Глава 120
Шион объясняет судьбу Мериона, видит кошмар о Поэзии и принимает от Серены первый платёж долга Верчелло.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Ты ведь не забыл нашу судьбу, Аметус?
Я знал, что он не забыл.
Аметус всё ещё оставался Аретионом.
Нет, теперь он был Аретионом ещё сильнее.
А значит, глубоко в душе он хранил судьбу.
Свергнуть империю Кордис.
Нас связывала одна и та же ненависть.
— Мерион — всего лишь начало.
Сказал я.
— За ним мы захватим полуостров Бурураде, а потом и весь Запад.
До регрессии я был заместителем командира Западного альянса.
Одним из трёх героев, представлявших Запад.
Но я умер, так и не свергнув Империю и не достигнув императорского трона.
Значит, в этот раз мне нужно подняться выше.
Стать ещё сильнее.
— Но это не значит, что Мерион не важен.
Великий город Мерион.
Среди городов-государств, составлявших союз полуострова Бурураде, он входил в тройку крупнейших.
У него была длинная история, прочная основа и богатство, но ничего из этого не было главным.
Мерион даже не представлял, какую ценность имеет для нас.
— Он станет нашей опорой. Поэтому мы должны быть предельно осторожны. Мы должны сделать его полностью нашим, не оставив ни единой щели, куда можно просунуть иглу.
Какая польза от шаткого основания?
Как мы сможем противостоять Великой империи, если у нас под ногами ненадёжная почва?
— Я понимаю твоё раздражение. Если захотим, мы можем прямо сейчас взять Мерион силой.
В этот момент Мерион никому не принадлежал.
Если уж говорить, наибольшее влияние имел дом дель Конти, но и он не был свободен от сдерживания со стороны Церкви Изначальной Лестницы и Союза гильдий.
Если я несколькими ударами меча устраню дель Конти и пригрожу городскому совету, Мерион подчинится нам.
— Но одной личной силой Империю не свергнуть.
Я стиснул зубы.
На шее вздулась жила и поднялась до самой щеки.
«Раскалённая железная жила» была чертовски тяжёлой; она сжимала и тянула мою грудь.
И она была чертовски горячей — так, что выдох напоминал обжигающее пламя.
— Тогда у меня хватало силы.
Септем Аркана существовала и до регрессии.
Я был человеком, способным в одиночку одолеть легион, и к тому же умел вести военную стратегию.
На Западе было ещё двое героев примерно моего уровня.
— Но я проиграл.
Разве я не потерпел поражение и не лишился жизни, из-за чего и случилась регрессия?
Одной силы было недостаточно.
А если кто-то спросит, хватит ли большей силы, что ж, я бы спросил в ответ, не пытается ли он стать одним из Восьми богов Хотуса.
Даже мой учитель Сен Сорти, «Последний маг», не смог в одиночку свергнуть Империю.
— Мы должны поглотить весь Запад. Так, чтобы он не сгнил и стал ещё больше.
Я должен был остановить четыре бедствия Запада.
Моя величайшая ошибка до регрессии заключалась в том, что Запад объединился слишком поздно.
Они не знали, что бедствия были делом Кордиса, и растратили все силы, сражаясь друг с другом.
— Тогда… возможно, появится шанс.
Противником был Кордис, тысячелетняя империя.
Я проглотил вздох, который едва не вырвался сам собой.
Запад недооценивал Империю.
Слишком сильно недооценивал.
Кордис был в несколько раз могущественнее, чем Запад себе представлял.
Я, сын Великого императора Континуа, не мог этого не знать.
— Если есть хотя бы маленький шанс, я, естественно, сожгу свою жизнь дотла. А ты, Аметус?
— Если Ваше Высочество прикажет, я тоже, естественно, сожгу свою жизнь.
— Хорошо. Нам остался один шаг до того, чтобы взять Мерион.
Я приятно улыбнулся.
Провидец с нефритовыми глазами никогда меня не разочаровывал.
До регрессии он был моим естественным врагом, а теперь стал подчинённым.
Этого было более чем достаточно, чтобы чувствовать удовлетворение.
— Когда закончится Праздник урожая, всё раскроется. Тогда наступит наше время.
Тьма стала густой.
Лунный свет был ясным и синим.
