Инглис, 16 лет — Далёкий Хайленд (6)Перерождение ради мастерства клинка: от Короля-героя до необыкновенной девушки-оруженосца ♀Том 11Глава 1Иллюминас начинает рушиться, Вилкин раскрывает ставку Триумвирата, а Инглис принимает бой с Максвеллом, Шарлоттой и Тиффаниэр.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Иллюминас, остров, где находился механатор — один из членов Триумвирата Хайленда, — горел. А в самом сердце города, перед центральной лабораторией, виновники этого разрушения — Шарлотта, Тиффаниэр и Максвелл — как один преклонили колени перед главным академиком Вилкином, одной из ключевых фигур Иллюминаса.

— А?! Что?! Что вообще происходит?! — Рафиния в потрясении переводила взгляд с одного на другого.

Инглис, однако, так уж сильно не удивилась.

— Понятно. Значит, это вы привели сюда Тиффаниэр и остальных, главный академик Вилкин?

Иллюминас не мог бы гореть так яростно без серьёзной подготовки. А без механатора, служившего сердцем города, Иллюминас остановился. Город был пуст, и любое подозрительное поведение быстро заметили бы и пресекли. Сейчас Вилма командовала механическими драконами, которые тушили пожары по всему городу, но по-хорошему это сам механатор должен был направлять их на устранение незваных гостей. Значит, Тиффаниэр заранее знала, что произойдёт сбой, и выжидала, пока приготовления к поджогу будут завершены.

— И, полагаю, сбои и падение на воду тоже были вашей работой, — продолжила Инглис.

— Что?! — воскликнули остальные.

— П-папа! Это правда?! — крикнула Вилма.

Вилкин выслушал Инглис с широкой ухмылкой, и она не изменилась даже тогда, когда его дочь задала вопрос.

— Ага, всё так! Пока механатор работал исправно, мне приходилось действовать осторожно, — бодро ответил он.

— Что?! Но зачем?! Как ты можешь так улыбаться?! Иллюминас уничтожают! — настаивала Вилма.

— Вот именно! — поддержала её Рафиния. — Прости, Вилма, но я так и знала! Нельзя доверять никому с таким лицом!

Вилкин поразительно напоминал архилорда Эвеля из Папской лиги, неприятного человека, с которым им уже приходилось сталкиваться. И он, и Эвель использовали искусственные тела, известные как оболочки высшей маны.

— Честно говоря, Эвель мне не так уж не нравился, — сказала Инглис. Он был напористым, даже жестоким, но именно поэтому был хорошим партнёром для спарринга.

— Мы все прекрасно знаем, что твоим мнениям о людях доверять нельзя! — тут же отрезала Рафиния.

— О-о-о, так я вам не нравлюсь? Вот это удар. А я-то думал, что был с вами более чем добр, — сказал Вилкин.

— Пока воздержусь от оценки, — сказала Инглис. — Хотя если вы стараетесь быть добрым, могу предложить подарить мне бой.

При этих словах Шарлотта, Тиффаниэр и Максвелл сразу поднялись и встали между ней и Вилкином, словно защищая его.

Инглис усмехнулась.

— Похоже, вы популярны, главный академик. Приятно видеть.

А это означало, что в любой бой с ним вмешаются и эти трое. Она могла получить небольшую добавку — вроде угощения.

— Ты, может, и стала меньше, но самомнение у тебя всё такое же огромное, — огрызнулась Тиффаниэр.

— Значит, по версии Папской лиги виновником уничтожения Иллюминаса станет сам главный академик Вилкин, и это не будет поводом для войны? Подточить врага, лишить его ценных кадров и забрать их себе. Возможно, Папская лига не так монолитна, как я думала, — сказала Инглис.

— Ну да, наверное, — сказал Вилкин. — Я просто ищу тех, кто меня примет и позволит наслаждаться исследованиями, понимаете? Это всего лишь жест доброй воли.

— Какой же ты эгоист! — возразила Вилма. — Что вообще было не так с Иллюминасом, папа?!

— Ничего не поделаешь, Вилма. Иллюминас… вернее, весь Триумвират… идёт ко дну. Как тонущий корабль. А я не хочу бросать свои исследования.

— В каком смысле ко дну?!

— Срок жизни Хайленда.

Вилма нахмурилась.

— Не только Иллюминас — все куски Хайленда, принадлежащие Триумвирату. Все они остались со времён войны Хайленда и поверхности, последнего года, когда мы сражались с жителями поверхности, больше четырёхсот лет назад… Архилорды, которые покрыли себя славой, получили в награду собственные частные части Хайленда, чтобы править ими как пожелают. Так и началось то, что стало Триумвиратом.

— А потом оказалось, что в их руки передали слишком много власти, и они смогли соперничать с Папской лигой, которая раньше была законной властью? — спросила Инглис.

Она впервые слышала столько об истории Хайленда и о том, как в нём появились две враждующие фракции. Возможно, где-то в этой истории скрывалась и судьба её любимого Королевства Силваре из прежней жизни.

Вилкин одобрительно кивнул.

— Ну, выглядело именно так, но на деле всё вышло иначе.

— То есть?

— Без Парящего круга нет Хайленда, а создавать их не может никто, кроме самого понтифика. Они служат очень, очень долго — сотни лет, — но не вечно. Сколько проживёт такой круг, столько проживёт и эта часть Хайленда. А у здешнего Парящего круга жизни почти не осталось; я просто чуть-чуть ускорил процесс. Что бы мы ни делали, Иллюминас больше никогда не взмоет в небо.

— Это ужасно! Тогда что будет с людьми?! — потребовала Вилма, потрясённая и взвинченная. Очевидно, для неё это было новостью.

— Ну, я сомневаюсь, что Его Святейшество так уж заинтересован в том, чтобы выдать члену Триумвирата ещё один Парящий круг. Это была разовая сделка. Так что… да. Триумвират — буквально тонущий корабль. Рано или поздно — скорее, совсем скоро — они рухнут на поверхность, где их либо перебьют местные за всё содеянное, либо Призменный поток превратит их в магицитовых зверей. Ни та ни другая судьба не выглядит особенно привлекательной.

— Понимаю, — сказала Инглис. — Значит, именно поэтому Триумвират в последнее время так старается умиротворить поверхность. Их план — выглядеть так, будто они могут объединиться с поверхностью против Папской лиги, но на самом деле цель в том, чтобы держать поверхность достаточно довольной и остудить её, пока они надеются, что Папская лига будет благосклонна и выдаст новые Парящие круги… Поэтому в последние годы они и спускали новое вооружение вроде флайгиров и флайгир-портов.

