Глава 37У принца-регрессора много секретовТом 1Глава 37Зионис раскрывает второй Арс и выдерживает минуту против Йосефа Хайдера.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Солнечный пёс, Солагармр.

Арс Йосефа Хайдера, призывавший огромного, бесплотного теневого волка.

Его желудок был соединён со странным тёмным местом, и Йосеф любил использовать это место как личную площадку для поединков и казней.

Сам теневой волк обладал огромной силой, но это мало его интересовало.

Какая честь и какое веселье в том, чтобы не убить врага собственными руками?

Он был воином, а не дрессировщиком.

— Просто идеально, когда на поле боя хочется сразиться один на один с кем-то, кто мне приглянулся.

Внутри желудка Солнечного пса была странная тьма.

Бездонная пропасть, но противник и земля под ногами были видны отчётливо.

В этой тьме смех одноглазого старика звучал необычайно громко.

— Если хорошенько поискать, где-нибудь здесь найдёшь три пальца Марины. Катаются себе.

— …А твой глаз… наверное, рядом с ними……?

— Я положу рядом с ними труп Вашего Высочества.

Он всё ещё держал меня за шею.

Мой первый Арс, «Палец фантазии», обладал силой рвать сталь.

Семнадцать пальцев уже были прикреплены, но даже ими едва удавалось сдержать одну руку Йосефа.

И эта рука, вероятно, ещё не действовала в полную силу.

— В любом случае, не скажу, что мне совсем не за что извиняться.

Одноглазый старик грубо поскрёб над повязкой.

Грубо, словно пытался вытереть пустую глазницу изнутри.

— Её Высочество Лениар, похоже, и правда жаждала заполучить Ваше Высочество Зиониса, но этот Йосеф с возрастом нажил только чутьё.

Как мог его взгляд быть таким — при одном-то оставшемся глазе?

Аура человека, который когда-то был лучшим в герцогстве Вольмарк, заставила похолодеть даже героя-регрессора.

После регрессии я ещё не встречал никого с такой аурой, кроме Великого императора Континуа.

— Ваше Высочество, вы ведь лжец?

Йосеф оскалился.

Я был опасен.

Я знал о тайном брате Лениар, принце Этси.

У меня была какая-то глубокая связь с Великой ведьмой Магического королевства Серебряного дракона.

Но казалось, что я скрываю ещё более крупный секрет.

— Нельзя улыбаться так, не обманывая самого себя. Вы и правда нечто. Какой же секрет гниёт у вас внутри? Спрошу прямо. Что вы скрываете?

— …Ну. У меня нет ничего такого, ради чего безумный старик стал бы делать вид, будто сворачивает шею курице.

Я силой приподнял уголок губ.

Неизменная улыбка хранителя секретов.

Старый Йосеф был уверен.

Он что-то скрывает.

Он не знал что, но тот накопил столько секретов, что у обычного человека уже скрутило бы кишки.

Одноглазый, ещё сильнее воодушевившись, распустил язык.

— Ха, ха-ха, ха-! Последние слова?

— Вблизи… у тебя правда грязная борода……

— Охо, ты не понимаешь мужского очарования.

Моя улыбка не дрогнула.

Будто я не рассказал бы секрет даже после смерти; впрочем, так оно и было.

Сколько бы он ни рос в демоническом царстве под названием Великий дворец, это была не поза обычного одиннадцатилетнего ребёнка.

Йосеф Хайдер сжал кулак.

В нём была чудовищная сила, способная расплющить не только одиннадцатилетнего ребёнка, но и мага-солдата.

— Прощайте, Ваше Высочество… хмф!

Йосеф, уже собиравшийся раздавить мне голову, пошатнулся.

Беззвёздное пространство слегка разорвалось, и сквозь разрыв донёсся рёв Хермая.

«Ты, ублюююдок!»

Разорванное место быстро затянулось, но Йосеф с недовольным лицом поскрёб над повязкой.

— Хермай Мерхес снаружи колотит довольно крепко. Интересно, продержится ли минуту.

Это был желудок Солнечного пса.

Там, где исчезли мы с Йосефом, сидел, припав к земле, теневой волк, и Хермай изо всех сил бил по нему.

Похоже, долго он не выдержит.

— А наш маленький принц тем временем выскользнул из моей хватки…… Ого, далековато ушли.

Я не упустил миг, когда он пошатнулся.

За краткое мгновение я оказался почти в восьмидесяти шагах.

Йосеф Хайдер улыбнулся благодушно, словно дед, глядящий на внука.

