<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Том 1 on solotranslating</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/</link><description>Recent content in Том 1 on solotranslating</description><generator>Hugo</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Mon, 18 May 2026 09:45:00 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Глава 1</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/1000-chapter-1.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 18:01:58 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/1000-chapter-1.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я смотрел вниз — на собственное безжизненное тело.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Бесполезный конец, Шион, — сказала она и тихо хихикнула. — Рухнуть прямо перед троном, которого ты так отчаянно жаждал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я не ответил.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я ведь был мёртв.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Но не волнуйся. Когда я открою глаза, это уже будет прошлое, — прошептала она. — Да, регрессия. Ещё один шанс. Так ведь было обещано?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Её слова были сладкими.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Слишком сладкими для такого героя, как я, потерявшего товарищей, честь и всё, что делало меня мной.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 2</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/2000-chapter-2.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 18:01:58 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/2000-chapter-2.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Шесть принцев, две принцессы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Восемь детей Великого императора Континуа.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Все законнорождённые, все законные наследники.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но трон всего один.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А значит, неизбежно — Война за наследство!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На вершине не может быть двоих.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Братья и сёстры от разных матерей должны состязаться.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они должны доказать, что достойны трона!&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;Я не смог бы забыть Войну за наследство, даже если бы попытался.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как бы я мог?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Именно из-за неё я сбежал из дворца!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Борьба за императорский трон, за власть над континентом, не могла быть ничем, кроме жестокой.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 3</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/3000-chapter-3.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 18:01:58 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/3000-chapter-3.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я расстался с Пиесом и пошёл по дворцу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— По-настоящему красиво.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Изящество, которого не купишь одним богатством, было до краёв наполнено гордостью тысячелетней империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— До регрессии я никогда не считал это место красивым.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я горько улыбнулся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Девятнадцать лет назад, когда я был юным Зионисом, этот дворец был лишь местом страха.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я всё время боялся попасться на глаза братьям и сёстрам или столкнуться с их насмешками — как бы я мог почувствовать его красоту?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 4</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/4000-chapter-4.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 11:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/4000-chapter-4.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Великий император молча смотрел вниз.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Тишина сжала горла восьми принцев и принцесс.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Неподвижность.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Все держали рты закрытыми.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кто осмелился бы заговорить перед этим подавляющим присутствием, подобным морю, и пылающим взглядом, подобным солнцу?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Старик перед ними был не кем иным, как Континуа Кордис Магнусом — человеком, поистине достойным зваться владыкой континента.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кое-кто пытался сопротивляться.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Некоторые пробовали разомкнуть губы или поднять головы перед Великим императором.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но это было не так-то просто.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 5</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/5000-chapter-5.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 11:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/5000-chapter-5.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Слушайте, все восемь.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Великий император Континуа продолжил провозглашение.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Если желаете императорский трон, докажите свою ценность.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Его глаза вспыхнули золотым пламенем.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я подготовил десять сокровищ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Восемь принцев и принцесс стояли на коленях, склонив головы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Голос старика тяжело опустился на них.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— По имперской традиции вы не получите сокровища без испытаний. Отыскать их скрытые местонахождения — само по себе испытание.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;По лицам восьмерых распространилось напряжение.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это было испытание, которое определит следующего императора, владыку континента.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 6</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/6000-chapter-6.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 11:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/6000-chapter-6.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я слышал о Десяти великих генералах империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Десять полководцев, стоящих на вершине военной мощи Кордиса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Без преувеличения их можно назвать сильнейшими на континенте.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они — гордость Великой империи и бедствие для чужих стран.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;…Так это Фербиас привёл с собой того провидца…!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я до боли закусил губу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Эти жутко поблёскивающие нефритово-зелёные глаза, крепко сжатый рот, толстые и крепкие предплечья.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Чудовище среди чудовищ, которое до моей регрессии поднялось до ранга Десяти великих генералов.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 7</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/7000-chapter-7.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 11:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/7000-chapter-7.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Война наследования была делом рук людей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А значит, ей требовались наблюдатели.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Каким бы благородным ни был этот состязательный ритуал, сокровища и испытания не падали с неба сами по себе.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Напротив, для них нужна была ещё более искусная рука.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Наблюдателей было двое, и один из них — Корнелиус Мерхес, усатый маг.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Боги, какая же скука, — пробормотал он.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Перед ним стояли десять хрустальных панелей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это не были сложные магические устройства.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 8</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/8000-chapter-8.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 11:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/8000-chapter-8.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Все десять сокровищ впечатляют.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Шедевры Хермая Мерхеса, главного мага империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Их сила и тайна могли соперничать даже с самыми прославленными реликвиями.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но желать их до безумия не стоило. Нет нужды лезть из кожи вон, чтобы завладеть ими.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я, Шион Поллинглайт, герой, вернувшийся на девятнадцать лет назад.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Познав глубочайшие тайны и поднявшись к высочайшим вершинам, я не испытывал особого волнения перед десятью сокровищами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Для определения следующего императора они имели ценность, но как предметы были лишь неплохими.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 9</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/9000-chapter-9.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 11:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/9000-chapter-9.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Глубоко под Императорской великой библиотекой лежит сокровище Войны наследования.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Шедевр Первого мага Сена Сорти, созданный четыреста лет назад, — самое древнее и могущественное сокровище, Манадоспех Валзиарт.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Прочитав семь мучительно скучных романов и открыв дверь в подземелье, я прошёл ловушки парой «вжух» и «шух».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И столкнулся с одним-единственным вопросом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Ответь. Кто я, кого никто не может знать?]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Последняя преграда — загадка. До отвращения избито.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Загадка, ожидающая в конце ловушек.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если не докажешь мудрость — не пройдёшь… Даже для испытания четырёхсотлетней давности это было непростительно банально.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 10</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/10000-chapter-10.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 11:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/10000-chapter-10.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Арс.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Один на душу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Глубокое, уникальное сияние.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но я, Шион, давно заключил договор.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Один секрет — один Арс.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Семь секретов — значит, семь Арсов.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Имя договора:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Septem Arcana.&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;Первое пламя раскрыло прошлое.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мой первый секрет, секрет Шиона Поллинглайта.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Он видит бесплодный сон».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я жаждал добраться до императорского трона.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я ярился и трудился ради великих идеалов, но встретил смерть, так их и не достигнув.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И всё же этот бесплодный сон, не оборванный смертью, всё ещё заставлял меня напрасно дышать.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 11</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/11000-chapter-11.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 11:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/11000-chapter-11.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Корнелиус Мерхес.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Один из двух управляющих Войной наследования.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Его обязанности были пустяковыми.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Всё, что ему поручили, — целый день смотреть на десять хрустальных пластин и ждать сигнала о том, что сокровище найдено.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Для работы, порученной декану Императорской академии магии, это было настолько просто, что даже жалко.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И всё же жаловаться он не мог.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это была задача, назначенная Хермаем Мерхесом, его приёмным отцом, наставником и имперским главным магом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Корнелиус, хорошо справляешься?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 12</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/12000-chapter-12.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 11:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/12000-chapter-12.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— О, Аметус! Мы ведь уже встречались, верно?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я поприветствовал его бодро.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Для ребёнка посреди ночи я был необычайно энергичен.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Не ожидал, что вы так внезапно явитесь посреди ночи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Если вы так говорите, мне становится неловко.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я сказал это, чтобы вам стало неловко, так что рад, что получилось.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус закрыл рот.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Для начала попробуйте. Тыквенный пирог. Как знаете, о-очень сла-адкий и вку-усный.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я протянул Аметусу хрустящий тыквенный пирог.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 13</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/13000-chapter-13.