Глава 132У принца-регрессора много секретовТом 2Глава 132Шион показывает Серене тайную книгу счетов дель Конти, раскрывает расчёт вокруг имени Верчелло и начинает захват скрытой сети Кукуло.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Доброе утро, мисс.

Я тепло поприветствовал Серену.

Серена тоже кивнула.

— Хочешь хлеба?

— С удовольствием.

Я быстро прожевал тягучий хлеб, и мои глаза расширились.

О боже, это…! Чёрные оливки.

Оливки, запечённые в хлебе, добавляли ему и текстуры, и вкуса, так что утро ощущалось ещё более утренним.

— А господин Аметус?

— Отправил его по делу. Благодаря этому весь этот хлеб достанется мне одному.

— Оставь ему немного.

— Оставлю.

Я ел хлеб так, словно не собирался оставить даже крошки.

— Ты сказал, что придёшь через пять дней, а пришёл всего через один.

— Было трудно ждать.

— Это значит, ты взволнован?

Я тихо рассмеялся.

Серена не улыбнулась.

Вместо этого она смотрела на меня, не отводя глаз.

— Хорошо. Через пять дней или сегодня — разницы не будет.

Когда я открыл дверь, раздался звон колокольчика.

— Входите. Это не тот разговор, который стоит вести снаружи.

Я провёл Серену в самую глубину художественной галереи «Лампонэ».

Мы прошли мимо книжных стеллажей, спустились по уединённой лестнице, и перед нами появилась приёмная, украшенная только самыми дорогими вещами.

Было место, скрытое ещё глубже, но показывать его Серене я счёл преждевременным.

Я сел в приёмной и положил в рот леденец.

Серене я тоже предложил один, но она отказалась.

Я не стал скрывать разочарования и выдвинул для неё стул. Мы сели друг напротив друга, между нами был стол.

— Здесь должно быть достаточно надёжно.

Я сел, закинув ногу на ногу.

— Кстати, мисс, у меня тоже есть кое-что, что я хотел вам показать.

Я сунул руку в карман и вынул документ.

Он тянулся без конца.

Документы, извлечённые из подпространства Манадоспеха Валзиарта, заполняли стол, высыпаясь один за другим.

Я достал груду бумаг размером с моё тело, но Серена не удивилась.

Она уже привыкла к моим странностям.

— Как думаете, что это?

— Не знаю. Похоже на бухгалтерские документы.

— Это книга счетов.

Принц-регрессор слабо улыбнулся.

— Тайная книга счетов дома дель Конти.

— ………!!!

Глаза Серены широко раскрылись от неверия.

Почему тайная книга счетов дель Конти у меня?

Я подумал было объяснить, что случилось в канализации, но отказался от этой мысли.

Тараканьи чудовища, глава технического отдела Мех, когда-то работавший на Мушата, Онсеу Ом, притворившийся мёртвым… Объяснять всё по отдельности заняло бы слишком много времени.

Вместо этого я положил руки на книгу счетов.

— Мисс Серена, дом дель Конти держит власть в великом городе Мерионе. Вы согласны?

— …Как я могу не согласиться? Половина денег Мериона у них в руках.

— Но эта книга счетов говорит немного другое.

Мы с Аметусом изучили книгу.

На это ушла половина дня, и результаты оказались такими поразительными, что даже я, регрессор, был потрясён.

Дом дель Конти был куда больше, чем я думал.

— Если содержание этой книги правдиво, дом дель Конти скрывает силу, достаточную, чтобы контролировать не только Мерион, но и весь полуостров Бурураде. Даже южные Гвидоне находятся под их влиянием.

— Гвидоне…!?

Южные Гвидоне, бывшая королевская семья Бурураде.

В те времена, когда полуостров Бурураде был единым королевством, это имя стояло вровень с Маэшем, Эртой и Шмейценом.

Но чтобы новый род вроде дель Конти мог контролировать Гвидоне… Она даже представить не могла, как такое возможно.

— Я выписал особенно крупные тайны дома дель Конти.

Я протянул ей список.

Серена так удивилась, что почти лишилась чувств.

В нём было много имён, которые она отлично знала.

Семь сверхкрупных предприятий из других городов и бесчисленное множество крупных и средних.

Даже несколько знаменитых отрядов наёмников.

— Через десятки крупных предприятий они управляли водным путём канала Бурураде и держали тысячи частных солдат, замаскированных под наёмников. Они что, собирались основать государство?

