Глава 19
Лениар перехватывает выход из подземелья, а Секундус отступает, чтобы не сорвать Войну наследования.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Стоял шум.
Секундус, прижав сокровище под мышкой, нахмурился.
И дело было не только в солнечном свете, уже просачивавшемся издалека.
— Сестра Лениар прибыла?
— Полагаю, да.
Услышав мой ответ, оба принца ускорили шаг.
Солнечный свет хлынул внутрь, и показались доверенные люди, которых они оставили позади.
Те стояли, будто противостояли людям с топорами.
Если бы путь не преграждал синий круглый барьер, их натиск был бы таким яростным, что топоры в любой миг могли полететь вперёд.
— …Вы вернулись?
Катика Кешулей был весь в поту.
Синий круглый барьер был его магией.
Он хвастался, что полдня не станут проблемой, но сила противника оказалась больше, чем он думал.
Секундус похлопал трудившегося брата по плечу.
— Ты в порядке, Катика?
— …Я ещё могу держаться. Брат, сокровище?..
— Хм.
— …Тогда их уже два, нет, если считать Зиониса, уже три…!
При виде сияющего шлема на измученное потом лицо Катики вернулись краски.
Невозможно было понять, какую силу он скрывает, но это явно было одно из сокровищ Войны наследования.
Доказательство, что их фракция получила выгодную позицию.
— Теперь можешь отдохнуть.
Только тогда Катика перевёл дух.
Синий барьер исчез.
Свирепо настроенные воины с топорами не решились ринуться вперёд.
Потому что перед ними появился мускулистый великан — второй принц Секундус Дебиус.
Глядя на замявшихся воинов, Секундус глубоко вдохнул.
— На этом хватит, сестра!
Крик прозвучал так громко, будто отозвалась вся гора.
Мы с Катикой сели, зажимая уши.
«Мог бы и предупредить!»
«…Ух, мои уши…»
Секундус не обратил на это внимания и продолжил кричать.
Недавно добытое сокровище он поднял высоко.
— Сокровище этого места уже принадлежит мне, Секундусу!..
……
Наступила тишина.
Напор воинов с топорами окончательно сломался.
Вскоре воины медленно пришли в движение.
Из расступившейся толпы вышла женщина.
— Ты был быстр, Секундус.
Длинные серебристые волосы легли ей на плечи.
Даже в суровых горах её шаг не терял изящества.
Даже кончики её пальцев были исполнены грации — красоты холодящей, но при этом неподвижной и твёрдой, словно ледяной утёс.
— Это на тебя не похоже.
Лениар де Вольмарк, первая принцесса.
Изящество, в которое трудно поверить у двадцатичетырёхлетней женщины.
Сосуд мудрого правителя, о котором говорили: если бы не была женщиной, она уже превзошла бы Фербиаса.
Перед такой женщиной, своей сводной сестрой, Секундус громко рассмеялся.
— Не похоже на меня, говоришь. Лишние слова добавляешь.
— Прошу простить, если обидела. Видимо, я немного раздосадована тем, что упустила сокровище прямо у себя перед глазами.
Лениар легко улыбнулась.
Я ощутил странное родство.
Это была улыбка лжеца.
Я сам всё время носил такую же, поэтому не мог её не узнать.
— Хм. Сегодня победа моя, Секундуса. Прошу удалиться.
— Ну…
Лениар покачала головой.
Она не выказывала ни малейшего намерения отступать и подбородком указала на воинов, которых привела.
Секундус всё ещё держал сокровище высоко, но её вид говорил, будто это не имеет значения.
— Возможно, найдётся способ передать это сокровище сюда.
— Хмф. Я не намерен его отдавать.
— Твои намерения не так уж важны, дорогой.
— Это будет грабёж.
— Звучит не так уж плохо.
Лениар хихикнула.
Это не было простой шуткой.
К тому же у неё была сила, чтобы подкрепить свои слова.
Секундус притворился спокойным, но слегка стиснул зубы.
— …Думаешь, это будет так просто? Ошибаешься.
— Правда ошибаюсь?
Мужчины, выстроившиеся рядом с Лениар, явно были воинами Хайдера.
То, как они стояли с топорами, выглядело угрожающе.
Элита совсем другого уровня, чем рядовые, которых Секундус одолел ранее.
Таких воинов было больше тридцати.
— Что скажете, господин Йозеф?
— Господин? Слишком много чести для старика, который только и умеет, что махать топором.
Засмеялся какой-то старик.
— Просто зовите меня командиром, Ваше Высочество.
— Тогда, командир Йозеф, как вы думаете? Сможете принести мне это сокровище?
— Передачей или силой? Что ж, ни то ни другое не будет легко, но если это приказ Вашего Высочества, я непременно постараюсь.
