Инглис, 16 лет — Далёкий Хайленд (9)
Максвелл возвращается с безликим гигантом, Иллюминасу грозит новая катастрофа, а Инглис выходит из саркофага Грейфрайера с освоенным Божественным шагом.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Это опять он?! — ахнула Рафиния.
— Он вернулся?! — спросила Леоне.
— Не может быть! — сказала Лизелотта. — Разве он не собирался в часть Хайленда, подконтрольную Папской лиге?!
— Ха-а-а-а ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! — над ночным небом раскатился смех, который невозможно было спутать ни с чьим, кроме генерала Максвелла из Венефика. Похоже, он заметил Звёздную принцессу и теперь окликал их с плеча гиганта. — Давно не виделись, рыцари Карелии! Леди Шарлотта вернулась в свою часть Хайленда, а мои поручения от Алтаря выполнены… С этого момента я действую исключительно в интересах Венефика!
— Теперь, когда она за ним не следит, он нас не выпустит! — сказала Лизелотта.
Как генерал Венефика, страны, враждебной Карелии, Максвелл намеревался любым способом ослабить Карелию. А они, курсантки рыцарской академии и гости Иллюминаса по приказу посла Теодора, не могли заявить, что действуют как частные лица, никак не связанные с Карелией.
— Тогда, если мы выберемся отсюда… — начала Леоне. Если Максвелл сосредоточится на ней, Рафинии и Лизелотте, они смогут, доставив Майса в безопасное место, улететь на Звёздной принцессе и выманить Максвелла за собой. Так они не дадут втянуть жителей Иллюминаса в бой.
Рафиния молча посмотрела вниз, на море, где утонула Инглис. Она не хотела её бросать. Если они сейчас улетят отсюда, смогут ли вернуться? В худшем случае оставшаяся часть Иллюминаса затонет, пока их не будет, и они уже никогда не найдут ни его, ни Инглис. Это был широкий океан в невероятно огромном мире. Без ориентира точное место будет потеряно навсегда.
— Рафиния… — начала Леоне.
— Рафиния… — повторила Лизелотта.
Они понимали, что она чувствует, даже без слов.
Только Майс нашёл, что сказать.
— Не переживайте! Сражайтесь на Иллюминасе! Здесь будет проще!
Рафиния резко мотнула головой, словно пытаясь отогнать сомнения и слабость.
— Надо высадить Майса! Если мы выберемся отсюда, враг увяжется за нами и отойдёт от Иллюминаса!
— Рафиния… Да, поняла! — сказала Леоне.
— Возражать я не могу! — сказала Лизелотта.
Максвелл, стоя на плече гиганта, ухмыльнулся, насмехаясь над решимостью Рафинии.
— Не у вас одних есть причина быть здесь!
Он перевёл взгляд на Майса и Иллюминас, плавающий в море внизу.
Если его целью были не только Рафиния и остальные, всё менялось. Уйти с Иллюминаса было бы бессмысленно.
— Вам что, мало разрушений?! Майс и другие хайлендеры потеряли дом, где у них было столько воспоминаний! Они уже никогда не смогут вернуться! Хватит! Остановитесь!
Несмотря на возражения Рафинии, Максвелл лишь пожал плечами и покачал головой.
— Нет! Это были полумеры. Я слышу её — скорбь этого гиганта, его горькую обиду… Нет, точнее, скорбь и обиду людей, превращённых в экстракт маны, из которого он состоит.
— Экстракт маны? Горькая обида? Что это значит? — спросил Майс.
Три девушки вздрогнули.
Майс был сыном второго академика Иллюминаса, но всё же оставался ребёнком и правды не знал. Даже Вилма, рыцарь-капитан города, отвечавшая за его оборону, имела лишь смутное представление. Похоже, способ производства экстракта маны держали в тайне среди крайне ограниченного круга людей. Рафиния, Леоне и Лизелотта были едины в одном: Майсу не следовало узнавать это вот так.
— Леоне! — Рафиния оглянулась на неё, не убирая рук с управления. Она доверяла Майса Леоне, сидевшей позади него.
— Конечно! — Леоне сразу поняла, что Рафиния имела в виду, и быстро зажала Майсу уши, но мальчик вывернулся. — Майс!
— Не слушай его! — сказала Лизелотта.
Уголки губ Максвелла изогнулись в улыбке. Он взялся за оправу монокля, и тот начал светиться.
— Ха-ха-ха-ха! Так щенок даже не знает! Экстракт маны делают из людей! Иллюминас, которым вы все так гордитесь, покупает людей с поверхности и превращает их в жижу, которую использует как угодно! Вся мана внутри была маной из человеческих тел!
— Н-нет! Значит, всё, что говорили о том, что Иллюминас не использует рабов и старается жить с поверхностью в мире…
— Всё ложь! Всё потому, что ваши люди не хотят видеть страдания. Вместо этого вы отнимаете у них сам облик и сознание и используете как сырую ману, щенок! Вы все демоны! Я никогда вас не прощу!
Плечи Майса опустились, голос задрожал.
— Вы… вы правы… Даже слова о том, что солдаты в мановых оболочках добры к людям с поверхности… Значит, мы чудовища!
— Прекратите! Как вам может нравиться мучить ребёнка?! Да и вам нечего нас поучать! Вы знали, что их превратят в экстракт маны, и всё равно передавали Иллюминасу несогласных из Венефика!
— Если вам хочется видеть это так. Я знал этих людей и просто надеялся, что они смогут счастливо жить в Хайленде, не став экстрактом маны. Останься они в Венефике, их головы насадили бы на пики как изменников. Чтобы выжить, им пришлось искать новый дом. Вот и всё, к чему это привело.
Максвелл мягко постучал по голове гиганта.
— Если даже вы не знали, почему умираете, с чего ждать, что эти демоны это поймут? И, кстати, одна мысль кажется мне захватывающей. Хайлендеры как раса обладают более сильной маной, чем жители поверхности, и, главное, могут управлять ею сами. Что будет, если превратить их в экстракт маны?! Уверен, сила получится невероятная! Вот я и попробую с этим гигантом! А потом использую эту мощь ради нашего Венефика!
