Глава 30У принца-регрессора много секретовТом 1Глава 30Хермай открывает Великое схождение и требует наследников назвать себя.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Три фракции разбили лагеря и ожидали Великого схождения.

Фербиас, Лениар, Секундус.

Три лидера, удерживая позиции, не спускали глаз друг с друга.

Даже если бой ещё не начался, никто не знал, какие трюки могут выкинуть остальные.

— Как будто сидишь на подушке из иголок.

Пробормотал я.

Я находился среди двухсот молодых мужчин фракции Секундуса.

Душное напряжение уже утомляло.

Катека тоже согласно кивнул.

— …Да. Хочу домой…

Катеку Кешулея часто называли Принцем-затворником.

Потому что он редко покидал свой отдельный дворец.

Острая настороженность окружающих непрерывно колола чувствительность Принца-затворника.

Телосложение у него было довольно крупным, но членом их фракции он не был.

— З-з-Зионис! Ты здесь! Брат Катека тоже!

Прибежавшим оказался Небуло Ле Этьер, четвёртый принц.

Он тревожно оглядывался.

Ни Лениар, ни Фербиас не стали бы рады Небуло, поэтому он, должно быть, пришёл сюда.

— М-м-можно мне остаться здесь?

— Пожалуйста.

Причины отказывать не было, и я кивнул.

Небуло с облегчением прижал руку к груди.

Катека ничего не сказал о моём решении.

Хотя Катека был старше, он уже заметил, что во мне есть сторона, отличная от других.

— …Тогда могу я тоже обратиться с просьбой?

Осторожно подошла и заговорила женщина.

Её звали Сантия Хостанио, вторая принцесса.

Из-за тихого характера её лицо было так же трудно увидеть, как лицо Катеки.

Похоже, она тоже бродила вокруг, пытаясь найти место.

— Вместе с этой женщиной.

— …Простите за грубость.

Служанка, державшая новорождённого младенца, глубоко склонила голову.

Новорождённый в её руках — Бабато Лурудис.

Шестой принц Империи.

Похоже, Сантия привела служанку Бабато, которая не знала, где ей остаться.

— Конечно. Располагайтесь удобно.

— …Ну, я велю кому-нибудь принести попить…

Ни я, ни Катека не остановили братьев и сестёр.

Фракция Секундуса уступала двум другим в силе.

Защита прочих братьев и сестёр могла стать небольшим оправданием.

Катека открыл подпространство и достал сладости.

Только тогда Небуло, Сантия и служанка Бабато облегчённо вздохнули и сели.

Похоже, они считали, что правильно пришли к сравнительно мягкому Секундусу.

Но признаки напряжения всё ещё оставались.

И это было естественно.

Я ярко улыбнулся и заговорил с Катекой.

Я собирался разрядить атмосферу, показав, как мы ведём пустяковый разговор.

— Кстати, брат Катека. Я слышал, вы в последнее время полностью поглощены какой-то книгой?

— Ах… «Пилигрим Бездны», ты знаешь её…?

— О, эту! Я читал!

От неожиданного названия они возбуждённо защебетали.

О названиях из книги — таких как Мувонпальбоп, вселенная в одном мгновении и девять глубочайших мест.

Видя, как они болтают словно дети, Небуло, Сантия и служанка Бабато тоже постепенно расслабились.

— Хм?

Толстый Небуло потрогал голову.

Ему показалось, будто на неё упало что-то холодное.

Небуло, жуя печенье, поднял голову.

— Это дож… дь…?

Лицо Небуло, посмотревшего в небо, застыло.

И не он один.

То же самое начало происходить в разных местах каждого лагеря.

Они поднимали головы, чтобы проверить, не дождь ли это, и застывали на месте.

Сантия тоже посмотрела в небо и пробормотала:

— …Почему так внезапно такие тёмные облака?

— Так неожиданно, буря…?

Первым понял я.

— Нет, это…!

Тёмные облака, закрывшие небо.

Бушующий шквал.

В самом центре стоял человек.

Белая борода до пояса, посох, вырезанный из старого дерева, длинная струящаяся мантия.

Старик, который выглядел более волшебником, чем кто-либо другой.

Маг шести звёзд, управлявший даже облаками и дождём.

— …Это Хермай Мерхес!


Тёмные облака разошлись.

Мужчина, обёрнутый шквалом, ливнем и громом, медленно спустился.

Тёмное облако, на котором он ехал, было похоже на чёрную змею.

Перед ним тысяча пятьсот солдат и магисолдат казались совершенно незначительными.

— Приветствую.

Старый маг смотрел на них сверху вниз.

