Глава 133У принца-регрессора много секретовТом 2Глава 133Кукуло узнаёт, что Шион за одну ночь перехватил скрытые предприятия дель Конти, а Тибел направляет его к последнему козырю у Мерионской дамбы.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Кукуло дель Конти орал во всё горло в своём обычном кабинете.

Гордость, раненая событиями Праздника урожая, заставила его сейчас строить планы вместе с тремя гостями-вассалами.

— Как они посмели тронуть дом дель Конти!

Его тонкие губы дрожали от ярости.

— Теперь я уж точно преподам им урок.

Владелец рудника Хертеу?

Конечно, впечатляюще, но, если вспомнить о скрытых активах дома дель Конти, бояться его не было причины.

Я сдерживался до сих пор только потому, что считал: время раскрывать их ещё не пришло.

— Свяжитесь с предприятиями в других городах… Что это за звук?

Динь, динь, динь — зазвенел колокольчик.

Тибел Бартоле указала в угол комнаты.

— Кажется, это зеркало связи господина.

— Сколько денег стоит один сеанс связи? Я же велел по возможности пользоваться письмами…!

Я и без того был зол.

Ворча, он заглянул в зеркало связи.

Что могло быть настолько срочным, чтобы пользоваться этим пожирателем денег!

— Глава торговой компании Маридадио? Как раз вовремя.

Я коснулся зеркала связи.

Вскоре в зеркале появилось размытое лицо.

Это был глава торговой компании Маридадио.

— О, глава компании. Я как раз собирался связаться с вами.

[…Голос у вас бодрый.]

— А с чего ему быть другим?

[…Вы всё ещё не знаете?]

— Не знаю чего?

[Не знаете. Скоро узнаете.]

Глава торговой компании Маридадио вздохнул по ту сторону зеркала.

[Глава дома дель Конти. Я сохранил хотя бы минимум верности. Связался с вами, чтобы сказать об этом.]

— О чём вы говорите?

[Удачи.]

— Эй! Маридадио! Этот мерзавец… самовольно связался и самовольно оборвал…!

Кукуло цокнул языком. Что могло случиться?

— Проклятое зеркало связи. Чтобы оно окупилось, его надо использовать хотя бы час. Тибел, раз уж оно включено, попробуй связаться через него с другими городами.

— Да, господин.

Тибел Бартоле встала перед зеркалом.

Передавать лицо и голос — это было не всё, на что способно зеркало связи.

Оно могло отправлять и короткие сообщения.

Разумеется, у другой стороны тоже должно было быть зеркало связи.

Мысль о деньгах, потраченных на зеркало, — тридцать пять золотых за одно, двадцать серебряных в месяц за обслуживание и отдельная плата маной за активацию, — ещё глубже прорезала морщины на моём лбу.

— Сначала свяжись с Умбой.

Оставив ворчащего Кукуло позади, Тибел Бартоле двинула рукой.

Она умело отправляла сообщения предприятиям в других городах.

Разумеется, имя дель Конти в документах прямо не значилось.

Если бы значилось, им пришлось бы платить огромные налоги.

— ………

Рука Тибел Бартоле стала двигаться лихорадочно.

Эта женщина редко теряла самообладание, но сейчас её лицо от полного потрясения становилось мертвенно-бледным.

— Тибел, есть проблема?

— …Пришёл ответ от торговой компании в Умбе.

— Что они сказали?

— …Что глава торговой компании сменился.

— Что?!

Кукуло закричал.

— Это моя торговая компания! Почему они меняют главу без моего разрешения?

— …Не знаю.

— Скажи, что я хочу говорить!

— …Я уже сказала, но они ответили, что больше не будут с нами разговаривать.

Кукуло вдруг почувствовал, будто мир перевернулся.

Нет, это ведь была его торговая компания, которую он основал на собственные деньги.

И именно Кукуло поставил подходящего человека во главе этой торговой компании.

Но чтобы глава компании внезапно сменился, а связь с ними оборвалась…

— Что за… Нет, нет! Свяжись с другим местом, быстро!

Зловещее предчувствие навалилось на меня.

Чем больше Тибел Бартоле двигала рукой, тем бледнее становилось её лицо.

— Ну? Что они говорят, Тибел?

— Господин…

Тибел Бартоле крепко закусила губы.

— …Нас полностью обобрали.

— Полностью, говоришь…?

— В других городах не осталось ни одного целого предприятия.

— …Что?