— Ага. И я не думаю, что их ставка сыграет, поэтому решил поставить всё на понтифика. Так я смогу и дальше заниматься исследованиями.

— Понятно…

Инглис не знала, что Триумвират идёт на спад из-за ограниченного срока жизни Парящих кругов. Это ставило большой знак вопроса рядом с решением Карелии углублять отношения с Триумвиратом, включая Теодора, и использовать рейнджеров как способ сблизить страны поверхности. Надёжная опора, на которую они рассчитывали, могла внезапно рухнуть. Если части Хайленда, принадлежащие Триумвирату, падут, то поставки флайгиров, флайгир-портов и даже Артефактов могут оборваться. Возможно, Карелии с самого начала стоило выбрать сторону Папской лиги, несмотря на всю её гнетущую власть.

Генерал Венефика Максвелл слегка поправил свой монокль-Артефакт и торжествующе произнёс:

— Насколько я понимаю, ваша страна считает, что имеет прочную поддержку Триумвирата, но она вполне может оказаться башней, построенной на зыбком песке. Это действительно подходящая опора? Я бы рекомендовал вам пересмотреть решение.

— Какое странное совпадение. Я как раз думала почти о том же.

Максвелл усмехнулся.

— А ты сообразительна.

— Эй, ну хватит, Крис! — вмешалась Рафиния. — Я не думаю, что это правильно! Я не знаю, какие проблемы там у верхушки, но с флайгирами, флайгир-портами и тем, что мы все вместе создаём рейнджеров, мы сможем защитить куда больше людей, чем раньше! Я не хочу от этого отказываться!

Леоне и Лизелотта согласно кивнули.

— Да, конечно. Это была просто случайная мысль, — сказала Инглис.

Если таково мнение Рафинии, а Леоне и Лизелотта с ним согласны, Инглис не возражала пойти этим путём.

— М-м, — продолжил Максвелл. — Сердце чистое, бесспорно. Но вы игнорируете всё, что не стоит прямо перед глазами. Не пытаетесь увидеть, что происходит на самом деле. Это можно назвать наивной честностью.

— Они дети, — добавила Тиффаниэр. — И эта узость взгляда — тому доказательство.

Они оба насмешливо смотрели на Рафинию. Шарлотта же слушала молча.

— Ух! — Рафиния не нашлась что ответить, хотя, вероятно, очень хотела.

Инглис шагнула вперёд.

— Думаю, мир всегда меняли только те, кто до конца держался такой детской наивности. Разве нет?

Включая её саму. Получив божественное покровительство богини Алистии, она решила использовать его не ради себя, а ради общего блага, и, как ей казалось, смогла держаться этого пути; но она настолько увязла в решении возникавших одна за другой проблем, что почти не видела, что происходит на самом деле. Она начала понимать это только потом, остановившись и оглянувшись на свои горячие старания.

Рафиния, Леоне, Лизелотта — все они были молоды. Разумеется, они захвачены тем, что видят перед собой. Разумеется, поле их зрения узкое. И это нормально. Наивность, над которой насмехались Максвелл и Тиффаниэр, по мнению Инглис, могла изменить мир, если довести её до конца. Она считала, что люди не просто естественным образом оставляют эту детскую честность позади, взрослея; скорее, они борются за то, чтобы её сохранить.

Максвелл рассмеялся.

— И ты думаешь, она изменит мир?

— Кто знает? — Инглис не могла сказать. Честно говоря, её это не волновало. Она собиралась быть рядом с этой милой девочкой и наблюдать, как та взрослеет, как любой любящий дедушка или бабушка. Для Инглис этого было достаточно.

— У немногих есть такая сила, но большинство просто раздавят, и они исчезнут, — заметил Максвелл.

— Да, пожалуй. Для меня это удобно.

Если мир захочет раздавить эту искру в Рафинии, значит, возникнет конфликт. Если это приведёт к боям, Инглис сможет и радоваться сражениям с противниками, и помогать Рафинии. Выгода для обеих.

— Если вы так сильно хотите изменить мир, как насчёт изменить его так, чтобы мы могли получить новые Парящие круги? — спросил Вилкин. — Если бы они не умирали, мне не пришлось бы принимать сторону, которую я принимаю.

Он чуть просительно сложил руки и посмотрел на Рафинию.

— Тогда почему ты сам не выяснишь, как их создавать?! Я думала, ты у нас гениальный исследователь! — бросила она в ответ.

— Ох, ну надо же, ха-ха-ха. И правда, как-то неловко выходит. Значит, придётся мне усердно работать у Алтаря, чтобы до такого добраться! — жеманно ответил Вилкин, немного смущённо, хотя это его ничуть не остановило.

— Нельзя, папа! Я не позволю! — возразила Вилма. — Я хочу, чтобы ты остался здесь и помог нам восстановить Иллюминас!

— Нет, погоди, погоди, Вилма. Всё не так. Если уж на то пошло, это тебе надо идти со мной.

— А?! Почему?

— Почему ты так удивляешься? Конечно, ты пойдёшь со мной! Ты моя дочь. Я ведь не оставлю дочь позади, правда?

— Это абсурд! Алтарь, Престол — неважно! Я капитан рыцарей Иллюминаса, и моя обязанность — защищать его! — возразила Вилма.

Вилкин покачал головой; привычная ухмылка исчезла, уступив место спокойному и серьёзному выражению.

— Но ведь эту обязанность ты никогда не выбирала, верно? Ты родилась такой болезненной, что без механического тела не выжила бы. А вместе с ним пришёл и рыцарский долг. Я знаю, как тяжело тебе было… Правда, Вилма?

— П-папа…

— Я хотел дать тебе оболочку высшей маны, но это было невозможно. Механатор не одобрил бы. Может, он просто не хотел, чтобы я выделял собственную дочь. В любом случае, его слово в Иллюминасе — закон. Разве не кажется, что весь город теперь рушится потому, что он не может получить новый Парящий круг, и это именно то, чего он заслужил? Вот поэтому исследования о том, как создать новый, так ни к чему и не привели… в некотором смысле.

Улыбка Вилкина постепенно вернулась.

— Может, если бы я и правда мог сосредоточить на этом все усилия? Ах-ха-ха-ха, наверное, я всё-таки немного озлобился.

