Инглис, 16 лет — мирные переговоры (3)Перерождение ради мастерства клинка: от Короля-героя до необыкновенной девушки-оруженосца ♀Том 13Глава 3В столице Венефика Инглис узнаёт старого врага, а банкет превращается в ловушку с призмерным порошком.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

В пути к столице под конвоем войск Венефика больше не случилось ни засад, ни ловушек, на которые так надеялась Инглис. Пейзажи, мелькавшие за бортом, большей частью состояли из унылых пустошей, и потому их желание заполучить плодородные поля Карелии казалось вполне понятным. К тому же, по сравнению с Карелией — во всяком случае, с землями вокруг родного Имира, — магицитовых зверей в Венефике было не только куда больше, но и каждый отдельный экземпляр был сильнее.

Инглис получила строгий приказ не вступать с ними в бой, что страшно её раздражало, зато заставляло задуматься: не выпадает ли Призменный поток здесь чаще и тяжелее, чем возле Имира? Для дукса Джилдегриевой, уроженца Хайленда, это было бы поводом для тревоги, но, к счастью или к несчастью, за время дороги Призменный поток на них так и не обрушился. Сама Инглис, конечно, с радостью встретила бы ливень, если бы он дал ей предлог подраться. Однако её разочарование так и тянулось за ней, и не успела она оглянуться, как они добрались до столицы Венефика — Вейна.

— Ух ты, вот это столица! — воскликнула Рафиния, спустившись с летающего линкора, который прислали сопровождать их, и задрав голову к городским стенам.

— И правда. Невероятно… — согласилась Леоне.

— Возможно, она даже больше нашей столицы, — заметила впечатлённая Лизелотта.

Вейн был мощно укреплённым городом, опоясанным громадными оборонительными стенами. А идеально квадратная планировка делала его ещё более внушительным и величественным.

— По площади — вдвое. По населению — втрое. Венефик отнюдь не слабая страна, — пояснил принц Уэйн.

— Ого… Но стены сами по себе высокие, и каждое здание большое, так что в это легко поверить, — сказала Леоне.

— Похоже, каждый из четырёх углов городской стены ещё и отдельная крепость, — добавила Лизелотта. — Судя по всему, в каждой держат серьёзные силы. Оборона выстроена безупречно.

— Принц Уэйн, а что это за столбы торчат из крепостей? — невинно спросила Рафиния.

— Это Небесные дуги. Крупномасштабный Артефакт, который создаёт петли света и, словно зонтом, защищает город от Призменного потока.

— А-а, понятно! Потрясающе! Были бы у нас такие, о Призменном потоке пришлось бы волноваться куда меньше, — сказала Рафиния.

— Хм, значит, Карелии ещё есть куда развиваться, — задумалась Леоне.

— Если бы у нас было нечто подобное… Э-э, я вовсе не хотела критиковать нашу политику! — Лизелотта внезапно осеклась.

— Мм, ваше мнение вполне разумно, — начал Уэйн. — Но подумайте вот о чём: кому Небесные дуги приносят наибольшую пользу? На чём мы сосредоточимся — на преимуществах или на недостатках? Сам Призменный поток нам вреда не причиняет. А для защиты от магицитовых зверей у нас есть и другие Артефакты.

— Кому пользу…? А! Хайлендерам, да? Если бы у нас были такие штуки, Майс и остальные, наверное, радовались бы больше всех. — Рафиния хлопнула в ладоши.

— Верно! Они особенно полезны для хайлендеров, спустившихся на поверхность: под их защитой находиться безопаснее всего, — сказала Леоне.

— А там, где можно найти безопасность, собираются люди, и само это становится источником конфликтов, — продолжила Лизелотта. — Иными словами, для Карелии это и есть недостаток.

Уэйн тихо кивнул, соглашаясь.

— Обладание Небесными дугами увеличивает число гостей из Хайленда. Но такие гости, разумеется, неподвластны законам Венефика, — объяснила Мельтина. — Я немало слышала о хайлендерах, которые приезжали «просто посмотреть достопримечательности», а потом забирали людей в рабство, убивали их на месте или нападали на женщин. Особенно в последнее время таких случаев стало больше, и потому есть люди, которые называют эти Артефакты не Небесными дугами, а собачьим ошейником. Конечно, далеко не все хайлендеры такие, но… — Мельтина опустила глаза и умолкла.

— Ох… — сказала Рафиния.

— Значит, не всё так хорошо, — сказала Леоне.

— А мы думали, что это было бы благословением, если бы мы могли защитить всех, — сказала Лизелотта.

— Урон от магицитовых зверей они действительно уменьшают, — сказал Уэйн. — Но наша страна благословлена плодородными полями и большим количеством поселений. Поэтому люди расселены довольно равномерно по обширной территории. Венефику же с землями повезло куда меньше, и мест, пригодных для жизни, совсем немного. По этой причине больше населения сосредоточено в крупных центрах. Как здесь. Именно в таких местах преимущества Небесных дуг ощущаются по-настоящему. Видимо, поэтому они и решили их использовать.

— Что ж, было познавательно, — серьёзно кивнула Рафиния.

— Я, конечно, рада, что ты сейчас слушала так внимательно, но мне почему-то помнится, что я уже читала вам лекцию именно на эту тему. Почему же звучит так, будто ты слышишь обо всём впервые? — спросила директор Мириэла со странной ухмылкой.

— А?! — ахнула Рафиния.

— Н-неужели? — запнулась Лизелотта.

— Просто мы столько времени провели вне академии на особых заданиях… Уверена, поэтому мы и пропустили эту тему…

— Нет, совершенно не думаю. Я проводила вам дополнительные занятия по тому, что вы пропустили в отсутствие, так что прекрасно это помню. — Мириэла тихо рассмеялась. — Может быть, тех занятий оказалось недостаточно?

— У-у… — простонала Рафиния.

— Это было бы довольно прискорбно, — сказала Лизелотта.

— Дополнительные занятия из-за пропущенного по служебным обязанностям — одно дело, но дополнительные занятия просто из-за лени… Если отец узнает… — Уэйн ответил на коварную ухмылку Мириэлы собственной весёлой усмешкой и рассмеялся. — Без этой поездки я бы никогда не увидел вас в таком виде. Похоже, вы и правда хорошо освоились в роли директора.

— Ну да. С тех пор как я оставила должность вашего помощника и начала преподавать в рыцарской академии, прошло уже немало времени. — Улыбка Мириэлы стала искреннее. — И всё же, думаю, нам следует подумать о дополнительных занятиях для всех вас.

— К-Кри-и-ис, — жалобно позвала Рафиния. Она взмолилась: — Не стой молча. Придумай что-нибудь хитрое, чтобы отвлечь их, как обычно!

Но Инглис, стоявшая рядом с дуксом Джилдегриевой, была сосредоточена на присутствии, заполнявшем столицу Венефика.

— Дукс Джил… Полагаю, вы тоже это заметили?

— Ага, тут не только хайлендеры. Это место прямо несёт неумирающими.

— Да, — согласилась Инглис. — И мне кажется, один из них особенно заметен.

— Скорее всего. Тот здоровяк, которого мы упустили у крепости, тоже был бы хорош, но этот ещё лучше.

— Значит, поездка сюда стоила того.

— Ага, ещё как.

Инглис и Джилдегриева кивнули друг другу.

Те, кто знал признаки, могли ясно ощутить густое, мощное присутствие неумирающего, притаившегося в столице Венефика. Город превосходил по масштабу Хираль, столицу Карелии; каждое здание было крепким, даже внушительным, — но это был город смерти, где скрывался сильный неумирающий.

— Как вам такое, дукс Джил? Кто из нас первым найдёт цель, тот и сразится с ней один на один.

— Я за.

— Крис, ну ты слушаешь?! Помоги мне! И о чём вы там вообще болтаете? — спросила Рафиния.