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:29:41 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/13000-chapter-13.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Первый принц Фербиас Касептус несколько раз тронул кольцо на пальце.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это было Сокровище, добытое с великим трудом. Хермай Мерхес, и правда. Артефакт, достойный называться Сокровищем.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Вернулся, Аметус?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Да.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Фербиас поприветствовал своего доверенного, даже не обернувшись.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— И что сказал Зионис?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Он сказал, что просто хочет жить.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Хм. Подробно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус объяснил.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Какой разговор у него был с Шионом и что он сказал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Фербиас был сообразителен.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ему хватило короткого объяснения, чтобы понять ход событий.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 14</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/14000-chapter-14.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:29:41 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/14000-chapter-14.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Вы сразу переходите к делу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я погладил подбородок.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Но если вы не примете отказ, это трудно назвать предложением, верно?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Разве? Тогда назовём это приказом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Второй принц, Секундус Дебиус, заговорил снова.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был по-настоящему огромным человеком.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Наверное, раза в три больше нынешнего Зиониса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Одно только стоять перед ним было угнетающе.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Стань на мою сторону, Зионис. Это приказ твоего старшего брата!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ха-ха. Даже если вы так говорите, мне сложно.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 15</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/15000-chapter-15.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:29:41 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/15000-chapter-15.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Зионис вошёл в нашу фракцию.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …О, хорошая новость.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это было хорошо.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Второй принц Секундус Дебиус разразился сердечным смехом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Его собеседником был человек малого роста.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вокруг его тёмных глаз тяжело висела мрачная аура.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Он кажется достойным доверия?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Конечно нет!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Секундус громко рассмеялся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Доверять — значит ожидать.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корыстное ожидание, что другая сторона сделает столько-то или не сделает того-то, — вот сущность доверия.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Поэтому Секундус совсем не доверял Зионису.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 16</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/16000-chapter-16.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:29:41 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/16000-chapter-16.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Магический поезд не знает усталости.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А когда в нём едут сразу три принца, грохот стоит знатный.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;С момента основания Императорского управления железных дорог прошло около сорока лет, а с тех пор, как оно начало принимать обычных пассажиров, — примерно половина этого срока.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но и этого хватило, чтобы железная дорога проникла в жизнь жителей столицы, Лутилиума.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Билет стоил недёшево, но альтернативы не было.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Первоклассный вагон в самом начале состава.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Место, как и следовало из названия, приготовленное для особенных людей.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 17</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/17000-chapter-17.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:29:41 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/17000-chapter-17.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Воины Хайдера, слушать!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Рене Хайдер произнёс это торжественно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Её Высочество Лениар скоро будет здесь. До тех пор мы должны остановить группу Второго принца.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Пятнадцать воинов разом кивнули.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Их толстые предплечья и острые топоры внушали уверенность.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это были воины Хайдера, бойцы одного из шести воинских корпусов, символизировавших герцогство Вольмарк.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Рене Хайдер был внуком командира воинского корпуса Хайдера.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Они уже должны были нас заметить. Если они не идиоты, то нападут внезапно.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 18</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/18000-chapter-18.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:29:41 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/18000-chapter-18.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;«Я знаю, что Шлем небесного кристалла здесь, но никак не могу знать содержание испытания».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это было естественно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как бы он ни был регрессором, он не мог помнить того, чего не переживал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В памяти оставалось лишь то, что Шлем небесного кристалла нашли в старом месте храма.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Но всё очевидно. Разве они не расставили бы просто какие-нибудь банальные ловушки и умеренно сильного монстра?»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В этот миг пол провалился.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Заметив знак, я отступил назад, и из стены выстрелили копья.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 19</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/19000-chapter-19.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:37:27 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/19000-chapter-19.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Стоял шум.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Секундус, прижав сокровище под мышкой, нахмурился.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И дело было не только в солнечном свете, уже просачивавшемся издалека.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Сестра Лениар прибыла?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Полагаю, да.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Услышав мой ответ, оба принца ускорили шаг.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Солнечный свет хлынул внутрь, и показались доверенные люди, которых они оставили позади.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Те стояли, будто противостояли людям с топорами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если бы путь не преграждал синий круглый барьер, их натиск был бы таким яростным, что топоры в любой миг могли полететь вперёд.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 20</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/20000-chapter-20.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:37:27 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/20000-chapter-20.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;По Императорскому дворцу разнёсся слух.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Что Секундус добыл два сокровища и превзошёл Фербиаса и Лениар, получивших лишь по одному.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А поскольку он ещё и привлёк на свою сторону Зиониса, владевшего другим сокровищем, разве это не значило, что фактически он получил три?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Есть даже те, кто говорит, что следующим императором станете вы, брат Секундус.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Хм. Было бы хорошо, будь всё так просто.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сам центр слуха, второй принц Секундус, не был полностью спокоен.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 21</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/21000-chapter-21.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:37:27 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/21000-chapter-21.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— …Зионис, неожиданная встреча.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Взаимно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Четвёртый принц Небуло прищурился, уставился на меня и зашевелил губами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Похоже, он хотел что-то сказать.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но не мог легко выпустить это наружу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Раньше он без раздумий вылил бы насмешки и презрение.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Потому что их положения изменились.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Статус Зиониса явно стал другим.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он получил одно из Десяти сокровищ и даже стал важной фигурой во фракции Секундуса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это была пропасть по сравнению с Небуло, который не смог присоединиться ни к одной фракции и просто убивал время.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 22</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/22000-chapter-22.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:37:27 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/22000-chapter-22.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Восемь принцев и принцесс жили каждый в своём отдельном дворце.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Только те, кто ещё не достиг совершеннолетия, делили дворец с матерями.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Четвёртый принц Небуло, которому было девятнадцать, до двух лет назад жил в одном дворце со своей матерью, шестой императорской консорт.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мать Небуло была младшей дочерью главы торговой компании Этьер.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;То есть глава торговой компании приходился Небуло дедом по матери.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Неизвестно, было ли между ними то, что можно назвать семейной любовью.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 23</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/23000-chapter-23.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:37:27 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/23000-chapter-23.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Ты ел, Зионис?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ещё нет.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Тогда садись.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;По жесту Секундуса я сел напротив него.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мускулистый принц как раз ел.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Перед ним, под стать его размеру, была навалена огромная гора мяса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Где брат Катика?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ест в своей комнате.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как и подобало его прозвищу, принцу-затворнику, Катика Кешулей почти не выходил из своей комнаты.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В отдельном дворце Секундуса всё было так же.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ко мне подошёл слуга.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Когда он спросил, что я желаю съесть, я спросил, что есть на десерт.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 24</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/24000-chapter-24.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:37:27 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/24000-chapter-24.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Не совсем понимаю, почему вы меня вызвали…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Декан Корнелиус теребил аккуратно подстриженные усы и изображал смирение.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Как распорядителю Войны наследования мне затруднительно являться по вашему зову в такое время.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Но ты пришёл.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Кхм.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;От пронизывающих слов Фербиаса Корнелиус кашлянул.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был прав.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ему не следовало покидать пост, как не следовало и встречаться с ним, но из-за полученных денег у него не было выбора, кроме как прийти.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 25</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/25000-chapter-25.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/25000-chapter-25.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Ну что, декан. Вы ведь помните мой приказ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Да…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корнелиус тихо кивнул.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В его глазах не осталось жизни; вместо неё там рассыпался тонкий, словно пыль, золотой свет.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;След «Глаза принца».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Тогда ступайте.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Как прикажете.