Инглис, 16 лет — мирные переговоры (2)
Делегация Карелии принимает рискованное приглашение Венефика, а Инглис и Джил находят радость даже в дороге к возможной ловушке.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Грррх…
Скри-и-и-и…
На рассвете в комнате Инглис и Рафинии в Хиральской рыцарской академии тихо отнюдь не было. Раннюю утреннюю тишину в тот день рассекали сразу два звука.
— Ммм… А-а-а… Зева-а-а-аю… — Первый издала Рафиния: она уже проснулась и начала тереть сонные глаза. Оставался второй…
Скри-и-и-и…
Высокий натужный скрип продолжался.
— Ух, как же раздражает.
Отложив собственные проблемы, Рафиния посмотрела на Инглис, которая всё ещё спала рядом. Ровное тихое дыхание и безмятежное спящее лицо были почти неземно прекрасны. Из-под короткой ночной сорочки чарующе выглядывали ложбинка груди и гладкие бёдра. Рафиния видела их много раз с самого детства, но всё равно невольно задерживала взгляд. Инглис была прямо как статуя.
И всё же в резком скрежете, заполнявшем комнату, была виновата именно эта прекрасная девушка.
Точнее, ночная сорочка, которую носила Инглис. Теперь она была выкрашена в чёрный, но изначально её переделали из детской одежды, принесённой дуксом Джилдегриевой. Ткани там было совсем немного, так что сорочка получилась более чем откровенной. Инглис, счастливая от возможности продолжать тренироваться даже во сне, легла в ней спать, но её тяжесть заставляла кровать долго и жалобно протестовать.
Кр-р-рак!
Наконец достигнув предела, кровать развалилась пополам.
— И-и-ик!
— Чт…?! Что случилось?! — Инглис проснулась от того, что её вместе с криком Рафинии бесцеремонно сбросило на пол.
— Кри-и-ис, ну правда! Очевидно же: кровать сломалась, потому что ты легла спать в этой штуке!
— А? О-о… Да, похоже на то. А я-то думала, что смогу тренироваться даже во сне. — Обычно Инглис поддерживала на себе заклинание, усиливающее действие гравитации, но во сне не могла его удерживать. Поэтому тяжёлая ночная сорочка казалась гениальным решением.
— Зачем тебе было ломать мебель общежития?! На нас же рассердятся!
— Ну-у, можно какое-то время это скрывать. А потом найти кровать, которая не так легко ломается? Думаю, дукс Джил сможет нам такую достать.
С прибытия дукса Джилдегриевы прошло уже несколько дней, но он — и сам Рустунг — всё ещё парили над Хиралем.
— О-о, решила к богатенькому подкопаться? Плохая ты девочка, — поддела её Рафиния, ткнув Инглис в плечо.
— Я-я не это имела в виду!
— Да ничего плохого в этом нет. Гуляй, пока молодая! Это естественно. Только, знаешь, когда решишь остепениться, я надеюсь, что это будет с Рафаэлем.
— Выброси это из головы! Я не за этим! — Инглис почти нервно помотала головой. Перед глазами вспыхнула её прошлая жизнь королём Инглисом, и сама мысль остепениться с каким бы то ни было мужчиной заставила её содрогнуться.
— Не переживай. Молодость одна, так что повеселись! — Рафиния как следует сжала грудь Инглис.
— Ах! П-прекрати! Я просто делаю то же, что всегда!
— Забавно: ночная сорочка такая тяжёлая, а вот здесь всё как обычно.
— Ты уже всё доказала, теперь отпусти!
Пока они возились, в дверь их комнаты внезапно настойчиво постучали.
— Инглис! Рафиния! Вы проснулись?! — Голос принадлежал директору.
— Это директор Мириэла?! — ахнула Инглис.
— О нет, Крис! Она увидит сломанную кровать!
— Быстрее! Надо её спрятать!
— И как вообще прятать такое?!
Они ещё не успели закончить паниковать, когда Мириэла нетерпеливо вошла сама.
— Инглис! Рафиния! Вы же проснулись, верно?
— Д-доброе утро, директор!
— Не обращайте внимания на беспорядок, ха-ха-ха…
Стоя между директором и остовом кровати, едва прикрытым простынёй, Инглис и Рафиния дружелюбно улыбались.
— В любом случае вам обеим нужно поторопиться во дворец! — Мириэла даже не взглянула на то, что происходило за их спинами.
— А? Во дворец?
— Что-то случилось?
— Да, прибыл посланник из Венефика. Похоже, они хотят обсудить мирное соглашение и просят вашего присутствия!
Венефик к востоку от Карелии был давним врагом. Даже сейчас история противостояния означала, что тучи войны всё ещё висели над ними.
— Что?!
Крики девушек наложились друг на друга, но если лицо Инглис стало слегка настороженным, то Рафиния просияла радостной улыбкой.
◆◇◆
— У нас наконец-то будет мир! Правда ведь здорово, Мельтина?!
— Конечно. Если это действительно произойдёт, мне больше не придётся бояться, что мы причиним людям Карелии ещё больше бед! Наше положение всё ещё, возможно, далеко не лучшее, но я уверена: если мы объединим усилия и будем помогать друг другу выживать здесь, на поверхности…
Впереди шла Мириэла, за ней — Рафиния и Мельтина, сиявшие улыбками, пока проходили через ворота. Инглис замыкала шествие, хмурясь и скрестив руки на груди. Если между Карелией и Венефиком установится мир, это будет означать множество упущенных возможностей сойтись с сильными противниками. Иначе она могла бы ждать появления генерала Максвелла, хайрал-менасов Тиффаниэр и Шарлотты, а может, даже архилорда Эвеля из Папской лиги.
— Мир, значит. Хм-м…
— Что такое, Инглис? — спросила Мельтина, заметив кислое выражение её лица. Пусть Мельтина и была отстранена от венефикской политики, она всё равно оставалась принцессой Венефика. У неё было даже больше оснований присутствовать сегодня, чем у Инглис или Рафинии.
Собственно, именно присутствие самой Инглис и её кузины вызывало у оруженосца подозрения. Хотя она и Рафиния занимали почётные должности исполняющих обязанности полковника и подполковника королевской гвардии, это было нужно лишь затем, чтобы их грубая физическая мощь оказалась под рукой в нужный момент. Сейчас ситуация была совсем иной: вероятно, их призвали как охрану и советниц Мельтины.
— Мне кажется, что это как-то расточительно… — сказала Инглис.
— Расточительно?
— Думаю, место для небольшой драки ещё есть. Отправьте меня на границу, и я просто приму ваших самых сильных.
— Ну-ну. Это уже война! Так будет огромный беспорядок! — Рафиния потянула Инглис за мочку уха.
— Ой… Не думаю, что всё будет именно так. Скорее остановимся у самого края. Ущерб будет ограничен, а я смогу подраться настолько много, насколько возможно…
Если две страны действительно заключат мир, Инглис лишится шанса сразиться с сильными противниками. После разочарования с дуксом Джилдегриевой Венефик оставался её единственной надеждой.
— Ха-ха-ха. Вы и правда храбрая, Инглис, — сказала Мельтина.