— Беру свои слова обратно. Может, с таким лицом всё-таки можно быть хорошим человеком, — пробормотала Рафиния.

Инглис усмехнулась.

— Похоже, ты там вся в сомнениях, Рани.

— Конечно, в сомнениях! У меня ведь нет никаких хороших воспоминаний об Эвеле.

— А я помню, что хорошо провела время.

— Конечно помнишь, потому что ты — это ты!

Пока они переговаривались, Вилкин протянул руку к Вилме.

— Пойдём с папой, Вилма. Ты старалась изо всех сил. Тебе, должно быть, было очень тяжело. Я знаю, какое у тебя доброе сердце, но ты уже сделала достаточно. Если мы перейдём к Папской лиге, мы даже сможем дать тебе оболочку высшей маны.

— Вилма… — Рафиния искала слова, с противоречивым выражением наблюдая за Вилмой. Если Вилма решит уйти с Вилкином, Рафиния не сможет её остановить.

— Папа! Я рада, что ты так обо мне думаешь… но даже если я сама этого не хотела, даже если мне было тяжело, теперь это то, чем я горжусь! Я не собираюсь уходить с поста капитана рыцарей Иллюминаса!

Плечи Вилкина опустились.

— Понимаю… Вилма, ты стала такой сильной… Я безмерно рад видеть, как ты выросла, но я не могу просто согласиться с этим. Очевидно, что с тобой случится, если я оставлю тебя здесь.

Он бросил взгляд на Тиффаниэр и остальных.

— Вы трое, простите, но не могли бы вы забрать её с нами? Знаю, хлопот много, но считайте, что помогаете отцу в беде.

— Как пожелаете, — кивнула Шарлотта.

На губах Тиффаниэр появилась жутковатая улыбка.

— Может, придётся сломать ей пару конечностей. Ничего?

— Эти части механические, так что конечно! Давай!

— Механические драконы под её управлением помогают с гражданской обороной… Стереть их не повредит, — Максвелл тоже, похоже, не возражал.

— Гх! Попробуйте! — рявкнула Вилма.

— Крис, давай защитим Вилму! Нам нужно спасти Эрис, Майса, эвакуированных хайлендеров и принцессу Мельтину от Венефика! И даже Шарлотту! — сказала Рафиния.

— Именно, Рани, — усмехнулась Инглис. — Похоже, день будет занятым.

— Убежища внизу! Они на уровне над саркофагом Грейфрайера! Её Высочество внутри саркофага! — Вилма указала на центральную лабораторию.

— Значит, нам нужно всего лишь защитить центральную лабораторию, — подвела итог Инглис.

Задача была проста для понимания. Троица Максвелла, Тиффаниэр и Шарлотты сосредоточится на Вилме, так что Инглис нужно было лишь перехватывать их.

— Интересно, правда ли для тебя всё будет так просто? — Максвелл ухмыльнулся и поднёс палец к моноклю.

Р-р-р-р-р-р…!

Инглис почувствовала, как земля под ногами снова качнулась.

— Ах!

— Что?! — ахнула Рафиния.

Хотя толчок ещё не был таким сильным, как первая волна взрывов, они ясно чувствовали, что его мощь нарастает.

— Под нами?! — начала Леоне.

— Что-то поднимается! — сказала Лизелотта.

Бух!

В земле неподалёку от них раскрылась дыра, из которой выпрыгнул безликий гигант Максвелла.

— Это тот великан! — крикнула Рафиния. — Я думала, ты его унесла, Крис!

Он исчез в направлении пляжей возле арсенала, но теперь расколол землю и появился вновь.

— Хм, он изменил форму, ушёл под землю и обошёл нас снизу. Как нечестно — делать такое, пока мы разговариваем! — сказала Инглис.

— Это война, а не спорт! Особенно после того, какую злобу ты на себя навлекла!

— И чем же именно я её навлекла?

— Может, спросишь себя сама!

Ну, подумала Инглис. Я напала на его гиганта без предупреждения, и ещё был тот разговор, который закончился не слишком удачно. А до этого я взяла Рошфора и Арль в плен, захватила их летающий линкор и сорвала стратегию Венефика с использованием Призмера.

Наверное, у него, как у генерала Венефика, может быть много причин злиться на меня.

— Ну, полагаю, как верный и патриотичный слуга Венефика, вы можете меня не переваривать.

Наблюдая за Максвеллом, она кое-что поняла: у Максвелла, как и у Рошфора, была Руна особого класса. Она видела радужный отблеск на тыльной стороне его правой руки, но он то исчезал, то появлялся снова. Он мигал. Инглис никогда прежде не видела, чтобы Руна особого класса вела себя так.

Монокль-Артефакт Максвелла обладал мощной способностью создавать неумирающих и управлять ими. Должно быть, это был Артефакт уровня Драконьего Когтя или Драконьего Клыка — можно сказать, сверхкласса. Жуткая аура неумирающих, исходившая от него, казалось, разъедала самого Максвелла. Мерцание Руны походило на доказательство.

— Нет, погоди, это не… Что вы такое? — спросила она.

Максвелл рассмеялся.

— Разве сейчас нет вещей важнее болтовни?

— Крис! — сказала Рафиния. — Земля! Она обваливается!

От дыры, которую проделал великан, побежали трещины, быстро расширяясь в разломы.

Кр-р-р-рак!

Иллюминас, уже сильно пострадавший от взрывов, достиг предела. Земля, отделённая трещинами от центральной области, начала уходить в море.

— О-остров разваливается! — крикнула Леоне.

Она была права. Земля вдоль трещин отделялась от области центральной лаборатории и тут же соскальзывала в глубину. Каким бы слабым ни стал Парящий круг, он всё ещё мог удерживать что-то на воде, но, будучи физически отрезанными, эти куски неизбежно тонули.

— Эта часть сейчас накренится! — с тревогой крикнула Лизелотта.

Центральная масса земли с лабораторией и Парящим кругом задрожала и тоже начала крениться. Она не тонула сразу, как остальные, но из-за изменившейся формы её центр тяжести сместился, и она явно наклонилась. Такими темпами со временем могла утонуть и она. Инглис показалось, что она уже не может просто наслаждаться боем с врагами, которые охотились за Вилмой.

— Нельзя этого допустить! Нужно эвакуировать жителей! Если остров утонет, им грозит опасность! — крикнула Вилма.

