Время судаПерерождённый, чтобы править: устанавливаю свои правила магией захватаТом 1Глава 18Ванитас устраивает неофициальную аудиенцию для Маркуса и Дайлака Аркхаузенов.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Я знал, что вы скоро придёте, — сказал я, глядя на двух людей, стоявших на коленях посреди широкого тренировочного двора в поместье отца.

— Да. Благодарю вас за то, что согласились принять нашу просьбу.

— Ты протрезвел, прежде чем прийти?

— Разумеется.

— Что ж, я догадываюсь, что вы собираетесь сказать, но готов выслушать причину вашего прихода, Дайлак и Маркус.

С разрешения отца я временно превратил тренировочный двор в место аудиенции, поскольку просьба была обращена ко мне. Отец и Густав, капитан рыцарей владений Линдблум, а также Кристина, стоявшая рядом со мной, наблюдали, как я говорил с небритым Дайлаком.

— Речь о кинжале в чёрных ножнах, который мой сын Маркус продал вам. Он изготовил его сам, и качество у него крайне низкое. Мы вернём десять золотых монет, которые вы заплатили, так что не могли бы вы, пожалуйста, вернуть нам кинжал? — попросил Дайлак.

— Как я и думал. Что ж, так будет быстрее. Кристина, покажи ему.

Кристина подчинилась и отнесла Дайлаку предмет, завёрнутый в ткань, а затем положила его на землю. Сначала Дайлак выглядел озадаченным, но когда ткань подняли, он ахнул, и лицо его полностью изменилось.

— Это…

— Не знаю, что рассказал тебе Маркус, но вот результат блокирования дрянного меча в пустяковой драке. Если ты настолько хорош, как о тебе говорят, то поймёшь, что я не лгу.

Дайлак недоверчиво коснулся сломанного лезвия. Затем дрожащей рукой взял рукоять и поднял её, чтобы осмотреть место, где клинок был перерублен.

— Э-этого не может быть…

— Может. Я попросил Маркуса сделать оружие, подходящее мне, и вот результат.

— Иди-и-ио-от! — крик Дайлака разнёсся по тренировочному двору, заставив Густава, охранявшего моего отца, потянуться к мечу за спиной. Я остановил его взглядом. Густав ненавидел меня из-за злодеяний Ванитаса, но всё равно подчинился. — Как ты мог быть таким глупцом, Маркус?!

Дайлак ударил сына, который до сих пор молча стоял на коленях.

— Гах! Ух… отец…

— Маркус! Ты сделал то, чего кузнец… нет, человек вообще не должен делать! Ты хоть понимаешь, что натворил, дурак?!

— Но, отец, я…

— Никаких «но»! О чём ты думал, когда продал покупателю неудачный кинжал, уже пошедший трещиной?!

Именно так, как сказал Дайлак: трещина была в кинжале с самого начала.

Не хочу хвастаться, но я был довольно слаб. Невысокий, с тонкими руками и без мышц, нужных воину.

Признавать это довольно тоскливо.

Зато из-за своей хрупкости я был довольно чувствительным. Когда я провёл пальцами по плоскости клинка, то заметил почти невидимую трещину. И судя по ярости Дайлака, Маркус ему о ней не рассказал.

— Зачем ты это сделал?! И кому — лорду Ванитасу…

— Отец, я…

— Молчи! Я даже оправданий твоих слышать не хочу! — оборвал сына Дайлак и повернулся ко мне. На его лице застыла мрачная решимость. — Лорд Ванитас.

— Да?

— Я прошу прощения за поступок сына. То, что он сделал, непростительно.

— Он солгал, назвав кинжал с трещиной драгоценной вещью, и принял мои золотые монеты.

— Ты сам навязал деньги…

— Молчать! — остановил Дайлак протест сына. — Вы правы, лорд Ванитас. Маркус сделал то, чего не должен делать ни один кузнец — да и вообще никто. И всё же умоляю! Пожалуйста, не отнимайте жизнь моего сына!

— О-отец… — Маркус ошарашенно смотрел, как отец низко склоняется.

Но решимость Дайлака не была настолько слабой. Следом он вытащил меч на бедре, из-за чего все на тренировочном дворе насторожились.

Кстати, именно я разрешил ему прийти с мечом, поэтому оружие у него не отобрали.

Густав снова собирался двинуться, но я ещё раз остановил его взглядом, давая понять, что хочу увидеть, что сделает Дайлак.