— Ах, да. Прости. Мы просто подумали: возможно, за ростом преступности, о котором говорила Мельтина, на самом деле стоят не хайлендеры.

Разумеется, в деталях всё было не совсем так, но общий смысл Инглис передала. Она имела в виду, что причиной мог быть не кто-то из хайлендеров, а неумирающий, скрывающийся в столице.

— Что ты имеешь в виду, Инглис? — обеспокоенно спросила Мельтина.

Лицо Мириэлы стало строгим, и она спросила:

— Инглис, ты что-то об этом знаешь?

Вот этого Рафиния от меня и хотела, подумала Инглис. Намеренно наводящую фразу.

— Да. Я чувствую в столице Венефика неумирающего — причём весьма сильного. Возможно, опасность больше, чем мы думаем, и нам следует действовать осторожно.

Когда что-нибудь случится, будет уже поздно. Нужно сейчас ясно дать им это понять.

Инглис с совершенно серьёзным выражением огляделась.

— Ах да, если кто-нибудь вдруг найдёт неумирающего, пожалуйста, скажите мне, а не дуксу Джилу.

Это тоже крайне важно.

— Э-эй, так нечестно, Инглис! — возмутился Джилдегриева.

— Нет, я просто считаю, что вас не следует беспокоить такими делами, — ответила Инглис.

Рафиния тяжело вздохнула.

— У-у, ты ведь совсем не воспринимаешь это всерьёз, да? Мы не играть сюда приехали.

— Я совершенно серьёзна. В конце концов, я приехала сюда ради боя!

— Я не это имела в виду!

◆◇◆

Шорох, шорох. Шорох, шорох.

В комнате для гостей императорского дворца Венефика, расположенного в центре столицы, тихо шелестела ткань о ткань.

— Хм, мне в груди, кажется, немного тесновато, — сказала Леоне.

— Если тебе тесно, мне, возможно, как раз будет… Ах, нет. Мне тоже тесно, — сказала Лизелотта.

— Тогда как насчёт меня? Крис, передай мне вон то… Ух, я будто в нём плаваю.

— Может, мне тогда? Ах, сидит идеально. Значит, я надену это, — сказала Мельтина.

Они переодевались к банкету, который должен был состояться вечером.

Официально банкет устраивали, чтобы поприветствовать делегацию из Карелии во главе с принцем Уэйном. Серьёзные обсуждения и переговоры должны были начаться завтра; сперва — попытка растопить лёд. Скорее всего, именно там они впервые лично встретятся с императором Венефика.

— Хм, пожалуй, я возьму вот это. — Инглис подняла другой наряд. В комнате было приготовлено множество платьев в венефикском стиле, и все проверяли, какие размеры им подходят. В Венефике преобладала мода на костюм из двух частей: верх с высоким воротником и нижним краем, почти доходившим до щиколоток, но с длинными разрезами по бокам. Такой крой позволял легко двигаться, однако при малейшем движении мог неожиданно открыть больше ног, чем ожидалось, а то и то, что надето под ним. Поэтому его дополняли брюками, надеваемыми снизу, и именно сочетание этих двух частей было характерной чертой венефикской моды. В Карелии такой наряд встречался редко. — Вот так! А-а, немного свободно.

— Если тебе свободно, Инглис, мне может подойти. Передашь? — попросила Леоне.

— Держи.

— Ах, я помогу, — предложила Мельтина, уже закончившая переодеваться.

— Спасибо. Самой их надевать довольно трудно.

— Простите, что с нарядами столько хлопот. Нам следовало заранее снять мерки и заказать что-нибудь по фигуре… Трудно найти то, что сидело бы как надо.

Ниже талии у платьев были разрезы, но грудь, рукава и корпус заметно сужались, чтобы плотно облегать тело. Приходилось примерять несколько вариантов в поисках подходящего, и потому для них подготовили целый ряд белых платьев разных размеров.

— Зато весело! Я никогда не вижу таких платьев, и сразу чувствуешь, что оказалась в чужой стране! — заявила Рафиния, и глаза у неё засияли.

— Тебе нравятся такие вещи, правда, Рани? — спросила Инглис.

— Да! Если точнее, мне нравится наряжать тебя в разные одежды, причёски и украшения. Так что переодевайся скорее! Хочу посмотреть!

— Хорошо. Кажется, это подойдёт. — Ткань была приятной на ощупь, а в груди и талии платье не жало и не висело. Теперь подобрать к нему брюки… — Да, идеально.

Стоя перед зеркалом, Инглис видела, как белое платье венефикского покроя подчёркивает изгибы её груди и талии. В отличие от карельского наряда для похожего случая, кожа почти не открывалась, но верхняя часть так плотно облегала тело, что в этом было почти чарующее очарование. При этом брюки под платьем позволяли двигаться совершенно свободно. Казалось, в таком наряде можно без тревог идти в бой — чудесное сочетание красоты и практичности.

— Как я выгляжу, Рани?

— Отлично! Совсем новый образ! А теперь повернись.

— Так хорошо? — Инглис с улыбкой покружилась на месте.

— Да, хорошо. Мило, но и немного соблазнительно — наверное, потому что всё так облегает. О-о, и ткань такая гладкая! К коже очень приятно.

Рафиния присела рядом с Инглис и провела пальцами от её талии к ягодицам.

— Э-эй, Рани, не трогай меня в странных местах!

— Я просто проверяла, какая ткань на ощупь! Она такая тонкая и мягкая, что через неё отлично чувствуется, как у тебя ягодицы пружинят. Да, всё будет нормально.

— Нет, это ненормально! И к ткани это отношения не имеет… В любом случае давай. Нужно скорее найти платье тебе.

— Наверное. Но здесь нет ничего, что мне подходит. Все в груди слишком свободные. — Рафиния нахмурилась.

Тем временем…

— Это всё ещё немного тесно… но, думаю, я смогу справиться? — сказала Леоне.

— Да. Кажется, это самое большое из тех, что здесь есть, так что, пожалуйста, потерпите. Простите, — сказала Мельтина.

— Не переживай так, Мельтина. Я в порядке, видишь?

Р-р-рвак!

Ткань на груди Леоне разошлась. Фигуры у всех были разные, и потому одежда сидела на каждой по-разному.

— Ах…?! М-мне так жаль, Мельтина!

— В-всё в порядке. Это действительно произвело бы впечатление…

Однако Рин, увидев возможность, тут же нырнула в вырез, открывшийся на груди Леоне.

— И-и-ик! Прекрати, прекрати!

— Завидую. Хотела бы я тоже порвать верх размером груди, — ревниво сказала Рафиния.

— У нас осталось мало времени… Рафиния, возьми вот это. — Лизелотта виновато протянула ей два комка смятой ткани. Они должны были послужить импровизированной подкладкой, чтобы заполнить платье. Если всё слишком свободно, оставался только такой вариант.

— Похоже, и правда придётся. Значит, так и сделаю. — Рафиния приняла их с печальным выражением.

Поспешно закончив переодеваться, Инглис и её подруги присоединились к директору Мириэле, принцу Уэйну и остальной свите, которые уже сменили одежду.

— Ах, вот вы где. Все вы выглядите чудесно, — сказала Мириэла.

— Прошу прощения, что заставили вас ждать. — Мельтина склонила голову перед Мириэлой и остальными. По какой-то причине здесь, во дворце Венефика, её манеры казались увереннее, чем в других местах. Возможно, потому что она вернулась в знакомое место и надела привычную одежду.

— Тогда войдём? — сказал Уэйн.

— Позвольте мне провести вас, — сказал дворцовый страж и повёл группу внутрь.

Дукс Джилдегриева тоже был с ними и бросил взгляд на Инглис.

— Что такое, дукс Джил?