— Мельтина, ты можешь на неё сердиться. Она всегда такая, — сказала Рафиния.
— Нет. Меня успокаивает, что есть человек, который остановит Венефик, если моя страна продолжит идти по неверному пути. Конечно, я бы очень предпочла, чтобы этого не случилось, но…
— Но исключать это пока нельзя? — спросила Инглис.
— Да. Его Императорское Величество… мой единокровный брат — страшный человек, — обеспокоенно сказала Мельтина.
— То есть шанс есть! — воскликнула Инглис.
— Возьми себя в руки!
— В-вы не могли бы перестать так шуметь? Это начинает утомлять, — сказала Мириэла с натянутой улыбкой.
В этот момент о себе дал знать ещё один участник.
— А, леди Инглис! Мы ждали вашего прибытия! Спасибо, что пришли! — сказал капитан королевской гвардии.
— А, Реддас. Доброе утро.
— Сюда, пожалуйста. Его Величество и остальные ждут!
Реддас провёл их в зал, отведённый для совещания. За столом сидели принц Уэйн, король Карлиас и канцлер Риглив. Рядом стояли Рафаэль и Риппл. По другую сторону стола находилась посланница Венефика — знакомое лицо с длинными светлыми волосами и изящными чертами. Она поразительно напоминала Лизелотту, которую они видели почти каждый день.
— Шарлотта! — начала Инглис.
Шарлотта была и хайрал-менасом, и архилордом Папской лиги. Её боевые способности явно превосходили способности других хайрал-менасов; титул архилорда был более чем заслужен.
Инглис улыбнулась и присела в реверансе.
— Давно не виделись. Как вы поживаете?
Она с нетерпением ждала возможности бросить Шарлотте вызов как сильной противнице, поэтому была рада этой встрече.
— Хм? А вы кто? — Шарлотта нахмурилась.
Теперь, подумав об этом, Инглис поняла: они впервые встретились после того, как Инглис вернулась в своё обычное тело.
— Я Инглис Юкус. Полагаю, мы встречались в Иллюминасе. По обстоятельствам я тогда была в детском облике, но это моя настоящая внешность.
— Ты никогда не имела для меня никакого смысла, но хорошо, — сказала Шарлотта. — У меня тоже есть к тебе просьба.
— Ко мне тоже?
— Инглис, садись, — велел король Карлиас, и Инглис села, чтобы выслушать Шарлотту.
Общий смысл её сообщения сводился к тому, что Венефик примет мирное предложение принца Уэйна. Оно включало не только договор о ненападении, но и — особенно важно — присоединение Венефика к рейнджерам для защиты от магицитовых зверей везде, где они появятся.
Иными словами, это было полное принятие условий Карелии.
Однако, поскольку такой шаг означал бы мучительный поворот во внешней политике Венефика, существовали опасения, что вассалы империи и её собственный народ воспротивятся. Поэтому Венефик просил, чтобы принц Уэйн, предложивший создание рейнджеров, прибыл в их столицу для заключения официального договора и помог убедить как сановников, так и народ. А ещё они просили, чтобы Инглис Юкус присоединилась к его делегации.
— Кроме того, Его Императорское Величество в знак искренности своих намерений прислал это. — Шарлотта поставила на стол роскошную, тонко украшенную корону.
— Это… Это Императорская корона! Одно из национальных сокровищ Венефика! — потрясённо ахнула Мельтина со своего места.
Её потрясение вполне естественно, подумала Инглис. Император — это государство. Предложить императорские регалии всё равно что предложить саму страну. Значит, Венефик готов даже отдать свои земли и стать вассалом Карелии. Если они учитывают и такие последствия, понятно, почему хотят личного присутствия принца Уэйна как стабилизирующего влияния — и, предположительно, моего, если понадобится сила.
— Ваша готовность принять наше предложение поистине глубока, — проникновенно произнёс принц Уэйн, тронутый этим жестом.
— Есть ли какая-то причина, вынуждающая вас идти на такие меры, или… — начал король Карлиас, но осёкся. По сузившимся глазам легко было представить, какую альтернативу он собирался назвать.
— Таково сообщение, которое мне поручили передать. Я не могу требовать немедленного ответа, но буду признательна за скорое рассмотрение.
С этими словами Шарлотта покинула зал. Король Карлиас и принц Уэйн немедленно начали обсуждать ответ Карелии.
— Что думаете, отец? Разумеется, нам нельзя терять бдительность, но я считаю, что столь положительный ответ с их стороны требует столь же положительной реакции с нашей.
— Хм… Имперская принцесса Мельтина, могу ли я спросить ваше мнение? — Король Карлиас обратил вопрос к ней.
— Это настоящая корона! Мой брат… Его Императорское Высочество — человек гордый и суровый. Он родился низко в порядке наследования, но сумел одолеть одного соперника за другим и занять престол. Я не думаю, что его гордость позволила бы ему пожертвовать тем, чего он так жаждал, ради интриги. Думаю, он сделал это всерьёз.
— Значит, вы считаете, что ему следует доверять? — уточнил принц Уэйн.
— Д-да! По крайней мере, я надеюсь, что мы можем! — Мельтина решительно кивнула.
— Вы упомянули его гордость, но также и решимость. Для человека с таким характером необычно оказаться доведённым до подобного, не так ли? Возможно, у нас ещё есть возможность узнать, что заставляет его идти на это, — заметил Карлиас.
— Но это золотая возможность, и мы можем её упустить, если обстоятельства в Венефике изменятся, пока мы медлим, — сказал Уэйн.
— Не спеши, Уэйн. Это всё ещё может быть ловушкой. Если мы прыгнем, не посмотрев, нас могут застать врасплох, — сказал король, хотя говорил это лишь затем, чтобы снизить напряжение. — Инглис, она просила, чтобы ты сопровождала принца Уэйна… Каково твоё мнение?
— Это ловушка. В этом нет сомнений. — Инглис согласилась с опасениями Карлиаса, но не с предложенным им образом действий. — Поэтому я хотела бы немедленно отправиться в Венефик.
— Мм? — Король Карлиас и принц Уэйн пробормотали это в унисон, синхронно склонив головы, как отец и сын.
— Почему ты так уверена, что это ловушка? — спросил принц Уэйн.
— Принц Уэйн, следует помнить: их посланница, Шарлотта, не только хайрал-менас, но и архилорд. Иными словами, она один из военных командиров Хайленда. В отличие от Эрис или Риппл, которые сражались ради страны, к которой были пожалованы, она действует в интересах Хайленда — в частности, в интересах Папской лиги. А Папская лига не получит никакой выгоды от мира между Карелией и Венефиком. Это лишь уменьшит территорию, на которую она имеет влияние. Следовательно, это должен быть замысел Папской лиги, которым они сумели надавить на императора Венефика. Судя по словам Мельтины, подобный замысел должен приводить императора в ярость, но приказы Хайленда не так-то просто игнорировать.
— Хм… — пробормотал Карлиас.
— Понимаю. Если задуматься, кого они выбрали посланницей… возможно, ты права, — сказал Уэйн.
