Глава 41У принца-регрессора много секретовТом 1Глава 41В Собельском хребте Шион раскрывает второй Арс и завершает предательство Пиеса.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Пиес Роэсти, каштановолосый императорский гвардеец, схватился за живот и застонал.

Боль усиливалась каждый раз, когда дождевая вода затекала в рану.

Он разомкнул дрожащие губы.

— …Ваше Высочество, это я. Это Пиес…

Он был моим единственным императорским гвардейцем и спутником.

И единственным человеком, которому я доверял в Великом дворце Кордиса.

Такой Пиес истекал кровью и молил.

Но мои голубые зрачки оставались холодны.

Даже ударив собственного королевского гвардейца в спину, я не испытывал ни капли сожаления.

— …Пиес, почему, как ты мог…

— Ах. Не смотри на меня такими обиженными глазами. У меня совесть просыпается.

Я небрежно махнул рукой.

Пиес Роэсти, умоляющий под дождём, вызывал во мне жалость.

И от этого мне становилось ещё неприятнее.

Ведь нет никого, кто ненавидел бы ложь сильнее лжеца.

— За какого дурака ты меня держишь, Пиес? Пожалуйста, сделай что-нибудь с этим лицом и потом говори.

Во рту был вкус дождевой воды.

Я не обратил на него внимания и скрипнул зубами.

Я почувствовал, как лицо слегка наливается жаром.

— Так переживаешь, будто умрёшь, потому что твоя грандиозная измена идёт не по плану…

В моей руке появился чёрный клинок.

Он был создан из мана-доспеха Валзиарт.

Я взмахнул им без колебаний.

Сказать, что злости не было, стало бы ложью.

— …Это лицо, пожалуйста, сделай с ним что-нибудь!

Раздался звон.

Потому что Пиес быстро выхватил меч и заблокировал клинок.

Даже держась за живот, он не утратил остроты меча.

Я хмыкнул.

— Да, навык личного гвардейца принца у тебя всё-таки есть.

— ……

Пиес Роэсти посмотрел в небо.

— Фух…

Кромешная тьма.

Дождь только усиливался.

Он долго выдохнул.

И ещё крепче сжал меч.

А затем спросил:

— …Как вы узнали, Ваше Высочество?

Глаза каштановолосого рыцаря заострились.

— Я же сказал: у тебя всё было написано на лице.

На моих губах задержалась откровенная насмешка.

— Ты постоянно был на взводе, потому что я двигался не по плану.

Глаза принца-регрессора сузились.

— Ах, я ведь должен был перевести тебя через мост. Я оставлял метки по пути, но когда же он последует? Надо скорее продать этого ребёнка, пятого принца Зиониса!

— ……

Пиес лишился слов.

Когда его внутренние мысли так грубо выставили наружу, сказать ему было нечего.

Улыбка юного принца стала только горше.

— А ты почему так быстро подготовился к побегу? Мог бы просто сказать, что ждал момента, чтобы продать меня.

Я был регрессором.

Я спешил, потому что знал, когда Фербиас попытается меня убить.

Но Пиес Роэсти, обычно туговатый, прибежал так, будто давно ждал.

Причина была очевидна.

Должно быть, со стороны Фербиаса ему сообщили о плане убийства, и он просто ждал момента, чтобы передать меня.

— Как же ты был занят с самого начала Войны наследования. Мне было трудно даже делать вид, что я не знаю.

Предательство Пиеса не было делом одного дня.

Как я думал о побеге с момента провозглашения Войны наследования, так Пиес думал о предательстве.

Он не переставал докладывать о каждом дне пятого принца Зиониса.

Просто я, Шион, притворялся, что не замечаю.

— Кондитер, который передал тебе тыквенный пирог, был посредником, верно?

— Даже это…!

Пиес был ошеломлён.

Живот всё ещё пульсировал болью.

Рана была не такой глубокой, но, может, дело было в просочившейся дождевой воде?

Или в том, что называют виной?

Я посмотрел на кровоточащего Пиеса.

— И главное: ты уже делал это раньше.

— …Раньше?

— Да, раньше.

Мои глаза наполнились печальным светом.

До регрессии я не знал.

Будучи ребёнком, я даже не думал, что Пиес продал меня.

Но после регрессии, когда я взглянул на это глазами тридцатилетнего героя, доказательства предательства были слишком ясны.

Я видел их снова и снова, даже если не хотел.