— Да так… что бы ты ни надела, всё тебе идёт. Я прямо чувствую, как время, когда я смогу сразиться с тобой по-настоящему, ускользает всё дальше.

— Что ж, у меня от этого смешанные чувства. Но, как видите, платье хоть и платье, а двигаться в нём легко, так что я готова в любое время. — Инглис подняла колено, показывая, что хоть сейчас готова начать бить ногами.

Приятная особенность её нынешнего наряда состояла в том, что при таком движении он на самом деле ничего не открывал. Инглис задумалась, не вошло ли это в моду в Венефике потому, что, в отличие от Карелии, здешняя земля настолько сурова, что само выживание становится борьбой.

Возможно, именно это заставило людей ценить свободу движения для боя или дороги даже в платье. Подобные культурные особенности было бы увлекательно изучить.

Взгляды проходивших мимо мужчин прилипли к поднятой ноге Инглис.

Джилдегриева шагнул перед ней, заслоняя её от их глаз.

— Однако, похоже, у некоторых тут слишком разыгралось воображение. Может, мне положить этому конец.

— Прекрати, Крис. Ты вечно спешишь к насилию. Это неприлично, — отчитала её Рафиния.

— Пожалуй… Спасибо, дукс Джил. — Инглис всё ещё не привыкла к похотливым взглядам мужчин, и ей было от них неприятно. На самом деле она не собиралась драться с теми мужчинами, но если её реакция могла создать проблемы, лучше было сдержаться.

Пока они шли дальше, Инглис слышала, как люди во дворце перешёптываются, глядя на них.

— Э-эй. Это разве не принцесса Мельтина?

— А? Не думаю. Я никогда хорошо её не знал, но разве её не казнили как главу мятежа? Может, просто похожа?

— Нет, это точно она! Перед самым случившимся у меня были дела на вилле, где она находилась, и я видел её лицо. Может, казнь только инсценировали, а император из сострадания на самом деле всего лишь изгнал её?

— И… почему тогда она с карельской делегацией?

— Возможно, у неё были тайные связи с Карелией. Может, она слила какие-то секреты, и поэтому наша политика внезапно изменилась?

— Значит, предательница родины… Без этого император не стал бы так внезапно искать мира.

— То есть…

— Да. Совершенно непростительно.

На Мельтину было направлено множество подозрительных и враждебных взглядов. Инглис заключила, что при дворе Венефика внезапный поворот к поиску мира сочли слишком резким и трудным для принятия.

Судя по тому, что я видела в пути по Венефику, условия здесь, может, и суровее, чем в Карелии, но столица великолепна, а окраинные земли всё же в некоторой степени под контролем. Были те магицитовые звери, что захватили пограничную крепость, но это, вероятно, была их намеренная уловка, а даже если нет, генерал Максвелл быстро вернул бы её. Пусть они и потеряли услуги Рошфора, до недавнего времени занимавшего такой же ранг, и его хайрал-менаса Арль, Венефик вовсе не побеждён. Некоторая обида понятна — как и желание переложить вину на Мельтину… По крайней мере, если они не просто что-то замышляют.

Мельтина молчала, отчаянно стараясь держать голову высоко под враждебностью дворца. Её сжатые руки дрожали, но Рафиния мягко взяла одну из них.

— Всё хорошо, Мельтина.

— Рафиния…

— Мы понимаем и мы на твоей стороне. Не переживай из-за них. — Доброта Рафинии и её способность сразу уловить атмосферу и поддержать Мельтину согревали сердце. Глядя на неё, Инглис почувствовала, как её переполняет гордость.

— Правда, Крис? — спросила Рафиния.

— Правда. Скорее всего, это просто ловушка, так что лучше не принимать слишком близко к сердцу.

— Эм… Разве это не ещё хуже? — спросила Рафиния.

— Да, хуже, — согласилась Мельтина, вымученно улыбнувшись. — Но если ненависть ко мне означает мир, я бы предпочла именно это.

Оценка Инглис расходилась с надеждами Рафинии и Мельтины. А встреча с императором Венефика на банкете окончательно убедила Инглис, что права именно она.

◆◇◆

— Его Императорское Величество Эшли дхул Венефик прибыл!

Мужчина, появившийся перед группой Инглис, пока они ожидали за банкетными столами, был высоким, крепко сложенным, с коротко подстриженными волосами цвета угля. На вид ему было под сорок или чуть за сорок, а подтянутое тело могло сравниться даже с телосложением дукса Джилдегриевой. Сверкающая корона на голове, которую принц Уэйн вернул ему, указывала на императорский сан, но на столь воинственном человеке она казалась почти неуместной. Достаточно взрослый, чтобы обладать весом, и достаточно молодой, чтобы сохранять силу, он находился в расцвете как правитель. Но всё это были поверхностные наблюдения, а важнее было другое.

Инглис издали смотрела, как император Эшли обменивается приветствиями с принцем Уэйном на почётном месте, и её лицо расплылось в счастливой улыбке.

— Что такое, Крис? Почему ты так улыбаешься? — спросила Рафиния с соседнего места.

— А? О, ничего. Просто думаю, что мой прогноз мог оказаться верным.

— Чт…?! Ч-что это значит?

— Ну… Не хочу говорить слишком громко, но… — Инглис прошептала Рафинии на ухо: — Помнишь, когда мы приехали, я сказала, что чувствую неумирающего? Думаю, император Эшли может быть им.

Рафиния ахнула, и Инглис поспешно снова прошептала:

— Тш-ш! Не шуми!

На этом банкете присутствовало множество людей — не только карельская делегация, но и генерал Максвелл с хайрал-менасом Тиффаниэр.

Слишком очевидно, что за нами пристально следят, подумала Инглис. Значит, не стоит говорить неосторожно. Здесь и хайрал-менас с архилордом Шарлоттой, и несколько хайлендеров. Должно быть, сторонники Папской лиги, вероятно, аналоги нашего посла Теодора в Карелии, но их здесь не меньше десяти. Это признак того, насколько тесны связи Венефика с Хайлендом, или того, насколько крепко Хайленд держит Венефик? Тут уже как посмотреть.

— Так что не теряй бдительности, хорошо? Никогда не знаешь, что случится, — сказала Инглис Рафинии.

— Да… В таком случае, наверное, нам не стоит слишком много есть.

Еду уже расставили на каждом столе, и в воздухе витали восхитительные запахи. Инглис предположила, что Венефик сделал основой своего рациона картофель: его легко выращивать на суровой земле. Большинство блюд перед ней, казалось, были приготовлены из картофеля, и это было для неё довольно необычно.

— Не думаю, что нужно заходить так далеко, но если ты не хочешь своё, я съем за тебя.

— Ни за что! Я так этого ждала! — возразила Рафиния.

И тут Уэйн и Эшли произнесли тосты, давая знак, что можно приступать.

— Приятного аппетита! — в один голос сказали Инглис и Рафиния.

Но прежде чем они успели хоть что-то откусить, директор Мириэла позвала:

— Инглис! Инглис!

Она стояла рядом с Уэйном на почётном месте и охраняла его вблизи. Она сама вызвалась на эту обязанность, решив, что Инглис и её одноклассницы захотят поесть, и Уэйн, похоже, тоже предпочёл такой вариант. Насколько Инглис могла судить, во время пребывания Уэйна в Иллюминасе директор Мириэла уже служила его помощником, так что, возможно, подобная роль была для неё не впервые. Она поманила Инглис к себе.

— Хм? Конечно.

Когда Инглис поднялась, Рафиния заговорила с ней:

— А, у тебя ещё какое-то дело, Крис? Если ты не будешь есть своё, я заберу.

— Ни за что! Я скоро вернусь, так что не смей тайком ничего пробовать! — С этими словами Инглис поспешила к Мириэле. — Директор Мириэла, вы меня звали?