Старик был низкорослым.
Но тело его было сложено, как скала.
Борода заплетена в три косы, один глаз закрывала повязка, а в руках он держал невероятно огромный топор.
Лицо Секундуса застыло.
Такую приметную внешность он никак не мог не узнать!
— Йозеф Хайдер…!
— О-хо, принц Секундус. Вы знаете этого старика? Сочту это честью для своего рода.
— …Как я могу не знать командира воинского корпуса Хайдера? Я всегда хотел однажды встретиться с вами.
Символ герцогства Вольмарк — шесть воинских корпусов.
Этот старик, предводитель воинского корпуса Хайдера, был одним из величайших воинов герцогства Вольмарк.
Обрушивавшаяся на них аура — грубая, словно штормовое море, — это доказывала.
— …Но как с врагом я никогда не хотел с вами встречаться…!
В империи были те, кого называли Десятью великими генералами.
Десять полководцев, символизировавших Великую империю Кордис.
Мать Секундуса, Марина Дебиус, ныне императорская консорт, когда-то входила в их число.
Во времена, когда она была одной из Десяти великих генералов, Марину называли Семикратно закалённым генералом.
Это было больше двадцати лет назад.
Нынешняя Марина уже не обладала прежними навыками.
Она родила ребёнка, и ей было за сорок.
Рана, из-за которой ей пришлось уйти в отставку, всё ещё оставалась.
Однако Секундус ни разу не побеждал мать в поединке.
О Секундусе Дебиусе говорили как о принце с самым сильным телом.
И всё же он не был ровней давно ушедшей в отставку участнице Десяти великих генералов.
Не потому, что был слаб.
Он не мог быть слабым.
Просто имя Десяти великих генералов было неизмеримо высоко.
Таковы были те, кого называли Десятью великими генералами или Шестью воинами Вольмарка.
Люди, постигшие силу, ставшую символом страны.
Завершённые чудовища, ходячие бедствия, для которых раздавить горы и раздвинуть моря не казалось бы странным!
Одноглазый старик Йозеф Хайдер тоже был таким чудовищем и таким бедствием.
— Говорите свой приказ, принцесса.
Йозеф Хайдер ждал приказа.
Теперь его госпожой была первая принцесса Лениар.
— Каким бы трудным он ни был, старый Йозеф сделает для вас всё возможное.
Передачей или силой — как угодно!
Так сказал старик и снова рассмеялся.
В его поведении была оправданная непринуждённость.
Если перед ним не стоял кто-то из Десяти великих генералов, никто не мог лишить этого старика спокойствия.
— …
— …
Повисла холодящая тишина.
Лица фракции Секундуса побледнели.
Даже в столице ходили слухи о Йозефе Хайдере.
Если бы этот старик решил, головы трёх принцев и их доверенных людей уже катались бы по земле.
Казалось, к их шеям приставили топор палача.
Перед лицом смерти нельзя было не страшиться.
Йозеф Хайдер был именно таким человеком.
Бедствием, тем более жестоким, чем старым.
«…Йозеф Хайдер!»
Я тихо цокнул языком.
«Вот это неприятно…»
Я тоже знал вес имени «Шесть воинов Вольмарка».
Нет, пожалуй, именно я ощущал его сильнее всех.
Я понимал лучше любого из присутствующих, какую опасность подвели нам прямо к подбородку.
«Могу лишиться одной-двух конечностей».
Регрессия, вторая жизнь.
Я не мог позволить ей пропасть зря.
Я собирался сбежать, даже если придётся одному.
Мне нужно было положить конец своей судьбе, даже такой ценой.
Но и сбежать будет непросто.
План тоже сильно изменится.
«Отвечай как следует, Секундус! Наши жизни висят у тебя на языке!»
— …
Словно мои мысли дошли до него, Секундус медленно открыл рот.
На его лицо легла глубокая тень.
— …Хм. Любовь герцога Вольмарка к племяннице куда больше слухов.
Мускулистый принц подбирал слова.
Не для того, чтобы унизиться.
А чтобы поступить настолько мудро, насколько возможно.
Потому что даже дрожа, он не выпускал из рук императорский трон.
— Увидеть командира Йозефа в имперской столице…
— Не могу сказать, что его любовь иногда не заходит слишком далеко, но я всегда благодарна дяде.
— Я был сильно удивлён.
Подумать только, он прислал одного из шести воинов, Йозефа Хайдера, аж в имперскую столицу — пусть даже ради Войны наследования.
Намерения герцога Вольмарка вызывали вопросы.
Да и как он вообще избежал взгляда Великого императора?
— Но, сестра, сделай мудрый выбор.
Секундус заговорил низким голосом.
— Если ты не уверена в полной победе, лучше не сражаться вовсе.