Когда я снова посмотрел на Дайлака, тот уже прижимал меч к горлу. Лезвие впилось в кожу, и выступило немного крови.

— Не могли бы вы простить моего сына в обмен на мою жизнь, лорд Ванитас? Я отвечу за него! — заявил Дайлак.

— Это не твоя вина, отец, а моя! Я специально отдал Ванитасу Линдблуму неисправное оружие! Это всё моя вина! Не твоя, отец…

— Маркус… Родители любят своих детей. Что бы они ни сделали, дети всегда остаются для них самым важным. Но из-за того, что я постоянно пьянствовал, я перестал работать в кузнице и доставил тебе много бед. Прости, Маркус. Во всём виноват я.

— Отец…

— Пожалуйста, лорд Ванитас! Я сам отниму у себя жизнь, только пощадите моего сына!

— Отец!

Прости, что порчу твою решимость, Дайлак, но я не собираюсь позволять тебе умереть.

— Кристина. Это приказ: выбей меч Дайлака, — приказал я, вкладывая в слова ману.

— Да, господин.

Кристина подчинилась и рванулась к Дайлаку, словно порыв ветра. В следующий миг раздался металлический звон, и меч Дайлака взлетел высоко в небо.

— Почему?.. — спросил Дайлак.

— Таков был приказ моего господина. Прошу, не держите на меня зла.

— Я не собираюсь позволять тебе отвечать за случившееся, Дайлак. Оставайся там и смотри, — сказал я.

— Вы не позволите мне умереть за сына?..

— Не позволю. Решение здесь принимаю я, не ты. Так что молчи, пока всё не закончится.

— Понял…

Дайлак опустился на колени так, будто из него вдруг ушли силы.

— Теперь, Маркус. Объясни, почему ты так поступил.

Маркус, ошарашенно смотревший на меч, описывавший дугу в небе, внезапно поднялся. Его лицо исказила нескрываемая ярость, и он закричал:

— Во всём виноват ты, Ванитас Линдблум! Из-за тебя отец стал пьяницей и перестал работать в кузнице! Он потерял страсть к оружию! А из-за этого мать заболела и теперь прикована к постели! Это ты рушишь мою семью!

— Маркус… Остановись! Не говори больше! — Дайлак поспешил успокоить сына. В конце концов, даже если Маркус был прав, он понимал: дворянин легко может казнить любого, кто проявит неуважение.

— Нет, не остановлюсь! Если ты не скажешь, отец, скажу я! Ты ведь помнишь, как заказал отцу меч, да, Ванитас? Около года назад!

— Помню. Он до сих пор у меня в спальне. Так усыпан драгоценностями, что мечом его почти не назвать.

— Как у тебя только язык повернулся! Мой отец был лучшим кузнецом Харсомнии! Но всё изменилось из-за меча, который ты у него заказал. Отец всегда ковал практичное оружие для авантюристов, а потом ты потребовал эту уродливую штуку — одну показуху и никакой пользы! Понимаешь? Ты заставил отца сделать то, что противоречило его убеждениям! Из-за этого он потерял страсть и уверенность в своём ремесле!

Маркус своими глазами видел муку и отчаяние отца, которого так уважал.

— Мать не вынесла, как отец угасает, и слегла от стресса. А сама только корила себя за слабость. Поэтому я и отдал тебе кинжал с трещиной. Да, всё верно: я поддался искушению и надеялся, что сделанное мной оружие сломается, а ты пострадаешь.

— Подумать только, тебя довели до такого… — пробормотал Дайлак.

— Если собираешься убить меня, убивай! Но отец тут ни при чём! Так что оставь его…

— Маркус…

Высказав всё, что было на душе, Маркус разрыдался. Дайлак лишь опустил взгляд, полный сожаления, глядя на сына.

— Что вы сделаете, господин? Вы и правда их накажете? — обеспокоенно спросила Кристина.

Хильдегард и Лапина с сочувствием смотрели на отца и сына, пытавшихся защитить друг друга.

— Маркус. Ты любишь кузнечное дело настолько, что сам выковал кинжал, верно? — спросил я.

— Спрашиваете, люблю ли? Я каждый день рос, глядя на спину отца в кузнице, купаясь в свете горна! Конечно люблю!

