Глава 76У принца-регрессора много секретовТом 1Глава 76Нико раскрывает Аметусу часть тайны Аретионов, а Шион добирается до Мекероса.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— …О моей бабушке говорить трудно. Я никогда её не встречал.

Глаза Аметуса сузились.

Нефритово-зелёные зрачки под веками блеснули, как острые синие клинки.

Это был свирепый взгляд, будто от него мог подняться дым.

— И о семье я говорить не люблю.

Мужчина с нефритово-зелёными глазами уставился на Нико и положил руку на стол.

Он сжал её с такой силой, что жилы вздулись, а пальцы без труда пробили стол, словно дырявили пудинг.

— Похоже, профессор Хораймос из Императорской академии не передал вам эту информацию.

— Новости распространяются быстро. Я отправил документы всего три дня назад.

— Уши Отряда специальных операций не так тупы, как, видимо, думает командир легиона.

Нико покачал головой.

Его уличили в расследовании человека быстрее, чем до него дошли сведения, которые он раскопал.

Похоже, он снова впал в дурную привычку недооценивать молодых.

— Я очень благодарен за сотрудничество.

Его глаза были остры.

Яркий нефритово-зелёный цвет казался таким режущим, что стоило прикоснуться — и он рассечёт кожу до крови.

— Однако, командир легиона, я не понимаю, зачем вам расследовать такого человека, как я.

— Мм.

Из голоса Аметуса стекала угроза.

Он выглядел настолько острым и напряжённым, что Нико удивился: оказывается, он способен на такое выражение.

Поняв, что нечаянно задел живую рану, Нико погладил подбородок.

— Ты знаешь имя своей бабушки?

……Нефритово-зелёные глаза убийственно впились в него.

Несмотря на это явное проявление гнева, Нико чувствовал необходимость продолжать.

От него исходила жуткая напряжённость, выходящая за пределы простой злобы.

Но этого было далеко не достаточно, чтобы напугать Нико Нереиадеса.

— Альмина Аретион. Самая красивая женщина острова Арете, нет, всего залива Хобел. Лично я считал её самой красивой на континенте, и твой дед был со мной согласен.

— …

— Прости, что говорю о неприятном для тебя.

Нико извинился.

Когда Кит залива Хобел извинялся, Аметус невольно принял это.

Прежде всего, упоминание его бабушки не казалось злонамеренным.

Его также заинтересовало, что Нико, похоже, знает о его дедушке и бабушке, которых сам он никогда не встречал.

— …Вам не нужно извиняться, командир.

— Вот как?

Кит залива Хобел криво улыбнулся.

Его глубокая улыбка источала некую лёгкость.

Это была зрелая мудрость, с которой острому мечу трудно спорить.

Аметус сделал несколько вдохов. С каждым вдохом его гнев утихал.

— Но знаешь…

Когда Нико почесал подбородок, из его бороды посыпалась высохшая соль.

Какой бы злой ни была напряжённость Аметуса, он всё ещё был молод.

По сравнению с императором Континуа или Дебалло Дебиусом это было всего лишь шипение кота.

Или, может быть, детёныша леопарда.

Старый рыбак надел нехарактерно добродушное выражение.

— Теперь, когда я знаю, что ты Аретион, моя доброжелательность естественна, разве нет?

— …

Аметусу было трудно принять улыбку Нико, его добрые глаза.

— Так…

Гнев от прикосновения к больному месту ещё не остыл, а разум кружился от смущения и иных эмоций, которым трудно было дать имя. Его глаза метались, совершенно растерянные.

— Я Аретион, и почему же…?

— А?

Нико издал ошарашенный звук.

— Ты, неужели…

Это была череда поистине редких зрелищ.

Кит залива Хобел с добрым лицом, а теперь ещё и с ошарашенным звуком.

Если бы это увидели Кифкос или Глориосус, они босиком бросились бы прочь, решив, что завтра море взорвётся.

— Ты не знаешь? Ты правда не знаешь…?

Кит залива Хобел медленно перевёл взгляд и изучил лицо Аметуса, лицо последнего Аретиона. В нём не было ничего, кроме вопросов и смятения.

— Нет, не может быть…!

Губы Нико Нереиадеса задрожали.

— Разве первый имперский принц… нет, будущий Его Величество, не сказал тебе?

— …Сказал что?

— Ха… Ха-ха!

Старый рыбак откинулся назад.

Он закрыл лицо огромными руками и посмотрел в небо.

Он просто не мог, никак не мог понять дела небес.

Звук того, как он скрипел зубами, пробирал до костей.