Его кулаки оставались сжатыми.
Все здесь знали.
Эти кулаки обладали силой, похожей на пушечный выстрел.
Для Йозефа Хайдера это не было бы большой угрозой, но жизней остальных воинов они стоили.
— Ты ведь не собираешься просто порадовать брата Фербиаса?
Поднялась прозрачная дымка.
Называть её жизненной силой, магической силой, ки или маной — всё равно.
Сила, обитавшая в его тренированном теле, была настолько чистой, что становилась видимой.
Йозеф Хайдер восхищённо выдохнул: о-хо.
Напор оказался больше, чем он представлял.
— Что тут ещё говорить?
Катика Кешулей вышел из-за поднимающейся дымки.
В его руке мерцал магический свет.
Я тоже вздохнул и вытянул чёрный клинок.
Доверенные люди Секундуса так же схватились за оружие.
— Что будешь делать? Решай быстро, сестра…!
На смелый крик Секундуса Йозеф рассмеялся.
— Ха, ха-ха, ха!
Он считал, что даже с сильнейшим телосложением тот всё ещё зелёный юнец, но, похоже, это было не так.
— Принцесса Лениар, способности вашего брата выше, чем я слышал. Что будете делать?
— …
На вопрос Йозефа Хайдера Лениар тихо погладила подбородок.
И дважды щёлкнула пальцами.
Щёлк, щёлк.
В этом был намёк на раздражение, но он быстро исчез.
— В тебе есть и милая сторона, Секундус.
Сереброволосая принцесса слегка улыбнулась.
Это всё ещё была улыбка лжеца.
— Упомянуть имя этого мальчишки Фербиаса… нет, нашего старшего брата, с твоей-то сильной гордостью. Ты, должно быть, был довольно отчаян.
— …
— Но ты прав. Если мы начнём драться между собой, только старший брат порадуется.
Она жаждала императорского трона.
Какой принц или принцесса не жаждали, но её стремление, возможно, было сильнейшим среди восьми.
— Подыграю тебе, мой брат.
Не то чтобы она не желала сокровища Секундуса.
Казалось, его даже легко получить.
И тогда она словно ещё на шаг приблизилась бы к трону.
Словно он оказался бы у неё в руках.
Именно поэтому она немного охладила своё желание.
— Возвращаемся на сегодня, командир Йозеф.
Она развернулась.
— Похоже, время ещё не пришло.
— Вы мудры, Ваше Высочество.
Пожирать всё, что попадается на глаза, значит стать зверем.
Вершина Великой империи Кордис не была положением настолько снисходительным, чтобы зверь мог её занять.
— Полной победы над принцем Секундусом добиться было бы трудно.
Йозеф Хайдер оскалился и улыбнулся.
Воин был инструментом.
Но даже инструмент, если он стар, обретает дух.
Старый воин тоже чувствовал: сейчас пора отступить.
Лениар отвернулась.
Она шла так же тихо, как появилась, но с тем же изяществом.
По сигналу Йозефа Хайдера воины Хайдера последовали за ней.
Лениар де Вольмарк тихо пробормотала:
— Увидимся в следующий раз, мои братья.
Её глаза, будто припорошенные серебряной пылью, скользнули по выстроившимся принцам.
Лениар невольно усмехнулась.
Подумать только, три принца, объединившиеся вместе, были настолько разными.
Мускулистый великан, мрачный затворник, непостижимый ребёнок.
Хотя они были её братьями, они так походили на чужаков, что это казалось забавным.
— Секундус, Катика и… Зионис.
— Ох…
Катика рухнул на землю.
Принц-затворник и без того редко выходил из своей комнаты.
После того как его силы истощил барьер, напряжение было трудно вынести.
Он прилип к полу, словно какая-то жидкость.
— …Мы живы!
— Хм. Живы.
Секундус тоже кивнул.
Сказать, что он не боялся, было бы ложью.
Он просто этого не показывал.
Если бы Йозеф Хайдер решил, все в этом месте лишились бы жизни.
Не бояться перед лицом смерти мог бы только человек неполноценный.
— Командир Йозеф оказался невероятнее, чем я думал!
— Выстоять перед таким человеком и не получить ни одной раны — похоже, небеса и правда помогают Вашему Высочеству!
Они заставили себя весело рассмеяться.
Йозеф Хайдер был словно зверь.
Бедствие, от одной встречи с которым дрожали колени и вытекали все силы.
У доверенных людей ноги всё ещё тряслись, и у двух принцев — в разной степени — тоже.
Секундус покосился на меня.
— А ты как, Зионис?
— Я голоден. Давайте вернёмся.
— Что? Бва-ха-ха-ха!
Неожиданный ответ вызвал взрыв смеха.
