Глава 99
На дуэли Верчелло появляется Шион, представляется виконтом Лампо и принимает бой против Пнёве Фрейры.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Полдень.
Высоко стоящее солнце освещало открытое пространство.
— Госпожа Серена, ваш представитель ещё не пришёл?
Кукуло дель Конти улыбался тонкими губами скользко и неприятно.
Он был нынешним главой дома дель Конти и тем самым человеком, который сделал Серене предложение и получил отказ.
Если не считать характера, он был проницательным человеком и, как отец, обладал врождённым деловым чутьём.
— Наша сторона давно готова. Вот я и думаю, когда же прибудет представитель Верчелло.
— ………
Серена отвернулась, не желая даже отвечать.
Но Кукуло не отступил и сохранил горькую улыбку.
— Я беспокоюсь. Если придёт кто-то слишком бездарный, это запятнает имя Верчелло. Что же будет? Нет, придёт ли вообще кто-нибудь…
— Глава дома Кукуло. Ваши провокации чрезмерны.
Упрямого вида старик резко оборвал Кукуло.
— Хотелось бы, чтобы вы проявили достоинство.
— Если епископ Хилле так говорит, я проявлю.
Старик, которого назвали Хилле, глубоко нахмурился из-за продолжавшегося саркастичного тона.
Белое облачение священника и вышитый на нём золотой нитью знак лестницы показывали, что он был приходским священником Мериона из Церкви Изначальной Лестницы.
Давно связанный с домом Верчелло, он добровольно стал арбитром этой дуэли.
— И всё же просто так коротать время скучно. Представлю своего представителя.
Кукуло надел бесстыдную улыбку.
— Вообще-то мне, как оскорблённому, следовало бы выступить самому, но… после сорока у меня не очень хороши колени.
Епископ Хилле впился взглядом в Кукуло, произнёсшего столь явную ложь, в которую не поверил бы никто.
«Что за отговорка».
У епископа Хилле было не слишком хорошее мнение о Кукуло и доме дель Конти.
Возможно, девять из десяти жителей Мериона чувствовали то же самое.
Выскочки, которые не знают страха и устраивают пакости.
Именно так жители Мериона смотрели на дель Конти, и оценка была довольно точной.
«Но что я могу сделать? Без преувеличения, половина богатства Мериона теперь принадлежит дель Конти».
Дом дель Конти был новым.
Он поднялся, когда человек, прежде бывший личным счетоводом Верчелло, во время кризиса дома Верчелло захватил и приобрёл ключевые предприятия; истории их рода не было и полувека.
Контеано, отец Кукуло, первый глава дель Конти и бывший счетовод Верчелло, был человеком безмерно бесстыдным.
Потрясение, которое испытали жители Мериона, когда он нагло выставил кукушку родовым гербом, словами описать было трудно.
Однако, сколь бесстыдным он был, столь же выдающимися были его способности: всякое дело, к которому он прикасался, быстро разрасталось.
К тому же у него хватило наглости перенять имперский стиль промышленности, которого сторонились на Западе, и удачи оседлать огромную волну Большого канала Бурураде; так он быстро стал самым богатым человеком Мериона.
«По богатству они уже больше, чем Верчелло в расцвете».
Конечно, в мире были ценности важнее количества денег, но выскочка таких слов не слушает.
Тонкие губы Кукуло, похожие на губы его отца, шевельнулись.
— Подойди, Пнёве.
Это был очень крупный мужчина.
Серена, довольно высокая для женщины, рядом с ним казалась совсем маленькой.
Если немного преувеличить, он был настолько высоким, будто в его ногах на один сустав больше, чем у других.
И всё же он производил не долговязое, а крепкое впечатление.
— Поздоровайся с епископом Хилле.
— Рад первой встрече.
Тон у него был вежливым и не подходил к его размерам.
Он очень почтительно поприветствовал епископа Хилле и также выказал уважение Серене.
Кукуло раздражало даже то, что Пнёве поприветствовал Серену, но сам Пнёве, похоже, не особенно заботился об этом.
— Я Пнёве Фрейра, состоящий под покровительством дома дель Конти. Своими недостаточными умениями я буду служить представителем главы дома Кукуло.
— О, недостаточными.
Кукуло быстро перебил.
