Глава 30
Хермай открывает Великое схождение и требует наследников назвать себя.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Три фракции разбили лагеря и ожидали Великого схождения.
Фербиас, Лениар, Секундус.
Три лидера, удерживая позиции, не спускали глаз друг с друга.
Даже если бой ещё не начался, никто не знал, какие трюки могут выкинуть остальные.
— Как будто сидишь на подушке из иголок.
Пробормотал я.
Я находился среди двухсот молодых мужчин фракции Секундуса.
Душное напряжение уже утомляло.
Катека тоже согласно кивнул.
— …Да. Хочу домой…
Катеку Кешулея часто называли Принцем-затворником.
Потому что он редко покидал свой отдельный дворец.
Острая настороженность окружающих непрерывно колола чувствительность Принца-затворника.
Телосложение у него было довольно крупным, но членом их фракции он не был.
— З-з-Зионис! Ты здесь! Брат Катека тоже!
Прибежавшим оказался Небуло Ле Этьер, четвёртый принц.
Он тревожно оглядывался.
Ни Лениар, ни Фербиас не стали бы рады Небуло, поэтому он, должно быть, пришёл сюда.
— М-м-можно мне остаться здесь?
— Пожалуйста.
Причины отказывать не было, и я кивнул.
Небуло с облегчением прижал руку к груди.
Катека ничего не сказал о моём решении.
Хотя Катека был старше, он уже заметил, что во мне есть сторона, отличная от других.
— …Тогда могу я тоже обратиться с просьбой?
Осторожно подошла и заговорила женщина.
Её звали Сантия Хостанио, вторая принцесса.
Из-за тихого характера её лицо было так же трудно увидеть, как лицо Катеки.
Похоже, она тоже бродила вокруг, пытаясь найти место.
— Вместе с этой женщиной.
— …Простите за грубость.
Служанка, державшая новорождённого младенца, глубоко склонила голову.
Новорождённый в её руках — Бабато Лурудис.
Шестой принц Империи.
Похоже, Сантия привела служанку Бабато, которая не знала, где ей остаться.
— Конечно. Располагайтесь удобно.
— …Ну, я велю кому-нибудь принести попить…
Ни я, ни Катека не остановили братьев и сестёр.
Фракция Секундуса уступала двум другим в силе.
Защита прочих братьев и сестёр могла стать небольшим оправданием.
Катека открыл подпространство и достал сладости.
Только тогда Небуло, Сантия и служанка Бабато облегчённо вздохнули и сели.
Похоже, они считали, что правильно пришли к сравнительно мягкому Секундусу.
Но признаки напряжения всё ещё оставались.
И это было естественно.
Я ярко улыбнулся и заговорил с Катекой.
Я собирался разрядить атмосферу, показав, как мы ведём пустяковый разговор.
— Кстати, брат Катека. Я слышал, вы в последнее время полностью поглощены какой-то книгой?
— Ах… «Пилигрим Бездны», ты знаешь её…?
— О, эту! Я читал!
От неожиданного названия они возбуждённо защебетали.
О названиях из книги — таких как Мувонпальбоп, вселенная в одном мгновении и девять глубочайших мест.
Видя, как они болтают словно дети, Небуло, Сантия и служанка Бабато тоже постепенно расслабились.
— Хм?
Толстый Небуло потрогал голову.
Ему показалось, будто на неё упало что-то холодное.
Небуло, жуя печенье, поднял голову.
— Это дож… дь…?
Лицо Небуло, посмотревшего в небо, застыло.
И не он один.
То же самое начало происходить в разных местах каждого лагеря.
Они поднимали головы, чтобы проверить, не дождь ли это, и застывали на месте.
Сантия тоже посмотрела в небо и пробормотала:
— …Почему так внезапно такие тёмные облака?
— Так неожиданно, буря…?
Первым понял я.
— Нет, это…!
Тёмные облака, закрывшие небо.
Бушующий шквал.
В самом центре стоял человек.
Белая борода до пояса, посох, вырезанный из старого дерева, длинная струящаяся мантия.
Старик, который выглядел более волшебником, чем кто-либо другой.
Маг шести звёзд, управлявший даже облаками и дождём.
— …Это Хермай Мерхес!
Тёмные облака разошлись.
Мужчина, обёрнутый шквалом, ливнем и громом, медленно спустился.
Тёмное облако, на котором он ехал, было похоже на чёрную змею.
Перед ним тысяча пятьсот солдат и магисолдат казались совершенно незначительными.
— Приветствую.
Старый маг смотрел на них сверху вниз.
