Инглис, 15 лет: древний дракон и бывший старый король (3)
Драконье мясо становится поддержкой для Алкарда, а Инглис начинает обрабатывать чешую Фуфейлбейна.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Кланг! Кланг! Клааанг!
Твёрдый металлический звон разносился по лесному лагерю, где стоял на якоре флайгир-порт. Леоне и Лизелотта снова и снова били оружием по гигантскому драконьему хвосту.
Леоне опустила свой тёмный двуручный меч и вздохнула.
— Ничего не выходит. Я даже вмятину на нём оставить не могу.
Она хотела разрубить хвост на куски, но прочные чешуи сопротивлялись любой попытке рассечь его дальше.
Чешуя, похоже, была куда крепче стали. Когда Леоне подошла и посмотрела на место удара, она не увидела даже царапины.
— Если она настолько прочная, из неё было бы полезно сделать оружие или броню… Хотя, судя по последним попыткам, это будет трудно, — предположила она.
Может, чешую удастся отвезти обратно в рыцарскую академию, и директор Мириэла или посол Теодор найдут ей применение. Однако Леоне думала о другом: нельзя ли использовать эти материалы ради выживших из Леклера и других местных жителей, страдавших от нехватки еды. К сожалению, это выглядело почти невыполнимой задачей.
— Похоже, нам остаётся только вычерпывать мясо с места среза, — сказала Лизелотта, перестала размахивать алебардой и направилась к той самой части.
Леоне присоединилась к ней.
— Да. Думаю, это всё, что мы можем.
В поверхности среза, которая сначала была ровной и гладкой, уже зияла большая выемка. Кто был за это ответственен, сомневаться не приходилось. До ушей Леоне донеслись шипение жарящегося мяса и радостная болтовня.
— Ух ты-ы, как вкусно пахнет! И смотри, какое сочное! Я такого никогда не видела! — восхищалась Рафиния.
— Да, — согласилась Инглис. — Драконье мясо, должно быть, особенное. Я слышала, что оно вкусное, но попробовать его мне раньше не доводилось.
Они как раз готовили кусок мяса высотой со взрослого человека. Девочки взяли копьё, найденное среди груза флайгир-порта, насадили на него мясо, и теперь Инглис одной рукой жарила его над огнём. До настоящей тренировки это, пожалуй, немного не дотягивало, но тоже было неплохо. Точно поворачивая кусок, она могла прогреть каждый уголок.
Для человека, незнакомого с Инглис, вид такой возвышенной красавицы, одной рукой жарящей кусок мяса больше неё самой, мог показаться странным. Но все присутствующие только что видели, как она притащила сюда целый хвост. Удивляться было некому.
Инглис и Рафиния смотрели, как мясо медленно прожаривается, и их глаза мечтательно сияли от блаженства.
— А-а-а, вот это здорово! — воскликнула Рафиния. — Если подумать, я ведь хотела поездить по Алкарду и попробовать местные деликатесы, но до сих пор у нас не было возможности! Не то чтобы это прямо алкардская еда, зато что-то ещё более редкое!
— Да. Драконье мясо почти легендарное; оно станет идеальным гостинцем для наших мам. Уверена, им понравится.
— О, хорошая мысль! Но оно же испортится по дороге обратно в Имир и станет несъедобным, разве нет?
— Если сделать из него вяленое мясо, чтобы оно дольше хранилось, всё будет в порядке.
— Ух ты! Отличная идея! Значит, придётся сделать побольше!
— Да, обязательно.
— Но сначала — свежее жареное мясо для нас! — Рафиния хихикнула. — Жалко, конечно, что мы не можем поделиться с родными таким свежим и сочным мясом, но мы же здесь, так что заслужили! Как думаешь, оно уже готово?
— Нужно ещё немного. Кусок большой, ему нужно время, чтобы прожариться внутри.
— Что-о-о? Всё ещё? А пахнет так вкусно! И чья вообще была идея жарить весь кусок целиком?