— Нет! Он хочет скормить Майса и остальных гиганту…
— И сделать его сильнее! — добавила Леоне. — Какой же он ужасный!
— Он вернулся только ради новых страданий! — Лизелотта сверкнула глазами.
— И не только хайлендеров! Вас тоже! — продолжал Максвелл. — Когда мы поглотим вас всех, мы с этим гигантом станем сильнейшими в мире! Основой мощи Венефика! Всё, что мы потеряли из-за предательства Рош-дурня, я обязан восполнить своим трудом!
— «Рош-дурня»? Вы о господине Рошфоре? Я знаю, какое впечатление он производит, но он хороший человек! По крайней мере, лучше вас! — крикнула Рафиния.
Леоне и Лизелотта согласно кивнули.
— Ха! Изменник — хороший? Он худшая разновидность мерзавца! А теперь, Тиффаниэр! Хватит разговоров! — крикнул Максвелл.
Рафиния вздрогнула.
— Тиффаниэр с ним?!
— Разве она не вернулась в Хайленд?! — спросила Леоне.
— Осторожнее, все! — сказала Лизелотта.
Все трое настороженно оглядели пространство вокруг гиганта, оседлавшего летучий линкор. Но Тиффаниэр нигде не было видно.
Голос внезапно раздался прямо над ними.
— Очень хорошо!
Рафиния ахнула.
— Сверху?! — сказала Леоне.
— Она падает на нас! — сказала Лизелотта.
Хайрал-менас уже неслась к ним сверхскоростным ударом ноги. Казалось, сами облака разошлись, пропуская её. Она пыталась использовать набранный разгон, чтобы сбить Звёздную принцессу.
— Я не успею…! — Рафиния не могла вовремя увести флайгир в сторону.
— Я её приму! — Леоне едва успела подставить тёмный клинок своего двуручного меча-Артефакта под удар Тиффаниэр.
Лязг!
Клинок столкнулся с бронированным сапогом Тиффаниэр. Но Леоне упиралась не в землю, а в Звёздную принцессу. Ударная волна от столкновения заставила флайгир закачаться.
— Ух! Нас сейчас перевернёт! Майс, держись за меня крепко! — сказала Рафиния.
— Х-хорошо!
— Я поддержу! — Лизелотта спрыгнула с флайгира и активировала свой Дар. Обогнув Звёздную принцессу снизу, пока её придавливало вниз, она мощно взмахнула крыльями, удерживая аппарат. — Как-нибудь удержу ровно!
— Быстро среагировали, но… этого мало! — Тиффаниэр оттолкнулась от клинка тёмного двуручного меча и взмыла высоко в небо. Сначала казалось, будто она вышла из боя.
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Вперё-ё-ё-ёд! — радостно выкрикнул Максвелл. Словно теперь была его очередь после Тиффаниэр, безликий гигант спрыгнул с летучего линкора и, замахнувшись огромной ладонью, попытался прихлопнуть Звёздную принцессу.
Не успею развернуться! И такую тяжесть не удержу! — подумала Лизелотта.
— Покинуть корабль! — крикнула она.
Рафиния и остальные ни секунды не колебались и выпрыгнули со Звёздной принцессы.
Бах!
Ладонь безликого гиганта ударила по Звёздной принцессе, словно прихлопнула муху. Флайгир носом вниз рухнул к центральной лаборатории Иллюминаса. Рафиния и остальные успели избежать удара и выпрыгнуть, но тут же оказались охвачены неописуемым ощущением падения.
— Уаа-а-а!
— Всё хорошо, Майс! — сказала Рафиния. — Лизелотта сейчас…!
— И-и-и-и-и-и-и-и-и! — Леоне перебила её ещё более громким визгом.
— Всё будет хорошо, Леоне!
Похоже, Леоне всегда немного боялась высоты. В рыцарской академии она немало летала на флайгирах и, благодаря своему серьёзному и старательному характеру, научилась и управлять ими, и сражаться на борту, но прыжок с флайгира оказался для неё всё-таки чересчур.
— Леоне! Держись крепче! — сказала Лизелотта.
Лизелотта протянула руку, и Леоне обхватила её за талию.
— С-спасибо!
— Рафиния! — позвала Лизелотта.
— Да! Спасибо!
Теперь, когда все держались за Лизелотту, они были в безопасности. Внизу гигант падал на остатки Иллюминаса. Если бы он разбился при ударе, это решило бы много проблем, но, к сожалению, его тело было сформировано из жидкого экстракта маны. Он расплющился, ударившись о землю, и смягчил падение для Максвелла и Тиффаниэр на своих плечах. Однако вес у него всё равно был огромный, и маленький остров на мгновение содрогнулся. Уцелевшие хайлендеры, испуганные похожим на землетрясение толчком, выбежали наружу.
Гигант перед ними подавлял одним своим видом.
— Это ведь та штука, что напала на нас раньше?!
— Она вернулась?! Она теперь утопит Иллюминас?!
— Мы всё ещё не можем использовать механических драконов в бою! Нам конец?!
— Именно так, демоны, создавшие экстракт маны! — проревел Максвелл. — Теперь ваша очередь стать частью гиганта и заставить вашу ману служить целям поверхности! Может, тогда мы будем квиты!
Гигант протянул руку и схватил хайлендеров.
— А-а-а-а!
— О нет! Я сейчас! — Лизелотта бросилась вниз на полной скорости, но было уже поздно. На месте пасти у безликого гиганта раскрылась щель, и он проглотил хайлендеров.
— Ах! — выдохнули Рафиния и её подруги, а гигант на миг ярко вспыхнул.
— Хм! Вкусные хайлендеры, а? Ха-ха-ха-ха!