— ………

— Мечтает широко, Кукуло.

Я тихо рассмеялся.

— Мисс Серена. Прошёл один день, значит, до обещанного срока осталось четыре.

Я уверенно протянул раскрытую ладонь.

— К тому времени я отниму у них всё это.

Я протянул Серене открытую руку.

Она её не взяла.

— И всё это я отдам дому Верчелло.

— Почему…?

— Потому что изначально это принадлежало дому Верчелло.

Дом дель Конти родился, отобрав дела дома Верчелло.

Значит, теперь пришло время вернуть их обратно. Именно это я и говорил, но Серена не могла понять.

— …Нет. Это не ответ. Я спрашивала не об этом.

— Тогда что вы хотите услышать?

— Твой секрет.

Она укрепила решимость.

— Я должна услышать его сегодня, Шион.


— Почему ты пришёл в Мерион? Почему именно дом Верчелло? И…

Этот вопрос она подавляла с самой нашей первой встречи.

— …Почему я?

Последний вопрос ранил её саму.

— Во мне нет ничего сладкого, что могло бы тебя заинтересовать, Шион. Так почему…

— Нет. Есть кое-что сладкое. Я не дурак, который действует, ничего не получая.

Я приложил указательный палец к губам.

— Немного похвастаюсь. У меня есть имущество.

— Я знаю.

— Скорее всего, гораздо больше, чем вы думаете, мисс. Слово «капитал» подошло бы лучше, чем «имущество».

За семь лет на Западе я сделал множество подготовлений.

Одним из них было накопление богатства.

— Знаете, как заработать много денег за короткое время?

Серена не ответила, да я и не ждал ответа.

— Очень просто. Нужно лишь повторять рискованные вложения и ни разу не ошибиться.

Ты вкладываешь всё имущество. Добиваешься успеха и получаешь денег в несколько раз больше.

Снова вкладываешь всё это.

Снова добиваешься успеха и получаешь денег в несколько раз больше.

Если повторять так, можно быстро сложить гору золотых монет.

— …Это способ, на который способен только человек из будущего.

— Разве?

Регрессор ответил смехом.

Это было возможно только для меня и Аметуса.

Шион Поллинглайт — регрессор.

Я вернулся на девятнадцать лет назад, поэтому знаю, что произойдёт и какие предприятия преуспеют, а какие потерпят крах.

У Аметуса было прозвище «Гадатель».

Даже регрессор остаётся человеком, так что я мог где-нибудь ошибиться, но интуиция Аметуса не позволила этому случиться.

— Сначала я был торговцем искусством. Я находил работы художников, которые ещё не были известны, и продавал их дорого.

Эти начальные деньги я использовал, чтобы прыгнуть во всевозможные дела.

К знанию будущего прибавилась богом данная интуиция, а ещё военная сила, способная победить даже древнего бога, — и на Западе ничто не могло остановить меня и Аметуса.

— Когда я пришёл в Мерион, я уже распродал большую часть своих дел и держал их в безопасных активах. Вроде земель и рудников.

Я стал загибать пальцы.

— Два рудника мана-камней, семь серебряных рудников и три золотых. Что до земель… кажется, две горы в Конланде, один остров в Шмейцене и маленький фьеф в Маэше.

— …Ты был великим человеком.

Она говорила спокойно, и это поражало ещё сильнее.

Я ведь сказал, что являюсь богатейшим человеком на полуострове Бурураде.

Но это не звучало как ложь, и ложью не было.

Я уже накопил богатство, превышающее состояние всего дома дель Конти.

Всё ради моей судьбы — ради того, чтобы низвергнуть Кордис.

— Тогда что именно во мне кажется тебе сладким?

— Только одно.

Уголок моего рта приподнялся.

— Имя Верчелло.

— ………

Серена поняла, что я имею в виду, и ненадолго замолчала.

Её глаза цвета малины тревожно дрогнули.

— …Есть два способа получить имя Верчелло. За деньги его не купить.

Лишь спустя долгое время она смогла разомкнуть губы.

— Либо стать приёмным сыном Верчелло, либо войти в семью браком. Но я — единственная Верчелло, которая осталась.

— Стать вашим приёмным сыном я, пожалуй, не смогу, значит, остаётся только один вариант.

Шион Поллинглайт посмотрел на Серену де Верчелло.

Его голубые глаза смотрели в её глаза.