Логично. Если не считать трещины, кинжал был сделан хорошо. Он показывал, что Маркус сумел изготовить оружие, которым мог пользоваться даже такой слабак, как я. Наверняка он изо всех сил старался перенять мастерство отца.

И всё же Ванитас всё разрушил.

— Понятно… Тогда, Дайлак, ты закроешь лавку, — приказал я.

— Э? А, да, понял.

— Ванитас! Ты же сказал, что не заставишь отца отвечать! Нарушаешь собственное слово?! — возмутился Маркус.

— Нет. На самом деле это твоё наказание.

— Моё?..

Маркус озадаченно уставился на меня, но я проигнорировал его и сосредоточился на Дайлаке.

— Дайлак, ты будешь делать снаряжение для рыцарей моего отца, — объявил я.

— Что?

— Ты ведь любишь делать практичное оружие? Если станешь личным кузнецом рыцарского ордена, сможешь делать его сколько угодно. В конце концов, они не играют в игры — они по-настоящему сражаются. Правда, жить придётся при рыцарях, а плата будет небольшой.

— Я… э-э… стану личным кузнецом рыцарского ордена?

— Что, не хочешь? Ах да, наверное, тебе нужен кто-то, кто будет за тобой присматривать. Тогда можешь взять с собой жену. При штабе рыцарей есть лекари. Она быстро поправится.

Дайлак слушал молча.

— Работа на рыцарей означает, что ты будешь почти каждый день без отдыха делать и чинить оружие с доспехами. Но зато сможешь целиком сосредоточиться на кузнечном деле.

— Вы хотите дать мне место, где я смогу ковать сколько захочу? И для рыцарей, которые защищают наш город? Это словно сон… — сказал Дайлак, и по его лицу было видно: предложение его явно заинтересовало.

Ха-ха, неотразимо, верно? В конце концов, снаряжение рыцарей — это чистая практичность.

— Лавку отдашь сыну. Та мастерская — эта детская площадка — тебе больше не нужна.

— Я исполню всё, что вы скажете, лорд Ванитас. Но какое наказание ждёт моего сына?

— Конечно, ты хочешь знать. Но волноваться не нужно. Я не собираюсь отнимать у него жизнь.

— А? — отец и сын выдохнули одновременно, скорчив довольно забавные лица.

— Право решать в этом деле целиком принадлежит мне, верно, отец? — спросил я отца, всё это время молча наблюдавшего за происходящим.

— Да, Ванитас. Поступай как считаешь нужным. В первую очередь это ведь случилось из-за тебя.

— Тогда, как вы только что слышали, решаю здесь я. Я не говорил вам, но заметил трещину в кинжале с самого начала. И всё же заплатил за него десять золотых монет. Понимаете почему?

— Постой… Тогда…

— Я намеренно принял твой кинжал, Маркус. Так же, как ты намеренно отдал мне испорченное оружие, я сознательно принял его, понимая, что однажды оно сломается.

— Зачем вам это? — спросил Маркус. Они с Дайлаком были поражены тем, что я добровольно принял неисправное оружие.

— Я хотел заполучить хорошего кузнеца, поэтому всё и подстроил.

— Что? Значит, меня обманули? Ты заплатил за сломанное оружие и насмехался надо мной — нет, над нами — только чтобы получить моего отца?!

— Не совсем. Кузнец мне нужен, но трусливый пьяница — нет.

Дайлак застонал.

— Тебе нужно было отбросить всё лишнее, чтобы вернуть страсть к кузнечному делу, Дайлак. Бросить пить и снова взглянуть в лицо тому, что для тебя важно. Кризис твоего сына оказался хорошим толчком. Я не прав?

— Нет, вы правы. Меня будто кирпичом ударило.

— Тебе нужна новая среда. Вместо того чтобы запираться в мастерской и бесконечно мучиться сомнениями, лучше оттачивай мастерство при штабе рыцарей. А когда вернёшь форму, я велю тебе выковать снаряжение для меня и моих рабынь. Понял?

— Да… Для меня это будет честью.

— Успокойся. Одного декоративного меча хватит. В следующий раз я закажу тебе оружие для боя.

— С удовольствием!

Дайлаку, потерявшему страсть и топившему себя в алкоголе, был необходим сильный толчок — например, страх потерять сына.

— Кстати, Маркус. Как думаешь, почему я выбрал для аудиенции это место? — спросил я.