Судя по словам Максвелла, сияние гиганта означало, что эти хайлендеры уже мертвы, а их мана стала частью экстракта маны. Спасти их было уже нельзя.
Снаружи появилась ещё одна хайлендерка. Увидев гиганта, она затаила дыхание.
— Г-гигант из экстракта маны собирается нас съесть?!
На ней был белый халат, отчего она походила на исследовательницу. Рафиния и остальные её узнали.
— Име-е-енно!
Безликий гигант подхватил женщину.
— Ах!
— Мама! — закричал Майс.
Мать Майса была вторым академиком Иллюминаса. В теле гиганта снова раскрылась похожая на пасть щель, и он потянул её туда.
— Стойте! — Лизелотта почти достигла земли. Крепко удерживая Рафинию, она расположила её так, чтобы та могла двумя руками воспользоваться своим луком-Артефактом.
А Рафиния уже натягивала Сияющий поток.
— Не трогай маму Майса! — крикнула она.
Фшух!
Стрела света, подёрнутая бледно-голубым сиянием эфира, пронзила руку гиганта и оторвала её.
— Отлично! Получилось!
Она всё ещё не могла полностью управлять стрелой по своей воле — на самом деле раньше у неё получилось только один раз, когда она остановила Леоне под контролем Тиффаниэр, — но сейчас, к счастью, мать Майса была спасена.
— Это было невероятно, Рафиния! — сказала Лизелотта.
— П-потрясающе! — согласилась Леоне. — Значит, так ты меня остановила… Это и правда похоже на то, что делает Инглис.
— Да! Я пока не очень хорошо умею, но момент выбрала удачный!
— Мама! Слава богу! — Майс бросился к матери.
— Майс! Все, спасибо! Вы спасли меня! — мать Майса низко поклонилась Рафинии и остальным.
— Главное, что с вами всё хорошо! — сказала Рафиния.
— Но… — начала Леоне.
— Именно! Не теряйте бдительности! — сказала Лизелотта.
Пока они приземлялись рядом с матерью Майса, гигант поднял оторванное правое предплечье и приставил его обратно.
— О-о! Гигант, тебе не больно! Совсем не больно! Его можно просто прилепить обратно! — сказал Максвелл. — А ты взяла и отстрелила руку моего гиганта! Теперь ты другая… Уже не просто прихвостень Инглис Юкус…
— З-заткнись! Мне это не нужно слушать! — возразила Рафиния и увидела, как к Максвеллу подошла Тиффаниэр.
— Нет нужды так волноваться. Я рядом с вами, — сказала она ему.
— Леди Тиффаниэр… Одолжите мне вашу силу!
— Разумеется!
— Вперёд, гигант! Хааа!
Тиффаниэр начала ярко светиться, а Максвелла поглотила грудь гиганта.
У всех трёх девушек перехватило дыхание.
Ослепительный свет озарил весь Иллюминас и море вокруг. Когда он схлынул, стало ясно, что гигант облачился в золотые доспехи Тиффаниэр, разросшиеся, чтобы покрыть его огромное тело.
— Опять?! На этот раз у него нет алебарды, но…! — сказала Рафиния.
— Зато у него всё равно есть хайрал-менас! — сказала Леоне.
— Да, хотя и другого рода! — заключила Лизелотта.
Если бы против них были только Максвелл и гигант, возможно, с ними ещё можно было бы сражаться. Но появление Тиффаниэр означало опасность. Вооружённый Шарлоттой, гигант был могучим противником, которого даже Инглис не смогла одолеть. Возможно, она смогла бы, продолжись бой дольше, но совершенно не казалось, что она победила бы его быстро. Пусть теперь тип хайрал-менаса был другим, сила оставалась той же, и противостоять ему им приходилось без Инглис.
— Он сражался с Крис и не проиграл, а её сейчас нет! — сказала Рафиния.
— Но мы должны его победить! — сказала Леоне. — Больше некому!
— Верно! — согласилась Лизелотта.
Не обращая внимания на троицу, готовившуюся к бою, гигант в золотых доспехах замахнулся кулаками в сторону центральной лаборатории.
— Хааа!
Кулаки рассекли только воздух.
Фууум!
Но поднятые ими ударные волны ударили прямо по уже рушащемуся строению. Оно заскрипело ещё громче и полностью обвалилось. Несколько хайлендеров, всё ещё укрывавшихся внутри, в панике выбежали наружу.
— А-а-а!
— Бегите!
— Оно рушится! Скорее!
Наблюдая за ними, Максвелл, теперь вросший в горло гиганта, разразился смехом.
— Ха-ха-ха-ха-ха! Готово, готово, готово! Пора вкусно поесть, гигант!
— Нет! Мы же сказали, что не позволим! — крикнула Рафиния.
Фшух!
Стрела снова была окутана эфиром, такой же сильной, как горячее желание Рафинии положить этому конец.
Однако ладонь гиганта в золотой латной перчатке с рыком её заблокировала.
— Он её поймал?!
Как они и боялись, теперь, подкреплённый силой хайрал-менаса, гигант был на совершенно ином уровне.
Безумный смех Максвелла разнёсся вокруг.
— Мва-ха-ха-ха-ха!
Гигант обхватил стрелу света обеими руками и раздавил её. Бледно-голубая стрела растворилась и исчезла.
— Ах?!
— Жаль, но этого мало, чтобы его свалить! Это! Идеальное! Тело! Этот воин справедливости рождён ради Венефика! Этот воин справедливости умрёт ради Венефика!
Максвелл, вне себя от восторга, разразился смехом. Похоже, он сбросил свою обычную выдержанную манеру и показал истинный характер.
— Вы называете это справедливостью?! Вот это?! — Рафиния снова сосредоточилась и натянула тетиву Сияющего потока. Она не знала, сможет ли выпустить ещё одну такую же стрелу, но была уверена, что лук откликнется.
Кр-р-р-ак!
Но лук, на который она возлагала надежды, треснул, рассыпался на куски и осыпался.