— Так, чтобы никто не смог придраться, чтобы никто не смог сопротивляться…
Только моё сердце было кроваво-красным.
— Мы должны сделать так, чтобы все узнали о Шионе из Мериона.
Мне снова приснился сон.
[Поэзия, Поэзия, мой прекрасный цветок чьялло…]
Женщина плакала пустыми глазницами.
[Куда ты ушла, дитя моё? Где ты? Я не вижу тебя?]
Звук её плача был скорбным.
Это была пронзительная боль, доходившая до самого мозга костей.
Женщина плакала слезами, похожими на кровь.
Нет, она плакала кровью, похожей на слёзы.
В любом случае это было неважно.
[Шион, мой Шион…]
Всхлип.
[…Куда исчезла наша Поэзия? Мой Шион, сколько ещё ты не будешь мне отвечать? Наш ребёнок пропал. Она стала невидимой навсегда…]
— …
Я смотрел на женщину.
Заглядывал в пустые глазницы, из которых струилась кровь.
Там когда-то были её малиновые глаза, прекраснее всего на свете.
В глубине меня поднялось пламя.
Тело, смотревшее на женщину, постепенно сгибалось.
Я сгибался и скручивался, излучая жар.
Я чернел; грудь и шея сливались в один ком, талия и голова выгибались так, словно уже никогда не смогут выпрямиться, но тело росло.
— Это они.
Я всхлипнул.
— Они её забрали.
Из расплавленных глазниц вытекало расплавленное сердце.
Это было слишком тяжело, чтобы назвать его простыми слезами.
В каждой капле была моя жизнь.
Красота, растаявшая и уже никогда не вернувшаяся.
— Ребёнок, из-за которого я, ненавидевший свою кровь, снова захотел полюбить свою кровь, наша Поэзия…
Вопящий Горбун.
— …Вы забрали её, Кордис-!!!
Я окончательно стал горбуном и закричал.
Горбун был мной.
Настоящим мной внутри.
Сердцем, прогнившим настолько, что я не мог жить, не прикрывая его улыбкой лжеца.
«Какой же ты бесстыдный».
За этим последовали смешки.
Я не знал, чей это был голос; ясно было только одно — насмешки заполняли мои уши.
«И всё же ты тоже Кордис».
«Сын Великого императора Континуа, Кордис из Кордиса!»
«Разве не так, пятый принц Зионис?»
— Заткнитесь!!!
Моё горбатое «я» взбесилось и начало крушить собственный сон.
Когда я разбивал собственный сон, боль чувствовал тоже я.
Но остановиться не мог. Такова глупая ярость.
— Я не Зионис!
Женщина с пустыми глазницами всё ещё всхлипывала.
Её не волновало, что горбун топчет весь мир; она только продолжала плакать и спрашивать: «Поэзия, Поэзия, где ты?»
Именно так.
После потери Поэзии она больше ни разу не посмотрела на меня.
Что бы она ни видела в мире, она не могла видеть это как следует и только плакала.
Поэтому я кричал. Кричал: «Я здесь, пожалуйста, опирайся на меня, пожалуйста, не страдай так сильно».
Но женщина не обернулась.
— Я Шион.
Крик был тщетным, но я не мог остановиться.
— Шион Поллинглайт-!!!
Проснувшись, я был весь в поту.
Одеяло неприятно липло к телу.
— Проклятье…
Я провёл рукой по волосам.
Капли пота упали вниз.
Бок болел так, будто его пронзили ножом, а сердце ныло настолько, что терпеть было невозможно.
Я склонил голову и пробормотал:
— …Подожди. Пожалуйста, просто подожди…
Внутри меня что-то кричало.
Кружило и кружило.
«Прошло семь лет, Шион, семь лет!»
«Что ты всё ещё делаешь?!»
«Чего ты добьёшься, если будешь всё прятать в одиночку?»
«Кто узнает твоё сердце? Кто узнает твой план?»
«Это слишком. Тайны стали чрезмерными».
Всё это было моё собственное сердце.
Моё сердце укоряло меня.
Оно спрашивало, не спрятал ли я слишком много. Спрашивало, кто пойдёт за мной таким.
Хотя тайны должны оставаться тайнами, этого всё равно было слишком много.
Я стиснул зубы и пробормотал:
— …Если поспешу, только всё испорчу.
