Разговор с отцомПерерождённый, чтобы править: устанавливаю свои правила магией захватаТом 1Глава 8Ванитас беседует с Эрнстом о переменах в доме и встречает неожиданного наставника по магии.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Через несколько дней после первой встречи с девушками-рабынями я оказался в кабинете отца.

— Зная тебя, я не беспокоился, но всё же ты удивительно быстро с ними сблизился. Я слышал, как вы с воодушевлением тренировались вместе. О твоей перемене уже говорят все служанки, которые её заметили, — сказал отец.

— В хорошем смысле? — спросил я.

— Конечно. Они рады, что теперь ты вместо оскорблений и вспышек насилия лишь иногда гладишь их по задам и обращаешься с ними вежливо.

— Я ведь не пытаюсь кому-то понравиться.

— Ты отличаешься от Ванни. Делаешь что хочешь, но в тебе нет злобы. Ведёшь себя естественно и спокойно, и в тебе есть нечто, что притягивает людей. Служанки это тоже заметили. Во всяком случае, я вижу это именно так, — ответил отец и сам себе кивнул.

Ну, если он так говорит. Неплохо, если служанки стали думать обо мне лучше без каких-либо усилий с моей стороны.

— Кстати, как мать? Я сегодня опять её не видел, — спросил я о том, что беспокоило меня последние несколько дней. — Она нездорова? Я понимаю, что она может хотеть меня избегать, но слышал, что по утрам она всё время остаётся в спальне и выходит только ближе к вечеру. Я пытался спросить служанок, но они увиливали от ответа.

— А, ты волнуешься о Лавинии? Не стоит. Мы просто каждую ночь предаёмся страсти, так что она слишком вымотана, чтобы просыпаться утром. Ха-ха-ха-ха!

— Хм?

Что он только что сказал?

— Ну, я решил взять с тебя пример и позволить себе жить чуть свободнее. Когда я подумал об этом как следует, то понял, что у меня такая прекрасная жена. После рождения дочерей мы постепенно перестали этим заниматься, так что прошло много времени, и я немного перевозбудился.

Вот как. Отец был из таких людей?

Но едва я удивился его легкомысленности, выражение его лица стало серьёзным, и он посмотрел на меня.

— Мне больно оттого, что я потерял Ванни, но я решил смотреть в будущее. Однако Лавинии всё ещё нужно время. Несмотря на её мужественный поступок, она всё ещё не выбралась из скорби после потери Ванни.

— Понятно…

— Тебе не нужно этим заниматься. Оставь Лавинию мне. Как её муж, как её семья и как мужчина я позабочусь о ней. До сих пор я, возможно, был ненадёжен, но теперь всё изменится, — заявил отец. Его глаза смотрели не на меня, а на мать, которой здесь не было.

На миг я задумался о его несерьёзности, но, похоже, всё это было из заботы о матери.

Наверное, страсть и правда нужна, чтобы утешить горе.

— Как бы то ни было, помнишь наставника по магии, которого ты требовал? Я нашёл одного, — сказал отец.

— Правда?!

— Он ждёт в другой комнате. Хочешь встретиться?

— Конечно. Но зачем заставлять его ждать? Разве это не грубо?

— Грубо, но это была его просьба. Он хочет представиться сам. Давай позовём его.

Отец велел служанке, стоявшей в углу комнаты, привести учителя магии.

Через несколько минут в дверь постучали.

— Я привела вашего гостя, господин.

— Войдите, — сказал отец.

Служанка открыла дверь, и за ней…

— Это… я? — вырвалось у меня.

Передо мной стоял беловолосый мальчик с угольно-чёрными глазами, словно я смотрел в зеркало.