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Фербиас махнул рукой, и декан оттолкнулся от воздуха.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Согласно приказу, он направился к административному центру Войны наследования.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Убедившись, что тот ушёл, первый принц вытер пот.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Фух. Я притворялся спокойным, но это было довольно трудно. Всё-таки маг четырёх звёзд.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 26</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/26000-chapter-26.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/26000-chapter-26.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;[Указ. О 50-й Войне наследования]&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Настоящим упраздняются существующие правила и испытания.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Право владения семью уже найденными сокровищами признаётся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Для трёх ещё не обнаруженных сокровищ применяется особое положение «Великое схождение».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— В зависимости от обстоятельств это положение может затронуть и право владения уже существующими сокровищами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— «Великое схождение» начнётся через десять дней после провозглашения этого указа.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Вся административная власть передаётся главному имперскому магу Хермаю Мерхесу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;[Континуа Кордис Магнус]&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 27</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/27000-chapter-27.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/27000-chapter-27.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Ты хочешь чешую серебряного дракона…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лениар де Вольмарк убрала за ухо гордые серебряные волосы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Её глаза погрузились в холодный, как эти волосы, свет.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Даже если оставить в стороне, есть ли у меня такой предмет, это довольно грубая просьба.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ох. И в чём же я был груб?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Перед тем как прийти, ты должен был знать, что мне неприятно имя «серебряный дракон».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ах, я преувеличенно хлопнул в ладони.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 28</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/28000-chapter-28.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/28000-chapter-28.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Интересно, какая у тебя опора, раз ты не дрожишь передо мной, Жеберком.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Жеберк раскрыл клюв.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Хорошо, выкладывай!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Его чешуя блеснула, выпуская силу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Застывшая атмосфера превратилась в острые шила.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они густо собрались вокруг меня, угрожая моей жизни.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Из мест, не покрытых теневым доспехом Валзиартом, потекла кровь.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Даже если это секрет, вряд ли там что-то особенное, имперский щенок.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Тогда подойди. Подставь ухо.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Даже окружённый сотнями шил, я не дрогнул.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 29</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/29000-chapter-29.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/29000-chapter-29.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Столица Лутилиум, сердце Великой империи, со всех сторон была шумна от стука лошадиных копыт.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Звук копыт, ударявших по хорошо вымощенной каменной дороге, с первого взгляда казался почти благоговейным.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На фыркающих боевых конях ехали двести молодых мужчин.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Двести юношей, которым предстояло отвечать за будущее армии.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Их доспехи ослепительно сияли под солнцем.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ухоженные копья и мечи были такими острыми, что холод от них ощущался даже издалека.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Собравшиеся у дороги люди один за другим издавали восхищённые вздохи.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 30</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/30000-chapter-30.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/30000-chapter-30.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Три фракции разбили лагеря и ожидали Великого схождения.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Фербиас, Лениар, Секундус.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Три лидера, удерживая позиции, не спускали глаз друг с друга.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Даже если бой ещё не начался, никто не знал, какие трюки могут выкинуть остальные.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Как будто сидишь на подушке из иголок.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Пробормотал я.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я находился среди двухсот молодых мужчин фракции Секундуса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Душное напряжение уже утомляло.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Катека тоже согласно кивнул.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Да. Хочу домой…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Катеку Кешулея часто называли Принцем-затворником.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 31</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/31000-chapter-31.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 15:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/31000-chapter-31.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Правила Великого схождения просты.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Открыл рот Хермай Мерхес.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Правило десяти сокровищ действует частично. Побеждает тот, кто получил больше всего сокровищ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Старый маг поднял три пальца.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Не обнаруженных сокровищ осталось три. Будет три состязания, по одному на каждое сокровище.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Это немного отличается от прежнего, декан.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Фербиас высказал своё недовольство.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Три состязания?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Великое схождение четырёхсотлетней давности было всеобщей войной, где все фракции столкнулись разом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Именно поэтому он привёл столько войск.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 32</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/32000-chapter-32.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 15:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/32000-chapter-32.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Если подумать, для Великого схождения это довольно мелочно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Второй принц Секундус Дебиус сказал так и откусил большой кусок мяса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Почему они так цепляются к каждой мелочи?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Видимо, чтобы сдержать Фербиаса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Хм. Поэтому я много и не говорил. Но всё равно сложновато.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Три состязания, выбор предмета состязания, ставки сокровищами… Такими темпами всё веселье вытекает.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Секундус посмотрел на меня.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я как раз собирался надкусить печенье, покрытое сахаром.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— В любом случае, Зионис, тебе достаточно одного этого? Всё начинается завтра на рассвете, съешь нормальную еду.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 33</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/33000-chapter-33.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 15:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/33000-chapter-33.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Марина Дебиус спокойно ехала верхом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На равнине, где все потеряли дар речи, раздавался только стук копыт.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лениар де Вольмарк, следившая за её фигурой глазами, вскоре растерянно пробормотала:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Это ведь безумие?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Даже сереброволосая принцесса, славившаяся изяществом и самообладанием, не смогла не пробормотать такое.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Все чувствовали то же самое.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Боже мой, Её Высочество императорская супруга…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«…Это правда Её Высочество Марина».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Ч-что, Её Высочество императорская супруга будет драться?»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«…Я никогда не слышал о подобном».&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 34</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/34000-chapter-34.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 15:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/34000-chapter-34.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Хм. Раз уж ты велел мне не сдерживаться, было бы грубо этого не сделать.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Тон Марины Дебиус был изящным.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Однако глаза её пылали тёмно-синим светом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Потому что боевой дух мастера боевых искусств был задет.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аура бывшей великой генеральши взорвалась наружу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она словно накрывала равнину.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Те, кто наблюдал, снова задрожали от её ауры.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Но не думай, что это была моя полная сила. Если подумал, ты…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она несколько раз крутанула железное копьё, затем отвела его назад.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 35</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/35000-chapter-35.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 15:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/35000-chapter-35.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Аметус! Мой друг!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Фербиас шумно выбежал вперёд.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Что вы все стоите, окажите победителю должное уважение!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Среди тысячи солдат грянули громовые аплодисменты.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это было выражение искреннего уважения.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как можно не уважать мечника, который победил Марину Дебиус, ещё не дожив до тридцати?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Принц Фербиас, я принёс вам победу, как вы приказали.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус глубоко склонил голову, а затем медленно опустился на одно колено.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он проявил высшее почтение и протянул господину «Трёхволновой веер», полученный от Хермая.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 36</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/36000-chapter-36.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 15:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/36000-chapter-36.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Подождите. Дело принимает странный оборот.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вмешался Фербиас Касептус, первый принц, чьи плечи всё ещё были высоко подняты после победы доверенного.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Тогда приз этого состязания — Зионис? А не этот старомодно выглядящий пояс?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как ты его назвал?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хермай Мерхес рассердился, но Фербиас легко отмахнулся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;По правде говоря, многие соглашались с мнением, что названия сокровищ все какие-то старомодные.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— У меня пропал аппетит. Я выхожу из этого состязания.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— О боже, с чего бы Зионису такое говорить?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 37</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/37000-chapter-37.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 16:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/37000-chapter-37.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Солнечный пёс, Солагармр.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Арс Йосефа Хайдера, призывавший огромного, бесплотного теневого волка.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Его желудок был соединён со странным тёмным местом, и Йосеф любил использовать это место как личную площадку для поединков и казней.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сам теневой волк обладал огромной силой, но это мало его интересовало.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Какая честь и какое веселье в том, чтобы не убить врага собственными руками?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был воином, а не дрессировщиком.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Просто идеально, когда на поле боя хочется сразиться один на один с кем-то, кто мне приглянулся.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 38</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/38000-chapter-38.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 16:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/38000-chapter-38.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Долго же вы сюда добирались. Зато число мне нравится.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Войска собирались одно за другим.