— Да. Его Императорское Величество желает познакомиться с тобой.

— Понимаю. Я тоже, особенно раз меня пригласили по имени.

— Пожалуйста, будь осторожна и не скажи ничего грубого, хорошо?

— Да, конечно, — ответила Инглис и шагнула к Эшли. — Для меня честь встретиться с вами, Ваше Императорское Величество. Я Инглис Юкус. — Она изящно улыбнулась и присела в реверансе. То, что она искренне радовалась личной встрече с таким сильным человеком, сыграло ей на руку. Её сердечная улыбка была настоящей.

— Мм. Значит, ты прибыла в Венефик. Мы приветствуем тебя. — Его голос был низким и величественным. Инглис ощущала за ним подавляющую силу, соответствующую его внушительному присутствию, — мощное, почти давящее присутствие неумирающего.

Вокруг генерала Максвелла тоже была такая аура, но она исходила от Артефакта-монокля, который он носил. Этот Артефакт обладал силой создавать неумирающих и управлять ими; сам Максвелл был всего лишь человеком с Руной особого класса. Эшли же отличался. Он с головы до ног был окутан присутствием неумирающего, но его точный источник Инглис не могла определить. Это было совсем не пустяком.

— Благодарю вас. Я рада вашему приёму. — В идеале вы бы прямо сейчас выхватили меч и напали на меня, но, полагаю, с этим возникли бы некоторые проблемы.

— Такая хрупкая юная дева — и сила, способная уничтожить Призмера, — сказал Эшли, осматривая Инглис с головы до ног.

Хотя венефикское платье почти не открывало кожу, оно плотно облегало её изгибы, делая вид весьма чарующим. Когда Инглис смотрела на себя в зеркале, её собственный взгляд невольно задерживался, но от Эшли, глядевшего на неё, она не чувствовала интереса подобного рода. И всё же она не могла понять, что у него на уме, пока он смотрит на неё. Это было странно — будто его глаза были обращены к ней, но видел он что-то другое.

— Если вам трудно в это поверить, не желаете проверить? — бросила она вызов. — Я с радостью встречусь с любым числом ваших лучших бойцов, даже если им прикажут убить меня.

Мириэла тут же одёрнула её, но в голосе директора слышалась тревога:

— И-Инглис! Пожалуйста, не говори ничего, что может вызвать неприятности!

— Напротив, директор Мириэла. Я просто считаю, что лучше всего будет достичь взаимопонимания.

— Предлагаемое тобой взаимопонимание кажется мне крайне сомнительным.

— Но…!

— Ха! — Эшли позволил лёгкой усмешке проявиться на лице, наблюдая перепалку учителя и ученицы. — Люди меняются, особенно за долгие промежутки времени, но кое-что остаётся неизменным навсегда. Мы не сомневаемся в твоей силе. Напротив, она вызывает у нас ностальгию.

Инглис молча пристально посмотрела на него. Это моя первая встреча с Эшли. О чём он вообще может… — О!

В ней всплыло древнее-древнее воспоминание — память из прошлой жизни, память короля Инглиса. Древний дракон Фуфейлбейн был не единственным великим, нечеловеческим врагом того правителя.

Он — лич Азоул!

Высший неумирающий, которого король Инглис запечатал, тот, кто стоял над всеми прочими неумирающими. Король Инглис сражался с ним ещё в юности, а человеческая оболочка, которую Азоул носил сейчас, ничуть не походила на его тогдашний облик, и потому Инглис смогла определить в нём лишь сильного неумирающего. Но теперь, оказавшись рядом и обменявшись с ним словами, она была уверена. Она не знала, что случилось и как он смог принять облик императора Венефика, но перед ней был старый враг, ранее запечатанный королём Инглисом. Когда Эшли говорил о ностальгии, он, должно быть, чувствовал неизменную искру эфира, делавшую её божественным рыцарем.

Инглис тихо рассмеялась.

— Понимаю. Вы, возможно, правы.

После Фуфейлбейна — ещё один противник, связанный с моей прошлой жизнью. Как же я рада, что мы снова встретились. Значит, от вас можно многого ожидать. Уверена, ваша ненависть ко мне заставит вас использовать все возможные средства для мести. И, конечно, именно поэтому вы призвали меня по имени.

— Вот как. Наслаждайся банкетом.

— Разумеется. Тогда, с вашего позволения… — Инглис так радовалась предстоящему, что её улыбка стала даже слишком приветливой.

На пути обратно к своему месту она наклонилась к дуксу Джилдегриевой. Тот, всё ещё под видом карельского солдата, стоял у стены за её креслом.

— Вы видели, дукс Джил? — прошептала она.

— Ага. Здоровяк. Наверное, крепче неумирающего уже и не бывает. Никогда таких не видел. — Как Инглис и ожидала, Джилдегриева обладал острым глазом.

— Именно! Теперь я и правда жду с нетерпением.

— Да, ради такого мы и тащились сюда.

— Ах, но сражаться с ним буду я. Вы найдите себе кого-нибудь другого, дукс Джил. Кажется, он держит на меня обиду.

— Чего?! Да ладно, он не выглядел так уж злым на тебя.

— Тем больше доказательств его силы. Это лишь показывает, что он с лёгкостью скрывает намерения.

— Хммм…

— Кстати, вы, должно быть, устали всё это время стоять. Не хотите ли немного моей еды?

— Ага, спасибо. Когда я что-то готовлю для себя, мне нравится понимать, как готовят другие.

Несмотря на внешность, Джилдегриева был искусным поваром. Его привычка подбирать питание и способы готовки специально для роста силы очень интересовала Инглис.

— Тогда держите. Эй, Рани! Не ешь мою еду без разрешения! — Инглис шлёпнула Рафинию по руке, отгоняя её от своей тарелки.

— Ну-у! Я почти успела!

— Ничего не выйдет. Итак, вот, дукс Джил. — Инглис переложила часть еды на маленькую тарелку и добавила вилку.

— Раз уж ты так стараешься, почему бы не покормить его? — поддразнила Рафиния, чуть ухмыляясь.

Инглис вздрогнула. То есть я могла бы, но когда такого большого мужчину кормит другой мужчина, это ощущается как-то неправильно. В её сознании внезапно всплыла юность короля Инглиса.

— Х-хорошо! Я готов, давай! — Дукс Джилдегриева, напротив, выглядел немного смущённым, но был готов принять предложение. То, как он растерялся, казалось почти милым.

— Эм… Тогда помните, что вы мне только что пообещали, хорошо? — По крайней мере, я могу считать, что этим он закрепляет за мной бой с Азоулом.

— Х-хорошо!

— Скажите «а-а». — Это немного неловко.

— О-о! Крис, ты покраснела. Такая милая! ♪ — встряла Рафиния.

— И правда! Я никогда не видела у неё такого лица! — сказала Лизелотта.

Как и у этих двоих, у Леоне в глазах заблестел живой интерес.

— Очень свежо. У меня даже сердце забилось быстрее.

Мельтина выдавила улыбку.

— Нам правда стоит так пристально смотреть и так беспечно говорить?

— Уф! Она права, знаете ли! — сказала Инглис, заставляя троицу любительниц романтики умолкнуть. После этого она поднесла вилку ко рту Джилдегриевы.

— Ммм… мф?! — Лицо Джилдегриевы побледнело, и он выплюнул еду.

— Дукс Джил…?! — ахнула Инглис.

— Чёрт, и ведь именно когда ты меня кормила, Инглис! Эй, хайлендеры! Не ешьте здешнюю еду! Кажется, в ней призмерный порошок! — крикнул Джилдегриева достаточно громко, чтобы его услышали во всём зале.

Рафиния ахнула.

— А?! Призмерный порошок?!

— Мне ужасно жаль, дукс Джил! — сказала Инглис. — Вы в порядке?!