— Похоже, придётся начинать салочки сначала. Вы ведь не против?

Невысокий старик шагал неторопливо, будто вышел на прогулку.

Но одним шагом он преодолел двадцать шагов, вторым — сорок, а третьим уже оказался прямо передо мной.

Не прошло и секунды. Даже половины.

— В этот раз двух секунд тоже хватит.

— Господи……

Йосеф Хайдер был едва в десяти шагах.

Стоило моргнуть — и он уже стоял бы рядом.

Я пытался остановить его «Пальцем фантазии», но это было бесполезно.

Даже если облачиться в Валзиарт, этот кулак я не смог бы принять.

Я, Шион Поллинглайт, тихо вздохнул.

— …Хорошо, что я открыл второй секрет.

Септем Аркана.

Второй.


Йосеф прыгнул.

В одно мгновение я оказался прямо перед ним.

— Хм?

Он посмотрел на свою руку.

Он думал, что схватил меня за голову, но пальцы сомкнулись на пустом воздухе.

Я стоял чуть дальше.

Он сделал шаг.

Расстояние, на которое не ушла бы и четверть четверти секунды.

Дистанция была преодолена мгновенно, и крепкий кулак летел к голове принца.

— Угх-хмм?

Снова промах.

Я, только что стоявший перед ним, теперь был далеко.

Йосеф понял.

Не я двигался — его отталкивало назад.

Его единственный глаз зловеще блеснул, и воин Вольмарка сделал шаг.

Снова удар — и снова промах.

— Стоит подумать, что я добрался, как ты далеко… Даже если приблизиться, дистанция не сокращается.

Йосеф Хайдер сделал вывод быстро.

— Это Арс.

Сила, навязывающая противнику дистанцию.

Такой странной силе трудно было найти иное объяснение, кроме Арса.

Да и ничего странного: Арсы королевской семьи Кордис обычно были сильны и проявлялись рано.

— Посмотрим.

Он бросался на меня несколько раз.

Даже если «несколько раз», всё уложилось всего в две секунды.

Каждый раз он не достигал цели, а когда приходил в себя, расстояние между нами уже увеличивалось.

Он не запаниковал и начал мерить дистанцию.

Расширение с самого начала было постоянным.

— Расстояние, которое прибавляется… один, два……

Единственный глаз Йосефа стал острым.

— Около восьми шагов, так?

— И считаете вы быстро.

Я улыбнулся.

Похоже, самообладание ко мне вернулось.

— Раз уж мы здесь вдвоём, специально показываю вам это, лорд Йосеф.

— Хм. Я думал, то, что схватило меня за руку, и есть Арс Вашего Высочества…… Применения у вас разнообразные.

Он даже не подумал, что у меня два Арса.

И это естественно.

Арс был тайной силой, силой, которой одному человеку с лихвой хватало и одной.

Обещание семи секретов, позволяющее владеть семью Арсами, было исключением среди исключений.

Разумеется, и за это приходилось платить огромную цену; я всё ещё платил.

— Значит, ближе восьми шагов я подойти не могу. Что же делать, Ваше Высочество?

Фьюх!

Йосеф, не договорив, сорвал что-то и метнул.

Это была железная пряжка.

Она летела с бешеной скоростью, но не смогла войти в восемь шагов, была остановлена «Пальцем фантазии» и с глухим стуком упала на землю.

Но это был отвлекающий бросок.

Рука Йосефа уже выходила из кармана.

— ……!!

Шшшк!

Звук рассечённого воздуха был резким.

В воздух рванулись какие-то предметы.

Их напор был несравним с прежним.

За ними трудно было уследить глазами.

Семнадцать «Пальцев фантазии» перехватили их, но этого было мало.

— …Много вы с собой прихватили.

Пару я пропустил.

Один — к шее, один — к ноге.

Валзиарт стал похож на чёрное копьё.

Я отбил тот, что летел к шее, и уклонился от того, что шёл к ноге.

Но на икре остался длинный порез.

Я прикусил губу.

— Я слышал, догоняющему нельзя носить оружие.

— Придираетесь к мелочам, как немужски.

Йосеф Хайдер — ха, ха-ха, ха-! — рассмеялся и показал карман.

От топориков размером в два пальца до железных игл с ноготь — там было набито несколько десятков метательных орудий.

Он метнул ещё один залп маленьких топоров и крикнул:

— И, как я думал, этот Арс отталкивает только живое. Жаль, надо было взять лук.

С этими словами он бросил почти десяток наконечников стрел.

Сила у них была больше, чем если бы их выпустили из длинного лука.