— Он не сказал… Он правда тебе не сказал, да…

Сквозь пальцы проступили глаза Нико.

В них были ясные презрение и ярость.

Если бы предметом его чувств не был первенец Великого императора, он прямо там изверг бы ругань.

Он едва сдержал отвращение.

— …Это слишком. Правда, правда слишком…

Он скрежетнул зубами.

Он не мог не знать о семье Аретион.

Он должен был прекрасно понимать, что это будет значить для Аметуса.

И всё же не сказал?

И всё ещё считал себя другом?

Недоверие было настолько сильным, что Нико казалось, будто лицо вот-вот взорвётся.

Почти хотелось, чтобы так и случилось.

— …О чём вы говорите?

— Я не могу тебе сказать.

На растерянный вопрос Аметуса он ответил окончательно.

Он хотел сказать.

Но не мог. Власть — проклятая штука.

И Нико Нереиадес, связанный этой проклятой штукой, был ещё более проклятым стариком.

— Разве умирающий старик способен постичь глубокий смысл молчания великого Высочества?

Сарказм был густым.

И направлен прежде всего на самого Нико.

— В любом случае добро пожаловать в залив Хобел.

— …

Аметус не смог больше спрашивать.

Странно.

Лезли ведь в семейные дела Аметуса, но почему сильнее злился Нико?

Это было странно, но странным не ощущалось.

Особенно потому, что его гордая интуиция так естественно это принимала.

— …Да, ещё раз благодарю за сотрудничество.

Мужчина с нефритово-зелёными глазами решил забыть то, что только что произошло.

Личные вопросы лишь помешали бы ему гнаться за пятым имперским принцем Зионисом.

Для Шиона это было очень неприятное обстоятельство.

Ха.

Нико коротко вздохнул.

Он был немного ошарашен.

Тот пришёл в такую ярость, когда задели его слабое место, но быстро взял себя в руки.

В его возраст, двадцать пять, действительно трудно было поверить.

— Именем командира Одиннадцатого легиона Кордиса, Нико Нереиадеса, я помогу тебе — и только тебе.

— Этого достаточно.

— Я так и думал.

Он не мог просить поддержки Отряда специальных операций.

Нико не собирался этого позволять.

Аметус не имел возражений.

Потому что его одного было более чем достаточно.

— Слушай, Аметус… Аретион.

Нико с трудом произнёс имя Аретион.

Аметус тоже с трудом его услышал.

Это было нелёгкое имя.

Вот столько он мог сказать.

Бормотание сорвалось с губ.

— Ты ещё молод. Стоит пересмотреть то, в чём ты уверен.

— …

— Не знаю, оценишь ли ты совет старика, но.

Он поднялся.

Разговаривать дальше не было нужды, и у обоих были дела.

— Иди и добудь то, чего хочешь.


В порт Мекерос прибыл корабль в ужасном состоянии.

Он выглядел так жалко, что моряки перешёптывались ещё во время захода.

И всё же для корабля, атакованного Нико Нереиадесом, состояние было приличным.

Как только корабль причалил, Кифкос и его шайка буквально вывалились наружу.

— Мы живы!

— Добрались!

Кифкос обнял Офению, свою подругу детства и жену, а остальные члены шайки обнимали возлюбленных или жён и плакали.

Мужчина с бакенбардами, Глориосус, тоже хотел разделить восторг от того, что выжил, но не нашёл никого, с кем его разделить.

Его тянуло обнять Шиона, но голубые глаза мальчика были слишком страшными, чтобы подойти.

— Мы сбежали от Кита залива Хобел! Это чудо!

— Возблагодарим жизнь!

— Нет, нет времени… Нужно быстро переоснаститься и идти к Ханчамусским островам, пока нас снова не догнали…

Суровые на вид мужчины засуетились.

Кифкос поспешно отправил часть подчинённых искать новый корабль.

Найти корабль, достаточно большой, чтобы перевезти их всех, стоило бы больших денег, но это было нормально.

Шион заплатил им огромную сумму за Хорем Амриту.

«Все возбуждены».

Шион Поллинглайт вытер нос.

Он притворялся спокойным, но чувствовал, будто вот-вот умрёт.

«Раскалённая железная жила» и так оставляла последствия.

А с усталостью после боя и остаточным действием Лахукалы казалось, что он в любой момент вырвет все внутренности через ноздри.

«…Нужно быстро найти корабль и отдохнуть».

Он мог идти только потому, что выпил несколько бутылок золотого лекарства.

Возможно, слушать это снова и снова скучно, но телу у него было одиннадцать лет.

Собственно, сам Шион устал от этого сильнее всех.