— Ага. Я учился распознавать его на вкус на случай, если случится что-нибудь такое, так что не проглотил. Но как остальные?! — взгляд Джилдегриевы был прикован к хайлендерам из Папской лиги.

— Призмерный порошок?!

— Что это?!

— Вы не знаете?! Это яд, сгущённый из Призменного потока! Выплюньте! Выплюньте сейчас же!

В центре запаниковавших хайлендеров находилась женщина в особенно внушительном одеянии и с величавой осанкой. На вид ей было около сорока, и в ней чувствовалась чрезвычайно изящная красота. Она потрясённо уставилась на Джилдегриеву.

— Дукс Джилдегриева?! Что вы здесь делаете, Ваше Превосходительство?!

Если она знает его в лицо, подумала Инглис, значит, она тоже довольно важная фигура в Хайленде. Для самой Инглис он по большей части был дружелюбным, открытым человеком с близкими интересами, но среди хайлендеров он являлся одной из ведущих фигур.

Тиффаниэр ахнула.

— Это дукс?!

— Он был переодет солдатом?! Зачем ему…?! — начала Шарлотта.

Они были потрясены. Похоже, даже они не знали его в лицо. Это тоже говорило о важности той хайлендерки.

— Ах, дрянь, это кардинал Эдда. Как раз с ней я меньше всего хотел здесь столкнуться.

— Кардинал?

— Ну, вроде правой руки понтифика… или, может, руки, которая применяет силу в делах поверхности.

Эдда была одной из последних людей, чьё внимание Джилдегриева хотел привлечь здесь, но её вопросы оборвались, когда окружавшие её хайлендеры начали падать.

— Ух… У-у-у…!

— Гах! Гххггг!

— А-а-а-а-а-а-а!

Хайлендеры кричали от боли, начиная сиять и раздуваться в странные гигантские формы — в магицитовых зверей, подобных тем, которых Инглис видела уже много раз.

Кардинал впилась взглядом в Джилдегриеву.

— Ух! Дукс! Это ваш заговор?!

— Чушь несёте! Я же только что пытался вас предупредить! — возразил он.

— Крис, это Фронт Стальной Крови?! — спросила Рафиния.

— Это сделал мой брат?! — ахнула Леоне.

— Пока не могу сказать наверняка, но… — ответила Инглис.

Призмерный порошок был веществом, которое носили члены Фронта Стальной Крови. Однако в последнее время эта организация не предпринимала открытых действий, да и происходило всё в Венефике. Инглис не знала, распространялась ли сюда область их деятельности, но понимала, о чём думают Рафиния и Леоне.

И всё же, раз Джилдегриева смог распознать его по вкусу и выплюнуть, значит, он раньше каким-то образом получал этот порошок, а потому, вероятно, это не то, что принадлежит исключительно Фронту Стальной Крови. Возможно, это вместо них заговор императора Эшли: превратить хайлендеров в магицитовых зверей, заставить их расправиться с нами, а потом позволить всем предположить, что это мы, карельцы, принесли призмерный порошок. В конце концов, он лич Азоул, а насколько я знаю, Азоул не из тех, кто заискивает перед хайлендерами. Зато он вполне попытался бы убить двух зайцев одним ударом. Инглис сочла это наиболее вероятным объяснением.

— Рани, Леоне, все! Защитите принца Уэйна! — приказала Инглис и перевела взгляд на Эшли.

Вот его шанс. Он может позволить магицитовым зверям бесчинствовать или навалиться на нас сильнейшими бойцами Венефика — Максвелл, Тиффаниэр, Шарлотта, все они здесь. Он даже сам здесь.

Уж лич Азоул не станет молчать перед Инглис, своим заклятым врагом.

Так давайте же! Я приму всё в лоб и ещё кое-что отправлю обратно!

Как ей было не радоваться, когда столько сильных противников могли разом наброситься на неё? Именно этого она и ждала.

Эшли поднялся, будто услышав, что Инглис звала ему в сердце, и отдал приказ:

— Строй! Не подпускать магицитовых зверей к нашим гостям!

— Да, Ваше Императорское Величество! — Максвелл и рыцари Венефика бросились действовать, выстраивая преграду между ней и магицитовыми зверями.

— А-а?! — Всё было не так. Инглис хотела не этого. Она невольно вздохнула.

— Эй, и из-за чего ты так расстроилась?! — Рука Рафинии вытянулась и потянула Инглис за ухо.

— Э-э, я не расстроилась, честно! — Инглис замотала головой.

Значит, это всё-таки может быть Фронт Стальной Крови? Или это очередная стадия их попытки, как у той крепости по пути сюда, заставить нас поверить им, прежде чем ловушка наконец захлопнется? В любом случае я просто хочу перейти к бою. Больше ждать не могу.

Джилдегриева ударил кулаком по раскрытой ладони.

— Тогда дайте мне к ним! Это дело хайлендеров! Я избавлю их от мучений!

— Подождите! Нечестно, дукс Джил! — возразила Инглис.

Однако Эшли остановил их обоих словами:

— Гости из Карелии, я должен попросить вас покинуть зал. Прошу простить нас за то, что мы допустили подобное!

По его знаку рыцари Венефика попытались вывести Уэйна из банкетного зала в укрытие.

— По приказу Его Императорского Величества вы должны укрыться снаружи, — сказала Шарлотта, подходя ближе.

Но ответила ей не Инглис, а Лизелотта.

— Ах! Но, возможно, мы можем помочь…

— В этом нет необходимости. У вас есть свой долг. И сейчас он в том, чтобы защищать вашего господина.

— П-правда…

Шарлотта была права. Как минимум их приоритетом должна была быть безопасность Уэйна. Хотя Лизелотта, возможно, хотела сражаться рядом с Шарлоттой.

Мириэла, охранявшая Уэйна, поманила их.

— Ко мне! Защитить Его Королевское Высочество!

— Быстрее, — сказала Шарлотта, положив руку Лизелотте на спину, словно подталкивая её вперёд.

— Да… Спасибо. — Лизелотта улыбнулась с едва заметной радостью. Наверное, она была счастлива почувствовать прикосновение Шарлотты, пусть и на мгновение. Это грело сердце, но присоединится ли к ним Инглис — уже другой вопрос.

— Ну же, сюда! — рявкнула Рафиния.

— А-а!

— Ой?!

Словно прочитав сердце Инглис, Рафиния схватила за руки кузину и дукса и потащила за собой.

— Подожди, Рани! Я хочу…

— Знаю.

— А? Значит, можно сражаться?

— Да, но давай попробуем спасти им жизнь, как с Рин и Моррисом? Я тоже помогу! — Рафиния смотрела на Инглис с совершенно серьёзным выражением.

— Ты такая добрая, Рани. — От этого Инглис захотелось улыбнуться.

Если таково желание Рафинии, Инглис сделает всё, чтобы его исполнить. Возвращать людей, превращённых в магицитовых зверей, было особым умением лидера Фронта Стальной Крови в чёрной маске. Инглис не была уверена, что уже способна на это, но попробовать всё равно стоило.

— Поняла, попробуем. Дукс Джил, простите, но я попытаюсь сохранить им жизнь. Можете немного подождать?

— Это возможно?.. Ладно, если можешь помочь, действуй.

— Крис, получи разрешение императора! — Рафиния тянула их к Мириэле и остальным, но Эшли тоже наблюдал за происходящим неподалёку.

— Конечно. Ваше Императорское Величество!

Он ответил спокойно и властно:

— Мм? Что такое?

— Ну…

Но прежде чем Инглис успела заговорить, среди магицитовых зверей, ещё недавно бывших хайлендерами, поднялся голос.

— Император Эшли! Сейчас не время для разговоров! — Голос принадлежал кардиналу Эдде, той хайлендерке, на которую ранее указал Джилдегриева.