Не только на военную силу, но и на сыновей и дочерей Великого императора он смотрел свысока так, будто это было естественно.

В его глазах было странное золото гнева, и особенно пристально он смотрел на Фербиаса.

Вскоре он тихо произнёс:

— Я Хермай Мерхес.

Он был главным магом.

Потому что держал под ногами всех магов обширных земель Великой империи Кордис.

— Я пришёл, получив от великого императора Континуа всё, что касается Войны наследования и Великого схождения.

Он был магом шести звёзд.

Потому что в его теле жила воля, подобная малой стране.

— Поэтому надеюсь, вы все поймёте, даже если губы этого старика будут дерзки.

В том, как он смотрел сверху на восьмерых принцев и принцесс, не было никакой неловкости.

Он не понимал, почему должен быть вежлив с птенцами, которые ещё не стали императором.

Потому что этот старый маг был одним из Восьми мудрецов и деканом Императорской академии магии.

— Как вы все знаете.

Взгляд Хермая повернулся к Фербиасу.

— Несчастный инцидент привёл к Великому схождению. Как распорядитель Войны наследования, я не могу не чувствовать огромной ответственности.

Вопреки словам, его взгляд был острым и напряжённым.

Глаза, обращённые к тому, кто промыл мозги его лучшему ученику и приёмному сыну, не могли быть мягкими.

Под взглядом великого мага Фербиас едва не опустил глаза, сам того не осознавая.

— Великое схождение четырёхсотлетней давности породило Золотого императора, но все остальные наследники потеряли жизни. И на этот раз будет не иначе.

Он выплюнул это, словно объявлял приговор.

— Потечёт благородная кровь.

Лицо Небуло побледнело.

Сантия и служанка Бабато тоже явно испугались, пусть и меньше.

Потому что они знали: их фракции не переживут Великого схождения.

— Однако Великий император милостив.

Сказал старый маг.

— Он приготовил занавес спасения, сказав, что не всем нужно проливать кровь.

Он сделал жест.

Из земли поднялся занавес.

— Есть ли тот, кто желает избежать состязания? Есть ли тот, кто желает выжить, пусть даже в позоре? Если так, спрячьтесь за занавесом и возьмитесь за рога алтаря.

Внутри занавеса из магической ткани стоял алтарь с рогами.

— Если у вас есть сокровище, вам придётся отдать его, и вы не сможете занять Императорский трон, но по крайней мере спасёте жизнь.

— Я-я, я первый…!

Первым внутрь прыгнул Небуло Ле Этьер, четвёртый принц.

Затем Сантия, затем Бабато и его служанка.

Те, кто с самого начала хотел избежать битвы.

Никто их не остановил.

— Трое избежали боя.

Хермай посмотрел на тех, кто не вошёл за занавес.

— Значит, остаётся пятеро.

Первый принц, Фербиас Касептус.

Первая принцесса, Лениар де Вольмарк.

Второй принц, Секундус Дебиус.

Третий принц, Катека Кешулей.

Пятый принц, Зионис.

— Будут те, кто желает сесть на трон, и те, кто желает помочь.

Катека и я встали позади Секундуса.

Хермай Мерхес ничуть не удивился, будто уже знал.

Затем он спросил:

— Я не стану спрашивать, готовы ли вы.

Они стояли здесь с одним и тем же сердцем.

Они хотели Императорский трон.

Хотели, чтобы их фракция вырвала победу в конце Войны наследования.

Только глаза вернувшегося героя тайно сияли.

— Кровь Его Величества Великого императора.

Старый маг торжественно провозгласил.

Его слова, облечённые всей переданной ему властью, обладали той же силой, что и слова Великого императора Континуа.

— Назовите свои имена.


— Фербиас Касептус.

Первый принц, мужчина с золотыми волосами и золотыми глазами, гордо выкрикнул.

Его улыбка была пропитана высокомерием.

Рядом с ним стоял мужчина с нефритовыми глазами, прорицатель Аметус.

Человек с ужасающе острым мечом.

— Я старший в Империи, законный первенец.

Аристократы Лутилиума.

Хранители долгой традиции поддерживали его.

— У меня нет жадности, но есть миссия. Если не я, то кто? Если не этот Фербиас, кто достоин стать владыкой тысячелетней Империи?

С благородством и добродетелью, с чувством ответственности, доходящим до высокомерия.

С высокомерием во имя ответственности.

Он не сомневался ни в собственной правоте, ни в своей победе.

— Это настолько очевидно, но, похоже, мои братья и сёстры не знают, так что мне придётся научить их. Это тоже долг старшего.