— Если маги-рыцарь Эрты говорит такое, кем тогда должны считаться остальные мечники? Чрезмерная скромность — это высокомерие.
— …Это место я покинул давно, глава дома.
Лицо Серены побледнело.
Имя маги-рыцаря Эрты значило многое.
Их выбирали и снова отбирали даже в могущественной стране Эрте.
Их владение мечом должно было быть первоклассным, а пользоваться они должны были как минимум магией двух звёзд, чтобы вообще заслужить звание маги-рыцаря.
Если Пнёве Фрейра действительно был из маги-рыцарей Эрты, важным вопросом становилась не победа или поражение в дуэли, а жизнь представителя.
Кого бы ни послал Шион, голова этого человека могла слететь в одно мгновение.
«Глава дома Кукуло настроен очень серьёзно. Привёл одного из трёх своих ретейнеров».
Епископ Хилле тоже ворчал про себя.
У дома дель Конти было три ретейнера, которых они приняли к себе благодаря переполняющему их богатству.
Каждый, как говорили, был мастером, каких в Мерионе трудно найти.
«Он говорит, что окончательно раздавит Верчелло».
Старик глубоко вздохнул.
Бледное лицо Серены де Верчелло тревожило его.
Даже если он хотел помочь, способа не было.
Он был священником, и у него был долг сохранять справедливость даже перед лицом низости.
— Глава дома Серена, уже полдень.
— …Пожалуйста, подождите ещё немного.
— Я подожду, но недолго.
Кукуло ухмыльнулся. Казалось, он легко схватит победу, просто сидя на месте.
То, что она не сумела найти даже одного представителя для дуэли, было почти равнозначно безнадёжному приговору Верчелло.
Неужели наконец пришло время, когда дель Конти начнут называть хозяевами Мериона?
Кукуло тихо рассмеялся.
Как бы низко ни пал Верчелло, Верчелло всё ещё был Верчелло.
Прошло уже больше ста лет с тех пор, как Мерион стал настоящим автономным городом, а не владением Верчелло.
Но всё же почему люди так любят Верчелло?
С точки зрения дель Конти это не могло не раздражать.
— ………
Епископ Хилле взглянул на небо.
Он хотел подождать, но больше не мог.
Как епископ Церкви Изначальной Лестницы и арбитр дуэли, он не должен был вставать на чью-либо сторону из личных чувств.
Каким бы отчаянием ни было написано лицо Серены, вызывая жалость, и какой бы мерзкой ни становилась улыбка Кукуло, вызывая гнев.
— Ничего не поделаешь. Если представитель так и не появится, Верчелло будет побеждён…
Топ.
Раздался звук.
— ………
Шаг был маленьким, но почему-то настолько отчётливым, что его услышали все.
Мужчина с низко надвинутым капюшоном, скрывающим лицо, продолжал приближаться: топ, топ.
Рост и сложение у него были обычными.
Казалось, встретив такого на улице, тут же забудешь.
— Извините, я опоздал.
Голос был молодым.
Серена ахнула.
Неужели этот голос… Мужчина без колебаний открыл лицо.
Под солнцем блеснули золотые волосы.
— Представитель дома Верчелло прибыл.
— …Для представителя он выглядит очень молодо.
— Возрастное ограничение было?
— …Не было.
Епископ Хилле посмотрел на Серену.
Словно спрашивал, правда ли этот хрупкий, похожий на девочку мальчик — представитель Верчелло.
Смущённая Серена кивнула.
— …Хорошо. Я принимаю.
— Благодарю.
Шион ярко улыбнулся и подошёл к Серене.
Девушка с глазами клубничного цвета прошептала ему на ухо:
— …Почему ты пришёл сам?!
— Я никогда не говорил, что пришлю кого-то другого.
— …Нет, но всё же!
— Я понимаю ваши чувства, но, пожалуйста, доверьтесь мне, госпожа.
Серена прикусила губу, глядя на мальчика, который слабо улыбался.
Ситуацию уже нельзя было изменить. Ей оставалось только довериться Шиону.
— Цк.
Кукуло громко и откровенно цокнул языком.
Он был в дурном настроении, потому что победу, которую уже собирался легко присвоить, у него вырвали прямо перед носом.