Похоже, её миновали последствия превращения от призмерного порошка. Она заметила и сразу выплюнула, как Джилдегриева? — задумалась Инглис.

— Несомненно, это заговор дукса и его приспешников! Не дайте им сбежать! Перебейте их здесь и сейчас, иначе они уйдут! — настаивала Эдда.

— Ух, ну и зануда! Я же говорю, я просто пришёл отдохнуть! — огрызнулся Джилдегриева.

— Вот что бывает, когда позволяешь важному человеку всё прогуливать… — Рафиния прищурилась на Джилдегриеву.

— О-о! Это было бы идеально! — Инглис хлопнула в ладоши. — Ваше Императорское Величество, я не возражаю против предложения кардинала.

Вне зависимости от истины ход её мысли был понятен. А если её позицию примут, Инглис сможет сражаться со всеми здесь и сейчас. В будущем это могло создать проблемы, но это уже забота другого дня. Она посмотрела на Эшли с изящной улыбкой.

— Эй! Подожди, Инглис! — сказал Джилдегриева.

Она тихо рассмеялась.

— Рано или поздно всё равно пришло бы к этому, дукс Джил. Так почему бы не развлечься сейчас?

Джилдегриева рассмеялся в ответ.

— Для такой красотки ты и правда думаешь только о драках, да? Но это хорошо! Ладно! Сделаем это!

— Ничего подобного вы делать не будете! — сказала Рафиния, дёрнув Инглис и Джилдегриеву за уши.

— Ай! — вскрикнули они оба.

— Прошу прощения, Ваше Императорское Величество! С этой девушкой что-то не так! Пожалуйста, просто игнорируйте её, когда она говорит странные вещи! — Рафиния глубоко склонила голову.

— О-очень хорошо… — ответил Эшли в полном замешательстве.

— Шарлотта! Тиффаниэр! Вам двоим тоже лучше не сдерживаться! — крикнула Инглис.

— Отлично. Я совершенно не против! — с энтузиазмом ответила Тиффаниэр.

— Но… — начала Шарлотта, не соглашаясь. Инглис, возможно, и хотела боя, но Шарлотта, похоже, нет.

— Быстрее… Ух?! — Эдда внезапно задрожала, и её тело начало раздуваться. — П-почему?!

Это были её последние слова. Всё, что она хотела сказать дальше, исчезло: она превратилась в магицитового зверя, лишившись силы речи. Она была даже больше остальных, а самоцветы на ней сияли почти всеми цветами радуги. Настолько огромная, что казалось, она может пробить потолок зала.

— Ваше Высокопреосвященство?! — Лицо Шарлотты побледнело.

— Ох, в какой же беспорядок мы попали. — Тиффаниэр усмехнулась с явным удовольствием.

— Даже она?! С этой будет непросто! — сказал Джилдегриева, немного опешив.

— Хм… И как теперь всё повернётся? — пробормотала Инглис. Человек, сделавший такое привлекательное предложение, превратился в магицитового зверя.

Посреди хаоса голос Эшли прозвучал чётко:

— Приказы не изменились! В атаку!

Значит, вот так. Эшли не собирался следовать указаниям Эдды. Лич Азоул был не из тех, кто подстраивается под других. Даже если изначально он сам намеревался поступить именно так, вполне возможно, что он упрямо отказался бы, стоило Эдде просто начать отдавать ему приказы. Значит, мы возвращаемся к изначальному плану, подумала Инглис.

— Ваше Императорское Величество! Я хочу хотя бы спасти ей жизнь! Пожалуйста, позвольте мне помочь!

— Хмм… Хорошо. Покажи нам свою силу.

— Да! Положитесь на меня! — Инглис повернулась к скопищу магицитовых зверей, которые прежде были хайлендерами, и твёрдо поставила ноги.

— Смотрите же и запомните. Вот сила, уничтожившая даже Призмера, — произнёс Эшли рыцарям вокруг него.

Гра-а-а-а-а-а!

Когда зверь, бывший Эддой, взревел, его тело окуталось мерцающим светом. Тиффаниэр, сдерживавшая его неподалёку, бросила взгляд на Инглис.

— Если собираешься что-то делать, поторопись! Он сейчас…

Бам!

Прежде чем Тиффаниэр успела договорить, по залу прокатился тяжёлый удар. Инглис внезапно появилась там, где ревела Эдда, в той же стойке, будто только что нанесла мощнейший удар ногой. Зверь пробил потолок и взмыл в небо. Если бы она позволила ему выпустить атаку, он мог обрушить весь банкетный зал, но удар, отправивший его вверх, ограничил разрушения вокруг. Это был приём, который Инглис освоила, снова и снова сражаясь с магицитовыми зверями.

В оставшемся без Эдды зале раздались голоса.

— Ого! — вскрикнули несколько наблюдателей.

— Она отправила магицитового зверя сквозь крышу в небо?!

— Теперь! — Инглис рванула к остальным магицитовым зверям-хайлендерам. Удар за ударом гремели в зале, и после каждого магицитовый зверь врезался в стену — все в одно и то же место. Шеренга зверей становилась всё длиннее.

Увидев это, рыцари, охранявшие Эшли, заговорили.

— Ваше Императорское Величество!

— М-мы даже не видим её!

— Зверей просто одного за другим сносит!

Уголки губ Эшли дрогнули в усмешке.

— Хм… Быть может, — произнёс он вслух, а затем прошептал несколько слов. Никто, казалось, не услышал, но Инглис смогла прочитать их по губам и понять: — Воистину, это король Силваре.

Так называлась страна, основанная Инглис в прошлой жизни. Она полностью исчезла из истории и даже из легенд.

Значит, он и правда…

Эшли — нет, Азоул — знал её. Он узнал её. А значит, скоро она ожидала обменяться с ним ударами. Вот это будет настоящий бой. А пока она могла выполнить просьбу Рафинии и насладиться разминкой.

Разбросав магицитовых зверей в одну линию, Инглис сделала жест, словно собиралась вытащить меч. Это был её драконий ледяной клинок. Но на этот раз…

— Он длиннее обычного! — Она сформировала клинок, почти скребущий по потолку. Чем дальше он вытягивался, тем больше требовал усилий, но сейчас у неё не было другого выбора.

— Замрите! — Она положила вытянутый драконий ледяной клинок на плечи выстроенных в ряд зверей. При желании она легко могла бы рассечь их, но сейчас осторожно держала меч так, чтобы рука не дрогнула. От места, где клинок касался их, по зверям прошла трескучая волна льда. Когда она закончилась, осталась только шеренга замороженных существ.

— Отлично! — Замораживание Сирены в Ахлемине стоило Инглис больших сил, но с драконьим ледяным клинком она могла заключить множество врагов в лёд сразу и с куда меньшими затратами. Это доказывало её рост. И именно в этот момент…

Хр-р-рро-о-о-оу!

Кардинал Эдда вернулась с яростным рёвом. Звук донёсся прямо из-за спины Инглис.

— Ах, с возвращением. Я вас ждала. — Инглис приветствовала зверя улыбкой, но тот бросился к ней, не интересуясь разговором, — и тут же замер как вкопанный. Его кулак был поднят, но Инглис исчезла из поля зрения. Не видя цели, он не понимал, куда опустить занесённый кулак.

— Она исчезла?!

— Куда?! — закричали имперские рыцари. На самом деле Инглис не исчезла: она переместилась при помощи Божественного шага, но это не означало, что они могли уследить за её движениями. Это был не тот бой, где можно было сидеть и расслабляться, поэтому её скачки и пикирования происходили со скоростью, которую давала Эфирная оболочка, окутывавшая её тело. Но при атаке она намеренно снимала её, следя, чтобы удары оставались только физическими и не ранили зверя.

— Я здесь! — Следующее, что увидел зверь, — летящая к нему Инглис с высоко поднятой пяткой.