— Я надеялся, что в этот раз будет иначе… но иначе быть не могло.

Я прикусил губу.

Я не сожалел, что ударил Пиеса в спину.

Однако сложное чувство осталось.

Пиес Роэсти действительно был моим единственным спутником в детстве.

— Ты снова продал меня.

— …Снова, говорите? Что…

Пиес был сбит с толку.

И это было естественно: я говорил о будущем, которое ещё не наступило, о мире, которого он не переживал.

Но раскрывать свой секрет, чтобы разгадать его недоумение, я не собирался.

Ситуация тоже не позволяла.

Приближалась суматоха.

— Впереди! Метки ведут сюда!

— Как и думали, туда!

Группа людей приближалась, рассекая дождь.

У каждого был обнажён клинок.

Мужчина, который, похоже, был у них главным, крикнул:

— Пятый принц Зионис там!


Их было не меньше сорока.

Послать столько преследователей даже под таким дождём — это было в духе Фербиаса.

Предводитель мужчин держал арбалет, шаг у него был короткий, а движения — быстрые.

Он уставился на меня и пробормотал:

— Голубые глаза и светлые волосы… трудно ему не быть пятым принцем Зионисом.

Предводитель мужчин прищурился.

Фокус его глаз не совпадал, и это выглядело несколько гротескно.

Похоже, он косил.

— Тогда ты, должно быть, Пиес Роэсти?

— …Да, это я.

Я хмыкнул.

— Теперь ты даже отрицать не можешь, Пиес! Ну что, не перейдёшь к ним?

— …Ваше Высочество, я…

— Ах. Собираешься сказать что-нибудь избитое вроде: «Мне пришлось, потому что мою семью похитили»? Не надо. С каким лицом ты скажешь такое, когда уже предал меня?

— ……

Всё было именно так, как я сказал.

Пиес не смог ничего произнести и сдвинул ноги.

Шаги у него были тяжёлыми — и не из-за дождя.

Я обратился к императорскому гвардейцу, повернувшемуся ко мне спиной:

— Да. Я хорошо знаю твою верность. Знаю, что она только до такой степени. Мы были вместе семь лет, но что поделаешь?

— ……

— Иди. Насколько трудно сорока здоровым мужчинам изрубить одного ребёнка? Тебе тоже стоит помочь.

Пиес до самого конца не смог сказать ни слова и встал рядом с сорока мужчинами.

Они тоже не выглядели особенно рады Пиесу.

Некоторые открыто показывали презрение.

А ещё рана в животе, которую я ему нанёс.

Пиес слегка волочил ноги, потому что рана болела, и на него обрушились безмолвные усмешки.

Подумать только, рыцарь получил такую рану от одиннадцатилетнего ребёнка.

Пиес чувствовал себя жалко.

— Непринцевский сопляк.

— А ты нерыцарский.

Косоглазый выплюнул слова, но и я отступать не собирался.

— Я слышал. Этот виконт Левио подобрал какого-то охотника и сделал его рыцарем. Говорили, он косоглазый, имя… Репит?

— …Вы хорошо знаете слухи.

Глаза Репита сверкнули, как у зверя.

Его взгляд был столь яростным, что напугал бы и приличного зверя, но меня таким не запугать.

— Я слышал, что рыцарский орден под началом этого охотника бесстыдно использует в качестве символа двуглавого пса. Вижу то же самое у вас на груди. Правда, я не знал, что пса виконта Левио продали брату Фербиасу.

— …Хмф.

— Брат, конечно, хорош: даже собак с некоторым нюхом покупает. Если они хорошо выдрессированы.

Репит и весь его рыцарский орден не получили формального образования.

Их мечи не были тупы, но они жили жизнью, скованной собственным происхождением.

Когда я указал на это, их лица, естественно, исказились.

— Ну что вы теперь со мной сделаете, необразованные псы?

— ……

Репит и сорок мужчин и так пришли убить меня.

А если я ещё и ткнул в их больное место, избавляя их от чувства вины, они, наверное, должны были быть благодарны.

Они без колебаний вытащили мечи, и Пиес сделал то же самое.

Дождливая ночь, глубоко в горах, угрожающий блеск более чем сорока клинков.

— Как я и думал.

Я, Шион Поллинглайт, не смог удержаться от смеха.

— Хорошо. Пора ловить собак.

Пусть я и называл их необразованными псами и тому подобным, они были официальными рыцарями.

Их мечи были остры.