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Фербиас равнодушно пересчитывал их.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Новых появилось больше двух тысяч.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Да, если уж называть это Великим схождением, нужно хотя бы столько. Играть в домик крохами — позорить имя Великой империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Тысяча, которую он привёл изначально, и две тысячи, собравшиеся теперь.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Всего три тысячи солдат собрались на одной равнине во имя Фербиаса Касептуса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лениар прикусила губу.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 39</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/39000-chapter-39.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 16:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/39000-chapter-39.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Накануне.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лагеря трёх фракций стояли на довольно большом расстоянии друг от друга.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ровно настолько, чтобы едва-едва следить за движениями противников.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лагерь Секундуса Дебиуса тоже не был исключением: там вовсю готовились к завтрашнему состязанию — десятидневной войне.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они расположились прямо под холмом, и хотя уже приближалась полночь, в разных местах всё ещё слышалась суета.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Под началом Секундуса было две сотни молодых военных.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кто-то стоял на страже с факелами и копьями.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кто-то поил лошадей или точил оружие.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 40</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/40000-chapter-40.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 16:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/40000-chapter-40.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Шум дождя.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Внезапный ливень начал бить по шатру.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Подумать только, я с самого начала собирался сбежать.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я, Шион Поллинглайт, хмыкнул.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Да, всё верно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это была не улыбка лжеца.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В ней чувствовалось лёгкое облегчение.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Всегда собирался.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Преодолев девятнадцать лет, я вернулся в столицу, Лутилиум, в Великий дворец Кордиса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но оставаться там у меня не было ни малейшего желания.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я хотел уйти немедленно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я просто ждал, пока получу необходимое и наступит подходящий момент.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 41</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/41000-chapter-41.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 16:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/41000-chapter-41.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Пиес Роэсти, каштановолосый императорский гвардеец, схватился за живот и застонал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Боль усиливалась каждый раз, когда дождевая вода затекала в рану.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он разомкнул дрожащие губы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Ваше Высочество, это я. Это Пиес…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был моим единственным императорским гвардейцем и спутником.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И единственным человеком, которому я доверял в Великом дворце Кордиса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Такой Пиес истекал кровью и молил.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но мои голубые зрачки оставались холодны.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Даже ударив собственного королевского гвардейца в спину, я не испытывал ни капли сожаления.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 42</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/42000-chapter-42.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 16:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/42000-chapter-42.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Земля размокала в грязь всюду, куда ступали его ноги.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Горная тропа сразу после ливня всё дарила моим башмакам грязь и ветки.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Взамен я оставлял кровавые следы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ноги одиннадцатилетнего были коротки.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хотя шаги мои были поспешны, голубые зрачки оставались удивительно спокойными.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Не похоже было, что я только что оборвал жизни сорока рыцарей и старого друга.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хотя от моего тела сильно пахло кровью, я, напротив, чувствовал себя легко.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сдерживать дыхание, осматривать окрестности.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 43</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/43000-chapter-43.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 19:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/43000-chapter-43.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Постой. «Полагаю, к такой могиле у тебя претензий не будет», — разве не это сказал мне Йосеф Хайдер?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я проворчал, перебирая память из-за странного чувства дежавю.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Похоже, слова того одноглазого старика застряли у меня в голове.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Подумать только, сами выскочили, а я и не заметил.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но лучшей фразы всё равно не было.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Пока я оправдывался непонятно перед кем, Небуло взвизгнул.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Т-т-ты с-с-собираешься м-м-меня убить?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ответа не было.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Тишина только туже стянулась вокруг.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 44</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/44000-chapter-44.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 20:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/44000-chapter-44.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;У меня, толстяка Небуло, была нянька.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она происходила из видной купеческой семьи и из-за долгов едва не была продана в рабство, но, как я слышал, глава торговой компании Этьер, её дальний родственник, помог ей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она была красивой и мягкой женщиной.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Даже сейчас я часто вспоминаю её глаза цвета георгина.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Пятый принц Зионис был самым презираемым принцем в Великом императорском дворце, а я, четвёртый принц Небуло, шёл сразу за ним.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Особенно потому, что Фербиас открыто смотрел на нас свысока; придворным ничего не оставалось, кроме как поддакивать, опасаясь задеть старшего сына Великого императора.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 45</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/45000-chapter-45.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 20:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/45000-chapter-45.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Пора бежать из империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я объявил, что уничтожу империю, но это уже после того, как я благополучно сбегу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если меня схватят на полпути, всё окажется напрасным.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я стоял спиной к поднимающемуся солнцу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;За слоями гор, а может, даже дальше облаков, находилось место, которое сердце считало домом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Цель — Запад.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Великий горный хребет Драко, западная граница империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Земля за ним жила в эпоху одиннадцати стран.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Там находились такие страны, как Маэш и Эрта.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 46</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/46000-chapter-46.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 21:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/46000-chapter-46.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Чертовски долгая была Война наследования, — сказал Хермай Мерхес.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Поторопитесь и передайте сокровища. Если начнёте создавать настроение, эта и без того тягомотная битва станет ещё тягомотнее!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ха-ха. Какой характер. Понял.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Фербиас громко рассмеялся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хермаю Мерхесу это было неприятно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Раз тот смеялся, значит, в итоге победил.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хермай и ожидал, что всё так обернётся, но столкнуться с этим лицом к лицу оказалось неприятнее, чем он думал, и он невольно цокнул языком.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 47</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/47000-chapter-47.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 21:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/47000-chapter-47.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Великая империя Кордис.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Пятидесятая Война наследования закончилась.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В ней было много мутных битв.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В итоге погибли даже два принца.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Для четвёртого принца Небуло Ле Этьера и пятого принца Зиониса была проведена церемония памяти.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Из-за слуха, что их тела даже не сохранились в должном виде, многие жители империи не жалели слёз.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Первый принц Фербиас Касептус был назначен наследным принцем.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Империя начала готовиться встретить следующего императора.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Однако недовольных взглядов было много.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Немало людей говорили, что это всего лишь победа, уступленная первой принцессой и вторым принцем.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 48</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/48000-chapter-48.hugo/</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 22:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/48000-chapter-48.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Восемь фактов.&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Шион Поллинглайт — регрессор.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он вернулся на девятнадцать лет назад, в возраст одиннадцати лет.&lt;/p&gt;
&lt;ol start="2"&gt;
&lt;li&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Его детским именем было Зионис.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как пятый принц Великой империи Кордис он был изгоем в императорской семье.&lt;/p&gt;
&lt;ol start="3"&gt;
&lt;li&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;День его регрессии был первым днём Войны наследования.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В теле ребёнка ему не оставалось ничего, кроме как вступить в схватку за трон, которую вели его единокровные братья и сёстры.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Плодом этого стал «Манадоспех Валзиарт».&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 49</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/49000-chapter-49.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 03:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/49000-chapter-49.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Аметус поел в Сортии.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В городе, знаменитом гурманской кухней, особенно вкусными мясными блюдами, он нарочно разыскал маленький паб и заказал блины.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В пабе было больше двадцати видов мясных блюд, но он даже не взглянул на них.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был из тех людей, кто ощущал некоторую дистанцию от вещей, нравящихся другим.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вкус был убогий.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он понимал, что выражение «убогий» к еде не слишком подходит, но более точного слова не находил.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Было чувство, будто ешь комок бумаги, размешанный с водой и политый сиропом.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 50</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/50000-chapter-50.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 03:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/50000-chapter-50.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Акробатическая труппа Жюэ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Под девизом «Лучшие в империи, лучшие на континенте» она была труппой представлений, которая действительно могла похвастаться выдающимся мастерством.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;По крайней мере, так это выглядело снаружи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Страны Запада всегда боялись империи Кордис.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Даже несмотря на то, что между ними лежал Великий горный хребет Драко, они знали: если империя пожелает его пересечь, она сможет это сделать в любой момент.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Тысяча лет, на протяжении которых Кордис властвовал как гегемон континента, была историей страха Запада.