— Значит, они, похоже, намерены заманить рейнджеров, включая принца Уэйна и меня, вглубь Венефика, расставить ловушку и захватить всех разом, — предположила Инглис.
— Инглис, почему, как ты думаешь, им нужна именно ты? — спросила Риппл.
— Я уже сражалась с господином Рошфором, и мне посчастливилось встретить генерала Максвелла и делегацию Папской лиги в Иллюминасе.
Не говоря уже о том, что архилорд Эвель посещал этот самый дворец, а ещё на севере, в Алкарде, была Тиффаниэр. Инглис казалось, что она наконец-то заслужила некоторое признание.
Она продолжила:
— Поэтому мне кажется, что сейчас они видят в нас величайшую потенциальную угрозу и хотят сокрушить нас одним решающим боем.
Инглис была невероятно благодарна за такую доброту. Вместо того чтобы искать этих противников по одному и вызывать их на бой, все они сами придут к ней со всей мощью, какую смогут собрать Папская лига и Венефик. Это приглашение было куда заманчивее любого банкета или бала. На этот раз она и правда сможет сражаться в полную силу — столько, сколько захочет.
Карлиас не ответил Инглис. Вместо него вопрос задал принц Уэйн.
— И почему же, позволь спросить, если это ловушка, ты так стремишься в неё попасть?
— Верно, Инглис. Если с принцем Уэйном что-нибудь случится… — Директор Мириэла выглядела обеспокоенной.
Конечно, она тревожится: там ждут сильные враги. Но я не могу просто взять и сказать, что предлагаю это потому, что хочу с ними сразиться. Я чувствую, как Рафиния рядом сверлит мне висок взглядом и велит не говорить ничего слишком странного.
— Во-первых, поскольку их публичная позиция — готовность присоединиться к соглашению об учреждении рейнджеров, если мы не покажем готовность отнестись к этому всерьёз, пусть даже это может быть ловушка, мы дадим повод обвинить нас в том, что, хотя мы заявляем о готовности принять любого участника, на деле рейнджеры — всего лишь наш политический инструмент. Если такая мысль закрепится в других странах, она подорвёт доверие к рейнджерам как к беспристрастной миротворческой силе. Полагаю, именно на это они и рассчитывают.
— Что ж, это звучит достаточно правдоподобно.
— Однако одного этого недостаточно, чтобы подвергать принца Уэйна опасности. Моя настоящая цель — даже если для этого придётся привести ловушку в действие, войти на дистанцию удара по их верхушке. Если, и только если, они нам пригрозят, мы получим возможность свергнуть не только самого императора Венефика, но и ядро его режима. Учитывая, что императорские регалии теперь у нас, мы сможем заявить о законности своих действий.
— Ммм… Значит, ты готова зайти так далеко… — сказал Карлиас, явно встревоженный.
— Полагаю, это действительно возможно… — сомневающимся тоном пробормотал Уэйн.
Зато Риглив радостно хлопнул в ладони.
— Понимаю. Да, это был бы самый быстрый способ решить дело!
Принца и короля, вероятно, беспокоило, что даже при успехе плана народ Венефика станет сопротивляться, а управлять территорией будет крайне трудно. Между тем канцлер Риглив владел обширными землями на востоке Карелии, вдоль границы с Венефиком. Скорее всего, он просто радовался, что в случае карельского завоевания его собственные владения вырастут.
— Беспокоиться не нужно, — сказала Инглис с улыбкой и положила руку на плечо Мельтины, сидевшей по другую сторону от неё, не там, где Рафиния. — У нас есть Мельтина, и она может взойти на престол.
Мельтина ахнула.
— Ах! Я?! Но…

— Да, если оставить дело принцессе Мельтине… — начал Уэйн, и глаза его заблестели.
— Тогда это будет всего лишь вопрос принудительного отречения и замены императора. Если она захватит власть без серьёзных осложнений, это устранит крупную угрозу нашей стране, — отметил Карлиас, воодушевившись не меньше.
— Я, конечно, был бы признателен, если бы мне выделили хотя бы немного новой территории, — пожаловался Риглив.
Когда группа Инглис проникала в Алкард, они тоже обдумывали свержение местного правительства, но в итоге им не пришлось заходить так далеко. На этот раз, напротив, похоже, такие меры будут необходимы.
— Однако если привести в бой всех рейнджеров, это может обернуться значительными потерями. Поскольку их основные силы сейчас в экспедиции, думаю, лучше ответить, что будет отправлена лишь небольшая делегация. Так нам также будет проще приблизиться к центрам их власти, — предложила Инглис.
Чем больше людей сражалось бы на стороне Карелии, тем труднее было бы защитить их всех. Инглис, желая сражаться без всяких оговорок, предпочитала, чтобы её сопровождал лишь небольшой отряд. Дополнительным плюсом было то, что силы врага сосредоточатся на ней.
— Разумеется, если я ошибаюсь и их предложение искренне, тогда никаких проблем не возникнет. Поэтому я считаю, что рискнуть и отправиться в Венефик имеет смысл, — сказала она, обводя взглядом зал.
— Отец, я отправлюсь в Венефик. По крайней мере, если принцесса Мельтина согласится сотрудничать, — сказал Уэйн.
— Верно. Принцесса Мельтина… согласитесь ли вы сотрудничать с нашей страной? — спросил Карлиас. — Конечно, если ситуация сложится так, что вы станете императрицей, мы поддержим вас всеми силами.
— Д-да! Я искренне надеюсь, что обстоятельства не дойдут до того, что нам придётся свергнуть императора, но, оказавшись под вашей опекой, я твёрдо убедилась: моя земля и ваша могут прийти к взаимопониманию. И если мой брат не изменил своего пути, у нас не останется выбора. Прошу вас одолжить мне вашу силу, чтобы помочь остановить его. — Хотя глаза Мельтины были опущены, голос звучал твёрдо.
Рафаэль повернулся к королю и принцу.
— Тогда делегация должна быть как можно меньше и отобрана строжайшим образом. Прошу разрешить мне присоединиться.
— Я тоже пойду! — тут же сказала Риппл.
— Понимаю… Малый отряд избранных… — пробормотал Карлиас.
— Если позволите, прошу подождать, — сказала Инглис.
— Что такое, Крис? — спросил Рафаэль.
— Рафаэль и Риппл — символы паладинов. Венефик может возразить: в конце концов, они не рейнджеры. Более того, возможно, заманив в свою страну сливки наших сил, Венефик нападёт на нашу столицу, пока та останется без защиты. Они уже показали, что умеют ловко приспосабливаться к нашим ходам. С этой точки зрения необходимо оставить дома достаточные силы гарнизона.
Карлиас кивнул, обдумывая её предложение.
— Понимаю. Это справедливое замечание.
— Крис… Может, и так, но… — Рафаэль не договорил.
— Прости, что заставляю тебя волноваться, Рафаэль, но именно благодаря тому, что ты останешься здесь, я смогу спокойно отправиться в Венефик. Пожалуйста, позаботься обо всём здесь, пока нас не будет. — Инглис одарила Рафаэля мягкой улыбкой.