Я складывал и складывал.
Готовился с болезненной одержимостью.
Чтобы не было ошибок, чтобы я смог свергнуть Империю.
Теперь пришло время раскрывать. Да, теперь нужно было лишь раскрыть то, что я подготовил.
Но что, если я ослаблю бдительность и все приготовления будут сорваны?
Я должен быть осторожнее.
— Одного провала достаточно.
До регрессии я был героем.
Я пережил много, очень много побед, но одно поражение отняло всё.
Мне дали возможность регрессии, но это было лишь чудо.
Я не мог позволить себе второй провал. Не мог вынести даже маленького поражения, если только оно не было частью плана, где я намеренно проигрываю, — никогда.
— Шион, ты проснулся?
Из-за двери донёсся голос Аметуса.
— Да, проснулся.
— У нас гость.
— Гость? Кто?
— Тот, кого ты ждал.
Я неловко улыбнулся.
Был только один человек, которого я ждал.
Наследница Верчелло, женщина с прекрасными малиновыми глазами.
— Пришла мисс Серена? Наверное, хочет поговорить о Празднике урожая.
Я тихо рассмеялся.
Скорбь всё ещё скручивала бок, но я изо всех сил старался прикрыть её улыбкой лжеца.
— Проводи её в приёмную. Скажи, что я скоро поднимусь!
— Ох, я уж думал, у меня шея отвалится, пока я жду, мисс.
— Мы виделись не так давно.
— Но ведь прошла целая неделя?
Я изящно улыбнулся.
Серена де Верчелло протянула мне пакет, словно я был нелепым человеком.
Пахло аппетитно.
Это был хлеб, который она испекла сама.
Вместе с хлебом Серена предложила вопрос:
— Поездка в канализацию прошла хорошо?
— Даже не напоминайте. Мне всё ещё кажется, что от меня пахнет.
Я махнул рукой.
— Поэтому я вышел только после того, как отмылся дочиста. Правда, мне очень жаль, что заставил вас ждать.
Я вымылся из-за пота после кошмара, но не видел нужды говорить об этом.
Новая ложь, прикрывающая ложь.
Для меня это было повседневностью.
Серена склонила голову набок.
— Разве вы не живёте и не ночуете в художественной галерее «Лампонэ»?
— Да, верно.
— У вас здесь есть ванная?
— Не совсем ванная, но я принёс большую лохань и поставил рядом с кухней.
— Понятно.
Раз он так сказал, значит так оно и было.
Серена не собиралась вмешиваться в устройство чужого дома, поэтому больше об этом не думала.
— Но важнее другое, мисс. Вы ведь подумали? Нужно начинать готовиться.
— Я уже пришла подготовленной.
Она поставила на стол большой мешок, который лежал рядом с пакетом хлеба.
Он был достаточно тяжёлым, чтобы она невольно застонала, и я помог ей «Пальцем фантазии».
Серена удивилась, почему мешок вдруг стал легче, но не подумала, что ей помогает невидимая рука.
Она просто решила, что ей показалось.
Мешок с глухим стуком лёг на стол.
Он был полон серебряных и медных монет.
— Немалая сумма.
— Благодаря тому, что вы познакомили нас с Дусселлом и Йени, мельница снова хорошо работает.
— И всё же такая сумма кажется всеми деньгами, которые вы заработали за последнее время.
— Так и есть. Я в спешке собрала всё.
Я кивнул.
— Дело срочное. Праздник урожая действительно уже близко. Нужно поспешить и на эти деньги подготовить экипаж к выставлению…
— Нет, Шион.
Серена сказала твёрдо.
Её малиновые глаза сияли решимостью.
— Дом Верчелло не будет выставлять экипаж на Праздник урожая в этом году.
— …Хм?
Я изо всех сил постарался скрыть растерянность.
— Вы отвергаете моё предложение?
— Да. Я ценю вашу заботу, но должна отказаться.
— Тогда для чего эти деньги?
— Я ведь сказала, разве нет?
Серена де Верчелло, глава прославленного дома Верчелло, говорила ясным голосом, в котором не было ни капли колебания.
— Что обязательно отплачу долг за помощь дому Верчелло.
— …
Мои голубые глаза едва заметно дрогнули.
— Это первый платёж.