Оказаться в таком окружении было даже знакомо, и я всё выпускал тихий смех.

Причина была проста.

— Я покажу вам свой второй секрет.


Септем Аркана.

Второе пламя раскрывает прошлое.

Второй секрет Шиона Поллинглайта.

«Он не доверяет».

У него были те, с кем он делил кровь.

Была привязанность.

Он отдавал и сердце.

Были товарищи, были соратники, была возлюбленная.

И ровно столько же осталось шрамов.

Одни были потеряны и разорваны, а некоторые даже сами вонзили клинок в спину.

Он считал, что доверять — правильно.

И до сих пор не думал, что это неправильно.

Но изрезанное сердце было слишком явным.

Сломанное сердце объявляет:

Я буду ради людей, но доверять не стану, я оттолкну ради тщетной мечты, я оставлю всё, это великий выбор!

Было ли это ребячеством, порывом или даже оправданием — секрет был провозглашён.

Так исчезните же, все ваши сердца.

Я доволен тщетной мечтой, так что прошу, не дотягивайтесь до меня.

Второй Арс, рождённый криком.

«Двадцать несокращаемых шагов».


Репит и его рыцарский орден были искусны в полевых боях.

Виконт Левио специально отобрал именно таких людей.

Ни сильный дождь, ни глубина гор им не мешали.

Первыми бросились чуть больше десяти.

— ……?

— ……?

Все рванувшие рыцари выразили недоумение.

Они окружили его и ударили одновременно.

И как раз когда их мечи должны были коснуться моего тела, вид перед глазами изменился.

Они оказались в нескольких шагах от меня.

«Двадцать несокращаемых шагов».

Всё, у чего есть воля, не может достичь меня.

Их ноги сами отступают от тщетной мечты.

Чтобы не помешать ему.

Чтобы не обнажить тщетность этой мечты.

Один, два… по меньшей мере двадцать шагов.

Угх.

Прежде чем они успели разобраться в замешательстве, трое умерли.

Головы всех троих безвольно свисали.

Казалось, будто им свернули шеи, но на самом деле это сделали «Пальцы фантазии».

— Что…!

— Стреляйте!

Арбалетные болты полетели сквозь дождь.

Ближний бой невозможен — такой вывод они сделали сразу.

Это было правильное решение.

Проблема была в том, что оно всё равно было бесполезно.

Дождь из арбалетных болтов прорезал воздух.

Но ни один не достиг меня.

Некоторые отклонились на двадцати шагах, некоторые были отбиты «Пальцами фантазии», а несколько попали прямо в тело, но что они могли сделать, если не пробивали мана-доспех Валзиарт.

— Арс? Это Арс!

Репит крикнул.

Он был опытен настолько, что Фербиас сделал его главой преследования, и потому слышал кое-что о силе под названием Арс.

Однако простое знание иногда оказывается ужасающе бессильным.

— Не знаю, что это за Арс, но свяжитесь с главным лагерем…

Косоглазый мужчина поспешно отступил.

Уже больше десяти рыцарей лишились жизни.

Ни одного из них нельзя было назвать слабым мечником, и всё же они падали, как куклы.

Репит, полный изумления, поднял устройство магической связи.

Я ответил ему насмешливым взглядом.

— Мы уже в Собельском хребте.

Туман был густым.

След шалости, которую Сен Сорти оставил четыреста лет назад.

Никакая магическая сила не могла пронзить этот туман.

И маленькое устройство магической связи — тем более.

— Если хочешь отправить весть наружу, можешь разве что привязать письмо к этой стреле и выстрелить.

Разумеется, такой щели я ему давать не собирался.

Три «Пальца фантазии» бросились вперёд и схватили арбалет Репита.

В глазах Репита это выглядело так, будто арбалет внезапно разлетелся на куски.

Как бы опытен ни был охотник, не оцепенеть он не мог.

— А…?

— Глупцы. Вы думали, что загнали меня в угол?

Принц-регрессор сморщил нос.

Дело было не в том, что уровень Репита и его рыцарского ордена был низок.

Просто его было недостаточно, чтобы достичь меня.

У меня, всё ещё в теле одиннадцатилетнего ребёнка, было несколько слабостей, но я сделал так, чтобы они не могли воспользоваться этими брешами.

И это я считал настоящим мастерством.

— Это я заманил вас туда, откуда не утечёт ни одна весть.

На трупы опустился густой туман.