Инглис на мгновение замолчала.
— Твоя, Рани. Ты сказала, что от внушительности он станет ещё вкуснее.
— Ну да! Когда нам ещё выпадет такой шанс? Это надежда каждой девочки, мечта каждой девочки!
— Спорить не стану, но…
— Не думаю, что это относится к каждой девочке, — вмешалась Леоне.
Они с Лизелоттой уже вернулись, и в их голосах звучало недоумение.
— Впечатляет, конечно, — согласилась Лизелотта. — Но всё же…
— А, вы двое. Ну как там? — спросила Инглис.
— Никакого прогресса. Чешуя слишком крепкая, чтобы её резать, — сказала Леоне.
— Похоже, здесь мы не сможем найти ей применение. Можно лишь выскоблить мясо для людей, но… — сказала Лизелотта.
— Тогда позже я попробую, — сказала Инглис. — Есть кое-что, что я хочу с ней сделать.
— А? Например?
— Эм… Просто кое-что ради безопасности. Или, может быть, чтобы я могла дольше наслаждаться боем.
— Так ты всё-таки думаешь о безопасности или о сражении? — спросила Леоне.
— Это довольно разные применения… — заметила Лизелотта.
— В общем, не беспокойтесь. Я буду вести себя хорошо, — ответила Инглис.
Внезапный визг оборвал её разговор с Леоне и Лизелоттой.
— Кья-а-а-а-а! Почему это настолько вкусно?! Оно совсем не такое, как обычное мясо!
Рафиния взрывалась от радости. Она пребывала в чистом блаженстве, жуя мясо. В руке у неё был маленький нож, на который был насажен кусочек драконьего мяса, приготовленный до совершенства. Похоже, она воспользовалась моментом, пока остальные разговаривали, и отрезала себе кусок.
— Ну, Рани! Нечестно тайком брать себе! — возмутилась Инглис.
— Я просто не смогла дождаться! И я проверила, что место, откуда я отрезала, уже прожарилось. В общем, это о-о-очень вкусно! Ты была права, Крис! Я никогда не ела ничего подобного!
— Оно правда настолько вкусное? — спросила Леоне.
— Признаюсь, мне тоже любопытно, — сказала Лизелотта.
— Правда! Невероятно вкусное! Даже просто на гриле оно такое мягкое и нежное. Мы только солью его приправили, а вкус просто возвышенный! Вот, попробуйте!
Рафиния радостно поделилась драконьим мясом с Леоне и Лизелоттой. Обе поднесли кусочки ко рту, и их глаза потрясённо расширились.
— И правда! Я никогда такого не ела! — воскликнула Леоне.
— Оно совершенно не похоже на мясо, которое мы обычно едим! — согласилась Лизелотта.

— Правда же?! И этого вкуснющего мяса у нас сколько угодно! Давайте я ещё нарежу, чтобы мы могли поесть! — Её рука потянулась к гигантскому куску мяса, который жарила Инглис.
— Нет! — Инглис двинула рукой, и мясо ускользнуло от хватки Рафинии.
— Ах… Мясо убежало!
— Нечестно, Рани! Не хватай тайком себе, пока у меня руки заняты! Я тоже терпела! — Инглис, что для неё было редкостью, обиженно надула губы, глядя на Рафинию.
— Аха-ха. Прости, прости. Не надо так дуться. Хотя ты очень милая, когда дуешься.
— Ну же, я серьёзно. Если ты так, я тоже больше сдерживаться не буду! — Инглис снова двинула рукой и впилась зубами прямо в кусок мяса. — М-м-м-м! Ух ты, оно и правда восхитительное!
Вкус был насыщенным, но мясо оставалось нежным, и аромат был возвышенным. Послевкусие совершенно отличалось от обычного мяса, и это было потрясающе. Честно говоря, результат превзошёл даже её собственные ожидания.