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 51</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/51000-chapter-51.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 03:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/51000-chapter-51.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Это нелепо.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хелена убрала назад рыжие волосы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ей казалось, что от потрясения она вот-вот рухнет, но наружу она этого ничуть не показала.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вместо этого заговорила несколько сердитым голосом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ты думал, я куплюсь, если ты просто вывалишь любую чушь?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я сказал, перестань тратить время.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я сказал это так, словно рычал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Притворяться ребёнком я больше не собирался.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На самом деле я не злился, но раз Хелена начала игру в злость, я продолжил ещё более властной манерой.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 52</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/52000-chapter-52.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 03:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/52000-chapter-52.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Это была ночь того дня, когда они покинули Пенрен.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Заместитель капитана Хелена представила меня членам труппы за ужином.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сказала, что я сын пары шпионов и после смерти родителей хочу вернуться на Запад, поэтому ненадолго присоединился к ним.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Члены труппы легко в это поверили.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Потому что такое случалось не так уж редко.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Генри Хорби тоже, похоже, наконец понял и кивнул, посасывая трубку.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хелена посмотрела на десятерых мальчиков и девочек, сидевших в углу.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 53</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/53000-chapter-53.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 03:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/53000-chapter-53.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Утро заместителя капитана Хелены началось с качественного чая из листьев фре.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В империи он был редкостью: если ты не дворянин, попробовать такое удавалось нечасто.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Поэтому каждый глоток был драгоценен.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Листья, которые она привезла с собой, покидая Запад, тоже уже подходили к концу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вдыхая аромат родины, она слышала щебет птиц.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она медленно перебирала события прошлой ночи и строила планы на день.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А ещё думала о светловолосом ребёнке, который временно присоединился к ним.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 54</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/54000-chapter-54.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 03:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/54000-chapter-54.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Берибелом был городом-воротами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Только миновав его, можно было по-настоящему сказать, что ты покинул центральную часть империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Здесь собирались деньги, товары и люди.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Поэтому проверки, естественно, были строгими.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Их строгость подтверждала короткая фраза, высеченная на каменной стене рядом с заставой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Имперский закон, статья сорок вторая, о проходе и проверке.]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Входящие в город империи и выходящие из него обязаны проходить проверку согласно установленной процедуре.]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Даже взгляды солдат были другими.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они держали руки на рукоятях мечей, готовые отсечь запястье при любой неуклюжей попытке дать взятку.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 55</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/55000-chapter-55.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 03:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/55000-chapter-55.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Акробатическая труппа Жюэ пробыла в Берибеломе неделю и выступала пять дней.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Изначально они планировали выступать три дня, но пришлось продлить срок, чтобы не оставить места для подозрений.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Раз командир проверки Маркус Мериус с дочерью приходили смотреть представления каждый день, лучше было хоть немного уменьшить простор для сомнений.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я тоже участвовал в выступлениях.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ходил по канату вместе с близнецами Ротеном и Рите или привязывал Генри Хорби и бросал кинжалы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хотя с момента, как я присоединился к ним, прошло чуть больше месяца, навыки акробатики у меня были вполне умелыми, так что все меня хвалили.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 56</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/56000-chapter-56.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 03:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/56000-chapter-56.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Рассветный воздух был холоден.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус накрыл ослепшую Шади Шандор своей одеждой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она слышала, как Аметус убирает шатёр и вещи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Забирайся мне на спину.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она почувствовала руку Аметуса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Шади без колебаний вскочила ему на спину, как он и направил.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лицо Аметуса покраснело от смущения, но Шади этого видеть не могла.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Дух песка кружил над ними.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Словно говорил, что столько времени подождёт.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Что бы ни случилось, главное ведь выжить.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Шади Шандор слабо улыбнулась.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 57</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/57000-chapter-57.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 04:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/57000-chapter-57.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— …Бог?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я несколько раз моргнул и переспросил:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Эта дорога принадлежит богу?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Если точнее, ему принадлежит вся долина вместе с этой дорогой. Похоже, ближайшие деревни уже очень давно поклоняются хозяину долины Рубеко как богу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Даже не знаю, как это понимать……&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я громко рассмеялся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сначала я подумал, что это просто шутка, но на лице Хелены не было ни тени веселья.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Настоящий он бог или нет, но этой долиной точно правит очень могущественное и древнее существо.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 58</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/58000-chapter-58.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 04:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/58000-chapter-58.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Это было странное чувство.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Члены акробатической труппы переговаривались между собой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Их натренированные тела и умы не могли проявить никакой силы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они лишь бормотали с остекленевшими глазами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Зловещие слова.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Скопления слов, словно намекавшие на что-то приближающееся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Туман был густым.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Влажность стояла плотная, будто к ним прилипало нечто с липкой кожей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Птичье щебетание смолкло.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вместо него раздался звук, словно где-то что-то просачивалось наружу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Холодно, как ветер, дующий в узкой щели: ссс, ссс-ссс, ссс&amp;mdash;.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 59</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/59000-chapter-59.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 04:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/59000-chapter-59.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;На слова рогатого белого змея Лакроши я поднял голову.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Враждебности не чувствовалось.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я стёр кровь с губ и отозвал Валзиарта.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ты ждал ме-ня?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Не подра-жай мне.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хозяин долины изобразил недовольство.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Когда рот змеи пытался выговаривать человеческие слова, манера речи неизбежно становилась немного странной.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И всё же недовольство вскоре исчезло.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В конце концов, после тысячи зим он встретил Шиона Поллинглайта.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ссс, ссс-ссс, ссс……&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Змей тихо рассмеялся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я почесал подбородок, глядя на его глазные яблоки, которые были даже больше моей головы.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 60</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/60000-chapter-60.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 04:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/60000-chapter-60.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В моём воспоминании женщина чопорно поджала губы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Что ты делаешь?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она была Первым магом Сеном Сорти.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она же была Великой ведьмой Белухиан Поллинглайт и почитаемым Последним магом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А прежде всего — моей единственной наставницей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я даже сказала тебе, что нужно сказать. Мне, твоей наставнице, ещё и говорить за тебя?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ах, правда……&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ну же, быстрее!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я, Шион Поллинглайт, не был молчаливым человеком, но, когда меня так подгоняли, невольно смущался.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 61</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/61000-chapter-61.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 04:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/61000-chapter-61.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Рогатый белый змей Лакроша был мёртв.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Его тело, длиннее и толще магического поезда, валялось на земле десятками кусков.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Тысячелетнюю жизнь напрасно оборвал обоюдоострый меч.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;У владельца меча были нефритово-зелёные глаза.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Простите за грубость, что приветствую вас в таком беспорядочном виде, Ваше Высочество.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус вытер лицо.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Оно было в крови.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Густой, красной, свежей крови, ничем не отличавшейся от человеческой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Страшно напряжённый нефритово-зелёный взгляд не скрывался даже за густой кровью; наоборот, от неё присутствие Аметуса только становилось сильнее.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 62</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/62000-chapter-62.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 04:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/62000-chapter-62.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Манадоспех Валзиарт, шедевр Сена Сорти.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Эта броня, созданная из метафизических существ с обратной стороны мира, вытянутых словно нити и переплетённых десятки тысяч раз, была живой, текучей и менялась по воле владельца.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она была прочнее и упорнее любого металла и несравнимо эластичнее.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я облачил в этот мана-доспех всё тело.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мало того, я обмотал руки и корпус верёвками, усиленными Валзиартом, ещё больше укрепив защиту, а «Палец фантазии» даже окружил моё тело.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я был уверен, что смогу выдержать даже удар, если в меня врежется белый змей Лакроша.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 63</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/63000-chapter-63.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 05:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/63000-chapter-63.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Хотус.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Древняя страна, которой правили Восемь первородных богов.