Не только на военную силу, но и на сыновей и дочерей Великого императора он смотрел свысока так, будто это было естественно.
В его глазах было странное золото гнева, и особенно пристально он смотрел на Фербиаса.
Вскоре он тихо произнёс:
— Я Хермай Мерхес.
Он был главным магом.
Потому что держал под ногами всех магов обширных земель Великой империи Кордис.
— Я пришёл, получив от великого императора Континуа всё, что касается Войны наследования и Великого схождения.
Он был магом шести звёзд.
Потому что в его теле жила воля, подобная малой стране.
— Поэтому надеюсь, вы все поймёте, даже если губы этого старика будут дерзки.
В том, как он смотрел сверху на восьмерых принцев и принцесс, не было никакой неловкости.
Он не понимал, почему должен быть вежлив с птенцами, которые ещё не стали императором.
Потому что этот старый маг был одним из Восьми мудрецов и деканом Императорской академии магии.
— Как вы все знаете.
Взгляд Хермая повернулся к Фербиасу.
— Несчастный инцидент привёл к Великому схождению. Как распорядитель Войны наследования, я не могу не чувствовать огромной ответственности.
Вопреки словам, его взгляд был острым и напряжённым.
Глаза, обращённые к тому, кто промыл мозги его лучшему ученику и приёмному сыну, не могли быть мягкими.
Под взглядом великого мага Фербиас едва не опустил глаза, сам того не осознавая.
— Великое схождение четырёхсотлетней давности породило Золотого императора, но все остальные наследники потеряли жизни. И на этот раз будет не иначе.
Он выплюнул это, словно объявлял приговор.
— Потечёт благородная кровь.
Лицо Небуло побледнело.
Сантия и служанка Бабато тоже явно испугались, пусть и меньше.
Потому что они знали: их фракции не переживут Великого схождения.
— Однако Великий император милостив.
Сказал старый маг.
— Он приготовил занавес спасения, сказав, что не всем нужно проливать кровь.
Он сделал жест.
Из земли поднялся занавес.
— Есть ли тот, кто желает избежать состязания? Есть ли тот, кто желает выжить, пусть даже в позоре? Если так, спрячьтесь за занавесом и возьмитесь за рога алтаря.
Внутри занавеса из магической ткани стоял алтарь с рогами.
— Если у вас есть сокровище, вам придётся отдать его, и вы не сможете занять Императорский трон, но по крайней мере спасёте жизнь.
— Я-я, я первый…!
Первым внутрь прыгнул Небуло Ле Этьер, четвёртый принц.
Затем Сантия, затем Бабато и его служанка.
Те, кто с самого начала хотел избежать битвы.
Никто их не остановил.
— Трое избежали боя.
Хермай посмотрел на тех, кто не вошёл за занавес.
— Значит, остаётся пятеро.
Первый принц, Фербиас Касептус.
Первая принцесса, Лениар де Вольмарк.
Второй принц, Секундус Дебиус.
Третий принц, Катека Кешулей.
Пятый принц, Зионис.
— Будут те, кто желает сесть на трон, и те, кто желает помочь.
Катека и я встали позади Секундуса.
Хермай Мерхес ничуть не удивился, будто уже знал.
Затем он спросил:
— Я не стану спрашивать, готовы ли вы.
Они стояли здесь с одним и тем же сердцем.
Они хотели Императорский трон.
Хотели, чтобы их фракция вырвала победу в конце Войны наследования.
Только глаза вернувшегося героя тайно сияли.
— Кровь Его Величества Великого императора.
Старый маг торжественно провозгласил.
Его слова, облечённые всей переданной ему властью, обладали той же силой, что и слова Великого императора Континуа.
— Назовите свои имена.
— Фербиас Касептус.
Первый принц, мужчина с золотыми волосами и золотыми глазами, гордо выкрикнул.
Его улыбка была пропитана высокомерием.
Рядом с ним стоял мужчина с нефритовыми глазами, прорицатель Аметус.
Человек с ужасающе острым мечом.
— Я старший в Империи, законный первенец.
Аристократы Лутилиума.
Хранители долгой традиции поддерживали его.
— У меня нет жадности, но есть миссия. Если не я, то кто? Если не этот Фербиас, кто достоин стать владыкой тысячелетней Империи?
С благородством и добродетелью, с чувством ответственности, доходящим до высокомерия.
С высокомерием во имя ответственности.
Он не сомневался ни в собственной правоте, ни в своей победе.
— Это настолько очевидно, но, похоже, мои братья и сёстры не знают, так что мне придётся научить их. Это тоже долг старшего.
Сокровищ у него было два.