— Если нужно… Но береги себя. Прошу.
— Конечно. Давай постараемся, Рани. — Инглис усмехнулась, обращаясь к другой своей кузине.
— Значит, я тоже иду. — Рафиния улыбнулась в ответ, хотя её улыбка была скорее смиренной.
Инглис тихо рассмеялась.
— Ну конечно. Ты ведь всё это время знала, правда?
Она предложила защищать столицу не затем, чтобы забрать всех врагов себе одной. Инглис действительно считала внезапное нападение возможным. И если уж Рафинии предстояло оказаться в опасном месте, Инглис предпочитала держать её рядом. Когда Рафиния была на виду, Инглис могла защитить её собственными руками. Девушка стала сильнее и даже немного овладела эфиром, но в глазах Инглис Рафиния навсегда оставалась той маленькой девочкой — почти внучкой — которую Инглис должна защищать.
— Ладно. Не то чтобы у меня было много возражений. Я всё равно хочу помочь Мельтине.
— Рафиния, Инглис, спасибо! — сказала Мельтина.
— Всё хорошо, мы же подруги! — ответила Рафиния.
— Это я должна тебя благодарить, — сказала Инглис и самодовольно хмыкнула. Мельтина сильно помогла сделать доводы в пользу поездки в Венефик убедительными. Особенно важной была её роль в том, чтобы убедить Уэйна отправиться с ними, даже зная, что это может быть ловушка.
— Крис меня немного пугает… — прошептала Мельтина Рафинии.
— Не волнуйся, с ней такое часто, — прошептала Рафиния в ответ.
— Принц Уэйн, я хотела бы предложить включить в делегацию в Венефик Лизелотту Арсию и Леоне Олфа, — заявила Инглис.
Лизелотта, вероятно, хочет как можно больше возможностей пообщаться с Шарлоттой, подумала Инглис. Она выглядит точно как этот человек, якобы её мать, и даже носит то же имя. Лизелотта считает, что это не может быть совпадением. Что до Леоне… прямых причин меньше, но когда я не брала её с собой? Я хорошо её знаю, и у меня нет причин переставать приглашать её сейчас.
— Понимаю… Мне жаль возлагать на вас всех такую тяжёлую ношу. Мы рассчитываем на вас, — сказал Карлиас.
Мириэла вздохнула так, как может вздыхать только директор.
— И это снова задержит их учёбу, ещё больше пропущенных занятий… Такими темпами нам придётся устраивать дополнительные уроки на каникулах.
— Тогда почему бы вам не сопровождать нас, Мириэла? Так вы сможете учить их даже во время путешествия, верно? Им понадобится сопровождающий взрослый, — ответил Уэйн.
— А?! Я?! Р-разумеется, учитывая обстоятельства, я буду рада, просто… — Мириэла посмотрела на Карлиаса.
— Отец, как сказала Мириэла, учитывая обстоятельства, я хотел бы, чтобы она сопровождала нас.
— Мм… Как пожелаешь. — Карлиас степенно кивнул в ответ на слова принца Уэйна. — Все, защитите моего сына. Я доверяю вам.
Затем он склонил голову перед Инглис. Должно быть, это были чувства не короля, а отца. Инглис могла понять.
— Да, Ваше Величество! — ответили они в унисон и кивнули.
◆◇◆
У восточной границы Карелии лежал узкий горный проход в Венефик, полностью перекрытый гигантскими валунами.
Мириэла вздохнула, осматривая местность.
— Ого, его совсем завалило.
— Это сделала Инглис? — спросила Мельтина, широко раскрыв глаза.
Леоне и Лизелотта одновременно кивнули.
— Да, она.
— И управилась за мгновение.
На этот раз Инглис и остальные путешествовали по воздуху, но решили восстановить сухопутный путь в Венефик — и для будущего использования, и чтобы показать отсутствие злой воли. Они перекрыли проход совсем недавно, поэтому были удивлены, что тот уже пришёл в такое состояние.
— Поспешим расчистить путь, чтобы продолжить движение, — сказала Лизелотта; на её лице мелькнуло раздражение.
Должно быть, она хотела поскорее увидеть Шарлотту. Шарлотта, приходившая во дворец Карелии как посланница, ушла в тот же день после получения ответа короля Карлиаса и принца Уэйна. Встречу между ней и Лизелоттой, которая в тот день отсутствовала в академии по личному делу, организовать не удалось. Инглис не ожидала, что Шарлотта уйдёт так быстро, и ей было жаль Лизелотту. Поэтому, чтобы исполнить её надежду, нужно было как можно скорее добраться до Венефика. К счастью, завалить проход отчасти было идеей самой Инглис, так что она с радостью убрала бы последствия.
— Хорошо, предоставьте это мне.
Она встала перед валунами, перекрывавшими проход.
Эфирный удар!
Бла-а-а-ам!
Гигантский всплеск бледно-голубого света пробил завал.
Глаза Уэйна от изумления широко распахнулись.
— О-ого! Невероятно!
Теперь, подумав об этом, Инглис поняла: возможно, она впервые сделала это у него на глазах.
— Отец был очень вами впечатлён, и теперь я понимаю почему. — Он несколько раз кивнул самому себе, будто складывая части картины. Инглис раз за разом выпускала Эфирные удары во время боя на глазах Карлиаса, и тот, должно быть, рассказал об этом сыну.
— Его Величество правда так впечатлён Крис? — спросила Рафиния.
— Да. За всю жизнь я ни разу не видел, чтобы он так увлёкся кем-то, — с улыбкой ответил Уэйн.
— Если подумать, Его Величество ведь тоже был на представлении в Королевском театре. Может, они с Реддасом одного поля ягоды? — спросила Рафиния.
Для Инглис эта мысль не была радостной. Было очень неловко, когда все собирались вместе и хором её подбадривали.
— Мне не очень хочется об этом думать, но…
— В любом случае, теперь всё должно быть расчищено! — бодро объявила Лизелотта, но взорванные остатки валунов осыпались и снова перекрыли проход. Одного выстрела оказалось недостаточно, чтобы полностью уничтожить камни.
Тогда добавлю ещё, подумала Инглис. Она снова сосредоточила эфир, но…
Фу-у-умф!
Мимо неё пронеслось нечто — Багровая ладонь, красная ударная волна в форме удара ладонью. Она была больше, чем в прошлый раз, почти размером с всплеск энергии Эфирного удара. Волна врезалась в остатки вершины, раздробив их с громовым рёвом, и теперь проход не загораживало уже ничего.
— О-о! — Глаза Инглис заблестели.
Сила была потрясающей. Я бы с радостью попробовала принять это в лоб.
— Невероятно! Похоже, стало даже сильнее прежнего! — Она повернулась к здоровяку, похожему на медведя, в карельской форме. Туго застёгнутый и низко надвинутый шлем почти скрывал его лицо, но знакомую улыбку на губах Инглис разглядела.
— Ага. Изначально это был способ задавить противника градом ударов, но я натренировался собирать всё в один большой взрыв!
— Впечатляет, дукс Джил! — Инглис сияла, хваля его.