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они стали богами из людей, знали законы небес и могли слышать голоса земли.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Поэтому на континенте не было войн, и мир длился долго.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Даже спустя тысячу лет Хотус помнили как рай.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Конец этого рая стал началом Империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как всегда, люди не удовлетворились раем и пожелали собственной империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Неизвестно, ушли ли Восемь первородных богов добровольно или были побеждены.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ясно было лишь одно: они исчезли из истории одновременно с возвышением Империи.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 64</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/64000-chapter-64.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 05:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/64000-chapter-64.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Вы ранены, капитан? Я чувствую запах крови.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Спросила Шади Шандор.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Её поддерживал подчинённый.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Потому что она платила цену Арса «Вопрос песка» и ослепла на тридцать три дня.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус почувствовал немалый долг, глядя на неё: повязка закрывала пустые глазницы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ничего серьёзного.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Вот как? Унтес, насколько сильно ранен капитан?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Унтес, подчинённый, поддерживавший Шади, тихо усмехнулся и подмигнул.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Его тон словно спрашивал, сказать ли правду.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус нахмурился нефритово-зелёными глазами, и Унтес понимающе кивнул.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 65</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/65000-chapter-65.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 06:28:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/65000-chapter-65.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я добрался до Силлемола.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Путь был тяжёлым.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Раны не заживали, а Аметус и Отряд специальных операций всё продолжали гнаться за мной.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Почти каждую ночь я спал под открытым небом и даже нормально поесть не мог.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И всё же я кое-как добрался до Силлемола, где располагался вольный рынок.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Имя.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Пасионус Пелеус.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Возраст?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Шестнадцать.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я воспользовался той же фальшивой личностью, что и раньше.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как и прежде, подозрений она не вызвала.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 66</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/66000-chapter-66.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 06:28:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/66000-chapter-66.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Был человек по имени Кифкос.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был боссом шайки на вольном рынке Силлемола, и мне нужно было с ним встретиться.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мужчина с бакенбардами, подчинённый Кифкоса, охотно предложил проводить меня к своему боссу после того, как я слегка ему пригрозил.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Господин, вы ведь знаете, что у вас совсем нет верности?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Разве разделять неожиданные бедствия — не истинная верность? Я хочу быть именно таким верным человеком.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— У вас талант нести чушь весьма самобытным образом.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 67</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/67000-chapter-67.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 06:28:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/67000-chapter-67.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Передние зубы мужчины блестели золотом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Что такое, Глориосус?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кифкос был человеком, у которого выделялись пять золотых зубов: два верхних передних и три нижних коренных.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Наряд у него тоже был своеобразным.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был одет в длинный широкий кусок ткани, накинутый на старинный манер, как у дворян ранней Империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Отчаянно хотел показать себя изящным.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я же говорил тебе пока не приближаться внутрь. И кто этот мальчишка за тобой?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если не считать странной одежды, глаза у него были свирепые.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 68</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/68000-chapter-68.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 06:28:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/68000-chapter-68.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;На вольном рынке Силлемола было много торговцев из других краёв и много постоялых дворов для них.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Глориосус проводил меня в гостиницу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Там оказывали обслуживание высшего уровня и ни капли не спрашивали о личности гостя; стоило это ровно так же дорого.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Глориосус оплатил проживание, сказав, что получил от Кифкоса представительские расходы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сумма была немалой, но по сравнению с драгоценностями, которые я отдал за Хорем Амриту, это были карманные деньги.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Как и ожидалось, кровать хороша. Давно у меня не было такого свежего утра… Ах, проклятье, какой бардак.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 69</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/69000-chapter-69.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 06:32:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/69000-chapter-69.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Аметус покинул разрушенную рыбацкую деревню.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Шади Шандор тоже двинулась следом, опираясь на своего подчинённого Унтеса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Командир Одиннадцатого легиона Нико Нереиадес смотрел им вслед и тихо пробормотал:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Редко кто-то из столицы заходит так далеко. Тем более Отряд специальных операций и доверенный будущего императора.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Нико спросил:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Как думаешь, что происходит, Букенос?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Хм. Его слова о том, что он ищет человека, звучали правдиво.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Букенос, начальник штаба Одиннадцатого легиона, был мужчиной с заметным орлиным носом.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 70</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/70000-chapter-70.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 06:32:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/70000-chapter-70.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Силлемол погрузился в полнейший хаос.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Солдаты Одиннадцатого легиона ворвались на рынок, где под видом свободы занимались незаконными делами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Все, кому было что скрывать, суетливо бежали.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Нашлось несколько глупцов, которые поверили в собственную силу и держались нагло, но они лишь доказали свою глупость.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;От простых уличных торговцев до тех, кто называл себя боссами закоулков, всех одного за другим арестовывали.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Какой бы сильной ни была их группировка, перед регулярными солдатами Кордиса они ничем не отличались от соломенных чучел.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 71</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/71000-chapter-71.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 06:32:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/71000-chapter-71.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Палуба гудела от шума.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Прощай, Силлемол!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ещё увидимся, вольный рынок!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Да ну, больше не встретимся, старший брат Кифкос!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Вот как? У меня такое хорошее настроение, что я забыл.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Золотозубый мужчина громко, раскатисто рассмеялся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Нос у него покраснел, речь заплеталась.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В бокале в его руке плескалась янтарная жидкость — редкая пшеничная настойка, привезённая из Маэша.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кифкос смаковал маринованные ягоды лабоса и медленно жевал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Синяя рыбья икра внутри ягод усиливала их насыщенный вкус.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 72</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/72000-chapter-72.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 06:32:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/72000-chapter-72.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Чем ближе подходила маленькая лодка со старым рыбаком, тем гуще отчаяние оседало на палубе.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Это правда Кит…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Нико здесь…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Невнятный шёпот вспыхнул взрывом хаоса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вместе с остатками алкоголя по людям пошла волна почти безумной паники.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они в ужасе бегали по палубе.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Эй, штурман! Штурман! Прибавь скорость!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Спускайте спасательные шлюпки, шлюпки!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Нет-нет, сначала разворачивайте нос…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Слова, вырывавшиеся от спешки, спутались между собой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Даже золотозубый Кифкос оцепенел от шока.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 73</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/73000-chapter-73.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 07:08:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/73000-chapter-73.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Нико Нереиадес.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Командир Одиннадцатого легиона Кордиса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он занимал этот пост больше полувека, и временами прозвище «Кит залива Хобел» было знакомо людям лучше, чем его собственное имя.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сейчас ему уже подбиралось к восьмидесяти, но в юности он был одним из Десяти великих генералов — Генералом Девяти гаваней.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Даже состарившись, крепкий Кит оставил после своих славных молодых лет множество легенд.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Именно он пронёс тяжело раненную Марину Дебиус после её боя с Йосефом Хайдером через полторы тысячи маги-кавалеристов; именно он доставил льва, которому второй принц Секундус в девять лет разорвал пасть. Правда, некоторые утверждали, что лев сам забрался в повозку, стоило Нико лишь посмотреть на него.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 74</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/74000-chapter-74.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 07:08:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/74000-chapter-74.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Моё лицо покраснело.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;mdash;! &amp;mdash;!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он раскрыл пасть, словно кричал, и даже напряг жилы на шее, но звука не было.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Под одним слоем кожи что-то беззвучно извивалось.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Оно прыгало и плясало от висков до пояса, а потом вырвалось из шеи с комом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Толстая железная жила была похожа на длинную змею.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она была чёрной, пахла и была горячей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я схватил её рукой, облачённой в Валзиарт.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она была прочной, как сталь, и раскалённой, как лава.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 75</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/75000-chapter-75.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 07:08:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/75000-chapter-75.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Нико Нереиадес смотрел на уходящий корабль.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мана-корабль класса «Шварц-Варен» безумно рассекал море.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Нико, вернувшийся на «Чхоннальчи», ненадолго задумался.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если бы он напрягся, смог бы последовать за ними.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но действительно ли нужно было напрягаться?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он тихо усмехнулся и начал грести.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Чтобы вернуться в Силлемол.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был рыбаком, который часто отпускал слишком бойкую рыбу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Угх. Сегодня и завтра из меня будет сочиться гной.