Это великолепно. Абсолютно лучшее. Предельное мясо.
Один-единственный укус заставил её улыбнуться раньше, чем она сама это осознала. Инглис тихо рассмеялась.
— Невероятно! Оно такое вкусное, что даже страшно!
Она вмиг принялась уплетать мясо. Края гигантского куска отступали, словно лист, изъеденный насекомыми.
Драконье мясо даже вкуснее, чем про него говорили! Не могу остановиться!
Аппетит Инглис разгорелся окончательно.
— Я тоже ещё хочу! Дай мне! — Рафиния начала кусать мясо с противоположного конца. В считаные мгновения в куске появилась вторая выемка.
— А, Раи, фе хваай мясо хуами! Фсе фстанеф жирфым! (А, Рани, не трогай мясо руками! Они все станут жирными!)
— У меня фет выфора! Я тозе офаянно хофу! (У меня нет выбора! Я тоже отчаянно хочу!)
Леоне вздохнула.
— И вот опять началось…
— Я не понимаю ни слова из того, что они говорят, хотя, полагаю, друг друга они всё-таки понимают, — заметила Лизелотта.
— Еси уж надо. На, еш фофда. (Если уж надо. На, ешь отсюда.)
— Фпафибо! ♪… Фу! (Спасибо! ♪… Фу!)
— Фто такое? (Что такое?)
— Хм… Не думаю, фто эта чафть готофа. (Хм… Не думаю, что эта часть готова.)
— Фейчаф. (Сейчас.)
Фвомп!
Искра магического пламени сорвалась с пальцев Инглис и поджарила место, которое ела Рафиния. Похоже, там всё ещё оставался сырой участок. Инглис и сама из-за этого волновалась.
— Теперь должно быть нормально.
— Спасибо, Крис! Ладно, сегодня давай есть! Завтра нарежем его и поделимся с городами, где не хватает еды!
— Да, — согласилась Инглис. — И ещё нужно будет снова отрезать хвост, когда он отрастёт… Будеф мноо фел. (Будет много дел.)
— Именфо! Раофай хоофо, еш хоофо! (Именно! Работай хорошо, ешь хорошо!)
— Вефно, Раи! (Верно, Рани!)
Гигантский кусок мяса снова принялись яростно объедать.
— Они… Они ведь, скорее всего, съедят весь кусок сами… Ужасающий объём, — прокомментировала Леоне.
— Что ж, в этом нет проблемы. Даже этот кусок — лишь малая часть хвоста. Не нарезать ли нам ещё и не приготовить самим? — предложила Лизелотта. — И с остальными тоже нужно поделиться.
— Согласна. Давай.
Вскоре Леоне и Лизелотта вырезали драконье мясо и раздали его всем. Недовольным не ушёл никто.
Лучшая еда не просто наполняет желудок. Она поднимает дух тем, кто её ест, и даёт силы жить завтрашним днём. Все, кто насладился драконьим мясом, встретят следующий день в приподнятом настроении.
◆◇◆
Прошло пять дней. Закат укрыл небо тёплым красным цветом.
— Хорошо, захожу на посадку, — сказал Лахти за штурвалом флайгир-порта, опуская его на открытый участок. За последние несколько дней территорию вокруг лагеря расчистили и выровняли, так что подходящих посадочных полос хватало. Все вокруг были заняты работой.
Кланк! Бух! Кланк, кланк, кланк!
Хотя источника звуков не было видно, издалека доносился оживлённый шум.
— Ладно, всем хорошая работа. Загрузим всё на завтра — и на сегодня закончим.
— Да, принц Лахти! Слышали, ребята? Загружаем! — передал приказ Лахти Левин.
— Да!
— Поняли!
— Доверьтесь нам!