Я должен свергнуть Империю. Для этого нужно многое подготовить.

Сила, планы и время.

Нельзя упустить ни одно.

Поэтому я должен скорее отправиться на Запад, быстрее!

Чтобы перестать жаловаться на своё одиннадцатилетнее тело!

«И всё же я добрался до Мекероса».

Это был последний этап плана, который он составил в конце Войны наследования, покидая столицу Лутилиум.

Он вступил в акробатическую труппу Жюэ и встретил хозяина долины Рубеко.

Скоро он сможет попрощаться с Империей.

Конечно, до самого конца нельзя было терять бдительность, и тело у него, как всегда, было разбито, но всё же он не мог не чувствовать лёгкого возбуждения.

— Господин Кифкос.

Он окликнул золотозубого мужчину.

— Ч-ч-что такое, господин П-п-пасионус?

Тот вздрогнул от зова Шиона и повернул голову.

Он и раньше чувствовал себя рядом с ним неуютно, но после того как увидел его бой с Нико, страх стал чрезмерным.

Шион поднял усталые уголки губ и сказал:

— Я думал попрощаться. План был только до Мекероса, верно?

— Как приятно это слышать! Я благодарен, что ты отогнал Кита залива Хобел, но уже думал, как хорошо было бы, если бы ты теперь исчез!

«Нет, не говори это! Я не это имел в виду!»

Глаза Шиона сузились.

— Кажется, твои мысли и слова снова поменялись местами.

— Ты всё ещё быстро схватываешь, мальчишка!

«Как я мог бы, господин Пасионус!»

Принц-регрессор всерьёз задумался, не ударить ли раздражающего золотозубого мужчину. Но не стал. Желание отдохнуть было слишком сильным. Он махнул Кифкосу рукой.

— Иди. У тебя много дел.

— Нет, я шутил. Как мы можем отпустить тебя вот так?

Кифкос прищурился.

— После всей помощи, которую ты нам оказал…

Мужчина улыбнулся, и его золотой зуб блеснул.

— И ты, похоже, не в лучшем состоянии.

Его подчинённые хмыкнули и приблизились к Шиону.

— Итак, что я, Кифкос, могу для тебя сделать…

Цк.

Шион цокнул языком.

Он вспомнил, что это шайка, сделавшая себе имя в вольном городе Силлемоле.

Он подумал, что сейчас всё может стать раздражающим. Кифкос сжал кулак и крикнул:

— Глориосус!

— Да, босс!

— Ты знаешь, что делать!

— Разумеется.

Глориосус подошёл ближе, растирая запястье.

То самое место, которое Шион сломал.

Он вспомнил, что их первая встреча началась с того, что он сломал запястье мужчине с бакенбардами.

Голубые глаза Шиона грозно сверкнули.

— Я всем сердцем послужу господину Пасионусу, а затем позже последую за вами на Ханчамус!

— Хорошо, вот деньги на гостеприимство!

— Сколько золота! Можно я немного сниму сверху?

— Что? Хочешь до конца жизни быть одноруким?

— Просто шутка, ха-ха-ха!

— А я нет, ха-ха-ха!

Кифкос и Глориосус глупо рассмеялись.

И вся шайка вместе с ними.

Шион устало вздохнул, а Кифкос бросил ему озорную улыбку.

— Что такое, господин Пасионус, вы нервничаете. Почему же?

— Как думаешь?

Шион огрызнулся.

— Я гадал, не собираетесь ли вы наброситься толпой и избить меня, раз я не в обычном состоянии.

— Ха-ха-ха, я что, сумасшедший? Связываться с человеком, который отогнал Кита залива Хобел. Я только подумал, только подумал.

— Ты бы сделал это, если бы я был так слаб, что не мог бы идти?

— Отвечу, когда ты станешь так слаб, что не сможешь идти.

— Ха-ха-ха, надо было вырвать этот золотой зуб.

— Но ты ведь не вырвал?

Кифкос подмигнул Шиону.

Хитрый мужчина.

— Не знаю, куда ты направляешься, но Глориосус будет полезен. Этот парень ещё и профессионал в контрабанде.

— У этого Глориосуса в Мекеросе больше четырёхсот собутыльников. Раньше я ещё и штурманом был.

Мужчина с бакенбардами сказал это гордо.

— Просто скажите, куда идём.

— Вы, ребята, такие… надёжные, что вам не идёт.

«Не идёт нам!» — проворчал названый брат. Шион поднял голову, прислушиваясь к его ворчанию.

Небо и море были просто синими.

Он не знал, что лежит за ними, но должен был идти.

Шион этого хотел.

— Ладно. Пойдём.