— А?! Сияющий поток?!
— Это как тогда, когда Инглис использовала мой меч?! — спросила Леоне.
Тёмный двуручный меч Леоне сломался, когда им воспользовалась Инглис, и его удалось восстановить только благодаря тому, что посол Теодор переделал оружие. Нынешний Артефакт Леоне был уже вторым. И Инглис говорила, что обычно не пользуется Артефактами, потому что они ломаются. Если сила Инглис передалась Рафинии, а потом Рафиния использовала Артефакт, возможно, он ломался так же, как сломался бы у Инглис.
— Именно сейчас! — воскликнула Лизелотта.
— Плохо дело! Без Сияющего потока я не смогу… не смогу защитить всех!
— Нет, шанс ещё есть! — Леоне похлопала Рафинию по спине.
— Что ты имеешь в виду, Леоне?
— Смотри туда! — Леоне указала на участок тела гиганта вокруг Максвелла, где наружу валило что-то похожее на дым.
— Что это?!
— До сих пор такого не было. Это наверняка из-за использования хайрал-менаса.
Хайрал-менасы вытягивали жизненную силу владельца и рассеивали её. Иначе говоря, если кто-то использовал хайрал-менаса в бою такой же напряжённости, как против Призмера, его жизнь после этого оказывалась потеряна. Похоже, это было неизбежно.
— Значит, он не сможет пользоваться силой хайрал-менаса вечно! — заметила Лизелотта.
— Думаю, да! Так что нам не нужно самим его валить! — сказала Леоне.
— Если мы выиграем время, враг уничтожит себя сам, а Майса и остальных мы защитим! — заключила Рафиния.
— Да! — сказала Леоне.
— Понимаю! Тогда сделаем всё, что можем! — согласилась Лизелотта.
Они кивнули друг другу, но в ответ услышали презрительный смех Максвелла.
— Ха-ха-ха-ха-ха! Это вам не поможет! Всего лишь бесплодные потуги!
— Говорите что угодно, но мы видим дым из тела гиганта! Кто на самом деле пытается казаться сильнее, чем есть?! Мы знаем, что от использования хайрал-менаса уже не вернуться! — крикнула Рафиния.
— Это я признаю! Цену за использование хайрал-менаса платит само существо гиганта! Какой прекрасный патриотизм! Но даже это не будет длиться вечно!
— Значит, вы пытаетесь быстро нас прикончить! Это мы тоже понимаем!
— Мы так просто не отступим! — согласилась Леоне.
— Все! Пожалуйста, держитесь подальше от гиганта! Он сможет действовать лишь ограниченное время! Если до тех пор вы сможете от него убежать…! — объявила Лизелотта хайлендерам.
— Наивные! Даже если это убьёт и гиганта, и меня… Узри-и-и-ите!
Пока Максвелл говорил, гигант указал за спины Рафинии и остальных, к противоположному берегу.
Даже ночной морской пейзаж был залит прекрасным радужным сиянием. И там виднелся силуэт рыбы не меньше гиганта, а может, и больше: её радужный спинной плавник рассекал воду.
— Н-не может быть! Это… — Рафиния не смогла договорить.
— Именно сейчас?! — сказала Леоне.
— П-Призмер?! М-морской змей?! — ахнула Лизелотта.
В Шароте, на западном побережье Карелии, откуда была родом Лизелотта, давно шептались, что в открытых водах моря Шаквелл скрывается морской змей, топящий корабли, вышедшие из-под защиты залива. Согласно летописям дома Арсия, это была гигантская рыба с радужной чешуёй. Судя по пути, которым они летели из Карелии, они находились где-то в море Шаквелл. И то, что появилось перед ними сейчас, полностью соответствовало описанию из летописей.
— Ну что, юная леди… куда именно вы теперь предлагаете нам бежать? — спросил один хайлендер с измученной усмешкой.
Лизелотте нечего было ответить. Возможно, стая дельфинов, появлявшаяся раньше, спасалась от Призмера. Они ведь пришли с того же направления, что и он.
— Как вам такое! Против вас не только мы! Небеса, земля, море, магицитовые звери! Все они велят вам уме-е-е-е-ереть! — крикнул Максвелл.
— Ч-что нам делать?! Если они окажутся слишком близко к Призмеру, Майсу и хайлендерам будет опасно! — сказала Рафиния.
Сопротивляемость хайлендеров Призменному потоку была ниже, чем у жителей поверхности. Если поток коснётся их, они станут магицитовыми зверями — Фронт Стальной Крови добивался примерно того же при помощи призмерного порошка. А Призмер, в каком-то смысле, был одним большим сгустком Призменного потока. В бою с птицеподобным Призмером, замороженным в Ахлемине, они видели, что он сумел превратить в магицитовых зверей даже не хайлендеров, а обычных людей. Конечно, разные Призмеры могли отличаться, но раз сопротивляемость хайлендеров была куда ниже, чем у обычных людей, ждать, что рядом с ним они будут в безопасности, не приходилось. Уже то, что он подошёл так близко, означало, что он может разом превратить их всех в магицитовых зверей.
— Чт…?! — Леоне и Лизелотта не нашли слов, чтобы ослабить напряжение Рафинии. Обе отчаянно пытались придумать решение, но ничего не приходило в голову.
Кап, кап…
И, словно всего этого было мало, им на лбы внезапно упали радужные капли дождя.
— Призменный поток?! — ахнула Рафиния. Возможно, приближающийся Призмер призвал его.
— Что нам делать?! Вот именно сейчас…!
Майс вдруг окликнул их.
— Рафиния, Леоне, Лизелотта! Вы сделали достаточно! Бегите втроём! Вас всего трое, может, вы найдёте маленький остров, где сможете спрятаться!
— Майс! — сказала Рафиния. Леоне и Лизелотта тоже возразили.
— М-мы не можем!
— Ни за что!