Что до того, почему он был здесь: узнав о миссии Инглис в Венефик, он предложил сопровождать её. Рафаэль и Риппл оставались в столице для обороны на время отсутствия Инглис и остальных, но если там же был закреплён Рустунг, домашняя защита становилась практически неприступной. Это была его собственная награда за такой вклад.
Его доводы совпадали с доводами Инглис: он хотел получить шанс сразиться с сильными врагами. Кроме того, это была возможность быстрее привыкнуть к нынешней внешности Инглис, чтобы затем сражаться с ней без сдерживающих факторов. Первую причину Инглис сочла немного тревожной — он мог украсть её добычу, — но вторую приветствовала.
Однако ничто не привлекло бы больше внимания, чем сопровождение одного из Триумвирата. Не говоря уже о жителях Венефика: что, если его заметит хайлендер, связанный с Триумвиратом? Поэтому он надел маскировку обычного солдата.
В итоге делегация в Венефик состояла из Инглис, её четырёх подруг, директора Мириэлы, принца Уэйна, дукса Джилдегриевы под вымышленной личностью, небольшой группы чиновников и нескольких стражников для охраны. Всего их было около дюжины.
— Новый трюк, да? Может, опробуете его на мне? Я бы с радостью проверила, справлюсь ли!
— Н-не, я пока не готов. Прости, но тебе придётся подождать. — Джилдегриева неловко почесал затылок.
— Эх… Надеюсь, вы скоро ко мне привыкнете. — Инглис не выносила, что такой идеальный партнёр для спарринга стоит прямо перед ней, а устроить с ним поединок нельзя. Она невольно надулась.
— В любом случае, нам пора ехать? — сказала Лизелотта и направилась к флайгир-порту позади них. Это был их транспорт на время миссии. Летающий линкор паладинов находился на ремонте. Рошфор, Юа, Сильва и большая часть остальных рейнджеров отправились в экспедицию на собственном. Джилдегриева предлагал одолжить один из своих, но они решили, что это привлечёт слишком много внимания.
Поэтому — скромный флайгир-порт. Он не обладал ни скоростью, ни грузоподъёмностью летающего линкора, но второго качества хватало для такой маленькой делегации. А скорость до сих пор компенсировали применением Божественного шага Инглис. Сразу за границей находилась крепость Венефика, где, предположительно, ждал связной. Так что флайгир-порта было достаточно. Если случится чрезвычайная ситуация, слабые стороны её техники — невозможность применять её быстро подряд и невозможность доставить Инглис туда, где она ещё не была, — не станут проблемой.
— Выдвигаемся! — согласилась Инглис.
Когда все снова поднялись на борт, Леоне взялась за штурвал. Однако флайгир-порт, который должен был плавно подняться, лишь издал пустой дребезг.
— А? Он не двигается… Сломался? — Леоне наклонила голову.
— Это действительно странно. Когда мы проверяли его перед отправлением, всё работало прекрасно, — озадаченно сказала Мириэла.
— Возможно, у него кончилась энергия? Нет, не похоже. — Лизелотта проверила панель и не нашла ничего неправильного.
— Хм, может, что-то с двигателем…
Скри-и-ик…
Пока Инглис пыталась помочь найти неисправность, доски палубы застонали у неё под ногами. Она не обратила на это внимания, зато Рафиния внезапно уставилась на неё как лазером.
— А! Крис, стой на месте!
— Хм? Хорошо.
Когда Инглис остановилась, Рафиния обхватила её руками и попыталась поднять.
— Уф! Ты такая тяжёлая! — Усилия, от которых лицо Рафинии покраснело, ни к чему не привели. — А теперь честно, Крис! Ты ведь надела под одежду эту тяжёлую штуку?!
— А? О, да. Я решила, что вместе с обычным усилением будет ещё лучше.
— Вот в этом и проблема! Наверняка поэтому мы не можем взлететь!
— Точно! — Инглис хлопнула в ладони. Это было вполне разумно.
— Ну всё! — воскликнула Рафиния. — Снимай её! Из-за неё флайгир-порт, ну, не может летать!
— И-ик! Не пытайся стащить её с меня! Она всё равно не станет легче, если я её сниму!
— Мы просто выбросим её за борт!
— А?! Ни за что! Я её обожаю!
— П-перестаньте, — вмешалась Мельтина, пытаясь остановить Рафинию. — У неё слишком сильно видна грудь. Может, сначала проверим, действительно ли проблема в одежде, попросив Инглис пока сойти?
— О-о, спасибо, Мельтина, — сказала Инглис.
— То есть они большие и красивые, конечно… но разве вы не согласны, что ситуация немного неприличная? — продолжила Мельтина.
Подумав, Инглис заметила, что мужчины на борту, включая Уэйна и Джилдегриеву, неловко отворачиваются.
— Не подглядывать! — объявила Мириэла, встав перед ними и бешено размахивая руками, чтобы перекрыть обзор.
— А-а… Прости, Крис, — извинилась Рафиния.
— Ух. Рани, ты такая злая! — Инглис и правда смутилась. Насупившись, она спрыгнула с флайгир-порта и приземлилась с громким глухим ударом.
— Теперь должно… А? Всё равно не работает, — сказала Леоне.
— И правда, хотя, кажется, стало немного лучше, — заметила Лизелотта.
— Хм, всё ещё недостаточно? Тогда… — начал Джилдегриева, спрыгнул с флайгир-порта и приземлился с таким же громким звуком, как Инглис.
— А! Значит, Джил тоже надел что-то тяжёлое, как Инглис! — сказала Рафиния.
Джилдегриева рассмеялся.
— Прости! Даже если совсем чуть-чуть, лишняя тренировка здорово помогает.
— Совершенно верно, — сказала Инглис. В этом вопросе они были полностью согласны. — К тому же моя вещь — чудесный подарок.
Пока они согласно кивали друг другу, Рафиния вздохнула.
— Ух… Вы, мышцеголовые, хоть о чём-нибудь кроме тренировки думаете?
— А, теперь он летит! — объявила Леоне.
И действительно, флайгир-порт поднялся в небо без дальнейших проблем.
— Значит, он просто был перегружен. Хорошо знать, — сказала Лизелотта.
— Но разве это не значит, что мы не можем взять с собой Инглис и Джилдегриеву? — встревожилась Мириэла.
— Крис! Джил! Проблема в вашей тяжёлой одежде, так что снимите её и бросьте! Мы всегда сможем за ней вернуться!
Оба стоявших на земле покачали головами в ответ Рафинии.
— Ни за что!
— И что нам тогда делать?! Мы не можем продолжать путь с ними на борту!
— Всё будет хорошо! — хором ответили Инглис и Джилдегриева.
— Всё в порядке, летите вперёд! Мы… — начал объяснять Джилдегриева.
— Добежим оставшийся путь! — закончила Инглис.
Ответив, они бросились бегом к уже расчищенному проходу.
— О-они быстрые! Не думаю, что мы сможем за ними поспеть! — воскликнула Леоне.
— Э-э, полагаю, нам тоже стоит отправляться, Леоне, — сказала Мириэла.
— Но летите низко, чтобы они могли видеть нас, — распорядился Уэйн.