Он зашевелил языком, желая к чему-нибудь придраться.
— Представитель Верчелло не собирается представиться?
В его голосе невозможно было не расслышать пренебрежение.
— Или ему стыдно сказать, кто он и откуда? По мне, вы просто привели какого-то слугу.
— Его прислал дом, находящийся в близких отношениях с Верчелло.
— Ох, неужели ещё есть филантропы, поддерживающие такие отношения с Верчелло? Впервые слышу.
— …Разумеется. У нас не было причин докладывать главе дома дель Конти каждую мелочь.
— Хм. Для выдумки на ходу звучит правдоподобно.
— ………
Кукуло изрыгал одни только раздражающие слова.
И самое раздражающее было то, что он указывал именно на болезненные факты, которые трудно было признать.
Серена так злилась, что кипела изнутри, но ругаться не могла, поэтому сжала губы.
Шион безмятежно шагнул между ними.
— Госпожа Серена, разве недостаточно, чтобы представился я сам?
Шион сделал шаг вперёд, приняв слегка высокомерную позу.
По крайней мере, лицо у него было благородное.
Может, всё же сын знатного дома? — тихо пробормотал Кукуло.
— Рад знакомству. Моё имя — виконт Лампо.
Что? Все, кроме Шиона, удивились и уставились на него широко раскрытыми глазами.
Даже епископ Хилле, сохранявший упрямое выражение лица, не смог скрыть смятения.
Кукуло дель Конти растерянно спросил:
— …Виконт? Ты?
— Да. Именно это я и сказал.
Епископ Хилле посмотрел на Шиона.
— …Если у вас есть титул, дело становится сложным. Я, как арбитр, должен спросить, где вы получили этот титул.
— Конечно. Отвечу сколько угодно.
Это был мальчик, выглядевший не старше пятнадцати.
Но виконт?
Если это правда, дело было невероятным.
Все взгляды были прикованы к губам Шиона.
— Я сам его себе пожаловал.
— …А, вот как.
Епископ Хилле больше ничего не спросил и отвёл взгляд.
Кукуло тоже вскоре пробормотал:
— …Он сумасшедший?
Он без колебаний посмотрел на Серену.
— Мне даже смеяться не хочется, госпожа Серена. Скорее грустно. Как же Верчелло дошёл до такого состояния?
— ………
— Почему вы просто не наняли наёмника? Это так душераздирающе…
Серена де Верчелло лишь крепко зажмурилась.
Потому что в словах Кукуло была правда. На мгновение она даже обиделась на Шиона, но скоро отбросила это.
«Даже если бы я привела нормального человека, против маги-рыцаря Эрты было бы то же самое…»
Шион и Пнёве стояли рядом.
И без того огромный Пнёве выглядел вдвое крупнее Шиона.
Более того, Шион даже не держал настоящего оружия.
А у Пнёве Фрейры на боку висели большие ножны.
«…Шион, пожалуйста, не пострадай».
Она решила, что Шион тоже, наверное, старался, но всё запуталось.
Время дуэли приближалось, он смело пообещал, выхода не нашлось, и он, должно быть, решил, что обязан пойти сам.
Иного объяснения не было.
— Пнёве! Быстро закончи и возвращайся!
Кукуло крикнул:
— Мне жаль, что я втянул тебя в эту маленькую игру, так что сегодня вечером отведу тебя в хорошую таверну!
Пошлый человек.
Епископ Хилле покачал головой, словно ему надоело, что Кукуло выкрикивает первое, что приходит в голову.
Старику внезапно стало не хватать прежнего Верчелло.
— …Как бы там ни было, дуэль есть дуэль.
Лицо епископа снова стало упрямым.
— Я, арбитр Хилле Херео Хорацио, епископ Мериона из Церкви Изначальной Лестницы, стал судьёй этой дуэли согласно законам всеобщего и справедливого согласия Западного союза. Согласны ли вы с этим?
— Согласен, — сказал Пнёве.
— Согласен, — сказал и Шион.
— Тогда клянутся ли оба представителя, выступающие за чужую честь, без колебаний вступить в честную и справедливую дуэль?
— Клянусь, — сказал Пнёве.
— Клянусь, — сказал Шион.
— Хорошо. Я, арбитр, объявляю начало дуэли.