— Не знаю…

— Потому что тренировочный двор никак нельзя считать официальным местом. А значит, эта аудиенция неофициальная — и в протокол её не внесут.

— Что?

— Я говорю, что твоё неуважение оставят без последствий. В конце концов, мы оба обманули друг друга.

Отец и рыцари присутствовали здесь, но они умели держать язык за зубами. Густав, хоть и ненавидел меня, был верен отцу и ничего не разболтает. А даже если разболтает, это не так уж плохо: тогда рыцари окажутся у меня в долгу.

— Значит, вы правда не накажете меня?.. — спросил Маркус.

— Но тебя это не устроит, верно? Поэтому я лично придумал тебе наказание.

Маркус поморщился, вероятно предчувствуя что-то плохое.

— Я хочу, чтобы ты выковал мне оружие, превосходящее работу твоего отца, — объявил я.

— Что?.. — ошарашенно выдохнул Маркус.

— Сделай его сам, в собственной мастерской, без помощи родителей.

— Я ещё неопытный кузнец и в основном выдаю неудачи… И всё же вы хотите, чтобы я сделал вам оружие?..

— Если не считать прочности, кинжал, который ты дал мне, был лёгким и удобным. Если ты всё ещё неопытен, значит, тебе просто нужно стать лучше.

— Я… я обманул вас, лорд Ванитас. И использовал для этого то, что люблю больше всего, — кузнечное дело…

— Если твой проступок связан с кузнечным делом, искупай его кузнечным делом. Оттачивай мастерство и стань кузнецом, способным удовлетворить меня. Это и есть твоё наказание.

— Значит, вы хотите, чтобы я встретился со своим грехом лицом к лицу…

— Именно. Каждый раз, опуская молот, ты будешь помнить, что нас обоих связывает грех взаимного обмана.

Наказание, которое назначил Ванитас, было поразительно мягким по сравнению с тем, как дворяне обычно карали простолюдинов. Но поскольку дело было частным и он заранее подготовил всё, чтобы оно таким и осталось, всё пошло по его плану.

Дайлак вместе с женой, Эдин, переехал к штабу рыцарей. Эдин полностью поправилась, а Дайлак с головой ушёл в бесконечную работу с другими кузнецами, жившими при рыцарях.

Что до Маркуса, он работал в бывшей оружейной Аркхаузена.

Расходы на жизнь и материалы покрывал Ванитас — теми деньгами, которые насильно выплатил за усыпанный драгоценностями меч.

— Похоже, отец уже заплатил за него вместо меня, но лично я ещё нет, так что просто возьми монеты, — сказал Ванитас и даже выплатил проценты. Кстати, собственных денег у Ванитаса не было, так что всё пришло от Эрнста, но семья Аркхаузен об этом не знала.

Ванитас отправлял к Маркусу слуг с кухонными ножами, серпами и прочими бытовыми лезвиями, прося точить и подгонять их под видом тренировки.

Поскольку Маркус много лет наблюдал за отцом, навыки кузнечного дела у него были неплохие, и слух о хорошем точильщике естественным образом разошёлся среди поваров особняка. Они начали через слуг просить ещё больше работы по заточке.

Маркус сетовал на занятость, а Ванитас тайком забирал часть оплаты как посреднический сбор. Сумма каждый раз была скромной, но чем больше работал Маркус, тем богаче становился Ванитас.

— Наказывать Маркуса? Зачем мне это? Теперь в моём распоряжении два кузнеца.

Дайлак вернёт форму и заслужит расположение рыцарей, а Маркус будет тренироваться, работая, и приносить Ванитасу деньги. Теперь они стали пешками Ванитаса и удобными людьми, которые никогда не пойдут против него. Он даже подумывал столкнуть отца и сына в соперничестве, чтобы получить для себя оружие получше. Вот насколько ужасен был Ванитас Линдблум.

— Когда отец наконец пришёл ко мне вместе с матерью спустя какое-то время, он выглядел таким довольным. А я тем временем так занят, что у меня даже нет времени ковать что-то своё. Неужели работа на рыцарей настолько весёлая? Нечестно… — жаловался Маркус, проводя очередной день за заточкой кухонных ножей.

Но, несмотря на жалобы, его глаза смотрели в будущее. Он твёрдо решил отточить мастерство, встретиться со своим грехом и стать таким великим кузнецом, что сможет изготовить оружие, которое удовлетворит Ванитаса.