Тумф!

Пятка обрушилась на голову зверя, распластав его по полу.

— Хм, да. Мне правда нравится, как легко двигаться в этом платье. — Даже когда она прыгала с поднятой ногой, ничто её не сковывало. То, что она только что сделала, было бы невозможно в карельском платье.

Но пока она говорила, зверь, бывший Эддой, уже поднимался на ноги. Его сила была несравнима с силой остальных. Возможно, это объяснялось огромной мощью самой Эдды ещё до превращения.

— Пожалуйста, побудьте немного неподвижной! — Инглис с силой наступила, обездвиживая зверя, и одновременно создала ещё один драконий ледяной клинок. Этот был обычной длины и не таким неудобным. Она коснулась клинком тела зверя. Однако лёд растрескался и осыпался, оттолкнутый его кожей. — Вы устойчивее остальных? Ах, не извивайтесь так!

Зверь не замерзал легко и вместо этого яростно сопротивлялся, так что Инглис пришлось ещё несколько раз наступить, удерживая его на месте.

Со стороны это могло выглядеть так, будто Инглис пытает уже побеждённого врага.

— Вы не оставляете мне особого выбора. Сейчас будет немного больно, так что постарайтесь потерпеть. — Вместо того чтобы провести клинком по плечу зверя, она вонзила его прямо внутрь. Если кожа не давала зверю замёрзнуть, придётся начинать изнутри. — Вот, теперь замерзаете. — Это потребовало некоторых усилий, но зверь был заморожен, как и остальные.

— О-она одолела их всех в одиночку…

— Значит, вот она, выдающаяся сила, способная уничтожить даже Призмера!

В общем шуме Тиффаниэр пробормотала себе под нос с отвращением:

— Ты стала ещё хуже, чем раньше…

— Это потому, что я всегда усердно тренируюсь, — с улыбкой сказала Инглис. Она направилась к шеренге магицитовых зверей, выбирая первую цель для настоящего испытания.

Чтобы спасти тех, кого превратили в магицитовых зверей, она временно заморозила их, не давая двигаться. С помощью эфира она уменьшала их до размера, в котором они были бы безвредны. Именно эту технику применяли с Рин, а затем с Моррисом. Их тела и даже разум становились совершенно другими, но сейчас это был её единственный вариант.

— Теперь… придётся делать по одному. — Она положила ладонь на лёд, покрывавший ближайшего зверя, и сосредоточилась. Концентрируясь на связях между эфиром, из которого состоят все вещи, она стремилась разделить их так, чтобы уменьшить объём, но не изменить природу. Именно эту технику лидер Фронта Стальной Крови в чёрной маске использовал, чтобы превратить Сирену в Рин. Тогда Инглис показалось, что это чрезвычайно сложно, но теперь…

— Ах, магицитовый зверь!

— Он уменьшается?! — Рыцари, наблюдавшие за происходящим, отреагировали почти так же, как когда-то Инглис и Рафиния.

Магицитовый зверь, прежде столь огромный, что на него приходилось смотреть снизу вверх, теперь лежал на ладони Инглис.

Инглис кивнула.

— Хорошо. — Всё прошло удачно. Это доказывало её рост. — Ладно, нужно продолжать. — Впереди оставалась длинная очередь пациентов, и она не стала останавливаться.

Но примерно на середине Инглис начала чувствовать усталость. Преобразование эфира, из которого состояли тела магицитовых зверей, и переплетение его в новый поток требовало не только сильнейшей концентрации, но и расходовало её собственный эфир. Можно было бы сказать, что это хорошая тренировка, и Инглис согласилась бы, но, честно говоря, работа была изнурительной.

— Фух. — Она на мгновение отступила, вытирая пот со лба.

— О, уже устала? Тогда, может, мне уничтожить остальных магицитовых зверей за тебя? — сказала Тиффаниэр, наблюдавшая за её трудом.

— Нет, Рани хочет, чтобы я хотя бы сохранила им жизнь.

— Но это всё равно не вернёт им прежний облик. Бессмысленно. — Тиффаниэр пожала плечами, словно вся эта затея казалась ей нелепой.

Шарлотта, однако, подняла перед ней руку, заставляя замолчать, а затем повернулась к Инглис с вопросом:

— Вам требуется помощь?

— Нет, не беспокойтесь. Хотя, эм… Мне, пожалуй, понравилось бы, если бы вы воспользовались моей усталостью и попытались ударить в спину или устроить покушение.

— Зря я спросила. — Шарлотта вздохнула, и её выражение похолодело. Оно очень напоминало лица, которые Инглис прежде видела у Лизелотты.

— О, а звучит довольно интересно! — сказала Тиффаниэр с ухмылкой.

— Прекрати. Это не приказ Его Императорского Величества, — ответила Шарлотта.

— Но, архилорд Шарлотта, разве вам не следует исполнять приказы кардинала Эдды, а не какого-то императора? Насколько я понимаю, вы подчинялись непосредственно ей.

После короткой паузы Шарлотта сказала Инглис:

— Не затягивайте. Закончите быстро.

Инглис не хотела, чтобы между Шарлоттой и Тиффаниэр возник раскол. Для неё было бы большим разочарованием, если бы они в итоге победили друг друга, и потому она решила последовать совету Шарлотты.

— Да. Поняла. — Однако ей всё ещё казалось, что нужно ещё немного отдышаться.

Вдруг к ней подбежала Рафиния.

— Крис!

— Рани, как принц Уэйн и остальные?

— Всё хорошо. Мы вывели их из зала. Пока что, на всякий случай, они в подпространстве, созданном Даром Леоне.

Артефакт Леоне — тёмный двуручный меч — мог создавать пространство, отрезанное от остального мира, и в такие моменты это было идеальное убежище.

— Рада это слышать.

— Поэтому я вернулась помочь!

— Отлично, спасибо.

В последнее время у Рафинии появилась слабая искра эфира. То, что они с детства проводили вместе так много времени, привело к тому, что эфир Инглис, можно сказать, перешёл и на неё, а теперь начал проявляться. Божественных рыцарей можно считать наполовину людьми, наполовину богами, и Рафиния теперь стала чем-то вроде наполовину божественного рыцаря — ещё одним делением пополам. Сама Рафиния, вероятно, не могла управлять силой своего эфира, но в нынешнем измотанном состоянии Инглис, возможно, сумела бы позаимствовать эту силу и продолжить работу.

— Раз ты здесь, я возьму немного твоего эфира, Рани. Хорошо? Дай руку.

— Вот так?

Инглис и Рафиния крепко взялись за руки. Поскольку эфир Рафинии изначально произошёл от эфира Инглис, он был очень на него похож. Достаточно было просто оказаться физически рядом, чтобы Инглис могла использовать его как свой.

— Хорошо, продолжим. — Инглис возобновила работу, свободной рукой касаясь ледяной глыбы с магицитовым зверем внутри. Из руки Рафинии она черпала эфир и управляла им так же, как раньше.

— Уф! Ух… — Рафиния вздрогнула. В её голосе слышалось напряжение.

— Ты в порядке, Рани?

— Я-я в порядке, продолжай!

Инглис кивнула и продолжила. После ещё нескольких зверей Рафиния промокла от пота.

— Прости, Рани. Тебе, должно быть, тяжело. — Инглис тревожилась, видя, как Рафиния задыхается и явно терпит боль. Работа с эфиром всё ещё давала ей тяжёлую нагрузку.

— Всё нормально! Я сама сказала, что хочу так, и я рада, что могу тебе помочь. Знаешь, у меня не так уж часто бывает такая возможность. — Она храбро улыбнулась, и Инглис нашла это очаровательным.

— Это неправда. Ты всегда делаешь для меня очень многое.