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Когда он грёб веслом, раны саднило.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Особенно сильно, если на них попадала морская вода.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 76</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/76000-chapter-76.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 07:08:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/76000-chapter-76.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— …О моей бабушке говорить трудно. Я никогда её не встречал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Глаза Аметуса сузились.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Нефритово-зелёные зрачки под веками блеснули, как острые синие клинки.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это был свирепый взгляд, будто от него мог подняться дым.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— И о семье я говорить не люблю.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мужчина с нефритово-зелёными глазами уставился на Нико и положил руку на стол.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он сжал её с такой силой, что жилы вздулись, а пальцы без труда пробили стол, словно дырявили пудинг.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 77</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/77000-chapter-77.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:12:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/77000-chapter-77.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Возьми, Глориосус. Потом приходи вот сюда.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Понял, невестка Офения.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Дорогу найдёшь?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ты меня за ребёнка держишь?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мужчина с бакенбардами взял маленький клочок бумаги.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был жёстким, покрытым маной.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На нём было указано место, где шайка Кифкоса остановится на островах Ханчамус.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Поскольку остров был тайным, без этой бумаги найти его было бы трудно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Офения! Не разговаривай долго с таким типом!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Не говори так о своём названом брате! Даже если Глориосус всего лишь болтливый игрок!&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 78</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/78000-chapter-78.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:12:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/78000-chapter-78.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Вы уже бывали в Мекеросе?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Несколько раз.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Хороший город, правда, господин Аметус?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Это ощущается очень неловко.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На вежливый вопрос последовал вежливый ответ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мужчина с нефритово-зелёными глазами почесал уголок глаза, не скрывая неловкости.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Можете вести себя так, как в прошлом, старший.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Это учтивость к гостю, младший.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Букенос, начальник штаба Одиннадцатого легиона, слабо улыбнулся. Аметус сказал, не скрывая неудобства:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Невыносимо, когда негодяй с юридического факультета говорит об учтивости?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 79</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/79000-chapter-79.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:12:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/79000-chapter-79.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;От нескольких дней жизни в море всё тело казалось засоленным.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;То, что я уже не чувствовал даже запаха соли, означало, что нос, должно быть, тоже засолился.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Шион без особого беспокойства поднялся из гамака.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Пожалуй, богачи не просто так отправляются в увеселительные круизы».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Плавание продолжалось уже больше недели.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я уже привык к постоянно качающемуся полу и бесконечному синему морю.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он прошёл в каюту и достал из кармана маленькую бутылочку.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ему хотелось проверить, как она перебродила.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 80</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/80000-chapter-80.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:12:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/80000-chapter-80.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Свет сказал:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— А-ре-ти-он, А-ре-ти-он.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Увидев холм, поднявшийся из моря, остров Арете заплакал от страха.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Многие люди встали на колени и молили, дрожа, но Свет не слушал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Второе ярмо — Терновая волна.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Когда Свет произнёс это, волны разошлись.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Камни прорастут и будут ломать волны. Я сделаю их острыми.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Рифы начали подниматься так, словно окружали остров Арете. Появились десятки тысяч рифов, окружая остров и делая волны острыми.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Они будут безжалостно пронзать ступни тех, кто попытается приблизиться к вам, и не дадут даже добраться до Холма бурь.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 81</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/81000-chapter-81.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:24:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/81000-chapter-81.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Третий Арс, «Раскалённая железная жила», был самым тяжёлым из семи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был настолько проклято тяжёлым, что его трудно было даже вытащить.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Стоило слегка взмахнуть им — и раздавался страшный гул, а воздух обжигало жаром.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сила Арса «Раскалённая железная жила» заключалась в весе и жаре.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Не в простом физическом весе, а в весе души; и не в простом физическом жаре, а в жаре души.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Железная жила была толщиной с большой палец.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 82</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/82000-chapter-82.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:24:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/82000-chapter-82.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я назвал Аметуса его фамилией — Аретион.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Как я и думал…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус с трудом открыл рот.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Вы знали.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Знал что? Что ты Аретион?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я был лукав.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я рассмеялся возбуждённо, будто ждал этого момента.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— С чего бы тебе думать, что я не знаю? Только потому, что ты всю жизнь это прятал?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Ваше Высочество, я должен спросить.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мужчина с нефритовыми глазами злился с той самой минуты, как столкнулся со мной.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 83</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/83000-chapter-83.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:24:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/83000-chapter-83.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Ночное море было особенно тёмным.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Капитан Шади, вы спите?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Нет, ещё нет.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они находились на скалистом островке.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Почему ты не спишь, Унтес?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— У меня есть дело.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Дело.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мы ждали Аметуса в месте, откуда вдали были видны Холм бурь и Терновая волна.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Неудобства не было.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Жизнь в Отряде специальных операций часто означала необходимость терпеть суровые условия.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мы всегда носили с собой походные магические инструменты, так что могли пить горячий чай даже на скалистом островке посреди моря.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 84</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/84000-chapter-84.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:24:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/84000-chapter-84.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Я уже сказал, что не стану слушать!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он вернулся к вежливой речи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но в ударах его меча кипела тяжёлая ярость.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Когда его гнев пересекал определённую черту, кончик клинка становился ещё спокойнее.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Обоюдоострый меч безжалостно целил в мои жизненно важные точки.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— После всего этого разве тебе не стоит сказать, что ты выслушаешь?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я высоко подпрыгнул.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Давай будем чуть гибче.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Моё тело было лёгким.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лахукала подарила мне взрывную жизненную силу.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 85</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/85000-chapter-85.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/85000-chapter-85.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Аретион, Аретион.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Дыхание Света плакало.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Потому что знало: скоро станет чудовищем.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Мои слуги, выбравшие меня.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Его голова вспыхнула.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Эта голова всегда испускала яркий свет, видимый даже с дальнего конца залива Хобел, но теперь от неё исходил огненный жар, словно десять тысяч солнц собрались вместе. Голова не выдержала жара и начала трескаться.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Как вы и пожелали, я паду и останусь в одиночестве. А раз вы мои слуги, то и вы тоже падёте и останетесь в одиночестве.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 86</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/86000-chapter-86.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/86000-chapter-86.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Безголовый олень бежал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;С терновым кустом вместо шеи и световым шаром вместо головы он мчался через Арете.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я следовал за ним, а Аметус — почти сразу за мной.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;С каждым шагом у него болела грудь.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Неразрешённые вопросы, сомнения, растущие против его воли, и удушающее чувство, которое иначе как мучением не назвать, пронзали его сердце.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И когда это мучение вгрызалось глубже, ему слышался лопающийся звук, будто в груди рвались пузыри.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 87</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/87000-chapter-87.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/87000-chapter-87.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Есть человек по имени Аметус Провидец.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В свои двадцать пять лет он настолько исключителен в фехтовании, что получает полное расположение следующего императора и стоит плечом к плечу с командирами легионов империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Посмотри на имена, рядом с которыми он стоит: Йосеф Хайдер, Марина Дебиус, Нико Нереиадес…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он всегда гордился своим мечом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И причин не гордиться не было.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но сегодня.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ему было просто стыдно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Стыд был настолько невыносим, что причинял боль.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Ваше Высочество Зионис.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 88</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/88000-chapter-88.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 08:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/88000-chapter-88.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Дыхание Света.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Чудовище, которому поклонялись как Древнему богу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Его мускулистое тело было величиной с цитадель и прекрасно, как совершенная скульптура.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Однако головы оно лишилось.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вместо неё, над отсечённой шеей, был жгучий световой шар.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вместо лица — неорганическая маска.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Дыхание Света подняло пальмовый длинный лук.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А затем выпустило сияние.