— Но куда мы их эвакуируем?! Арсенал уничтожен, и корабль, на котором мы прибыли, тоже! — сказала Рафиния.

— Пока вон тот ещё там, всё будет хорошо! — Инглис указала на летающий линкор, паривший высоко над Иллюминасом. Это был корабль торгового дома Этельстан, на котором прибыли Максвелл и остальные; он держался на безопасной высоте, в противоположной от арсенала стороне. Они могли забрать его себе и использовать для эвакуации жителей Иллюминаса.

— Думаешь, я позволю? Я не затем пришёл, чтобы раздавать корабли! — сказал Максвелл.

— Ах! — ахнула Рафиния. — Он уходит вверх!

Прижать корабль, захватить его и погрузить на борт жителей Иллюминаса было задачей не из лёгких. Просто сбить его было бы просто, но это не дало бы им нужного результата. А если они потратят слишком много времени, земля под ними может утонуть.

— Механические драконы! Посадите людей на них! По крайней мере, они не утонут вместе с Иллюминасом! — сказала Инглис.

— Отличная идея! — кивнула Рафиния.

Механические драконы, занимавшиеся тушением пожаров, теперь остались без задачи, потому что сам город по большей части уже ушёл под воду. Использовать их для эвакуации было разумно. Они огромные; каждый мог унести много людей. И, к счастью, похоже, они могли воспользоваться дырой, которую безликий гигант пробил, появляясь из-под земли. Хотя «к счастью» было не совсем верным словом, учитывая, что спасение не понадобилось бы, если бы эта дыра не разорвала Иллюминас.

— Отряд механических драконов! Войдите в эту дыру и следуйте к аварийным убежищам! — от чёрных доспехов Вилмы поднялся свет, и драконы, повинуясь приказам, разом подлетели ближе.

Когда они попытались войти в дыру, гигант прыгнул вверх, пытаясь схватить одного.

— Останови их, гигант! — приказал Максвелл.

— Я не позволю тебе мешать! — крикнула Инглис.

Эфирная оболочка!

Окутанная бледно-голубым сиянием эфира, она бросилась вперёд, но явно опоздала на шаг и успевала лишь вклиниться между гигантом и механическим драконом. Отбросить гиганта и защитить дракона!

— Хааа!

Но её крошечный кулак не достиг гиганта. Его остановило древко золотой алебарды.

Клонг!

Это была Шарлотта. Она поспела за Инглис, даже когда та активировала Эфирную оболочку.

— Ух! Такой тяжёлый кулак для такой маленькой девочки!

— Отлично! Я знала, что ты сможешь!

Инглис была в восторге от возможностей Шарлотты. Они явно на голову превосходили хайрал-менасов, которых она знала прежде. Если та и правда была матерью Лизелотты, означало ли это, что их способности передаются по наследству? Вилкин говорил, что у Лизелотты крайне высокая предрасположенность. Если у Шарлотты она тоже была высокой, возможно, их родство и объясняло её необыкновенную силу. А если так, то, стань Лизелотта когда-нибудь хайрал-менасом, она могла бы оказаться столь же сильной.

Импульсы Инглис и Шарлотты погасили друг друга, и обе приземлились. Этой паузы безликому гиганту хватило, чтобы проскользнуть мимо Инглис. Он схватил одного механического дракона за хвост и швырнул на землю.

Ба-бух!

От удара огромного зверя земля содрогнулась.

— Ах! Механический дракон! — ахнула Рафиния.

— Хьяаа! — но тёмный клинок Леоне стал гигантским и теперь точно опускался туда, где гигант протянул руку.

— Леоне! Здорово! — сказала Рафиния.

— Прекрасная работа! — сказала Лизелотта.

— Но…! Я не могу его разрубить!

Клинок врезался в руку гиганта, но не смог пройти насквозь. Дракон, всё ещё пойманный, метался по земле из стороны в сторону, пытаясь вырваться.

— Ах! Знаю! Тогда…! — Рафиния оттянула Сияющий поток так далеко, как могла. — Леоне! Не ослабляй! Дави дальше!

Говоря это, она выпустила стрелу аквамаринового света, насыщенную исцеляющим Даром. Та ударила в большой меч Леоне, и лезвие меча засияло целительным светом. И по мере того как оно сияло, оно глубже вгрызалось в руку гиганта.

— Тц! Исцеляющий Дар?! — с отвращением выплюнул Максвелл.

— Сила исцеления вредит неумирающим, верно? Разве не так это работало?!

— Молодец, Рани! Хорошо запомнила! — крикнула Инглис, обмениваясь с Шарлоттой ударами кулаков против выпадов и рубящих ударов алебарды. Рафиния тоже уверенно росла.

— Теперь я смогу разрубить! — сказала Леоне.

— И я помогу! Я-а-а-а! — из спины Лизелотты выросли бледные крылья, и она взлетела, а затем внезапно нырнула вниз, опуская алебарду. Это протолкнуло меч Леоне до конца, полностью отсекая руку гиганта.

— Отлично! — радостно воскликнули Рафиния и остальные.

Освобождённый механический дракон расправил крылья, чтобы снова подняться в воздух. Но в следующее мгновение к его шее метнулся золотой отблеск.

Фвуш!

Голову дракона отрубило так резко, будто она отскочила сама. Оставшееся без головы тело рухнуло на землю и замерло.

— И-и-и-и-и! — группа девушек взвизгнула при виде механического дракона, обезглавленного в одно мгновение.

Тиффаниэр хихикнула.

— О-о-о, как же печально. А вы уже так воодушевились.

Она улыбалась из-за своих золотых доспехов.

Преображённая форма Тиффаниэр была не мечом и не копьём, а доспехом. Арль, прежде служившая в армии Венефика, а теперь ставшая инструктором в рыцарской академии, тоже была хайрал-менасом-щитом; порой эти существа принимали защитную форму, а не наступательную.

Внутри доспехов Тиффаниэр была лучше защищена от побоев, но при этом становилась быстрее и сильнее. Они обладали эффектом — как Эфирная оболочка Инглис или её драконий ледяной доспех, — повышавшим физические способности носителя. И, используя эти усиленные возможности вместе с твёрдостью самих доспехов, она одним ударом ноги снесла механическому дракону голову.

Обмениваясь атаками с алебардой Шарлотты в головокружительном темпе, Инглис краем глаза следила за Тиффаниэр, чтобы в случае опасности успеть вмешаться. Пока Рафиния жила как рыцарь, полностью избегать сражений она не могла. Инглис это понимала, но её сердце всё равно не выдерживало, когда она смотрела, как Рафиния сражается с рыцарем, у которого Руна особого класса, или с хайрал-менасом. Она не могла не переживать.