— Всё нормально, — настаивал Майс. — Нам конец: либо Призменный поток, либо Призмер превратит нас в магицитовых зверей! Я не хочу, чтобы вы пострадали из-за нас! Поэтому скорее уходите! Рафиния, Леоне, Лизелотта, бегите!
Но тут кто-то подтолкнул его вперёд.
Это была его мать.
— Пожалуйста, ради него! Возьмите этого мальчика с собой и бегите! Он прав, но я хочу, чтобы хотя бы он жил дальше за всех нас!
— Мама! Что ты говоришь?! Я хочу остаться здесь со всеми!
Пока Майс спорил, Рафиния обняла его.
— Я его защищу!
Леоне и Лизелотта не смогли бы возразить, даже если бы захотели. Глаза Рафинии были полны слёз, и они до боли хорошо понимали, что она чувствует. Она взяла на себя ответственность за это решение.
— Р-рафиния! Со мной всё в порядке! Я хочу остаться с мамой и всеми!
— Всё будет хорошо! Ты идёшь с нами, Майс! — настаивала Рафиния, утягивая его за собой.
— Лизелотта! — позвала Леоне, помогая Рафинии.
— Да, поняла! — Лизелотта активировала Дар и расправила крылья.
— Сказать легче, чем сде-е-елать! — взревел Максвелл. Безликий гигант махнул кулаком, и ударная волна настигла Рафинию с друзьями как раз в тот момент, когда они собирались взлететь.
— А-а-а-а! — Их разбросало, спины ударились о землю.
— Ух… — Но они не собирались покорно сдаваться. Они были решительно настроены спасти хотя бы Майса. Чего бы это ни стоило. Когда Рафиния с трудом поднялась, её поле зрения заполнила тёмная тень.
— Вот она лети-и-и-ит! — продолжал греметь голос Максвелла.
— Это Призмер! Он… он прыгает?! — В мгновение ока Призмер подступил к берегу Иллюминаса, затем вылетел из воды так высоко, что им пришлось запрокинуть головы. Он несся к суше, словно собирался разом проглотить Рафинию, её подруг и хайлендеров. Вид гигантской радужной рыбы был в каком-то смысле прекрасен.
Майс ахнул.
— Страшно, но… он даже красивый.
Но едва его слова достигли ушей Рафинии…
Пле-е-е-еск!
Из-под поверхности воды внезапно взметнулся страшный водяной столб и ударил Призмера в брюхо.
Гр-р-р-н!
Призмер издал громкое ворчание, когда его отбросило далеко за Иллюминас, куда-то прочь. Он извивался и хлопал телом, пролетая над ними, словно свежепойманная рыба.
— А?! — ахнула Рафиния.
— Ч-что?! — сказала Леоне.
— Это… — начала Лизелотта.
— Саркофаг Грейфрайера?! — хором воскликнули все трое.
Гигантский каменный ящик, внезапно без предупреждения вылетевший из моря, врезался в Призмера и отправил его в полёт. Затем, словно обладая собственной волей, саркофаг Грейфрайера устремился к безликому гиганту в золотых доспехах.
— Гра-а-а! — В ответ гигант скрестил руки перед собой, защищаясь. Но саркофаг Грейфрайера будто насмехался над ним: его очертания исказились и исчезли.
— Что?! — Рафиния, Леоне и Лизелотта в шоке смотрели, как он тут же появился за спиной безликого гиганта.
— Как?! — ахнул Максвелл.
Саркофаг с неестественной силой рванул к незащищённому боку гиганта.
Бла-а-а-ам!
— Гва-а-а-а-а! — Гигант, вздымая огромные водяные столбы, поскакал по поверхности моря и улетел в том же направлении, что и Призмер.
Рафиния и остальные потеряли дар речи. Саркофаг Грейфрайера внезапно выпрыгнул из моря и, словно имел собственную волю, в мгновение ока отправил в полёт и похожего на рыбу Призмера, и гиганта. Но саркофаг Грейфрайера в конце концов был лишь каменной глыбой. У него не было собственной воли, и двигаться сам он не мог. Значит, кто-то или что-то заставляло его двигаться, скрываясь от глаз за его внушительными размерами.
— Фух. Рада, что успела. Здесь не только гигант, но и Призмер? Похоже, веселья хватает.
Саркофаг Грейфрайера одной рукой держала над собой, улыбаясь, и не могла быть никем иным, кроме…
— Крис!!!
— Инглис! — одновременно воскликнули Леоне и Лизелотта.
И мало того: она снова была в своём обычном теле шестнадцатилетней девушки, а не ребёнка, которым была до того, как её запечатали внутри. Детская одежда стала ей слишком мала, и Инглис обмотала её вокруг груди и талии, чтобы прикрыться.
— Крис! Кри-и-ис! — Рафиния тут же бросилась обнимать её.
Это было почти столкновение — достаточно сильное, чтобы едва не выбить саркофаг Грейфрайера из рук Инглис.

— Прости, Рани. Ты в порядке?
Рафиния, обнявшая Инглис сзади, покачала головой. Она не могла найти слов. Её плечи дрожали, и Инглис слышала её тихое, неровное дыхание, а ещё чувствовала слёзы на своей шее там, где Рафиния прижалась лицом. Наверное, та изо всех сил старалась не закричать и не расплакаться. Наверное, понимала, что сейчас на это нет времени. Инглис вспомнила, как в детстве Рафиния плакала и обнимала её каждый раз, когда видела после долгой разлуки. Давно она так не делала; Рафиния выросла.
— Мне так жаль. Я бы никому не простила, если бы он заставил тебя плакать, а теперь сама это сделала… Никудышный из меня оруженосец.
— Я-я не пла-ачу! — Рафиния не могла перестать плакать достаточно, чтобы выговорить слова чётко.
Инглис повернулась к Леоне и Лизелотте.
— Какая ситуация?
— Они забрали Вилму, механические драконы не работают, и никто не мог покинуть Иллюминас! Потом Максвелл вернулся и напал! — сказала Леоне.