«Палец фантазии».

На этот раз я отбил всё.

Но сзади выстрелила железная игла.

Йосеф уже обошёл меня за спину.

Когда их выпускали с разных сторон, собраться было невозможно.

Я раздул тело Валзиартом.

Если скрывать силу мана-доспеха, на кону окажется моя жизнь.

Я превратился в чёрного зверя.

— Чёрная броня?

Йосеф, бросавший наконечники, рассмеялся как зверь.

— Как я и думал, даже имя «Чёрный меч Замук» было ложью. Одни сплошные ложи.

Йосеф скривил уголок губ.

Эта броня, колыхавшаяся словно чёрная грязь, должно быть, и была настоящим сокровищем, которое Зионис получил в библиотеке.

Он ещё сильнее убедился, что решил убить меня правильно.

— Моё чутьё не ошиблось.

— Кх……!

Одноглазый старик оказался позади меня, там, где я ничего не мог сделать.

Он бросил из кармана шесть топоров, и три ранили моё тело.

В эту брешь что-то вонзилось вперёд.

Одно складное короткое копьё.

Поскольку он прятал его в кармане частями, оно не было таким уж длинным и прочным.

Но его хватало, чтобы проткнуть сердце, и оно было длиннее восьми шагов.

— Что ж, Ваше Высочество.

Острие копья — прямо перед сердцем.

— Прощайте.

Копьё ударило.

Через сколько полей боя он прошёл?

Он был одним из Шести воинов Вольмарка.

На этой дистанции, этим ударом, острие копья должно было пронзить сердце; я должен был умереть, унеся с собой свои секреты и ложь.

— Это……!

Да, на этой дистанции это было наверняка.

В этих восьми шагах — безошибочно.

— …Чёрт, сукин сын!!

Йосеф Хайдер заскрежетал зубами.

От улыбки не осталось следа.

Он посмотрел на острие копья, разрезавшее пустой воздух, затем на меня, стоящего вдалеке, и закричал.

Последняя крупица учтивости к императорской семье улетучилась.

— Какие ещё восемь шагов! Это была ещё одна ложь, чёртов мальчишка-!!

— Не припомню, чтобы я собственным ртом сказал, будто восемь шагов — мой предел.

Между нами была дистанция, которую невозможно было сократить.

Промежуток, созданный моим вторым Арсом.

Но это было больше чем вдвое от восьми шагов: один, два… похоже, около пятнадцати.

— Разве это не вы сделали ошибочное предположение, лорд Йосеф?

— Щенок! Нет, Ваше Высочество заставили меня сделать ошибочное предположение.

Его тон вернулся к вежливому, но убийственное намерение было густым.

— Ах, вы и правда проклятый лжец, Ваше Высочество Зионис. Но так чисто попасться……

Йосеф Хайдер уставился на меня единственным глазом.

Что это за ребёнок?

Есть же предел искушённости в хитростях.

Будто он десять лет катался по полям боя.

С треском вспыхнул фиолетовый свет.

— …Этот Йосеф тоже стареет.

Время вышло.

Беззвёздное пространство распадалось.


Хермай Мерхес выглядел ещё страшнее прежнего.

Границы его тела исчезли, он стал комком молний, а вокруг с низким рыком летали девять драконов из тёмных облаков.

— Йо-сеф Хайдер-!!

Цепи молний ударили вниз и сковали Йосефа Хайдера.

Одноглазый старик не сопротивлялся.

Это было его полное поражение.

В тюрьме из молний Йосеф поднял обе руки.

— Уводи меня, старик Хермай.

— О, собираюсь! Посметь целиться в жизнь принца во время Войны наследования……?

Слова Хермая Мерхеса оборвались.

В двадцати шагах от Йосефа стоял я.

Мана-доспех Валзиарт уже был поспешно убран.

Одиннадцатилетний принц, пусть и весь в ранах, выглядел вполне живым.

— …Ты жив?

— Да. Убить его я не смог. Я, Йосеф.

— Так вот почему ты так смирно стоял……

Хермай погладил бороду.

Он тоже был удивлён.

Подумать только, одиннадцатилетний Зионис продержался целую минуту против Йосефа Хайдера.

Но было кое-что важнее удивления.

Хермай свирепо открыл рот.

— Ты, Йосеф Хайдер. Вина за покушение на шею принца тяжка. Лучше не рассчитывай на особое помилование, как двадцать три года назад!

— Ха, ха-ха, ха-!! Я и не рассчитывал!

Хермай взмахнул рукой.

Тёмные облака собрались, превратились в тёмно-серый металл и создали клетку.