— Поняла!
— Ух… — Рафиния тяжело вздохнула. — Когда он рядом, это как будто две Крис. Совсем не то, чего я ожидала от большой шишки из Хайленда.
— И правда. Хотя радостно видеть, как хорошо они ладят, — сказала Мириэла.
— Может, стоит устроить королевский брак? Это определённо улучшило бы отношения с Хайлендом и, вероятно, в целом сделало бы всё гораздо мирнее, — задумчиво сказала Лизелотта.
— Ха-ха-ха. Инглис совершенно ясно дала понять, что не заинтересована, — ответила Леоне.
— С точки зрения интересов Карелии это было бы для нас желанно, — сказал Уэйн.
— Э-э, принц Уэйн… Неужели правителям приходится относиться к знакомым людям как к инструментам? — спросила Мельтина.
— Нет, это была всего лишь праздная шутка. Я не вкладывал в неё особого смысла, так что и вам не стоит.
Внизу Инглис обнаружила, что бежать в тяжёлой одежде с кем-то рядом проще, чем совсем одной. Так у неё был собеседник, и ей не приходилось скучать в одиночестве. А присутствие Джилдегриевы давало ещё одно преимущество — оно стало ясно, когда солнце село и они снова собрались, чтобы разбить лагерь.
— Ого! Джил, вы потрясающе готовите! — взвизгнула Рафиния.
— Выглядит и правда очень вкусно! — согласилась Мельтина.
— Я впечатлена, дукс Джил! — сказала Инглис.
Глаза трёх гурманок блестели, пока они смотрели на пир перед собой. Армии — и даже дипломатические миссии — держатся на желудке, и Джилдегриева не просто предложил взять готовку на себя, а великолепно справился. Похоже, это был ещё один его талант. Его движения во время готовки были плавными и точными, превосходя даже профессиональных поваров.
Леоне, кажется, была счастливее всех.
— Да, всё выглядит восхитительно! Спасибо!
Как самая талантливая повариха в кругу Инглис, именно она раньше отвечала за еду в подобных экспедициях. Теперь, когда Джилдегриева взял эту задачу на себя, она наконец смогла расслабиться и была в прекрасном настроении.
— Без проблем! Чтобы хорошо расти, надо хорошо есть. Что ешь, сколько ешь, как приготовлено — всё это чертовски важно.
Как он и сказал, приготовленная Джилдегриевой еда, хоть и сделанная на костре, была хорошо сбалансирована. Тарелки были нагружены полезным мясом и овощами.
Леоне совершенно серьёзно кивнула.
— Понимаю. Мне нужно будет у вас поучиться.
— Если хочешь, чтобы всё было идеально, надо уметь делать это самой, — согласился Джилдегриева.
— Дукс Джил! Было очень вкусно! Можно добавки? — спросила Инглис, улыбаясь и протягивая ему пустую тарелку.
— Что?! Ты уже всё съела?!
— Мне тоже, пожалуйста! — присоединилась Рафиния.
— Простите, но если можно, мне тоже… — добавила Мельтина.
Каждая улыбалась, протягивая пустую тарелку.
Джилдегриева удивлённо крякнул.
— Вы всё ещё голодные? Я мало приготовил? Видимо, я не знал, сколько едят девушки с поверхности. Ладно, минутку.

— Спасибо! ♪ — хором ответили три девушки, улыбаясь.
— У меня дурное предчувствие… — сказала Леоне.
— И у меня, — согласилась Лизелотта. — Боюсь, здесь возникнет какое-то недопонимание.
Троица ела и ела, пока не одержала над ужином полную победу.
◆◇◆
К счастью, прежде чем запасы еды на флайгир-порте окончательно иссякли, они добрались до места назначения.
— Уже вижу, — сказала Инглис на бегу.
— О, та крепость? — спросил дукс Джилдегриева рядом с ней, глядя на окружённую высокими стенами крепость. На верхушках стен гордо развевались флаги Венефика.
И правда, крепость была прочной и внушительной.
— Хм-м…
— Понимаю…
Они остановились, чтобы перевести дух.
— Дукс Джил. Подождём здесь Рани и остальных?
— Ага. Хорошо, что успели до того, как провизия закончилась, но интересно, можно ли будет пополнить запасы здесь.
— Я хотела бы попробовать другие ваши блюда, так что надеюсь, ингредиентов там много. А ещё лучше, если есть местные деликатесы или…
— Серьёзно, как ты можешь столько есть, а на фигуре вообще не видно? Как это вообще работает? Всё, что я изучил о еде и питании ради силы, просто разваливается. — Он пристально посмотрел на Инглис.
— О, я пошатнула ваши убеждения? Тогда вы уже должны быть способны меня ударить, верно? Верно? Ну же, попробуйте!
— Не, никак! Ты всё ещё слишком красотка.
Инглис хихикнула.
— А вы знали, что женщинам на поверхности не нужно переживать о фигуре, сколько бы они ни ели?
— Что?! Серьёзно?!
— Совершенно нет! Что ты ему рассказываешь?! — раздался голос сверху.
— А, Рани! — сказала Инглис.
Рафиния смотрела вниз с флайгир-порта, который догнал их. Рядом Инглис видела остальных.
— Директор Мириэла! Вы уверены, что эта крепость — место встречи? — спросила Инглис.
— Да, именно она. Давайте сразу зайдём.
— Нет, стойте! — сказал Джилдегриева.
— Он прав, — сказала Инглис. — Не могли бы вы пока остановить флайгир-порт здесь? Подходить ближе ещё не стоит.
Инглис и Джилдегриева остановились и ждали, пока флайгир-порт догонит их, именно по этой причине.
— Что случилось, Крис?
— Посмотри, Рани. Ни одного человека — ни на стенах, ни у ворот.
— Теперь, когда ты сказала, и правда, — заметила Мириэла. — Интересно, что случилось.
— Может, они пытаются заманить нас в ловушку, чтобы потом напасть… — задумалась Инглис.
— Ах! Тогда… — начала Мириэла.
— Разве это не прекрасно?! — обрадовалась Инглис. — Как раз этого я и ждала!
Это будет её первый настоящий бой за долгое время. Неважно, ждала её Шарлотта, Тиффаниэр или генерал Максвелл.
— Эм-м, а, я не совсем это собиралась сказать… — начала Мириэла.
— Верно! Что-то здесь дурно пахнет! — согласилась Рафиния.
— В любом случае, нам нужно проверить обстановку. Разведкой займусь я… — начала Лизелотта, но её перебили.
— Ха-ха-ха! Отлично! У меня руки чешутся подраться! — Джилдегриева сорвался с места и побежал к воротам крепости.
— Стойте, так нечестно, дукс Джил! Я должна была идти первой! В общем, разведку проведём мы! — объявила Инглис и бросилась следом, отставая всего на шаг. Очень скоро они приближались к воротам крепости. Когда они подошли ближе, ворота распахнулись изнутри.
— О-о! А это что?! — сказал Джилдегриева, и Инглис полностью понимала ухмылку на его лице.
— Какой приём! — согласилась она. Увидев то, что их ждало, она сама улыбнулась так же.