«Перевёрнутая небесная сфера» и «Кольцо Шема».
Подчинённая ему сила насчитывала тысячу.
Рыцари среди рыцарей, присланные аристократами.
И несколько золотых колесниц, и дорогие магисолдаты.
Военная сила элитных войск, почти чрезмерная.
— Великое схождение, разве это не хороший шанс?
— Я Лениар де Вольмарк.
Первая принцесса, сереброволосая принцесса, тихо объявила.
Она не потеряла обычного изящества.
Ради благополучия Империи и ради её мира.
Пусть это и могло быть самодовольством.
Рядом с ней стоял один из Шести воинов Вольмарка, Йосеф Хайдер, с топором в руках.
— Как можно рассуждать о троне, на котором ни разу не сидел? Это было бы лишь высокомерием.
А?
Фербиас недоверчиво рассмеялся.
Лениар не обратила внимания и повернула голову.
На неё смотрели люди.
На их груди был выгравирован герб Вольмарка.
— Однако те, кого я несу на своей спине, просят меня победить.
Сокровищ у неё было два.
«Корень стального языка» и «Лазурное небесное сияние».
Её подчинённые — триста воинов Хайдера во главе с Йосефом Хайдером.
Воины среди воинов, хранившие в телах души волков.
— Великого схождения я не избегну.
— Хм. Секундус Дебиус!
Второй принц, мускулистый принц, громко рассмеялся.
— Прежде чем я представлюсь, говори, Катека!
— …Как обременительно…
Маленький принц шагнул вперёд.
Ростом он был невысок, а под глазами лежали тёмные круги.
И всё же его красивые черты не скрывались.
— …Третий принц, Катека Кешулей… я поддерживаю брата Секундуса.
Катеку называли Принцем-затворником.
Потому что он редко покидал дворец.
Из-за страха или тревоги.
Секундус вывел такого Катеку наружу.
Он был именно таким человеком.
Поскольку был прост, он был похож на пламя, горящее ещё ярче.
— Хотя он немного глуп… он хороший брат…
— Глуп! Но ты не ошибся!
Секундус Дебиус разразился смехом.
Этот смех напоминал рёв зверя.
В нём была аура полководца, способного командовать миллионом.
— Я, знаете ли, не умён.
Стальное тело, спокойные глаза.
— Поэтому я не знаю, как избегать боя!
Сокровищ у него было два: «Шлем небесного кристалла» и «Длинное копьё Великого древа».
За ним выстроились двести молодых мужчин.
Многообещающая молодёжь армии.
Принц-затворник Катека и принц, скрывающий секрет, Зионис, со своим одним сокровищем.
— Что мне остаётся, кроме как попытаться, Великое схождение!
Фербиас, Лениар, Секундус.
— …
— …
— …
Главы трёх фракций переглянулись, а затем повернули головы.
Их взгляды обратились ко мне.
Хермай Мерхес сделал то же самое.
Секундус разомкнул губы.
— Твоя очередь, Зионис.
— Ах. Мне тоже нужно что-то сказать?
Я вздохнул и покачал головой.
— Или можешь отказаться от своего сокровища.
— Оно часть моего тела, как я могу.
На слова Фербиаса я пожал плечами.
— Я, Зионис, пятый принц.
Шион Поллинглайт, регрессировавший принц, пересёкший девятнадцать лет времени.
Но никто не знал.
И знать не мог.
Имя, которое я выставил вперёд, было Зионис.
Сокровище, которое я забрал в своё тело, было одно.
Шедевр Сен Сорти, «Манадоспех Валзиарт».
Однако даже он скрывал своё имя.
Я нагло обманывал всех, называя его ложным именем «Чёрный меч Замук».
— Я во фракции брата Секундуса. Прошу считать моё сокровище сокровищем брата Секундуса. Хотя отдать я его не могу.
Секундус посмотрел на меня сверху вниз.
Он всё ещё был братом, чья истинная сущность оставалась неизвестной.
«О чём ты на самом деле думаешь, Зионис?»
Его слова о том, что он доберётся до Императорского трона, не могли быть ложью.
— Хорошо. Назад дороги больше нет.
Хермай Мерхес открыл рот.
— Секундус, Лениар, Фербиас. Именем Великого императора провозглашаю: слава Великого схождения достанется одному из вас.
Фербиас нахмурился.
Ему не понравилось, что его имя прозвучало последним.
Но Хермай не обратил внимания.
— Время наконец пришло.
Подул шквал.
Но никто не дрогнул.
Взгляды у всех были одинаково решительны.
— Это Великое схождение.