Магией обнаружения пользоваться нельзя, а вдобавок шёл дождь.

Чтобы идти по следам, потребуется немало времени.

Оставшиеся в живых держали кинжалы или арбалеты.

Но я уже облачился в Валзиарт и принял форму чёрного зверя.

— А-а, а-а-а!

— …Ах!

— ……

Чёрный зверь взбесился.

Крики взрывались и затихали.

Вскоре всё стихло.

Половине свернули шеи, другую половину забрали когти зверя.

Репит и сорок мужчин погибли, так ни разу и не сумев показать своё умение.

— Быстро закончилось. Ты остался последним.

Оставшийся один мужчина был каштановолосым.

Он зажимал рану в животе и смотрел на господина, которого продал.

Хватка на мече ослабла.

— …Ваше Высочество, я…

— Закрой рот, Пиес Роэсти.

Голос принца-регрессора был холоден.

— Умри с мечом в руке. Это последняя милость, которую я дарю предателю.


— …Угх, ах!

Пиес Роэсти изо всех сил сжал меч.

И бросился на меня.

Специально для него я не стал использовать ни «Двадцать несокращаемых шагов», ни «Пальцы фантазии».

Валзиарт вытянулся и принял форму чёрного копья.

Тело одиннадцатилетнего Зиониса было нетренированным.

Оно никак не могло поспеть за скоростью личного гвардейца принца, Пиеса.

Поэтому вместо того, чтобы сталкиваться с его мечом, я ударил низко по голени.

Пиес подпрыгнул, и второе копьё выстрелило вперёд.

Он попытался вывернуть тело и уклониться, но рана в животе…

Чёрное копьё пронзило его плечо.

Меч выпал из руки каштановолосого мужчины.

— Глупый Пиес. Ты даже умереть с мечом в руке не можешь.

Я вздохнул.

Подумать только, это оказалось так легко.

Похоже, за семь лет моей охраны он слишком забросил тренировки.

Я снова призвал «Пальцы фантазии» и крепко удержал Пиеса.

— Не слишком меня ненавидь. Даже если бы не я, они всё равно убили бы тебя. С чего бы им вообще оставлять тебя в живых?

С точки зрения Фербиаса, Пиес Роэсти знал подробности убийства Зиониса, не отличался особым мастерством и был императорским гвардейцем, продавшим своего господина.

А вдобавок, если оставить его живым, придётся платить за молчание, так что причин убить его было более чем достаточно.

— Тебе стоило выбрать мудрее. Ты недостаточно хорошо знал брата Фербиаса.

— …Для меня это было лучшее, на что я был способен.

— Ах. Я же сказал, не произноси избитых слов.

Каштановолосый мужчина опустил голову.

Волосы, смешанные с кровью и дождевой водой, неприятно липли к лицу, а рана в животе болела ещё сильнее.

Но странным образом больше всего давило в груди.

— Только одно…

Это странное давление поднялось от корня языка и вырвалось наружу.

— …Я спрошу только одно.

— Настолько я позволю. Что такое?

— …Вы тот Ваше Высочество Зионис, которого я знал…?

Когда он впервые встретил его, Зионису было четыре года.

После этого он служил рядом семь лет.

— …Я знаю. Этот Пиес знает…

Они всегда были вместе.

Он сам стирал простыни, которые тот мочил.

Он вкладывал рубленое мясо в надувшийся от обиды рот.

Даже когда тот хныкал, что не хочет спать, стоило спеть ему рядом колыбельную — и он вскоре погружался в глубокий сон; глядя на это лицо, Пиес осторожно укрывал его одеялом.

Такими были эти семь лет.

— …С того дня, когда провозгласили Войну наследования. С тех пор вы стали другим…

Будто в его тело вошёл кто-то иной.

Он знал то, чего знать не должен, и спокойно делал то, чего делать не мог.

А главное — эта улыбка.

На его лице появилась улыбка, окрашенная ужасным смирением, улыбка, которую одиннадцатилетний Зионис никогда бы не сделал.

— …Поэтому странно. Очень странно. Хотя вы такой, такой другой…

Другой.

Он не был тем Зионисом, которого Пиес знал.

Посмотреть хотя бы на него сейчас.

Разве он не убил сорок человек в одно мгновение и не смеётся безмятежно даже после того, как ударил Пиеса в живот?

— …Это вы, Ваше Высочество.

Шион не был тем Зионисом, которого он знал.

Но он был Зионисом.