— О-о! Значит, магицитовые звери!
— И довольно крупные.
Там были четвероногие, похожие на собак и кабанов магицитовые звери, насекомообразные, напоминавшие богомолов и кузнечиков, и даже гигантские птицеподобные создания, которые Инглис показались знакомыми. Это были стражи, созданные скованным инеем Призмером, с которым она сражалась. Поскольку Призмера перевезли из Ахлемина в Карелии ближе к границе с Венефиком, часть стаи могла отбиться и остаться позади.
В целом магицитовые звери были пёстрой компанией, но одно у них было общим: для магицитовых зверей они были очень крупными и отличались особенно внушительным покровом драгоценных камней. Инглис предположила, что они смогут дать неплохой бой. По опыту охоты на таких зверей для тренировки возле родного Имира она знала: почти все они — отборные экземпляры, которых обычно удаётся увидеть хорошо если одного как вожака стаи. Более того, их камни не были одноцветными: они переливались радужным блеском. Вполне возможно, в развитии им оставался лишь один шаг до чего-то вроде личиночного Призмера, появившегося в Хирале. А значит, на хороший бой можно было рассчитывать.
— Значит, они велят нам встретиться здесь, а сами набили крепость магицитовыми зверями, будто коробку с сюрпризом? — спросил Джилдегриева.
— И даже если их план провалится, они смогут оправдаться: мол, крепость, к несчастью, просто захватили звери, — сказала Инглис.
— Ага, звучит логично. Но…
— Да, именно…
— Это ровно то, чего мы хотели! — хором сказали Инглис и Джилдегриева. Они знали, что для них сплели сеть, и с нетерпением ждали боя с убийцами, которые там скрывались. Они смогут сражаться с сильными врагами сколько душе угодно, а принц Уэйн и Мельтина разберутся с остальным. Это была лишь первая волна, почти закуска, и они радовались, что им её подали.
— Дукс Джил! Богомол, второй справа, мой! — Инглис указала на самого большого, чьи камни сияли всеми цветами радуги.
— Что?! Нечестно, он здесь лучший!
— Ну пожа-а-алуйста? Ну же… — Она стала упрашивать его с милой улыбкой.
— Ух… Чёрт с ним, ладно.
Инглис хихикнула.
— Премного благодарна. — Джилдегриева был довольно уязвим перед её чарами, и лёгкий флирт дал ей ровно то, что она хотела. Инглис чувствовала, что немного жестоко манипулирует им так, но на кону были вещи важнее. Этот магицитовый зверь был её.
— Тогда я пошла! — крикнула она и ринулась вперёд, в гущу магицитовых зверей.
Её целью, как она и сказала, был радужный богомол. Но в ответ на её рывок кабан шагнул ей наперерез, атакуя, пока богомол отступал.
— Как по-кабаньи!
Это был безрассудный прямолинейный натиск. Очень энергичный. Кабан в мгновение ока сократил расстояние, и его острые клыки оказались прямо перед Инглис.
Она с удовольствием попробовала бы выдержать силу, которую такой громадный зверь мог вложить в рывок, но…
— Хааа! — Вместо этого она оттолкнулась от земли, использовав пятачок кабана как опору для ещё более высокого прыжка. — Дукс Джил! Этот ваш! — Она развернулась в воздухе и объявила. Джилдегриеве можно было оставить и кабанов. Забрать всех себе было бы крайне невежливо.
— Отлично! Давайте сюда!
Инглис приземлилась сразу за кабаном, полностью перепрыгнув через него, и услышала его ответ. При приземлении её ступни ушли так глубоко в землю, словно их вот-вот засыплет, а сухой дёрн потрескался вокруг отпечатков. Так происходило, когда она сочетала магию усиления гравитации с одеждой, усиливающей гравитацию, — сейчас она носила её как нижнюю сорочку под обычной одеждой. Тяжесть ощущалась приятно. Инглис сосредоточилась на том, что лежало перед ней. Между ней и богомолом, которого она выбрала, больше ничего не было.
— Ну-ну, не стой просто так, иди сюда!
Скриии!
Богомол поднял серпообразные конечности по обеим сторонам. Когда он приблизился, пытаясь запугать её, Инглис увидела, как камни, покрывавшие эти косы, переливаются радугой. Войдя в дистанцию, богомол обрушил вниз руки, достаточно острые, чтобы легко разрезать человека, но внезапно остановился.
Его конечности медленно разводили в стороны.
— Кх…?
Богомол склонил голову, будто в недоумении, но недоумевать было нечему. Инглис просто сначала выдержала, а затем оттолкнула его атаку грубой силой. Она удерживала две косы щепотью пальцев и хихикала.
— Неплохо.
Почти освежает — чувствовать, как сильно он хочет меня убить. Вот таким и должен быть бой.
Вуум!
Пока на её лице появлялась улыбка, над головой пронеслось что-то большое. Инглис ахнула. Это был прежний кабан. Джилдегриева отправил его в полёт в её сторону. Зверь летел с такой силой, что, врезавшись в стену крепости, оставил вмятину. Именно такой подавляющей мощи она и ожидала от Джилдегриевы.
— Вы меня не обгоните!
Она отжала радужные косы ещё дальше, заставив их подняться, и попыталась вывести богомола из равновесия. Но как только он начал заваливаться назад и спотыкаться, Инглис почувствовала, как сбоку к ней несётся что-то ещё.
На этот раз это была птица. Воспользовавшись тем, что она стоит на месте, птица ринулась вниз, пытаясь пронзить её клювом. Инглис сочла это довольно интересным и уже собиралась ответить, но остановилась. Между ней и клювом зверя оказалось кое-что другое.
— Отлично! — Джилдегриева одной рукой схватил клюв и удержал его. — Ха-ха! Этот тоже мой!
— Я всё равно не дам вам меня обогнать! — Она полностью подавила богомола, опрокинув его на спину. Само по себе это мало что значило: богомол тут же проворно начал вставать. Но Инглис была ещё быстрее, сократила дистанцию и вскинула ногу. — Хааа!
Её высокий круговой удар отправил богомола в полёт и оставил ещё одну крупную вмятину в стене крепости.
Прелесть магицитовых зверей в том, что обычное оружие им не вредит, подумала Инглис. Даже если обращаться с ними грубо, одними физическими ударами их не победить. Значит, пока я не использую ману или эфир, могу бить их ногами так сильно и так долго, как захочу.
— Хм, кажется, я оставила след побольше, — объявила она.
— Ладно, допустим, но, э-э, ты ногу не слишком высоко поднимаешь? — спросил Джилдегриева.
— …С того места вы не должны ничего видеть, верно? Если, конечно, не вытягиваете шею специально.
— Ух…! Да, конечно, ты права, просто, эм-м… Прости. — Он уныло повесил голову, а лицо его покраснело.
Это выглядело настолько по-мальчишески, что Инглис не смогла давить дальше.
— В следующий раз держите глаза закрытыми!
— П-понял! — На самом деле он уже закрыл их, хотя она говорила только о будущем.