Цепи молний и тюрьма из тёмных облаков.

Казалось, этого всё ещё мало, чтобы сдержать Йосефа Хайдера, но раз он сам не собирался сопротивляться, должно было хватить.

— В любом случае……

Управляющий Великим схождением, Хермай Мерхес, не мог не нахмуриться.

Он схватился за ноющую голову и произнёс:

— …Ситуация стала сложной.

— Хм. В этом нет необходимости.

Секундус Дебиус подхватил его слова.

В его голосе звучал тонкий гнев.

Он пытался сдержаться, но было ясно, что он очень зол.

— Факт, что Зионис был пойман за две секунды. Отдельно от самостоятельного поступка Йосефа, состязание решилось тогда. Я признаю поражение.

Гигантский принц свирепо посмотрел на Лениар.

Сереброволосая принцесса отвела глаза.

Секундус бросил «Пояс железного льва», будто швырнул.

— Но Зиониса я отдать не могу. Вместо него верни себе этот пояс!

— …Что тут скажешь?

Сереброволосая принцесса осторожно шагнула.

Она подошла к брату и наклонилась, чтобы поднять пояс.

Проигравший гневно смотрел вниз, а победительница склонила голову от стыда.

— …Лорд Йосеф.

Она остановилась перед цепями молний и тюрьмой из тёмных облаков.

Сереброволосая принцесса осторожно спросила старика, которому доверяла больше всех и на которого больше всех полагалась.

Из-за этого случая её положение стало крайне шатким.

— Почему вы это сделали?

— Вы же знаете.

— …Да.

Лениар умолкла.

Принц Этси, брат, которого она любила больше собственной жизни.

Но его личность была тайной.

Поэтому Йосеф и пытался убить меня.

Всё ради Лениар де Вольмарк.

— Похоже, мне придётся уйти, Ваше Высочество. Простите ли мою грубость — покинуть вас в самый разгар Войны наследования?

— Хотя я по-настоящему разочарована, за вашу долгую службу я не стану особо бранить вас.

— О, как милостива наша принцесса.

Одноглазый мужчина и принцесса обменялись словами.

Сереброволосая принцесса, глядя на связанного старика, сказала как нараспев:

— …Я всегда была вам благодарна, лорд Йосеф.

— Для меня это всегда было честью, Ваше Высочество Лениар.

Принцесса развернулась.

Смогут ли они встретиться снова?

Неизвестно.

Им оставалось только похоронить это.

Старик рассмеялся: ха, ха-ха, ха-.

Словно ни о чём не сожалел.

Ха, ха-ха, ха-!


— Голова болит.

Главный имперский маг Хермай Мерхес выплюнул это, даже не скрывая раздражения.

— Великое схождение, поединок императорской супруги и даже попытка убить принца. Эта Война наследования войдёт в историю. Её будут вспоминать с великой честью!

В его тоне совсем не было достоинства.

Однако полторы тысячи солдат могли ему посочувствовать.

Потому что исключение за исключением продолжали происходить одно за другим.

Хермай раздражённо погладил бороду.

— Завтра Великое схождение завершится очередью первого принца. Все возвращайтесь в лагеря!

— Ну, ждать до завтра ведь необязательно?

Заговорил первый принц, Фербиас Касептус.

— Давайте сразу перейдём к следующему.

Хермай, не питавший к нему добрых чувств, свирепо посмотрел, но первый принц не обратил внимания и продолжил.

Рядом с ним уже появился нефритовоглазый мужчина с обоюдоострым мечом.

— С моей стороны всё готово. Как раз все прибыли.

Хермай увидел.

Флаги, развевавшиеся у горизонта.

Это были флаги знати, поддерживавшей Фербиаса.

Лицо старого мага холодно застыло.

— Выразите почтение. Это верные подданные, добровольно выступившие ради меня, Фербиаса.

— …Этот мерзавец Фербиас, до самого конца……!

— Мужчина должен быть последовательным. Раз уж всё превратилось в хаос, разве не стоит довести до конца?

Фербиас уже привёл тысячу воинов.

Но новое войско, появившееся сейчас, выглядело как минимум вдвое больше.

Лениар и Секундус оказались зажаты между силами Фербиаса.

На лицах Секундуса и Лениар глубоко легло беспокойство.

Три тысячи элитных солдат.

Если он двинет такую военную мощь, это уже область войны.

Как бы ни был безразличен Великий император Континуа, он не станет смотреть сквозь пальцы.

Но Фербиас Касептус был уверен.

— Наконец-то моя очередь.