Рыцари, которых держали пленниками в Леклере, — теперь рыцари под прямым командованием Лахти — ответили бодрыми улыбками. Когда они с помощью флайгир-порта и флайгиров развозили драконье мясо людям в окрестностях, их встречали ликованием и благодарностью. Узнав, что принц Лахти лично привёз еду, некоторые жители были так растроганы, что расплакались. Рыцари не могли не чувствовать удовлетворения от такого зрелища.
— Леоне, наверное, и сегодня для нас мясо режет.
— Она правда милая. И ещё благодарит нас за работу. Ладно, я первым встану в очередь, чтобы её увидеть!
— А по-моему, Лизелотта — приятная, изящная леди.
— Верно, верно, но всё-таки Инглис самая красивая. То есть они все хорошенькие, но она прямо на голову выше…
— Конечно, но, э-э, ты ведь видел, на что она способна? Хотя вообще непонятно, зачем она пробивает дыру в земле.
— Ага. Невероятно красивая, но просто… странная, понимаешь?
— Да, я о том же. По крайней мере, я понимаю, чем занимаются Леоне и остальные.
Рыцари праздно болтали, направляясь за грузом на следующий день. Рафиния, наблюдавшая за ними с борта флайгир-порта, была не слишком впечатлена. Лахти мог пилотировать сам флайгир-порт, но тому ещё требовалось питание маной от человека с Руной. Сегодня это была её работа.
— П-прости, что тебе пришлось это услышать. Они просто не знают границ, — сказал Лахти.
— Перед вами они робеют, но… Прошу простить их за оскорбление, — добавил Левин.
— Нет, это всё верно, только она не об этом беспокоится, Левин.
— А? Простите, принц, я не…
Рафиния вздохнула.
— Да, дело не в этом. Просто это не должно быть моей работой. Ты же понимаешь, о чём я, верно?
— Хм? — переспросил Левин. — А. А, да…
Рафиния не имела ничего против помощи, но эта роль не должна была доставаться ей. Все они согласились, что лицом их помощи местным жителям станет Лахти. Так люди обретут к нему доверие, а его авторитет станет политическим фактором. Как говорила Инглис, они не хотели выходить на первый план; они хотели, чтобы заслуги и слава достались Лахти. Рафиния не была этим недовольна.
Даже роль источника питания для флайгир-порта не была проблемой. Ей было радостно видеть улыбающиеся лица жителей, когда она объезжала города и деревни. Пусть физические и душевные раны, оставленные Призмером и Тиффаниэр, были глубоки, теперь люди, вероятно, смогут двигаться вперёд, объединившись вокруг Лахти. Это приносило облегчение.
Но было кое-что, из-за чего она не могла радоваться полностью.
— Добро пожаловать обратно! Ну как города? — спросила Пуллум.
— О, Пуллум. Все были так счастливы! — сказала Рафиния.
— Как здорово! Вы сейчас будете загружать груз на завтра, да? Я помогу!
— Да! Пойдём!
Рафиния не хотела говорить лишнего при Пуллум, но проблема касалась именно её подруги. На месте Рафинии должна была быть Пуллум.
Она сама была из Алкарда, так что было бы лучше, если бы именно она выходила на первый план. Однако оставался вопрос её брата, Харима. Знатный человек Алкарда и способный управленец, он был очарован Тиффаниэр, стал хайлендером и даже действовал как её правая рука, пока она разоряла округу.
Из-за этого Пуллум сказала, что не может смотреть людям в лицо. Она оставалась в лагере и бралась за случайные поручения, вместо того чтобы участвовать в раздаче помощи. Рафиния не могла сказать, что это неправильно, но…
В любом случае было верно и то, что, если Пуллум посетит деревни, люди могут взволноваться, возмутиться её семьёй, а не ответить благодарностью принцу Лахти. Семья Пуллум принадлежала к министерскому рангу Алкарда. Поскольку их положение и репутация давали привилегии, последствия в такой ситуации тоже были серьёзными.
Поэтому, чтобы не создавать лишних проблем, Пуллум приняла правильное решение, оставшись в лагере. Инглис объяснила эту причину всем, и Леоне сказала, что понимает. Пуллум делала всё ради Лахти.