— Морской змей, то есть Призмер, появился, а затем начал падать Призменный поток! — продолжила Лизелотта.
Ситуация, кажется, была весьма запутанной. Ударить в неё саркофагом Грейфрайера оказалось правильным решением.
— Значит, веселье в самом разгаре?
— Это не весело! — одновременно отчитали её Леоне и Лизелотта.
Затем издалека донёсся голос.
— Ха-ха-ха-ха! Этим от меня не избавиться! Покончим со всем здесь и сейчас, Инглис Юкус!
Голос, пронёсшийся над волнами, принадлежал безликому гиганту, стоявшему на Призмере.
— Чт…?! Что происходит?! — Вид был настолько необычным, что даже Рафиния отвлеклась.
— Он оседлал Призмера?! — ахнула Леоне.
— Н-немыслимо! Как он это делает?! — сказала Лизелотта.
— Впечатляющее достижение. — Инглис изящно улыбнулась безликому гиганту. — Но я должна предупредить… Из-за ваших действий Рани заплакала.
Она отпустила саркофаг Грейфрайера, и тот с тяжёлым грохотом упал на землю.
— За это придётся заплатить.
Её голос опасно понизился, а пронзительный взгляд внезапно наполнился убийственным холодом.
— Нгх! — Максвелл хмыкнул, и гигант вдруг задрожал и на миг застыл. Даже Призмер остановился, словно почувствовал колебание Максвелла.
Под ногами Инглис Иллюминас начал дрожать и сотрясаться, а береговая линия уходила всё глубже в море.
— Ч-что происходит?! — испуганно спросила Рафиния.
— Ещё одно? Плохо, — сказала Инглис.
— А?!
— Он тонет. Скорее всего, теперь весь Иллюминас. Это из-за того, что я принесла его? — Инглис похлопала ладонью по саркофагу Грейфрайера. Тот был таким высоким, что ей приходилось запрокидывать голову, чтобы увидеть верх. Она понятия не имела, сколько он может весить. Иллюминас и так был повреждён, и внезапный дополнительный вес оказался слишком большим, чтобы остров продолжал держаться на плаву.
— Что-о?! Это плохо! Выбрасывай его сейчас же!
— Нет, подожди, Рафиния! Внутри Эрис!
— И принцесса из Венефика! — добавила Лизелотта.
— Ах! Д-да! Тогда что делать? Что делать?! — Рафиния отчаянно искала ответ.
Леоне тоже запаниковала.
— Что делать?! Мы не можем остановить Призменный поток и не можем остановить погружение Иллюминаса!
— М-может, взять Майса и бежать?! — предложила Лизелотта.
— Неужели только это?! Ну же, Крис! — Рафиния повернулась к Инглис, надеясь, что та спасёт положение.
Инглис не могла отказать этому взгляду обожаемой Рафинии. К счастью, теперь у неё была сила что-то сделать. За это она была благодарна. Она похлопала Рафинию по плечу и улыбнулась.
— Всё хорошо, Рани. Оставь это мне.
— Правда?! Ты можешь всё исправить?!
— Да. Итак, все. Лизелотта, не используй Дар. Держи ноги на земле. Остальные тоже! Оставайтесь на Иллюминасе! Пожалуйста!
Сказав это, Инглис опустилась на одно колено и коснулась рукой земли.
Саркофаг Грейфрайера можно было открыть снаружи, но невозможно было уничтожить или открыть изнутри. И это по-прежнему было правдой: Инглис не уничтожила его и не открыла выход. Поэтому он всё ещё высился рядом, будто ничего не произошло.
А то, как Инглис выбралась, не сделав ни того ни другого, было связано с тренировками — тренировками столь долгими, что за это время её тело вернулось к шестнадцатилетнему возрасту. Нет, возможно, оно не вернулось. Возможно, превращение в ребёнка так и не отменилось, а она просто выросла заново. И теперь пришло время показать, чему она научилась за долгие-долгие тренировки!
Вжи-и-и-ин!
От места, которого касалась её рука, распространился светящийся ореол, покрывая землю. Он был похож на круги по поверхности воды. Когда он охватил весь сильно уменьшившийся Иллюминас, сам остров окутало яркое сияние.
— О? Н-не может быть! — ахнула Рафиния, узнав это. Она много раз видела такое раньше, но до сих пор — только на самой Инглис.
— Просто красуешься! Ме-е-есть! — Призмер, несущий гиганта, высоко выпрыгнул из воды, описывая прекрасную дугу.
— Простите, и мне действительно жаль, что пришлось уйти, но до свидания.
Инглис безмятежно улыбнулась Призмеру и безликому гиганту снизу вверх, и мир вокруг неё исказился и преобразился.
Пле-е-е-еск!
Вокруг остатков острова взметнулись огромные волны, словно в воду плюхнулось что-то массивное. Они накрыли берег, затопили дороги и раскачали плавающие корабли. Для домов это точно было не слишком хорошо, но вроде бы ни один не грозил рухнуть, и Инглис надеялась, что никто не станет слишком сердиться.
— Ого! — Рафиния стояла с открытым ртом.
— Что только что произошло?!
— Ах, это…!
И не только у Инглис с подругами внезапно сменился мир вокруг. То же произошло со всеми на Иллюминасе. Их окружение полностью изменилось.
— О боже! Это озеро Болт! Мы прямо у Хираля! На озере!
— М-мы и правда там! — сказала Леоне. — Я вижу флайгир-порт и рыцарскую академию!
— З-значит, нас перенесло прямо из моря Шаквелл в Хираль?! — спросила Лизелотта.
— Ага, верно, — сказала Инглис.
Богиня могла, не сдвинувшись с места, смотреть на мир сверху и, если пожелает, оказаться в любом месте мгновенно. Не за счёт более быстрого или сильного воздействия внутри физического мира, а за счёт изменения самого мира так, чтобы её шаг стал бесконечно быстрее или сильнее. Так боги преодолевали бесконечные расстояния одним шагом. Это и был Божественный шаг.