Они были прекрасного малинового цвета, настолько прекрасного, что мне вдруг захотелось плакать.

— Вы спрашивали, почему я так добр к дому Верчелло. Ответ здесь. Чего я не сделаю ради той, кто станет моей женой?

— ………

Серена закусила губы.

Я уже говорил так, словно мы с ней были супругами, словно она не могла отказаться от моего предложения, и, скорее всего, действительно не могла. Это было жестокое принуждение, притворявшееся свободой выбора.

— …Шион, выходит, ты не так уж отличаешься от Кукуло дель Конти?

— А почему вы решили, что я отличаюсь?

Принц-регрессор был бесстыден.

— С самого начала я собирался проглотить Мерион, дель Конти и Верчелло.

Мерион, этот очаровательный город, этих очаровательных людей и, главное, очаровательную Серену де Верчелло, которую я больше никогда не мог отпустить.

— Вы можете отказаться. У вас есть право отказаться от этого грубого предложения, мисс.

Я положил руку на груду бухгалтерских книг.

— Однако если вы согласитесь, я обещаю вам очень сладкое будущее. Я отдам вам дом дель Конти и всё, что ему принадлежит, как помолвочный дар.

Мой язык был гладким и чарующим, как никогда.

Потому что настало время, которого я ждал.

— Возрождение дома Верчелло. Разве не об этом вы всегда мечтали?

— …Дом Верчелло сможет остаться домом Верчелло?

— Он станет ещё более Верчелло, чем прежде.

У Серены не было другого выбора.

Это было предложение, которое она не могла не принять.

А если так, не было смысла колебаться.

— Хорошо.

До того как быть девятнадцатилетней девушкой, Серена была главой дома Верчелло.

Если она могла спасти свой дом, если могла исполнить давнее заветное желание, чего она не выдержит?

— Не знаю, как дошло до того, что я говорю такое, но делай как хочешь. Забирай меня, Шион.

— Именно этого я и хотел, мисс.

Я прошептал:

— Через четыре дня мы будем готовиться к нашей свадьбе.


— Аметус, как прошло дело?

— А у вас как прошло дело?

— Это было предложение, от которого она с самого начала не могла отказаться.

Я пошевелил пальцем.

— Дом Верчелло заполнит пустоту, которую оставит дом дель Конти. Это естественно, ведь изначально это место принадлежало дому Верчелло. А дом Верчелло…

— Станет вашим, Шион.

— Скажем, нашим. Ты мой единственный доверенный, Аметус.

Мы были под землёй. В самом глубоком тайном месте под художественной галереей «Лампонэ».

— Итак, что с работой?

— Всё сделано.

Аметус разом высыпал несколько документов.

— Я пригрозил им тайной книгой счетов и соблазнил огромными деньгами. Я перехватил все предприятия, которые дом дель Конти скрывал в других городах.

— Все? Я думал, одно-два ты взять не сможешь.

— Такие тоже были. Но больше их нет.

Я не стал спрашивать как.

Обоюдоострый меч Аметуса остр.

Труднее найти то, что для него невозможно.

«Хм». Я небрежно просмотрел документы.

Он проглотил все прибыльные предприятия, которые дом дель Конти долго выращивал.

Ради такого стоило спуститься в канализацию за тайной книгой счетов.

Пришлось использовать много наличности, но это была лишь примерно десятая часть того, что у меня имелось.

— Дом дель Конти уже знает, что за одну ночь ему отрезали руки и ноги?

— Узнают завтра. Эта женщина, Тибел Бартоле, быстро добывает сведения.

— Я видел её сам, когда меня приглашали в особняк. Эта женщина из Кордиса.

— …Правда?

Аметус закусил губу.

Имя Кордис снова пробудило в нём ненависть.

Он ненавидел империю, доведшую Аретион до отчаяния, так сильно, что в груди у него вдруг будто вспыхнул огонь.

Но он постарался сдержаться, думая о господине, который держал в себе ещё большее пламя.

— Значит, это и есть та беда, о которой вы говорили, Шион.

— Да. Я проверил. Империя готовит бедствие для Бурураде. Нужно быстро сделать Мерион нашим.

— Что будет с Кукуло дель Конти, когда ему отрубили руки и ноги?

— Он побежит. Искать свою мышиную нору.

Мышиная нора дома дель Конти очевидна.

— Отправимся туда первыми и подождём его.