Что ещё хуже, когда безликий гигант поднёс обрубки рук к отрубленным кистям, те снова приросли, словно ничего не случилось.

— Хотя мы отрубили ему руку… — пробормотала Инглис.

Рафиния ахнула.

— Она снова как новая?!

— Хотя раньше нам удалось его повалить… — сказала Леоне.

— Неужели наши усилия были напрасны?! — спросила Лизелотта.

Максвелл управлял гигантом, но тот был создан из жидкости под названием экстракт маны. Разрезов или колющих ударов было недостаточно, чтобы уничтожить его. Единственный способ справиться с ним — обрушить поток силы, вроде Эфирного удара или драконьего дыхания Фуфейлбейна, и полностью аннигилировать. Исцеляющим стрелам Рафинии, соединявшим Дары её Артефакта, было бы трудно победить его одним выстрелом, но, возможно, десятки или сотни в итоге сработали бы.

— Нет! — крикнула Вилма. — Вы выиграли нам время! И это был только один!

Пока бой продолжался, остальные механические драконы один за другим влетели в дыру, которую создал безликий гигант. Шесть из них всё ещё были целы. А последний как раз нырял в отверстие.

— Вы разберитесь здесь! Я помогу эвакуировать жителей! — сказала Вилма, перепрыгивая с края дыры на плечо последнего дракона.

— Рани, Леоне, Лизелотта, вы тоже! Я задержу их здесь! — приказала Инглис.

— Хорошо! Оставь это нам, Крис! — сказала Рафиния.

— Держитесь за меня, обе! — сказала Лизелотта.

— Есть! — сказала Леоне.

Лизелотта, неся Рафинию и Леоне, взлетела вслед за Вилмой. Это оставило Инглис возможность насладиться хорошим боем без лишних тревог. Она хотела сразиться с Шарлоттой, Тиффаниэр, Максвеллом и безликим гигантом и, если возможно, не дать Рафинии сражаться с опасными противниками. Лучший вариант.

— Тиффаниэр, иди за ними, — приказала Шарлотта.

Хайрал-менас в доспехах явно была недовольна тем, что ей приказывают. Это, похоже, немного успокоило Тиффаниэр.

— Хмф. Пытаешься сказать: «Ты не пройдёшь» — или что-то в этом духе?

— Рада, что ты уловила суть.

Тиффаниэр без энтузиазма уставилась на неё.

— Я передумала. Лучше уж выполнять приказы, чем слушать эту соплячку!

Тиффаниэр, проигнорировав увещевания Инглис, прыгнула к дыре, вслед за Рафинией и остальными.

— Не позволю! — рявкнула Инглис.

Шииииннннк!

Чистый звук возвестил о появлении в воздухе огромной ледяной глыбы. Возникнув в центре отверстия, она в одно мгновение расширилась.

Друзья Инглис были совершенно ошеломлены.

— Что?!

Лёд вырос больше самой дыры и лёг на неё крышкой, перекрыв проход.

— Фух… — вздохнула Инглис.

Это была ледяная глыба даже больше той, которой Инглис когда-то запечатала Сирену, когда та стала магицитовым зверем. Чтобы создать её магией, потребовалось преобразовать в ману значительное количество эфира, но теперь Инглис могла одновременно использовать эфирные техники, магию, сформированную из маны, и драконье таинство. Она даже могла сливать ману и драконье таинство в драконью магию.

Инглис только что сражалась с Шарлоттой, используя Эфирную оболочку, и одновременно накапливала ману для этого заклинания. В битве с Сиреной ей пришлось остановиться и сосредоточиться, вложив все силы. Теперь же у неё оставался большой запас. Масса льда, которую она только что создала, ясно показывала, как выросли и её контроль над силами, и выносливость. Было приятно видеть собственный прогресс — результат множества боёв с тех пор, как она покинула родной Имир и поступила в рыцарскую академию. Настоящий бой лучше любой тренировки.

И хотя, отправляясь в Хайленд, она ожидала, что он будет совершенно не затронут войной, война последовала за ней и туда.

Возможно, это был поворотный момент истории. В такие времена обычно рождались огромные, разрастающиеся конфликты. Иллюминас был охвачен пламенем. Быть может, богиня Алистия выбрала для её перерождения именно эту эпоху потому, что она лучше всего подходила желанию Инглис довести свои силы до абсолютного предела.

Если так, это было замечательно, и Инглис была благодарна.

Она рассмеялась.

— Теперь можем сражаться без помех. Иллюминас, конечно, тонет, но время у нас ещё есть, верно?

Инглис прелестно улыбнулась, и в ответ Максвелл раздражённо цыкнул.

— Ты кровожадная ненормальная! Близкий контакт с Призмером разъел твою человечность?!

Инглис не ожидала такого ответа. Выпрямившись во весь свой маленький рост, она возразила:

— Ну, это не очень вежливо! Вы сильно ошибаетесь. Я всегда была такой!

— Это ещё хуже!

— Не то чтобы меня это особо волновало, но если ты будешь перекрывать туннель… я ведь не смогу погнаться за теми, за кем должна, верно? — Тиффаниэр метнула в сторону Шарлотты язвительную улыбку.

— Мне стыдно, — ответила Шарлотта. — Но поистине, собрать достаточно маны для такой огромной ледяной глыбы, при этом атакуя в таком темпе…

— Да всё равно! Просто разбейте лёд!

Повинуясь воле Максвелла, безликий гигант повернулся к ледяной глыбе и поднял кулак.

Инглис немедленно это заметила.

— Стой на месте!

Она не собиралась просто стоять и позволять этому случиться после всех хлопот, которые взяла на себя ради подготовки. Она не намеревалась упускать сильных противников без боя. Подпрыгнув, она встала на пути кулака гиганта и встретила его своим собственным.

Бааамммм!

Кулак гиганта разлетелся, словно взорвался. Экстракт маны, из которого он был сделан, рассыпался каплями. Отдача от удара Инглис отправила гиганта на землю, прямо на зад.

Она защитила ледяную крышку от его кулака. Но бой не закончился.

— Попутный ветер! Молниеносное копьё!

Шарлотта налетела на Инглис сбоку и быстро оказалась рядом. Впечатляюще: она могла поспевать за Инглис даже в её лучшем состоянии. Мало того, наконечник её алебарды трещал молниями.