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Оно безжалостно стреляло в ненавистные крови — имперского принца Кордиса и последнего Аретиона.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Стрелы, сжигавшие воздух, постепенно росли числом и силой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;У нас с Аметусом всё ещё было слишком много привязанностей к жизни.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 89</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/89000-chapter-89.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:10:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/89000-chapter-89.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Служи мне, Аметус.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;За пределами тени пылало Дыхание Света.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Чрезмерное сияние разбивалось и рассыпалось надо мной.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сверкающие золотые волосы, пылающие синие глаза.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Решимость была даже прекрасна.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Зачем я пришёл на Арете? Зачем рискнул жизнью, заставил тебя идти за мной, а в конце рассказал тебе правду о твоей семье?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Причина была только одна.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Это был ты. С самого начала — ты!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Без лжи и без секретов.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Истинные чувства Шиона Поллинглайта.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 90</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/90000-chapter-90.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:10:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/90000-chapter-90.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Четвёртый секрет Шиона Поллинглайта.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Он вмещает».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они кружат. Кружат.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Эти вещи кружат без конца.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И кричат.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Верните».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Пожалуйста, верните наши жизни».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Наши жизни, которые мы уже даже вспомнить не можем, пожалуйста, верните».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кто вы?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кто вы, кого я уже забыл?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вы в слезах или в гневе? Что вы вообще такое?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Наверное, всё это сразу. Оттого больнее, что я не могу ясно объяснить ни одним словом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я точно что-то проглотил, но забыл, что именно.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 91</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/91000-chapter-91.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:10:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/91000-chapter-91.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Дыхание Света валялось внизу, скомканной грудой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Горбун оседлал Древнего бога, который был вдвое меньше него, и размахивал кулаками.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На теле Дыхания Света, состоящем из световых осколков, вырезались шрамы, а обезумевший крик сотрясал остров Арете.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— КОР-ДИС-С-С!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Рёв ненависти к Империи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Крик, сдиравший горло до крови и разбрасывавший вокруг кровавые капли.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Эта ярость была направлена на невиновное Дыхание Света.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В этом и была проблема.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это был поток эмоций, который нельзя удержать.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 92</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/92000-chapter-92.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:10:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/92000-chapter-92.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;«Ахаха, ахахаха!»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Смех девочки.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус тоже его услышал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он решил, что это слуховая галлюцинация, но голос продолжал звучать.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Мне было так одиноко, мой прекрасный принц».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Из глубины разума Шиона девочка рассмеялась и открыла дверь в другое измерение.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Оттуда вытекла огромная тень.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Ты проглотил этого Валзиарта и пользовался им по капле…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;До сих пор, даже если я хотел использовать манадоспех Валзиарт как следует, я не мог.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Из-за этого одиннадцатилетнего тела.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но теперь, когда был призван «Горбун», всё было иначе.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 93</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/93000-chapter-93.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:25:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/93000-chapter-93.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Перенеси меня туда.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На слова Шиона Аметус подчинился.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Принц-затворник, который теперь должен был стать его новым господином, не мог пошевелить ни одним пальцем, но в нём ощущалось странное достоинство.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус взял его за плечо и поднял себе на спину.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Простите, Ваше Высочество.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я ведь сказал, не называй меня Вашим Высочеством.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Как пожелаете. Тогда… хм…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Нефритовоглазый мужчина на миг задумался.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он подбирал подходящее обращение к Шиону.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Ваше Величество?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 94</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/94000-chapter-94.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:25:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/94000-chapter-94.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Нет!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В одеяле была Шади Шандор.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Увидев, как тихо она лежит, он бросился к ней.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Шади! Шади Шандор-!!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он тряс её тонкие плечи, как безумец.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но она не проснулась.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Глазницы всё ещё были пустыми.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус, полный ужаса, поднёс палец к её носу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Пожалуйста, пожалуйста…!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Всхлипывающая мольба.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вскоре его пальца коснулось слабое дыхание.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аметус рухнул на землю.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она дышала.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Шади Шандор была жива.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Только тогда он смог сделать рваный вдох.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 95</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/95000-chapter-95.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:25:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/95000-chapter-95.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Континуа Кордис Магнус был Императором Лазурного Неба.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был хозяином тысячелетней Империи и высшей властью на всём континенте.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Отец восьми принцев и принцесс говорил со своим обычным равнодушным выражением лица.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Когда мы втроём собираемся вместе, всегда вспоминаются старые времена.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Напротив императора сидели двое мужчин.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Один напоминал льва, другой — орла.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лица обоих были морщинисты, но для своего возраста они были чрезмерно крепки.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Согласен, Ваше Величество.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Хорошие были времена.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 96</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/96000-chapter-96.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:25:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/96000-chapter-96.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Первому принцу Фербиасу Касептусу нужно было многое подготовить.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Скоро перед высокопоставленными чиновниками и знатью, собравшимися со всего Кордиса, он получит императорскую корону и золотой трон и провозгласит себя законным правителем континента.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как человек, чьё положение будет записано в истории, он не мог не ощущать тяжести.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Слуги суетились вокруг: подравнивали его бороду, поправляли складки церемониального одеяния, проверяли порядок коронации.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Фербиас стоял с достоинством и торжественным лицом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это было одной из его важнейших обязанностей.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 97</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/97000-chapter-97.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/97000-chapter-97.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Серена де Верчелло шла по улице, прижимая к себе мешочек с монетами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Шаги у неё были торопливые.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она ещё крепче обхватила корзинку, в которой был спрятан кошель, и чувствовала беспокойство, хотя ходила этой дорогой каждый день.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Доброе утро».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Как поживаете, госпожа?»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Хорошего вам дня».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Имя дома Верчелло, неуклонно клонящегося к упадку почти полвека, теперь ощущалось тяжёлым бременем.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но жители Мериона всё ещё называли её «госпожой» и обращались с ней по-доброму, и за это Серена была им благодарна.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 98</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/98000-chapter-98.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/98000-chapter-98.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Серена пошла по рекомендательному письму.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вскоре её шаги остановились.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— …Здесь.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Недоумевая, она несколько раз сверилась с письмом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она была уверена, что не ошиблась.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это было не слишком далеко и не слишком странно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;По адресу, который дал ей мастер гильдии Веранио, находился магазин.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Место, где должен быть самый опасный человек в Мерионе…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Она прочитала вывеску.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Но это же…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Художественная галерея «Лампонэ»]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вопреки вывеске, на художественную галерею это совсем не походило.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 99</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/99000-chapter-99.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/99000-chapter-99.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Полдень.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Высоко стоящее солнце освещало открытое пространство.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Госпожа Серена, ваш представитель ещё не пришёл?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кукуло дель Конти улыбался тонкими губами скользко и неприятно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он был нынешним главой дома дель Конти и тем самым человеком, который сделал Серене предложение и получил отказ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если не считать характера, он был проницательным человеком и, как отец, обладал врождённым деловым чутьём.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Наша сторона давно готова. Вот я и думаю, когда же прибудет представитель Верчелло.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глава 100</title><link>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/100000-chapter-100.hugo/</link><pubDate>Mon, 18 May 2026 09:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/regressed-prince-holds-many-secrets/v01/100000-chapter-100.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— По Эдикту о дуэлях Западного союза в объявленной дуэли представителей разрешены все виды оружия. Однако строго запрещены оружия, способные нанести вред противнику с расстояния в пятьдесят шагов и более, такие как луки или огнестрельное оружие, магические артефакты, использующие магию четырёх звёзд и выше, а также предметы, запрещённые договором. Кроме того, любые ранения, нанесённые представителями во время дуэли, не считаются преступным деянием, и ответственность за них не возлагается. Это же относится и к убийству. А проигравшая сторона признаёт, что нанесла ущерб чести победившей стороны, и выплачивает соответствующую цену…&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>