— Эй, Пуллум. Хочешь завтра полететь с флайгир-портом? Разве тебе не хочется посмотреть, как там всё? — спросила Рафиния.
— Н-нет… Мне любопытно, но если я поеду, это создаст проблемы… Прости, Рафиния. Я останусь здесь и буду делать, что смогу.
— А, ладно…
Левин, услышавший это, проходя мимо, повернулся к Пуллум так, будто хотел её наставить.
— Так будет лучше, леди Пуллум. Сейчас важное время: нужно завоевать сердца людей ради принца Лахти. Вместо того чтобы напоминать им о перенесённых ранах, мы должны подтолкнуть их двигаться вперёд.
— Да… — послушно кивнула Пуллум.
Возможно, Левин просто давил на Пуллум, а продолжать оставаться в лагере было не тем, чего она хотела. Если это так, Рафиния чувствовала, что должна возразить, но никак не могла понять, когда заговорить.
— Леди Пуллум, мы выжили в Леклере потому, что вы рискнули жизнью, чтобы остановить планы Харима и не дать ему нас казнить, — добавил Левин. — Вы спасли нам жизнь. И за это я искренне вам благодарен.
— Э-это было…
— Те из нас, кто был спасён, прекрасно понимают, что вы и Харим — не одно и то же. К сожалению, обычные люди не знают всей ситуации. Прошу, когда их раны заживут и у них появится возможность спокойно смотреть на вещи, тогда подарите им свой голос и свои чувства. Принц Лахти создаст условия, при которых это станет возможно. Мы приложим все силы, чтобы помочь, поэтому, пожалуйста, потерпите.
— Да… Спасибо. — Пуллум улыбнулась.
На этот раз молчание Рафинии не было презрительным. Левин, похоже, по-своему заботился о Пуллум; теперь она это поняла. Обвинить его в равнодушии к ней было нельзя.
— Точно! Мы что-нибудь сделаем — мы постараемся изо всех сил! Так что не волнуйся. — Лахти положил руку Пуллум на плечо.
— Да, Лахти. Спасибо.
А вот об этом Рафинии уже было что сказать. Если ситуация не изменится, Пуллум будет вынуждена слишком долго терпеть свою боль. Лахти был лучшим человеком, чтобы что-то с этим сделать.
Раньше Лахти заявил Рафинии и остальным, что, когда станет королём, защитит Пуллум, сделав её своей королевой. Рафиния не считала, что ему нужно бросаться к этому прямо сейчас, но была уверена: он должен рассказать Пуллум о своих планах скорее, а не позже. Тогда у Пуллум появился бы лучик надежды, даже если сейчас ей трудно, а Рафинии было бы менее неловко помогать. Хотя она и остальные знали о плане, сами они не решались рассказать Пуллум.
— Никуда не годится. Тридцать из ста, — пробормотала Рафиния.
— А?! Ч-что это значит?! — выкрикнул Лахти.
Инглис говорила, что Лахти просто не хочет давать Пуллум преждевременную надежду, обещая то, что пока не имеет прочной основы, и что беспокоиться не стоит, потому что время в конце концов решит проблему, но…
По мнению Рафинии, одно лишь знание, что у него есть такой план, полностью изменило бы чувства Пуллум. Она была уверена, что это лучший выбор. И даже если он не зайдёт так далеко, он наверняка мог бы сделать хоть что-нибудь, чтобы облегчить тревоги Пуллум. А он вообще не менял к ней своего поведения. Рафиния хотела, чтобы он был хотя бы немного романтичным.
— Ну же, тебе нужно что-то сделать! — Рафиния схватила Лахти и Пуллум за руки и соединила их ладони, ошеломив обоих.
— Вот, это уже примерно на семьдесят, — сказала Рафиния.
— Ч-что?! — заикнулся Лахти.