Проблемы были у всех до единого.

Какие-то продали, у каких-то сменился владелец, какие-то объявили о разрыве связей, а до каких-то вообще невозможно было дозвониться.

— Есть только одно место, которое принимает наш вызов. Соединить?

— …Какое?

— С капитаном наёмников Сан Клеро.

— Сан Клеро! Да! Он мне как брат! Соединяй, немедленно!

В голосе Кукуло звучала отчаянная спешка.

[А. Вы меня слышите, глава дома дель Конти?]

— Сан Клеро! Что случилось?

[Не прикидывайтесь близким другом. Я звоню, чтобы сказать: наш отряд наёмников купили другие.]

— Купили?! Нет, почему…?

[Не волнуйтесь, нам хорошо заплатили.]

Капитан наёмников Сан Клеро усмехнулся по ту сторону зеркала.

[К тому же, глава дома дель Конти, я в вас разочарован.]

К усмешке примешивалась злость.

[Почему копия истории наших сделок оказалась у подчинённого какого-то виконта Лампо? Вы знаете, сколько мне пришлось возиться, чтобы всё это подчистить!]

— Виконт Лампо, история сделок…?!

[Вы хвастались, что нам не придётся беспокоиться об утечке секретов! Этот тип ещё и специального инспектора Союза полуострова Бурураде с собой притащил, меня едва не посадили в тюрьму!]

— А, а-а-а…!

[Больше никогда со мной не связывайтесь!]

Только тогда Кукуло точно понял, кто стоял за всем этим.

— …Верно, Шион, этот тип Шион спускался в канализацию…!

Он закрыл лицо руками и вздохнул.

— …Этот ублюдок тогда украл нашу книгу счетов!!

Теперь всё сходилось.

Это была книга, битком набитая самыми разными тайнами, настолько важная, что её спрятали глубоко в канализации.

В ней было записано всё: какие у них предприятия, какие сделки они заключали и какие грязные секреты хранили.

Он называл себя владельцем рудника Хертеу.

Должно быть, у него огромный капитал, а если добавить к нему их тайную книгу счетов, отрезать дому дель Конти руки и ноги было бы нетрудно.

На всякий случай они отправили Онсеу Ома и Пнёве в канализацию, если эту важную книгу вдруг заберут, но в итоге…

— Пнёве!

Кукуло взревел от ярости.

— Ты сказал, что защитил книгу счетов! Ты сказал, что он даже не узнает о её существовании!

— …Я так думал, но…

— А-а-а-а!

Он не смог сдержать гнев и швырнул пепельницу.

Она ударила Пнёве Фрейру в лоб, и потекла кровь.

Пнёве Фрейра стоял неподвижно, не показывая ни малейшего признака боли.

Кровь стекала по его щеке.

— Не смеши меня!

Кукуло дель Конти, с раненой гордостью, закричал ещё громче, хотя причины для этого уже не было.

— Шион, сукин ты сын! Думаешь, можешь вот так забрать мой бизнес? Щенок! Ты ничего не понимаешь!

Он заскрежетал зубами.

— Сделаем это долгим и скучным! Будем судиться! Если я подам официальный протест и пройду все положенные процедуры, как минимум половину верну себе в руки…!

Договорить он не смог.

— Если я подам протест…

По позвоночнику пробежал холод.

Даже если дом дель Конти предпочитал вести дела методами, не слишком заботящимися о средствах, минимальную черту они всё же держали.

Но сейчас Кукуло понял, что влиятельные люди стали его врагами.

— …Союз полуострова, мы в канализации перешли дорогу их инспектору. Церковь Изначальной Лестницы тоже нам не поможет… Городской совет Мериона…

Например, епископ Хилле. Например, Мех аль-Хмед.

Например, старик Ареллай или глава гильдии Хорем. После всех этих событий всем им стало с ним не по себе.

— Когда дом дель Конти успел оказаться в такой изоляции…?

В это было невозможно поверить.

— …Неужели это тоже было частью его плана?

Это просто не укладывалось в голове. Как такое вообще возможно?

— …Но этот Кукуло даже не заметил? Я сам вошёл в огненную яму, а сбоку мне отрезали руки и ноги, но меня так отвлёк экипаж на Празднике урожая…?

Он ведь ещё и проиграл дому Верчелло на Празднике урожая.

Его охватило головокружение. Пнёве Фрейра быстро поддержал его, когда тот едва не упал.

