Подготовка к битвеПерерождённый, чтобы править: устанавливаю свои правила магией захватаТом 1Глава 27Ванитас распределяет участников спасательной операции и разбирает сведения о «Кровавом Осколке» перед выступлением.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Сейчас передо мной стояли две задачи: кого взять с собой и как разобраться с разбойниками.

Чтобы подготовиться к битве, мы отправились в штаб рыцарей Линдблума и получили снаряжение у Дайлака.

— Прошу прощения, что могу предоставить вам лишь снаряжение такого качества, лорд Ванитас. Я всё ещё не смог сосредоточиться на личной экипировке, которую вы заказывали… — сказал Дайлак.

— Ничего страшного. Никто не ожидал, что оно понадобится так быстро. Даже если это всего лишь тот же уровень, что у рыцарей, всё равно лучше того, что есть у нас сейчас. Личная экипировка подождёт.

— Рад слышать это от вас.

Дайлак выдал нам лучшее из того, что успел изготовить для рыцарей.

Мне достались лёгкий кинжал и металлическая кираса. Чтобы она не была слишком тяжёлой и не мешала движениям, толстый металл оставили только над сердцем. Небогатая защита, но всё же лучше, чем ничего, на случай внезапной атаки.

Кристина получила новый одноручный меч и комплект брони. Именным мечом он не был, но его сковал Дайлак, а значит, оружие было хорошим. Лёгкое, с узким клинком — как раз под боевой стиль Кристины. Полный доспех, правда, делался для рыцарей и оказался для неё чрезмерным, так что часть деталей пришлось снять, чтобы облегчить его и сохранить её подвижность.

Хильдегард поначалу отказывалась надевать броню: она ей не нравилась. Но оставлять её без всякой защиты я не хотел, поэтому заставил надеть под одежду самую лёгкую кольчугу из доступных, чтобы она не сковывала движений. Я сказал, что она может снять её, если та начнёт мешать в бою, но пока вроде бы всё было нормально. Хильдегард сейчас прыгала и носилась туда-сюда, проверяя, насколько свободно может двигаться.

А Лапина, которая рассеянно наблюдала, как мы надеваем новое снаряжение…

— Ты остаёшься в особняке, Лапина, — сказал я.

— Э? Почему…?

— Потому что ты ещё не можешь сражаться.

— Но…

— У Кристины есть фехтование и магия воды. У Хильдегард — боевая сила и магия грязи. Про госпожу Эшли, которая полностью овладела магией превращения, мне даже говорить не нужно. А если с нами пойдёшь ты, Лапина, ты станешь обузой.

Боевые способности Лапины сейчас были не так уж высоки. Сражаться она не любила, поэтому и тренировалась без особого желания, и почти не спарринговала с остальными. Учитывая, что разбойники, похитившие Маюрелику, по всей видимости, были весьма умелыми, а открыто двинуть рыцарей мы не могли из-за заложницы, защищать Лапину и одновременно биться с врагом было бы слишком трудно.

Я как можно мягче объяснил, почему не могу взять её с собой.

— Поняла… Я подчинюсь вам, господин…

— Дождись нашего возвращения.

Лапина, должно быть, очень хотела пойти с нами: я ещё никогда не видел её такой подавленной.

К сожалению, ей предстояло остаться здесь.

Но это не значило, что я считал её неспособной стать сильнее. В истории, пока Лапина была рабыней Ванитаса, она ни разу не участвовала в битвах. Отчасти потому, что Ванитас не ожидал от неё боевых способностей, но ещё и потому, что всё то бессмысленное насилие, которому он её подвергал, лишило её даже воли к борьбе. Всё изменилось только после того, как её спас главный герой и она смогла заново взглянуть на себя.

— Если тебе досадно, что ты не можешь сражаться вместе с нами, стань сильнее, Лапина, — сказал я.

— Да… — Лапина всё ещё смотрела вниз, но ответила ясным кивком.

Я по-прежнему немного беспокоился о Лапине, но мне нужно было сосредоточиться на нашей задаче.

Для начала стоило сверить то, что нам известно.

Забрав зелья и прочие необходимые вещи из штаба рыцарей, мы отправились к Шиа.

— Давайте поделимся всем, что знаем о «Кровавом Осколке», — сказал я собравшимся: Кристине, Хильдегард, госпоже Эшли, Шиа и нескольким её подчинённым. Именно эти люди должны были стать ядром группы, отправляющейся спасать Маюрелику. — Сначала поговорим о самой группе. От отца я кое-что слышал, а что насчёт тебя, Шиа?

— К сожалению, я знаю о них немного… Только то, что это банда разбойников, нападающая на дворян. Значит, нормальными их назвать трудно, — ответила Шиа.

— Я тоже удивилась, когда услышала, что вместе с выкупом за Маюрелику они потребовали у Ванитаса слабого ребёнка. Только безумцы могут требовать подобное, — сказала госпожа Эшли.

— И они пьют кровь. Отвратительная шайка, — добавила Кристина.

— Не хочу, чтобы мою кровь высасывали, — сказала Хильдегард.

Значит, даже при розыске о них было известно не так уж много? Впрочем, госпожа Эшли и Шиа прибыли во владения Линдблума совсем недавно, так что я и не ожидал, что они будут знать больше.

Пока достаточно было того, что все понимали: члены «Кровавого Осколка» безумны и опасны.

— Теперь обсудим силу противника. У нас есть сведения, опубликованные вместе с объявлением о розыске, а также показания рыцаря, которому удалось спастись, — продолжил я.

— Сколько их? — спросила Шиа.

— Должно быть около пятнадцати. Именно такое число указано в объявлении о розыске, и рыцарь его подтвердил. Но у них могут быть дополнительные силы в резерве, так что стоит исходить из того, что их больше, — ответил я.

— Верно. Преступники сбиваются в стаи, так что почти наверняка их больше, — согласилась со мной Шиа. Их численность лучше было переоценить.

— Господин, если я правильно помню, их главарь Загиас обладает и мечом, и кровавым туманом как врождёнными атрибутами, верно? — сказала Кристина.

— Атрибут кровавого типа? Это довольно редко… — заметила госпожа Эшли.

— Для простого главаря разбойников иметь два врождённых атрибута — уже немало, — добавила Шиа.

Само по себе наличие двух врождённых атрибутов не было такой уж редкостью. Однако большинство тех, кто скатывался в преступную жизнь, обладали лишь одним врождённым атрибутом. Это доказывало: если оставить в стороне поведение Загиаса, он был силён.

— По словам рыцаря, Загиас использовал кровавый туман, чтобы сбить рыцарей с толку и убить их, — объяснил я.

— Значит, он, возможно, способен распространять туман на большую площадь. Если нас разделят, это может стать проблемой, — сказала госпожа Эшли.

— И у него ещё атрибут меча… Нужно считать, что в ближнем бою он тоже умел. Но что насчёт остальных разбойников? Пусть рыцарей почти в одиночку одолел он, но ведь он не единственный сильный, верно? — спросила Шиа.

— Да, его подчинённые тоже способны. Особенно двое — Барода и Гадотт. Первый — мускулистый мужчина с кувалдой, второй — лучник. Гадотт даже командует самодельным отрядом стрелков, — объяснил я.

Загиас был не единственной угрозой. У него имелись умелые подручные, и могли быть ещё те, о ком мы ничего не знали.

После совещания мы продолжили подготовку к спасению Маюрелики, пока подчинённые Шиа искали логово «Кровавого Осколка».

И наконец, два дня спустя, его нашли.