Сокровищ у него было два.

«Перевёрнутая небесная сфера» и «Кольцо Шема».

Подчинённая ему сила насчитывала тысячу.

Рыцари среди рыцарей, присланные аристократами.

И несколько золотых колесниц, и дорогие магисолдаты.

Военная сила элитных войск, почти чрезмерная.

— Великое схождение, разве это не хороший шанс?


— Я Лениар де Вольмарк.

Первая принцесса, сереброволосая принцесса, тихо объявила.

Она не потеряла обычного изящества.

Ради благополучия Империи и ради её мира.

Пусть это и могло быть самодовольством.

Рядом с ней стоял один из Шести воинов Вольмарка, Йосеф Хайдер, с топором в руках.

— Как можно рассуждать о троне, на котором ни разу не сидел? Это было бы лишь высокомерием.

А?

Фербиас недоверчиво рассмеялся.

Лениар не обратила внимания и повернула голову.

На неё смотрели люди.

На их груди был выгравирован герб Вольмарка.

— Однако те, кого я несу на своей спине, просят меня победить.

Сокровищ у неё было два.

«Корень стального языка» и «Лазурное небесное сияние».

Её подчинённые — триста воинов Хайдера во главе с Йосефом Хайдером.

Воины среди воинов, хранившие в телах души волков.

— Великого схождения я не избегну.


— Хм. Секундус Дебиус!

Второй принц, мускулистый принц, громко рассмеялся.

— Прежде чем я представлюсь, говори, Катека!

— …Как обременительно…

Маленький принц шагнул вперёд.

Ростом он был невысок, а под глазами лежали тёмные круги.

И всё же его красивые черты не скрывались.

— …Третий принц, Катека Кешулей… я поддерживаю брата Секундуса.

Катеку называли Принцем-затворником.

Потому что он редко покидал дворец.

Из-за страха или тревоги.

Секундус вывел такого Катеку наружу.

Он был именно таким человеком.

Поскольку был прост, он был похож на пламя, горящее ещё ярче.

— Хотя он немного глуп… он хороший брат…

— Глуп! Но ты не ошибся!

Секундус Дебиус разразился смехом.

Этот смех напоминал рёв зверя.

В нём была аура полководца, способного командовать миллионом.

— Я, знаете ли, не умён.

Стальное тело, спокойные глаза.

— Поэтому я не знаю, как избегать боя!

Сокровищ у него было два: «Шлем небесного кристалла» и «Длинное копьё Великого древа».

За ним выстроились двести молодых мужчин.

Многообещающая молодёжь армии.

Принц-затворник Катека и принц, скрывающий секрет, Зионис, со своим одним сокровищем.

— Что мне остаётся, кроме как попытаться, Великое схождение!

Фербиас, Лениар, Секундус.

— …

— …

— …

Главы трёх фракций переглянулись, а затем повернули головы.

Их взгляды обратились ко мне.

Хермай Мерхес сделал то же самое.

Секундус разомкнул губы.

— Твоя очередь, Зионис.

— Ах. Мне тоже нужно что-то сказать?

Я вздохнул и покачал головой.

— Или можешь отказаться от своего сокровища.

— Оно часть моего тела, как я могу.

На слова Фербиаса я пожал плечами.

— Я, Зионис, пятый принц.

Шион Поллинглайт, регрессировавший принц, пересёкший девятнадцать лет времени.

Но никто не знал.

И знать не мог.

Имя, которое я выставил вперёд, было Зионис.

Сокровище, которое я забрал в своё тело, было одно.

Шедевр Сен Сорти, «Манадоспех Валзиарт».

Однако даже он скрывал своё имя.

Я нагло обманывал всех, называя его ложным именем «Чёрный меч Замук».

— Я во фракции брата Секундуса. Прошу считать моё сокровище сокровищем брата Секундуса. Хотя отдать я его не могу.

Секундус посмотрел на меня сверху вниз.

Он всё ещё был братом, чья истинная сущность оставалась неизвестной.

«О чём ты на самом деле думаешь, Зионис?»

Его слова о том, что он доберётся до Императорского трона, не могли быть ложью.

— Хорошо. Назад дороги больше нет.

Хермай Мерхес открыл рот.

— Секундус, Лениар, Фербиас. Именем Великого императора провозглашаю: слава Великого схождения достанется одному из вас.

Фербиас нахмурился.

Ему не понравилось, что его имя прозвучало последним.

Но Хермай не обратил внимания.

— Время наконец пришло.

Подул шквал.

Но никто не дрогнул.

Взгляды у всех были одинаково решительны.

— Это Великое схождение.