До этого Шарлотта сражалась с помощью мощного эффекта, который называла попутным ветром, ускоряя себя, и другой магии, очень похожей на усиленную гравитацию самой Инглис. Сочетание усиления себя и замедления противника было грозным, но эти оковы усиленной гравитации спадали с Инглис, стоило ей активировать Эфирную оболочку.

Эфирная оболочка была мощным защитным барьером и отталкивала гравитационную магию Шарлотты. Поэтому против Инглис, усиленной Эфирной оболочкой, комбинация Шарлотты уже не была полноценной комбинацией, а сводилась лишь к действию попутного ветра на неё саму.

Шарлотта сразу это поняла, отказалась от неэффективной техники и вместо неё усилила мощь атак, окутав алебарду молниями.

Для Инглис это явно означало: если отказаться от усиленной гравитации ради другого эффекта, Шарлотта может использовать ровно два одновременно. Это было проницательное решение — уместный выбор, который Инглис одобрила. Компетентность Шарлотты была великолепна.

Шарлотта направила острие алебарды в брешь, открывшуюся в стойке Инглис, когда оруженосец взмахнула кулаком и отбросила гиганта. При таком положении алебарда должна была попасть в неё раньше, чем она успеет поправиться.

— Попалась! — Шарлотта была уверена в этом так же, как и Инглис.

Но у Инглис оставался ещё один ход.

— Драконье таинство!

Из крошечной спины Инглис появился туманный драконий хвост. Это было драконье таинство, к которому она получила доступ благодаря Фуфейлбейну. Теперь, когда она привыкла им пользоваться, более сильная концентрация придала бы ему форму части её собственного тела и дала бы больше разрушительной силы. Но сейчас она оставила его в виде длинного драконьего хвоста. Её нынешние довольно короткие руки и ноги были недостаточно длинными, чтобы достать до Шарлотты, а задача, которую она для него приготовила, не требовала грубой мощи.

Хвост из драконьего таинства изогнулся и оттолкнул древко алебарды Шарлотты. Инглис была такой маленькой, что даже небольшого изменения траектории хватило. Алебарда прошла прямо перед ней, а сразу за ней пронеслась и сама Шарлотта.

Инглис ожидала, что Шарлотта будет ждать, пока она откроется. Поэтому она держала драконье таинство наготове, чтобы отклонить удар, а не использовать его в нападении. Бои один на один хороши, но такая хаотичная свалка тоже неплоха. Она позволяла по-настоящему наслаждаться тактической сложностью.

И Шарлотта не просто проскочила мимо Инглис. С другой стороны налетела Тиффаниэр, и теперь они врезались друг в друга.

— Ух…! Эта мелкая хитрая…! — сорвалась Шарлотта.

— О, Шарлотта, а я и не знала, что тебя интересуют другие женщины! — ухмыльнулась Тиффаниэр.

Само столкновение не нанесло ни одной из них серьёзного урона, но обе на миг застыли, и их защита раскрылась.

— Хаааааааа!

Бам!

Инглис одним ударом ноги попала по ним обеим. Две женщины, всё ещё сцепившиеся в нечаянном объятии, пулей полетели прямо к безликому гиганту, который только поднимался. Они врезались ему в грудь и стали лёгкой целью.

Как я и рассчитывала!

— Как мило, что вы все выстроились в ряд! Эфирный удар!

Блаааамммм!

Огромный поток эфира с рёвом понёсся к Шарлотте и Тиффаниэр.

— Гуххх! Какая мощь! — сказала Тиффаниэр.

— Нужно как-то отклонить его! — Шарлотта, как и ожидалось, подняла алебарду, используя её как щит, и не отступила. Тиффаниэр тоже включилась, вместо того чтобы продолжать пикирующие атаки. Они обе упёрлись в безликого гиганта.

Если бы это был только сам гигант, он, вероятно, мог бы изменить форму и пережить огромную дыру, пробитую у него в груди, но тогда Шарлотта и Тиффаниэр рисковали быть далеко отброшенными атакой Инглис. Теперь гигант едва удерживал позицию — прямое попадание Эфирного удара могло стереть его.

Но у Инглис было чувство, что бой ещё не окончен. Максвелл, управлявший гигантом своим Артефактом, продолжал каменно наблюдать. Она подозревала, что у него есть ещё какой-то план. Она чувствовала в нём что-то, говорившее: одного этого будет мало. И как противник он внушал ей большие надежды.

— Итак, каков ваш ход? — спросила Инглис с милой улыбкой.

Предположительно милая улыбка Инглис заставила Максвелла почувствовать холодок по спине. Единственное, что в ней действительно было милым, — внешность; поступки же милыми не были вовсе. Это выражение было не более чем расслабленной ухмылкой хищника, загнавшего добычу. Она была всего лишь юной — вроде бы шестнадцатилетней, но всё равно — прелестной девочкой. Почему у неё такая сила?

Он выругался про себя: Что это, что это, что э-э-это тако-о-о-ое?! Аргх! Мне сказали, что она героиня, сразившая Призмера, но это и половины не описывает! Она чудовище! Единственными чудовищами здесь должны были быть хайрал-менасы, которых Алтарь держит для борьбы с Карелией! Мне не сказали — мне ни черта не сказали! Ни у одного человека не должно быть такой силы! Не может быть! Просто не может! Что станет с моим любимым Венефиком?! Она ведь без сомнения способна уничтожить его в одиночку!

— Я этого не позволю!

Для Максвелла она была врагом, которого нужно уничтожить, даже ценой собственной жизни. Волосы у него на затылке буквально кричали об этом. Он должен убить её своими руками.

Книгу нельзя судить по обложке, и её грехи не исчезнут, сколько бы веков ни прошло.

— А? В чём проблема? — спросила Инглис, искренне сбитая с толку.

Максвелл поклялся бы, что увидел, как за её спиной поднялась тень величественного старца. Он ощутил глубокую злобу к ней, словно невозможным образом питал эту обиду долгие-долгие годы. Это не имело смысла: впервые они встретились только тогда, когда он прибыл в Иллюминас. Тряхнув головой, Максвелл снова посмотрел на девочку, но старец исчез.

Нет! И всё же! Она остаётся той, кого я должен низвергнуть! Об этом шептались лишь в легендах; сам я никогда не дерзал на подобное, но—!