Секундус смеялся до слёз.
Он слегка проверил меня из-за моих слишком недетских действий, когда я добывал сокровище, но я сказал, что голоден!
Глупо было даже подозревать.
Доверенным людям это показалось не менее забавным.
«Он и правда ребёнок».
«Так отличается от принца Секундуса».
«Может, он даже не понял, что сейчас произошло».
Раздался грохот смеха: ва-ха-ха-ха!
Он был близок к насмешке.
Словно смакуя облегчение от спасения из страха, они возбуждённо смеялись.
Но я не выказывал ни малейшего смущения, из-за чего выглядел ещё более ребёнком.
Секундус погладил одиннадцатилетнего брата по голове.
— Хорошо. Поедим чего-нибудь вкусного. Дорогой ресторан в столице, лучший повар в моём отдельном дворце — что угодно, я приготовлю лучшее. По возможности с мясом!
— Тогда давайте поскорее вернёмся.
— Хм. Подожди совсем немного. Стыдно признавать, но у меня силы вытекли.
Но раз я получил сокровище, не смотрите на меня так жалко!
Мускулистый принц пожал плечами.
Доверенные люди и даже Катика хихикнули.
Все они чувствовали то же самое после встречи с Йозефом Хайдером.
Но я настаивал.
— Всё равно нужно идти.
— Зионис, давай немного отдохнём и потом… то есть?..
Слова Секундуса оборвались.
Потому что моё лицо стало ледяным.
И потому что в глазах полыхал синий огонь.
— Брат.
Напор был убийственным.
Я выглядел не просто раздражённым, а разъярённым.
Я тихо жестом подозвал его.
— На минуту. Ухо.
От низкого голоса и холодных глаз Секундус вздрогнул.
Но прежде чем он успел почувствовать уязвлённую гордость, я шепнул ему.
Так, чтобы всё ещё смеющиеся доверенные люди не услышали.
Но так, чтобы это выжглось в памяти Секундуса.
— Заткнись и вставай. Глупости тоже есть предел.
— …Что?
Он удивлённо поднял голову.
Это были не те слова, которые бессильный ребёнок Зионис мог сказать второму принцу Секундусу.
Растерянности в нём было больше, чем гнева.
Но я не остановился.
— Ты жив по прихоти врага и болтаешь на этом самом месте?
Я почти рычал.
Я не отбросил последнюю кроху вежливости, но скрыть гнев не мог.
— Сейчас время уползать отсюда, чтобы спастись.
Я быстро выпалил:
— Даже насекомое, получив рану, сразу бежит. А ты сел и шутишь… ха! Я слышал, ты знаком с полем боя, но это были всего лишь слухи. И ты ещё смеешь говорить об императорском троне?
Глупо, глупо, глупо!
Для Шиона из Мериона, прошедшего бесчисленные поля сражений, его поведение было до ужаса глупым и жалким.
Даже сейчас я был в отчаянии.
— Это Йозеф Хайдер. Тот самый Йозеф Хайдер!
Один из Шести воинов Вольмарка — разве он мог не знать его силу и его прихоти?
Не было бы странно, если бы тот прямо сейчас вернулся, отрубил нам головы и стал играть ими в мяч.
На моём перекошенном лице была не только спешка, но и презрение.
— Делай как хочешь. Я должен бежать.
— …Ты прав, Зионис.
Секундус тут же поднялся.
Его лицо было красным.
От стыда.
— Отступаем! На ноги!
— Прошу прощения?
Послышались возражения.
Это было естественно: доверенные люди и Катика не знали причины.
Но Секундус, с окаменевшим лицом, снова крикнул:
— Это приказ. Что вы все делаете!
Доверенные люди разом поднялись.
Они были солдатами.
Они привыкли не спрашивать причину приказа.
В мгновение ока они построились и собрались.
— Быстро обратно во дворец!
Они побежали по горам.
К горным дорогам они привыкли, поэтому большого шума не поднимали.
Более слабым Шиону и Катике помогали доверенные люди.
Бегая, Секундус пристально смотрел мне в спину.
Когда мы уходили, я, проходя мимо, пробормотал:
«Великолепное решение, брат».
Эти слова не выходили у него из головы.
Нет, не только они.
Шёпот, которым я отругал его, уговоры забрать сокровище — всё было ярким.
— Ты…
Он чуть не заговорил, но закрыл рот.
Проглоченный вопрос закружился внутри.
«…Кто же ты, мой брат?»
Этот кружащийся вопрос был близок к вздоху.
Он стал тревогой, которую хотелось немедленно выплюнуть.
Но Секундус не выплюнул.
Потому что обещал.
Но был ли это мудрый выбор?
Он совсем не был уверен.
Сокровище под мышкой казалось необычно холодным.