— Р-Рафиния?! — ахнула Пуллум.
— Я займусь загрузкой, а вы двое идите прогуляйтесь и отдохните. Вы, наверное, устали после целого дня работы, вам нужен перерыв. Но идите вот так! Не отпускать руки! А теперь марш! Иначе завтра я не буду помогать, ясно?!
С этими словами Рафиния подтолкнула Пуллум и Лахти к боковой улице.
— Ладно, ладно, понял… Пойдём, Пуллум.
— Д-да, Лахти.
Они медленно, нерешительно двинулись по тропе. В последнее время у них почти не было возможности побыть вдвоём, и Рафиния надеялась, что Лахти воспользуется этим шансом и расскажет Пуллум, что у него на сердце. Ну а даже если не расскажет, немного времени вместе пойдёт им обоим на пользу.
Левин, похоже, тоже не был особенно против. Он молча смотрел им вслед.
— Ладно, а мы займёмся завтрашним грузом! — бодро сказала Рафиния.
Левин улыбнулся и кивнул.
— Именно.

◆◇◆
Кланк! Хрясь! Кланк, кланк, кланк!
Идя на звуки рубки и ударов, Рафиния пришла туда, где Леоне и Лизелотта разделывали драконий хвост.
Тёмный двуручный меч-Артефакт Леоне, способный менять размер, идеально подходил для вырезания мяса. Если не считать моментов, когда нужно было отрубать новые хвосты — благодаря Дару исцеления Рафинии и врождённой регенерации дракона, — Леоне проводила большую часть времени в роли мясника группы, подготавливая мясо.
Лизелотта ей помогала. Её алебарда-Артефакт тоже годилась для резки, а её Дар полёта позволял добираться до кусков, до которых обычно не дотянешься.
Когда Рафиния не помогала перевозить еду в поселения, как сегодня, она занималась тем, что перерабатывала мясо в вяленое или копчёное, чтобы сохранить больше порций. Для неё это была приятная работа: «пробовать» можно было сколько угодно. Лизелотта тоже иногда помогала ей, поскольку её крылья пригодились для просушки мяса.
Тем временем рыцари под командованием Лахти отвечали за доставку еды в деревни и города. Кроме того, они выполняли инженерные работы, необходимые, чтобы превратить их лагерь в полноценное поселение. Пуллум в основном занималась последним, а иногда приходила к Рафинии и Лизелотте, чтобы дополнительно помочь с сушкой мяса.
Место для лагеря они выбрали случайно; вероятно, новое поселение здесь со временем станет центром нового Леклера.
— Смотрю, вы обе в деле! Как успехи? — окликнула Рафиния Леоне и Лизелотту. Снег здесь был глубоким и, конечно, стоял холод, но с обеих всё равно капал пот.
— А, Рафиния. С возвращением. Как видишь, работы ещё хватает… — сказала Леоне.
— Хвосты просто накапливаются быстрее, чем мы успеваем их разделывать, — добавила Лизелотта.
Рядом с хвостом, над которым они работали, лежал ещё один, точно такой же. Даже драконье мясо, если просто оставить его лежать, скорее всего, сгниёт, так что им нужно было спешить и разделывать его, чтобы раздать, завялить или закоптить.
— Вы справитесь? Может, позвать Крис на помощь?
— Нет, мы справимся. Это хорошая тренировка, а у Инглис, похоже, есть свои дела.
— И не только. Мы становимся быстрее. Полагаю, начинаем набивать руку.
Мясо древнего дракона было высочайшего качества — и чрезвычайно вкусным, — но даже после разделки оно было слишком упругим, чтобы резать его обычным ножом. Только после приготовления оно становилось нежным, а вкус раскрывался по-настоящему. Поэтому даже с Артефактами Леоне и Лизелотты работа была тяжёлой. Однообразной, требовательной — но все трудились изо всех сил, и это было хорошей тренировкой.