Это был путь рыцаря, который яростно сражался за любимую родину. И Максвелл пройдёт по нему до конца.

— Ты в последний раз корчишь такое лицо! Смотри! В отличие от этого Рош-дурака, я держусь как истинный рыцарь Венефика!

Под Рош-дураком он имеет в виду Рошфора, да? — подумала Инглис. Она помнила, что Рошфор тоже отзывался о Максвелле плохо, так что, видимо, они были не в лучших отношениях. А Рошфор ей очень нравился. Пусть язвительный ворчун, но он всегда в итоге участвовал в её тренировках.

С другой стороны, Максвелл тоже был ей не противен. Каждый, кто считал её врагом и собирался попытаться победить, был желанным.

— Постарайтесь как следует! — сказала она.

— Молчи, соплячка! — ответил Максвелл.

Её подбадривание лишь довело его до настоящей ярости. Она нахмурилась.

Так или иначе, он подбежал к ногам гиганта, запрыгнул ему на колено, затем подпрыгнул снова, полетев спиной в грудь гиганта, и погрузился в неё.

— Он утонул внутри?!

В то же время гигант обхватил рукой Шарлотту и Тиффаниэр.

Поднялся ослепительный золотой свет, окутывая тело гиганта. Инглис узнала это сияние.

— Свет преображения хайрал-менаса?!

У Максвелла была Руна особого класса. Как и Рошфор, он был генералом армии Венефика. Инглис не удивляло, что он может владеть преображённым хайрал-менасом.

Но размер сияния оказался поразительно огромным. Оно стало гигантским столпом, полностью обернувшим гиганта. Затем внутри света она увидела, как в его руке материализуется громадная алебарда.

— О-о-о! Гигант владеет хайрал-менасом!

Как неожиданно. Она не знала, что Максвелл способен на подобное. Насколько же он будет силён? — гадала она. Среди противников, владевших хайрал-менасами, я сражалась с Рошфором, когда он владел Арль. Можно ли ждать чего-то похожего?

Инглис не могла не предвкушать.

В тот миг, когда сияние рассеялось, гигант ударил алебардой в руке по Эфирному удару Инглис. Эфирный удар изменил направление и полетел обратно к ней.

Блаааамммм!

— Хорошо! Именно этого я и ждала!

— Ха-ха-ха-ха! Умри, умри, умри, умрииииии! — громко рассмеялся Максвелл, встроенный в грудь гиганта.

Наружу выступал только его торс, даже без рук; всё остальное полностью погрузилось в гиганта. Похоже, став единым с ним, он мог использовать свою Руну особого класса телом гиганта. Инглис была готова зааплодировать Максвеллу за творческое применение способностей их группы.

— Так легко я не согнусь и не сломаюсь!

Инглис ещё не могла пасть — впереди оставалось столько веселья.

Она снова активировала Эфирную оболочку и ударила кулаком по Эфирному удару, приближавшемуся к ней. Она настроила длину волны своего эфира так, чтобы атака отскочила. Так она снова могла изменить её направление.

Блаааамммм!

— Слишком просто!

Безликий гигант взмахнул алебардой, в которую превратилась Шарлотта, и Эфирный удар снова отразился назад.

— Я тоже так могу!

Теперь это просто проверка на выносливость!

Бам! Бам! Бааам!

Эфирный удар снова и снова летал между Инглис и безликим гигантом. Само по себе это не казалось ей особенно увлекательным, поэтому с каждым разом она шагала вперёд, сокращая расстояние. Похоже, её противник думал так же и тоже сближался. Поэтому путь Эфирного удара становился всё короче и короче.

Блаааамммм!

— Хаааааа!

— Я отомщу!

В конце концов кулак Инглис и алебарда гиганта одновременно ударили по Эфирному удару. Не способный двинуться ни вперёд, ни назад, он взмыл вверх и лопнул.

— Отлично! Это было чудесно!

Но Инглис кое о чём тревожилась. О плате за владение хайрал-менасом. Хайрал-менасы вытягивали жизненную силу владельца и рассеивали её, подтачивая его жизнеспособность. Если Максвелл будет долго сражаться, владея хайрал-менасом, его жизнь утечёт.

Но бывали исключения. Когда Рошфор владел Арль, сам он страдал смертельной болезнью, был уже наполовину мёртв и мог погибнуть в любой момент. Если так, хайрал-менасу было бы нечего вытягивать, и Рошфор мог владеть Арль сколько угодно. Он не мог отдать то, чего у него не было.

Это доказывало, что сама по себе жизненная сила не требовалась для преображения хайрал-менаса: он всё равно действовал, даже если у владельца её не было. Истощение было всего лишь мерой, призванной отбить у хайрал-менасов и рыцарей с Рунами особого класса всякое желание восстать против Хайленда. С точки зрения Хайленда это было вполне естественно. Было бы бессмысленно даровать оружие, которое потом использовали бы для их же поражения.

Однако если оружие не было бы достаточно сильным, чтобы противостоять Призмеру — величайшей угрозе поверхности, — Призмеры опустошили бы поверхность. А если бы это случилось, выживание Хайленда оказалось бы под угрозой: он больше не мог бы получать с поверхности еду и припасы. Иными словами, баланс был выверен очень тонко.

Но страдания хайрал-менасов вроде Эрис и Риппл, которые чувствовали вину за то, что забирали жизнь святых рыцарей, владевших ими, при этом игнорировались.

В любом случае Максвелл был впечатляющ: он давал ей настоящий бой. Если Инглис хотела реванша, ей нельзя было давить на него слишком сильно. Она понимала: пока она прекрасно проводит время, его жизнь утекает с каждой секундой.

— Хм? Нет, подождите… Разве не так?!

Присмотревшись к нему, Инглис не ощутила никаких признаков того, что его жизнь высасывают. Вместо этого она увидела пар, будто испаряющийся из места, где он соединялся с гигантом.

Это же—

— Понятно! Это экстракт маны! Значит, с ним можно и так!

Вместо собственной жизни Максвелла расходовался и испарялся экстракт маны, из которого был создан гигант.

Экстракт маны был запретной жидкостью, сделанной из людей. Их жизненная сила всё ещё оставалась внутри него. Шарлотта как оружие потребляла его, не затрагивая самого Максвелла. Значит, пока оставался экстракт маны, Максвелл мог сражаться без обычного эффекта владения хайрал-менасом.