Эта уверенность была абсурдна и всё же непоколебима.

И это было ещё страннее.

— Прошу, скажите мне. Прошу, окажите этому жалкому Пиесу последнюю милость…

Девятнадцать лет превратили Зиониса в Шиона Поллинглайта.

Пиес не знал о регрессии.

Но семь лет, проведённые рядом, говорили ему:

как бы он ни изменился, это несомненно Зионис, — кричало что-то глубоко в его сердце.

— …Это правда вы?

— Я ли это я? Ну, Пиес…

Шёпот.

— …Это секрет.

И насмешка лжеца.

— Предателю знать слишком много.

— Х-кха-ха-ха…

Глаза Пиеса расширились, когда он рассмеялся.

Лицо странно исказилось.

— Не понимаю, совсем не понимаю…

Так насмехаться над человеком на пороге смерти — это не Зионис.

Зионис, который, даже получив выговор за шалость, вскоре прибегал, хватал его за рукав и улыбался так светло, как ангел, — он не мог быть таким!

Но это был Зионис.

Ах, какое противоречие…

— …Кому же я служил? Вы, вы дьявольский ребёнок, нет, Ваше Высочество, кто же вы…

Каштановолосый мужчина глубоко вдохнул.

Это был его последний вдох.


— Хмф.

Труп, который был Пиесом Роэсти, выглядел жалко.

В животе и плече зияли дыры, и хотя он был мечником, умер он, выронив меч.

А главное — лицо, остекленевшие зрачки, раздавленные вопросами, были жалкими.

— Да, умирай. Беспомощно и ничтожно.

Я не закрыл ему глаза.

Оставил его потрёпанным и жалким.

Оставил так, будто он умер, умоляя о жизни.

— Ты должен быть именно таким, Пиес Роэсти.

Я произнёс это вслух, хотя слышать было некому.

Для кого это было, кого он пытался убедить оправданиями?

Никто, кроме него самого, не услышит.

— Если ты умрёшь самым жалким образом, Фербиас не заинтересуется.

Я понял предательство Пиеса сразу после регрессии.

Почему?

Ответ нашёлся слишком легко.

Ответ был в комнате Пиеса, которую я тайно обыскал посреди ночи.

Там было письмо от фракции Фербиаса и свёрток, который они приложили.

— Только тогда он без сожалений отпустит твою похищенную семью.

Содержание письма, отправленного фракцией Фербиаса, было очень простым.

Мы держим твою старую мать и младшую сестру в заложниках, так что продай Зиониса.

Выбор за тобой, но ты ведь не хочешь увидеть, как твою старую мать зажарят живьём, а младшую сестру продадут в рабство.

В приложенном свёртке были два человеческих пальца, сохранённые магией.

Один принадлежал старому человеку, другой — женщине.

Что должен был сделать Пиес Роэсти, получив письмо с пальцами собственной семьи внутри?

Какую ночь он провёл?

Я видел это.

Следы слёз и крови, пропитавшие письмо; завязанная верёвка, на которой он так и не смог повеситься; следы той страшной муки.

— Это и правда последняя милость, Пиес.

Каштановолосый мужчина был мёртв.

Он встретил жалкий конец.

Значит, его семье не причинят вреда.

Этот дурак: преступление цареубийства изначально наследственное.

Если бы он действительно убил меня, всех его драгоценных родных отправили бы на казнь.

— ……?

Я наклонил голову.

На груди упавшего Пиеса что-то выпирало.

Что он так плотно завернул?

Я рассеянно приподнял его у груди, и показался золотистый предмет, обёрнутый в свёрток.

Вскоре смех вырвался сам собой.

— …Честное слово, глупый ты ублюдок!

Это был тыквенный пирог.

Даже после такого ливня он всё ещё оставался тёплым.

— Ты принёс закуску принцу, которого собирался продать?

Я мог сказать, даже не пробуя.

Это, должно быть, был н-н-не обычный, о-о-очень сла-а-адкий т-тыквенный пирог.

— …Ах, правда…

Дождь прекратился.

Небо прояснялось.

Неужели конец ночи был таким нелепым существом?

Или почему всё было настолько нелепо?

Я хмыкнул.

Ничего не мог с собой поделать.

— Прощай, Пиес Роэсти…

Уголок глаза моего, Шиона Поллинглайта, блеснул.

Это была дождевая вода.

Дождь уже прекратился, но всё равно это была дождевая вода.

— …Мой первый друг.