— В общем, я пришла за партией на завтра, — сказала Рафиния.
— Разумеется. Остальные уже подошли за ней, — сказала Лизелотта.
— Начните с того, что лежит там. Нам помочь? — спросила Леоне.
— Нет, всё нормально. Я позову Крис. Вы продолжайте.
Рафиния пошла за Инглис. Та находилась в лесу, дальше от центра лагеря, чем место, где работали Леоне и Лизелотта.
Кланк! Хрясь! Кланк, кланк, кланк!
По мере приближения Рафинии звуки становились громче.
Бум, бум, бум, бум! Бр-р-р! Клааанг!
— Ух, как громко. — У неё заболели уши.
Бам, бам, бам, бам! Тонк! Тонк! Тонк!
Инглис стояла в кратере, внезапно появившемся среди деревьев. Она яростно колотила кулаками по чему-то у своих ног. Звуки, разносившиеся по лагерю, были шумом её ударов по чему-то твёрдому. Этот кратер она выдолбила одними кулаками.
— Крис! Стой, стой! Можешь на минутку помочь?
Голос Рафинии сразу остановил Инглис.
— А, Рани. С возвращением.
Мягкая улыбка на её лице никак не сочеталась с тем, чем она занималась мгновение назад.
Если бы она не стояла посреди кратера с поднятым кулаком, это была бы фантастически красивая улыбка, — подумала Рафиния.
— Ты не ранена? Ничего страшного не случилось? — Инглис выглядела очень обеспокоенной.
Если бы она не стояла посреди кратера с поднятым кулаком… — снова подумала Рафиния.
Именно потому, что Инглис постоянно творила подобное, у неё и сложилась такая странная репутация — её необычность затмевала даже красоту. Все в лагере хотя бы раз приходили посмотреть, откуда доносится этот грохот, и только ошарашенно смотрели на её действия. Теперь они уже привыкли и отделывались простым: «А, опять это».
— Я в порядке. Ты всегда так за меня волнуешься. Кстати, яма такая большая! Нельзя же совсем безудержно портить природу. Потом ведь будет трудно её засыпать?
— Ух… Но других вариантов у меня почти нет. Я не могу изменить форму этой штуки, если не бить по ней очень сильно. — Она указала на что-то длинное и тонкое у своих ног.
— Тебе правда нужно делать это прямо сейчас?
— Думаю, да. Рано или поздно пригодится.
Она подняла предмет, который изначально был драконьим хвостом. Теперь он был деформирован и издал звенящий лязг. Точнее говоря, это были кожа и чешуя с внешней части хвоста, мясо с которых Леоне уже сняла. Инглис пыталась обработать чешую Фуфейлбейна прямо на месте.
Процесс выглядел первобытным: она просто била по чешуе изо всех сил. Тем не менее это был самый эффективный из доступных методов; её кулаки с Эфирной оболочкой были твёрже любого инструмента или Артефакта. Иными словами, метод был примитивный, но рациональный.
— Ну, тогда ладно, но, может, не слишком увлекайся? Я собираюсь загрузить флайгир-порт завтрашним мясом. Поможешь?
— Конечно. А потом можно поужинать.
— Да. Сегодня я снова наемся до отвала!
— Мясо вкусное, и его можно есть сколько угодно, не боясь, что закончится. Замечательно!
— Ага! Совсем не то, что когда мы ели снег! Надеюсь, мы сможем оставаться так, есть сколько хотим, пока нам не надоест!
— Тогда мы останемся здесь навсегда, разве нет? Не думаю, что мне оно когда-нибудь надоест.
— Аха-ха-ха. И правда! Я уже проголодалась, просто говоря об этом. Давай закончим работу, а потом пойдём ужинать!
— Да, так и сделаем, Рани.
Они не могли знать, что уже на следующий день всё полностью изменится: мечты Рафинии о мирной вечности с мясом рухнут, а приготовления Инглис выйдут на первый план.