С его помощью даже перенести весь Иллюминас из далёкого океана к озеру Болт у столицы Карелии не составляло особого труда. Расстояние и вес ничего не значили. Законы природы просто переписывались. Инглис нужно было лишь знать, куда она направляется.
Когда она держала Эрис и Риппл в форме оружия, их сила усиливала и разгоняла её эфир, возводя его до высшего эфира, который делал Божественный шаг возможным. А целью её тренировок внутри саркофага Грейфрайера было научиться делать это самостоятельно. Саркофаг невозможно было открыть изнутри, из него невозможно было вырваться силой, но он не мог помешать богине двигаться по её воле. Это был ошеломляющий тренировочный процесс: она стремилась точно и совершенно соткать собственный эфир в шедевр, вкладывая в это пугающее количество времени и усилий.
Наградой за такое мастерство стала способность создавать собственный высший эфир. Конечно, это было далеко не так удобно, как когда он мгновенно возникал по её приказу при хватке за Эрис и Риппл. Но по крайней мере теперь у неё была возможность заранее создавать и накапливать высший эфир, а затем высвобождать его при необходимости. Однако между побегом из саркофага Грейфрайера и переносом Иллюминаса к озеру Болт она израсходовала почти весь запас. Чтобы снова использовать Божественный шаг, ей понадобится время на обработку эфира.
Шлёп!
По её спине, оставшейся незащищённой, потому что ткань была куда нужнее спереди, пришёлся шлепок. Рафиния, сиявшая улыбкой, явно не желала ей зла, но всё равно было немного больно.
— Спасибо, Крис! Это было здорово! Теперь Призменный поток не падает, Иллюминас не тонет, и мы спасли Майса и остальных!
Разумеется, сам Иллюминас держался на плаву не благодаря силе Инглис, а просто потому, что воды озера были куда мельче. Остров опёрся на дно.
Всё это время Рафиния восторженно обнимала Инглис. На небольшую боль в спине можно было не обращать внимания.
— Ну… вообще-то это мне нужно тебя поблагодарить.
— А?
Для Рафинии и остальных прошло всего несколько дней, но внутри саркофага Грейфрайера для Инглис прошли годы. Тренировка была хорошей, конечно, и благодаря Эрис и Риппл у неё всё это время были ясные цели — высший эфир и Божественный шаг, — но она была ещё и невообразимо тяжёлой. Инглис солгала бы, скажи она, что долгие часы одинокого стремления к цели не были мучительны.
Это была самая долгая разлука с Рафинией с тех пор, как она переродилась Инглис Юкус, и, если честно, ей было одиноко. Именно желание снова увидеть Рафинию помогло ей продолжать. Оно подстегнуло её завершить тренировку, которую король Инглис так и не завершил, и позволило ей самостоятельно выбраться из саркофага Грейфрайера.
— Так давно тебя не видела, Рани. Пожалуйста, дай мне получше рассмотреть твоё лицо.
— М? Вот, смотри.
Рафиния снова широко улыбнулась.
Она была очаровательна. Инглис почувствовала, как сердце очищается. В ответ она улыбнулась удовлетворённо. Вот так хорошо. Так и должно быть.
Но кое-что всё же заставило Инглис вздохнуть.
— Я рада, что все целы, но жаль, что я оставила Призмера и гиганта там… Я хотела с ними сразиться…
Она не знала, было ли это простой случайностью, но вид гиганта, скачущего на Призмере, словно на коне, был невероятен. Максвелл и безликий гигант обладали такой гибкостью и способностью к развитию, что даже Инглис была поражена. Сколько же там возможностей! Возможно, он даже мог слиться с Призмером во что-то совершенно иное. Если мог, ей хотелось увидеть, как это произойдёт. А потом сразиться с ним.
Рафиния замотала головой из стороны в сторону.
— Ни за что! Я больше никогда не хочу видеть эту штуку без лица!
— Я тоже не хочу увидеть её снова в ближайшее время. Особенно эти доспехи…
Судя по всему, Леоне в итоге надела Тиффаниэр против своей воли и попала под её контроль. Инглис знала этот приём по собственному бою с Тиффаниэр в прошлом. К счастью, чтобы затолкнуть Инглис в саркофаг Грейфрайера, Тиффаниэр пришлось вернуться в человеческую форму, и, что ещё важнее, с Леоне всё было в порядке.
— Было бы лучше убить морского змея… этого Призмера… но, полагаю, такой возможности у нас не было, — задумчиво сказала Лизелотта.
Этот Призмер, должно быть, утопил немало кораблей в водах у её родного Шарота. Его поражение сделало бы плавание по морю Шаквелл куда безопаснее. Естественно, как наследница герцогского дома Арсия, Лизелотта сожалела о его побеге.
Инглис тоже с радостью прыгнула бы обратно туда, где была, и сцепилась бы с Призмером, Максвеллом, Тиффаниэр и безликим гигантом, но, к сожалению, чтобы снова использовать Божественный шаг, ей нужно было время на новое создание высшего эфира. Будь под рукой хайрал-менас, всё было бы иначе, но Эрис находилась внутри саркофага Грейфрайера и не могла откликнуться, а Арль, насколько знала Инглис, направлялась в Алкард вместе с рейнджерами. Но оставалась Риппл. Если она в столице, Инглис, возможно, сможет вернуться в море Шаквелл.
Но сначала ей нужно было кое-что сказать.
— Леоне, Лизелотта, простите, что заставила вас волноваться.
— Всё в порядке. Я просто рада, что с тобой всё хорошо!
— С возвращением, Инглис!
Они тоже подошли обнять её.
Рафиния — моя семья, моя кузина, и по сути она для меня внучка. Я воспользуюсь любым случаем, чтобы её побаловать. А вот Леоне и Лизелотта — другое дело. Мне немного неловко, даже стыдно, от любых прикосновений с ними. Во мне всё ещё есть какая-то часть, помнящая прошлую жизнь мужчины. Пожалуй, в каком-то смысле я всегда останусь собой, чего уж там.