Тем временем Инглис двинулась продолжать атаку на богомола, врезавшегося в стену. Одними физическими ударами зверя было не остановить, а значит, она могла преследовать его дольше. Она решила воспользоваться возможностью для тренировки ближнего боя.
— Ну, мы ещё не закончили…
Но прежде чем она успела договорить, на неё упала тень, словно она с улицы вошла в комнату, освещённую окном. То, что отбрасывало эту тень, должно было быть и чрезвычайно большим, и довольно близким.
— Гра-а-а! — раздался знакомый голос, сопровождаемый гигантским сотрясением и облаками пыли. Огромная фигура приземлилась прямо перед стеной, разделив Инглис и богомола.
— О-о! — Инглис приветствовала любого нового противника, чем сильнее, тем лучше. И в этом смысле появившийся был идеален. Он был куда крупнее присутствующих магицитовых зверей. Там, где должно было быть лицо, не было ни глаз, ни носа. Крик же доносился от человека, встроенного в его грудь.
Это был безликий гигант из экстракта маны, управляемый генералом Максвеллом из Венефика.
— Генерал Максвелл! Давно не виделись. Как вы поживаете? — Эмоции Инглис были написаны у неё на лице.
Это был человек, с которым она давно жаждала реванша, и она была благодарна за его внезапное появление. Именно такой и должна быть засада на вражеской территории.
— И правда давно, Инглис Юкус! В прошлый раз ты ушла до того, как мы закончили, но…
До завершения её боя с генералом Максвеллом Инглис была вынуждена применить Божественный шаг, чтобы спасти Иллюминас и его жителей-хайлендеров. Инглис не могла проигнорировать мольбы Рафинии, но всё равно была сильно разочарована, что их поединок прервался.
Инглис присела, готовясь к бою, и окутала себя Эфирной оболочкой.
— Да, на этот раз насладимся друг другом вдоволь!
Против Максвелла это было бы лишь началом. Ей не терпелось как следует сцепиться.
— О нет… Это тот гигант из экстракта маны из Иллюминаса! — крикнула Рафиния позади Инглис.
— И генерал Максвелл! — сказала Леоне.
— Так это всё-таки засада?! — спросила Лизелотта.
Максвелл, встроенный в грудь гиганта, фыркнул, а сам гигант высоко поднял кулак — затем развернулся и обрушил его на богомола позади себя. Зверь, всё ещё пытавшийся подняться, беспомощно рухнул. А когда гигант обхватил богомола рукой и начал сжимать, тот стал осыпаться, а сам гигант словно разбух. Максвелл громогласно расхохотался.
— Фва-ха-ха-ха!
Инглис ахнула.
— Он поглощает магицитового зверя?!
— Я получил сообщение, что эта крепость подверглась нападению и была захвачена магицитовыми зверями! Поэтому я поспешил сюда со всей возможной скоростью!
— Что?! — Джилдегриева ахнул, и на его лице появилось сомнение.
Позволить нам быть атакованными вроде бы просто дикими магицитовыми зверями было бы умной тактикой, подумала Инглис, но Максвелл сделал ход слишком быстро, чтобы это было именно так. Ему следовало дать им измотать нас. Значит ли это, что крепость действительно случайно пала перед зверями? Нет, это совсем маловероятно. Возможно, Венефик пытается завоевать наше доверие здесь как прелюдию к какой-то более крупной ловушке позже? В любом случае прямо сейчас ситуация такова…
— Отойдите! — крикнул Максвелл. — Я защищу Венефик собственными руками! Хааа! — Вялая рука безликого гиганта вытянулась далеко, как щупальце моллюска, и обвилась вокруг ближайших зверей.
— Ах! Подождите минуту! — запротестовала Инглис.
— Эй, ты! Прекрати! А ну брось! — поддержал её Джилдегриева.
Но их попытки остановить гиганта оказались тщетны: он втянул в себя всех зверей, издававших странный хруст по мере поглощения.
— Какая жертва! Вкусно, гигант?! — кудахтал Максвелл.
— Ч-что вы делаете?! — крикнула Инглис.
— Хм? — спросил Максвелл.
— Это моя добыча! Не зачищайте их в одиночку! — пожаловалась Инглис, и Джилдегриева согласно кивнул.
— Молчать. Обеспечение безопасности иностранной дипломатической делегации на дорогах страны — одна из естественных обязанностей государства. Меня не за что осуждать! — сказал Максвелл.
— Ну, вообще-то он прав, — заметила Леоне.
— Да, Леоне. Согласна, — сказала Лизелотта.
— Значит, это была не ловушка? — спросила Рафиния.
— Слава богу. Я волновалась, — сказала Мельтина.
Рафиния и остальные облегчённо перешёптывались друг с другом, но Инглис не желала мириться с таким ходом событий.
— Нет! Раз вы только что поглотили магицитового зверя, с которым я собиралась сражаться, вы должны взять ответственность на себя и сразиться со мной вместо него!
— Я сказал: молчать! Вечно ты со своими уловками, девчонка! Я бы с радостью растоптал тебя в кашу прямо сейчас, но ради своей страны обязан воздержаться!
Значит, он тоже ищет боя, подумала Инглис. Я чувствую враждебность, злобу — то, что он не вполне может скрыть.
— Я не могу поддержать ложь самому себе ради страны! Страны состоят из людей, а у этих людей есть собственные сердца. Вам следует жить честно со своим! Ну же, не сдерживайтесь! Покажите всё, что у вас есть, что-нибудь, что расплющит меня! Всё хорошо, я никому не скаж… — Инглис внезапно почувствовала, как её уши растягивают в стороны. — Ой-ой-ой! Рани?!
— Что за ерунду ты сейчас несёшь?! Мы прямо здесь! Мы тебя видим и слышим, ясно?! Так что прекрати! — В какой-то момент Рафиния с топотом спустилась с флайгир-порта.
— Н-но… Я в последнее время вообще не сражалась! Дукс Джил не дерётся со мной, а теперь генерал Максвелл забрал мою добычу, так что в качестве замены…
— Аб-со-лют-но нет! Успокойся! Той тяжёлой нижней одежды, которую ты нацепила, должно хватить для тренировки, верно?!
— Ух… В последнее время каждый раз… — Инглис глубоко вздохнула — глубже прежнего.
Джилдегриева хлопнул её рукой по плечу.
— Эй, не вешай нос. Когда вернёмся в Рустунг, у меня там есть чудища, которых я держу для практики. Даже магицитовые звери. Можешь с ними сразиться. Если хочешь, одного можешь и домой забрать. Они у меня даже вроде как немного дрессированные.
— О?! Правда?! Это было бы чудесно! — Инглис уже думала о том, чтобы держать магицитового зверя и тренироваться, когда захочет. Если Джилдегриева выполнит обещание, она будет ему очень благодарна.
— Нет, совершенно точно нет! Нельзя держать такое в академии! Оно будет только мешать! — Рафиния неодобрительно скрестила руки.
— У-у-у… — проворчала Инглис.
— И ты, Джил! Прекрати сбивать Крис с пути!
— …Э-э, ладно? — Даже дукс, похоже, слегка испугался взгляда Рафинии.