Пока Инглис видела поднимающийся пар, но никаких других изменений в форме гиганта не было. Учитывая его громадный размер, экстракта маны, вероятно, хватит надолго. Значит, она могла без колебаний продолжать бой.

Поскольку экстракт маны делали из человеческих тел, утративших форму и волю, им могли управлять те, у кого был Дар контроля над неумирающими; а поскольку в нём оставалась одна жизненная сила, его можно было использовать как жертву, которую требовали хайрал-менасы. Максвелл понял эти свойства экстракта маны и соединил себя с безликим гигантом.

В отличие от Инглис или лидера Фронта Стальной Крови в чёрной маске, которые блокировали этот эффект божественным эфиром, это был пример того, как люди собственными средствами и изобретательностью преодолели цену владения хайрал-менасом. Если оставить в стороне тот факт, что производство экстракта маны требовало массовых человеческих жертв, ход был блестящим и в полной мере использовал как способности Максвелла, так и имеющиеся материалы.

— Учитывая всё, что связано с экстрактом маны, я не могу хвалить его безоговорочно, но вы всё равно впечатляете!

— Мне не нужна твоя похвала! Дай мне свою жизнь!

Голова гигантской алебарды метнулась к Инглис.

— Пожалуйста! Если сможете взять!

Опустившись в присед, она сжала кулаки и сосредоточила драконье таинство и ману вместе, изображая, будто вытаскивает меч.

— Гво-о-о-о!

Меч, появившийся у неё в руках, формой похожий на драконий клык или коготь, издал драконий рёв. Это был её драконий ледяной клинок. Самое сильное оружие, которое она сейчас могла создать без посторонней помощи; она хотела попробовать напрямую заблокировать им алебарду. В бою с дуксом Джилдегриевой ей удалось так ранить Эрис в форме оружия, но теперь она не причинит никому неприятностей, так что беспокоиться было не о чем.

— Исчезни! Сгинь! Обратись в ничто!

— Хааа!

Алебарда, которой стала Шарлотта, столкнулась с драконьим ледяным клинком.

Клинк!

И драконий ледяной клинок разлетелся, не выдержав ни единого удара. Дыхание Инглис перехватило, и она развернула тело, волосок отделил её от падающего наконечника алебарды. Но ударной волны, возникшей, когда атака врезалась в землю, она избежать не смогла.

Отброшенная, Инглис взлетела в воздух. Она усмехнулась.

— Какая впечатляющая сила! Вот это я и хотела увидеть!

Она ожидала, что её драконий ледяной клинок не продержится долго, но вызвала его, чтобы проверить, сколько столкновений он выдержит, — и получила ответ: ни одного.

Интересно, как бы выдержал меч из драконьей чешуи, который я сделала из чешуи Фуфейлбейна. Драконий ледяной клинок не дотягивал до меча из драконьей чешуи, но Инглис оценивала его примерно в шестьдесят или семьдесят процентов его силы. Возможно, даже меч из драконьей чешуи был бы уничтожен в затяжном бою.

Когда Рошфор владел Арль в битве с Инглис, её меч из драконьей чешуи не показывал никаких признаков нагрузки. Значит, как оружие Шарлотта была сильнее Арль. Шарлотта превосходила любого хайрал-менаса, с которым Инглис сталкивалась. И, похоже, эта сила переносилась и на её форму оружия.

Инглис счастливо рассмеялась, хотя её тело летело к стене центральной лаборатории. Если она продолжит по текущей траектории, то врежется в неё. Мало того, гигант бросился следом.

— Хаах!

Она скрутила тело в воздухе и оттолкнулась от стены назад.

— Раааагх!

Инглис едва проскользнула мимо наконечника алебарды, когда размах гиганта ударил по стене центральной лаборатории. Алебарда вгрызлась в стену и продолжила путь вниз, разрезая всё здание. Отсечённая верхняя половина рухнула с оглушительным грохотом, поднимая облако пыли.

— Потрясающе…!

Это была чудовищная атака, порождённая громадными размерами. Даже Инглис было бы трудно обрушить центральную лабораторию одним ударом.

— Можешь дальше скакать, но я не дам тебе уйти!

— А я и не пытаюсь!

Говоря, Инглис провела кончиками пальцев по собственному телу, покрывая его драконьим таинством. Чтобы наложить его на ману, нужно было согласовать его с движениями её тела. Там, где проходили её пальцы, начал материализоваться лазурный доспех с драконьим узором.

— Гво-о-о-о!

Когда процесс завершился, доспех издал драконий рёв — драконий ледяной доспех. Драконий ледяной клинок разлетелся с одного удара; доспех был такой же твёрдости и, вероятно, тоже разлетелся бы. Но, как и Эфирная оболочка, он имел ещё и эффект усиления физических способностей — далеко не настолько сильный, но самое важное, она могла использовать их одновременно. Сама по себе, без хайрал-менаса, она была сильнее всего, когда накладывала одно на другое.

— Теперь! Попробуем ещё раз!

— Рааагх! — алебарда снова опустилась на Инглис.

— Хаааа!

Тхвап!

Инглис поймала голову алебарды между ладонями.

— Нгх! — на груди гиганта глаза Максвелла широко раскрылись.

Инглис усмехнулась.

— Как приятно!

Если она расслабится хоть на секунду, её раздавит. Вот какой мощной была атака.

Она задумалась, сравним ли этот удар с дуксом Джилдегриевой. Она была уверена: узнай он, что она сражается с таким сильным врагом, он бы позавидовал. Безликий гигант был идеальным партнёром для подготовки к их реваншу. Она не могла проиграть и согласиться стать его женой. Ей нужно укреплять себя такими боями, чтобы при следующей встрече одержать окончательную победу.

— Гггхг…! — алебарду, с которой она боролась, понемногу отталкивало назад.

В столкновении оружия Инглис полностью проиграла, но грубая проверка силы была другим делом.

— Давайте! Вложите больше силы! Старайтесь!

— Гррраааххггхх!

Пффшшш!

Вокруг Максвелла внезапно взметнулось облако дыма. Это было доказательством, что вместо его жизненной силы расходуется экстракт маны.

— Мф—!

Гигант стал немного ниже? Расход экстракта маны был огромным.

— Вы в порядке? — спросила Инглис.

Но Максвелл ответил ухмылкой:

— Ха! Тебе не о чем обо мне беспокоиться!

Золотая форма алебарды Шарлотты вспыхнула ярким сиянием.

Инглис поморщилась и прищурилась от растущего света.