Без Рафинии жизнь Инглис Юкус была бы бледной тенью того, чем стала. Решимость довести владение клинком до предела — цель, которую она выбрала ещё до перерождения, — и это сокровище, случайно встреченное ею, делали её жизнь стоящей. Они улыбнулись друг другу и перешли к следующему зверю.

— Я уже немного отдохнула, так что для следующего использую свою силу. Рани, ты можешь чуть отдохнуть.

— Хорошо.

По очереди становясь источником эфира, они добрались до последнего зверя в шеренге, прежде чем заняться превращённым кардиналом.

— Хорошо. Это все, кроме кардинала Эдды, — сказала Инглис.

С серьёзным лицом Рафиния ответила:

— Эй, Крис. Ты не против, если следующего попробую я?

— А? Ты хочешь, Рани?

— Да. Я смотрела, так что думаю, у меня тоже получится.

Сама Инглис считала эту технику довольно сложной и не могла представить, как её можно повторить за столь короткое время, но если Рафиния хотела попробовать, останавливать её значило бы только мешать её росту. Если будет видно, что у неё проблемы, Инглис всегда сможет вмешаться и помочь.

— Поняла. Старайся. Если что-то случится, я помогу.

— Спасибо. Я начинаю…! — Рафиния положила ладонь на ледяную глыбу. Эфир подействовал на магицитового зверя внутри льда, рассеивая эфир, из которого состояло его тело.

Всё шло гладко.

— Потрясающе, Рани! У тебя отлично получается! — Инглис была поражена тем, как легко Рафиния управляет эфиром.

— Я всё думала… Если я правда могу пользоваться той же силой, тогда… тогда я хочу когда-нибудь попробовать исцелить Рин. Я тренировалась ради этого.

Значит, Рафиния тайно тренировалась управлять эфиром. И всё же она освоила это невероятно быстро. С момента, когда эфир внутри неё проявился, прошло даже меньше полугода.

— Ура! Получилось! — радостно объявила Рафиния, и на её ладони сидел миниатюрный магицитовый зверь, такой же, как остальные.

— Ты правда удивительная. Ты, наверное, могла бы…

Даже владеть хайрал-менасом. Инглис почти сказала это, но успела вовремя остановиться. Если сказать ей такое, она действительно может попробовать, если мы когда-нибудь окажемся в настоящей беде. А в обмен на невероятную силу, которую высвобождают хайрал-менасы, они вытягивают жизненную силу святого рыцаря, который ими владеет. Это намеренно созданный изъян. Я могу заблокировать его своим эфиром, но не хочу, чтобы такое случилось с Рафинией. Нельзя её к этому подталкивать — это слишком опасно.

— Могла бы что?

— А, эм… Да ничего! В любом случае этот — последний.

Это был зверь, прежде бывший кардиналом Эддой. Когда Инглис и Рафиния поспешили к нему, по ледяной глыбе побежали трещины, и она начала трястись и дребезжать.

— Лёд?!

— Он ломается?!

С громким чистым треском лёд раскололся, и запертый зверь снова начал двигаться.

— Он разбил лёд изнутри… Впечатляет, — сказала Инглис. Он и правда сильнее остальных. Впервые вижу, чтобы магицитовый зверь сам выбрался из этого льда.

Зверь снова начал поднимать кулак, собираясь обрушить его на Инглис.

— Что ж. — Инглис быстро нырнула вперёд, пытаясь уйти зверю за спину и вбок. Это было стремительное низкое движение, позволяющее легко скрыться из поля зрения врага. Затем она сразу взмыла высоко в воздух и обрушила пятку вниз. — Ещё раз!

Но на этот раз зверь поднял обе руки и скрестил их, блокируя удар пяткой Инглис.

Тиффаниэр и Шарлотта ахнули.

— Он поймал её?!

— Как он стал таким быстрым?!

И правда, зверь теперь реагировал куда быстрее.

Значит, он стал намного сильнее, подумала Инглис. Его облик тоже начал меняться: кожа и самоцветы сливались, становясь глаже и гибче. Возможно, он стремительно приближался к превращению в Призмера.

— Прекрасно… но! — Инглис засияла бледно-голубым светом эфира. — Хаа-а-а!

Она развела руки зверя в стороны и снова врезала пяткой ему в голову, затем ещё раз наступила сверху, останавливая движение, и сформировала драконий ледяной клинок. Нанеся несколько уколов, глубже прежних, она снова заключила его в ледяную глыбу.

— Фух! Вот это было неожиданно — он вдруг снова напал! — Рафиния прижала руку к груди. — Ладно, давай закончим!

— Да, Рани.

Инглис кивнула и начала финальный процесс уменьшения магицитового зверя.

— Я питала надежды, но, похоже, они никогда не оправдываются. Какая трата. Я надеялась увидеть решимость бывшего кардинала. — Тиффаниэр цокнула языком.

— Нет, это не так, — сказала Инглис, заметив кое-что.

Кршшшш!

Существо снова вырвалось изо льда.

— Крис! Почему не работает?!

Рафиния, должно быть, уловила достаточно движений эфира, чтобы хоть как-то понять происходящее, — потому и спросила. Очевидно, в этом случае что-то отличалось.

— Да, я не смогла его уменьшить. Похоже, то, что мы делали, не сработает на звере такой силы.

И, раз других вариантов у нас нет…

— Что же делать…?! — спросила Рафиния.

— Возможно, придётся добить его, — спокойно ответила Инглис.

Однако это был кардинал, настоящая большая шишка Хайленда. Между спасением жизни ценой изменения тела и полной смертью была огромная разница. Инглис не решалась просто прикончить зверя.

— Оставьте это мне! — сказал Джилдегриева, выступая вперёд.

— Дукс Джил!

— Если этим займётся кто-то ниже по лестнице, потом начнётся всякая мутотень. Проще будет замять, если я сам разберусь! — Он ударил себя по крепкой груди.

Он прав, подумала Инглис. Когда потом начнут спрашивать, всё пройдёт куда лучше, если ответственность возьмёт он.

— Спасибо. Тогда я насладюсь зрелищем. — Инглис присела в реверансе и уступила ему место.

— Пожалуйста, Джил!

— Ладно! Погнали! — Джилдегриева рванул прямо на зверя, даже не пытаясь уклониться от взмахов его кулаков, пока сближался.

— Хнн! — Он наклонился вперёд, принимая удар прямо лбом, но равновесие потерял и отступил именно зверь. Даже ударив со всей силой, он был отброшен и зашатался. Джилдегриева был и мощен, и крепок.

Подойдя к зверю вплотную, он молниеносно ударил кулаком снизу вверх. С громовым грохотом зверя подбросило в воздух. Он пролетел через дыру в потолке, которую проделала Инглис, и поднялся примерно на ту же высоту, куда она отправляла его раньше. Тем временем Джилдегриева присел, упёрся ногами и напряг раскрытую правую ладонь, словно оттягивал тетиву лука.

— Хннннннгх! — Он поднял ладонь к небесам, и вперёд вырвалась красная ударная волна, устремившись за зверем, бывшим кардиналом Эддой. Над дворцом они столкнулись.

Вууумф!

Грохнул взрыв — и зверя не осталось вовсе.

— Не думал, что до этого дойдёт. Жаль тебя. Покойся с миром. — Джилдегриева с сожалением посмотрел в пустое небо.

— Он справился одним ударом?! — воскликнула Тиффаниэр.

— Полагаю, свой титул он заслужил, — заметила Шарлотта.

Инглис согласилась. Он был замечательно силён — противник, с которым она по-настоящему хотела сойтись без всяких ограничений. И, как и она, он любил боевые искусства и сражения с сильными врагами, так что было искренне жаль, что он не поднимет на неё руку из-за того, что считает её красивой. Обычно Инглис была весьма довольна тем, что в этой жизни стала несравненной красавицей, но в такие моменты ей хотелось немного на это посетовать.