Даже шумный Онсеу Ом следил за каждым его движением. Настолько это было вопиюще.

— Что это…? Что это вообще такое…?

Рот Кукуло остался раскрытым.

— Это ведь не сон? Разве такое правда может случиться…? Как такое…

Эту силу он взращивал всю свою жизнь.

Он заложил основу, чтобы дом дель Конти поднялся из скрытого места на дне полуострова Бурураде. Но теперь половина дела всей его жизни внезапно исчезла.

— Что случилось…?

Вопросы кружились у него в голове.

Буря вопросов, спутанный клубок без начала и конца, бушевала в его сознании.

Из раскрытого рта стекала слюна.

— Прошёл всего один день, всего один день…

Он выглядел так, будто за один миг постарел на десять лет.

— Это была всего одна ночь…


Тибел Бартоле — имперский разведчик.

Своё настоящее имя она забыла.

Нет, она должна была его забыть.

Есть несколько видов воспоминаний, которые империя не позволяет иметь своим агентам.

Прошлое до становления агентом, очень глубокие тайны и сведения о начальстве.

Чтобы считаться разведчиком Кордиса, эти воспоминания требовалось запереть магией.

Она не могла вспомнить всё своё прошлое, но помнила, что всегда была выдающейся.

Сам факт, что она выполняла миссию на Западе, будучи женщиной, доказывал её превосходство.

И всё же даже Тибел сегодня не могла скрыть изумления.

«Слишком быстро!»

Она ожидала контрудара от Шиона.

В тот миг, когда она встретилась с ним лицом к лицу, она поняла, что он не обычный человек.

С ним не мог справиться человек масштаба Кукуло.

Но она думала, что большой проблемы не будет.

Она сделала крепость дома дель Конти прочной, как железная стена.

Но, к её удивлению, за один день они потеряли половину своей силы.

«Противник наверняка готовился к этому долго. Но не было ни единого признака…»

Шион не оттеснил силы дома дель Конти мощью; он их проглотил.

Он проглотил десятки предприятий, которые они с таким трудом построили.

Это не должно быть легко, и такое невозможно сделать без подготовки.

Но всего за одну ночь!

Его мастерство поражало.

Однако времени теряться в восхищении не было.

Она была опытным разведчиком Кордиса.

Она привыкла подавлять эмоции.

— Господин, господин…!

— Тибел…

— Возьмите себя в руки! Нужно защитить то, что осталось!

— …То, что осталось? Да, нужно…

Кукуло бормотал пустым голосом.

Глаза у него были мутные, как у мёртвой рыбы.

Это было понятно.

Ему, должно быть, казалось, будто небо рухнуло.

Но это была не та ситуация, где можно было считаться с его чувствами.

— Что у меня осталось…?

— Канал, господин!

Тибел Бартоле подгоняла Кукуло. Ей хотелось дать ему пощёчину.

— Дом дель Конти всё ещё держит проход по Великому каналу Бурураде. А рядом с ним — то, что мы всё это время готовили…

— …Канал. Верно, канал!

В глазах Кукуло снова появился свет.

Он резко поднялся и сплюнул.

— Жизненная артерия моего дома! И то, что мы с тобой готовили…!

— Именно, господин!

Великий канал, проходящий через полуостров Бурураде.

Дом дель Конти владел его центральной частью.

Это произошло потому, что они купили у компании канала законное право собирать пошлины с проходящих.

Им принадлежала и дамба, управлявшая уровнем воды в канале.

Так как она находилась рядом с Мерионом, её называли Мерионской дамбой, и под этой дамбой спала особая сила, которую Тибел Бартоле с таким трудом готовила.

— Идём к Мерионской дамбе! Кто бы он ни был, он никак не может знать об этих вещах!

Кукуло, вернувший себе силы, заскрежетал зубами.

— Если я только доберусь туда… если только доберусь, смогу нанести ответный удар…!


Я устроился на вершине Мерионской дамбы.

— Ух ты, большая дамба.

Я принёс маленький стул и даже стол, чтобы сидеть с полным удобством.

В одной руке у меня был самодельный серам-эйд, в другой — хлеб, испечённый Сереной.

Я разрезал пополам хлеб с чёрными оливками и наполнил его ветчиной и зелёными листьями.

— Шум воды хороший, запах леса хороший. А вкус — просто великолепный!

Я даже напевал себе под нос и улыбался.

— Надеюсь, он скоро придёт, дель Конти.