Издалека послышался крик.
— Э-э-эй! Инглис! Все!
Инглис подняла голову и увидела флайгиры, приближающиеся со стороны дворца. Во главе строя была Риппл, и это она кричала.
— О, отлично! Риппл!
Раз она здесь, Инглис могла, как только что думала, вернуться в море Шаквелл. Это был её шанс на ещё один раунд с теми сильными с виду противниками.
— Риппл! Сюда! — Она помахала рукой с улыбкой.
— Ч-что вообще здесь случилось?! Инглис, это ты сделала?! И что у тебя за улыбочка? Что-то подозрительно.
Как только Риппл приземлилась рядом, Инглис сразу схватила её за руку.
— Неважно! Скорее, идём!
— Идём? Куда?
— На бой, конечно! Там генерал Венефика с Руной особого класса, он объединился с гигантом-неумирающим, которого создал его Артефакт, потом превратил в оружие вражеского хайрал-менаса Тиффаниэр, а ещё там акула-Призмер, и он её оседлал!
— Что?.. Ты звучишь как сумасшедшая.
— Да, разве не круто?! Если я вернусь туда прямо сейчас, смогу с ними сразиться! Так что пойдём! Ну же, ну же, ну же!
— Стоять! — Рафиния схватила Инглис за ухо.
— Ай! Рани, больно!
— Сейчас у нас нет на это времени! Подождёшь! Майс и все остальные только что оказались здесь, подумай, каково им! — Рафиния посмотрела на Майса и других хайлендеров, переместившихся вместе с Иллюминасом.
— Т-так это город на поверхности! Удивительно! Красиво!
— Вы нас спасли!
— Я уже думал, что с нами будет!
— Слава богу…
Глаза Майса сияли, пока он смотрел на ночной пейзаж Хираля, а остальные хайлендеры облегчённо прижимали руки к груди. К счастью, никто не превратился в магицитового зверя из-за Призменного потока.
— Кстати… — Рафиния улыбнулась Инглис. — Ты не голодна?
— Голодна. Очень.
Ур-р-р!
Животы Инглис и Рафинии заурчали в унисон.
— Думаю, мне хоть раз хочется съесть что-нибудь кроме рыбы, — сказала Леоне.
— Да, за эту поездку вкус к ней у меня тоже пропал, — согласилась Лизелотта.
Рафиния кивнула им, а затем громко сказала:
— Хорошо! Майс! Все из Хайленда! В честь того, что вы в безопасности, пойдёмте есть еду с поверхности! Мы угощаем!
— Ого! Спасибо, Рафиния! — сказал Майс.
Хайлендеры радостно откликнулись.
— Ух ты! Это очень поможет!
— Я вымотался, мне нужен отдых.
— Чтобы накормить столько людей, понадобится много денег… — начала Инглис.
— Значит, пойдём в столовую! — сказала Рафиния.
— Ага, а директора мы потом уговорим разрешить им поесть.
Они ведь не могли позволить Майсу и остальным голодать, да и выбор был невелик.
— Тогда я тоже пойду! Хочу услышать всё о ваших приключениях! — сказала Риппл.
— Хорошо! — согласились Инглис и Рафиния.
Но всё равно разместить всех хайлендеров во флайгирах, прилетевших с Риппл, было бы непросто.
— Как бы всех туда доставить… Может, так? — Инглис посмотрела на стоявшего рядом механического дракона. — Все, сможете держаться за механического дракона? Я вас на нём доставлю.
— Но, эм, Инглис, — запнулся Майс, всё ещё привыкая к подростковому облику Инглис, — механические драконы всё ещё не работают.
— Не волнуйся, Майс. Этот будет двигаться. Забирайся, — ответила она.
— Л-ладно? Хорошо.
От её улыбки Майс смутился. До этого он видел её только маленькой девочкой. Инглис понимала его неловкость.
— Рани, все, вы тоже забирайтесь.
В итоге почти сотня хайлендеров вместе с Рафинией и подругами держалась за механического дракона.
— Мы все на борту, Крис!
— Поняла. Тогда начинаем!
Инглис провела пальцами вдоль тела и соединила ману с драконьим таинством.
— Гво-о-о-о!
С рёвом вокруг неё возник драконий ледяной доспех — лазурный, с драконьим узором. Важные места ей удалось прикрыть тканью от детской одежды, но доспех обеспечивал куда более надёжную защиту.
Инглис подняла механического дракона и побежала по поверхности озера Болт.
Она почти ожидала, что из-за веса механического дракона начнёт тонуть, но сила драконьего ледяного доспеха заставляла каждый её шаг создавать ледяную опору. Лёд не мог долго удерживать вес дракона, но как временная мера годился. Прежде чем нога успевала провалиться, она уже делала следующий шаг, и её бег по поверхности озера Болт к рыцарской академии продолжался.
Хайлендеры, державшиеся за дракона, закричали от удивления.
— Ого!
— Это потрясающе!
— Что происходит?!
— Невероятно, Инглис! — ахнул Майс.
— Ну, для неё это просто ещё один обычный день! — весело ответила Рафиния.
— Ха-ха-ха… Где бы ты ни была и что бы ни делала, ты всё равно остаёшься собой, Инглис.
Риппл усмехнулась со своего флайгира, летевшего рядом с ней.
В ту ночь состоялся шумный ужин с хайлендерами, которые наконец смогли почувствовать облегчение и насладиться новизной пребывания на поверхности. Инглис и Рафиния тоже с удовольствием вернулись к знакомым вкусам рыцарской академии, по которым успели соскучиться. Возможно, они даже наслаждались едой чуть слишком сильно.
Позже, когда они отчитались перед директором Мириэлой, та поздравила их с хорошей работой — хотя слёзы в её глазах намекали, что бюджет столовой снова ждут тяжёлые времена.