Инглис, 15 лет — злой хайрал-менас (5)
Инглис раскрывает истинный изъян хайрал-менасов и обнаруживает под Леклером древнего дракона.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 5. Инглис, 15 лет — злой хайрал-менас (5)
— Ух ты…
Доспех был прекрасен, но дело было не только в этом. Эфир, который всегда окружал Инглис как божественного рыцаря, вливался в доспех, принявший форму Тиффаниэр. А затем возвращался к Инглис — усиленный и невероятно разогнанный. Она ощущала это кожей. Прочность, сила, скорость — все её боевые возможности стали куда выше. Ощущение походило на действие Эфирной оболочки, хотя сама Инглис её не активировала.
— Великолепная сила.
Больше всего её поражало именно то, как доспех усиливал её эфир. Другие Артефакты просто рассыпались под нагрузкой эфира, а этот преобразованный доспех не подавал никаких признаков разрушения.
— А! Леди Тиффаниэр?!
— Э-эта девчонка её носит?!
— К-как такое могло случиться?!
Для хайлендеров это, вероятно, было зрелищем, какого они ещё никогда не видели. Они не могли скрыть растерянности. Конечно, к тому, что их госпожа превратится в доспех, который наденет враг, они подготовиться не могли.
— Вам, пожалуй, пока лучше просто смотреть. Напала она совершенно точно, — предупредила их Инглис.
Тиффаниэр прицепилась к Инглис вовсе не по доброте душевной. Бой ещё не закончился. Правда, Инглис понятия не имела, что именно Тиффаниэр задумала.
— Именно так! — голос Тиффаниэр отозвался у Инглис в голове.
Ноги Инглис сами ударили в землю, словно ими двигал кто-то другой.
Бам!
Сила была такой, что земля под ней содрогнулась. Это была вся мощь Эфирной оболочки, ещё сильнее разогнанная хайрал-менасом. С быстротой, которую она уже не могла контролировать, Инглис внезапно рванула сквозь лес, валя на пути огромные деревья.
Хр-р-рк, кр-р-рк, тр-р-ра-а-ах!
— Нгх! Я не могу управлять…!
Дело было не просто в том, что она двигалась слишком быстро, чтобы сохранять контроль. Казалось, само тело перестало её слушаться. Она ведь вовсе не собиралась бросаться в лес. Она даже не помнила, чтобы активировала Эфирную оболочку. Сила вытягивалась и выпускалась наружу сама по себе.
— Ух… Это… это…!
В тот же миг на неё накатила головокружительная слабость, и зрение на мгновение потемнело. Для Эфирной оболочки это было ненормально, значит, причина была в хайрал-менасе.
— А теперь отдай свою силу!
Голос Тиффаниэр отозвался у неё в голове, и Инглис вылетела из леса, остановившись лицом к Леклеру.
— Ух…! — выдохнула она.
Правая рука сама выбросилась вперёд, и в ней начал сходиться эфир. Бледно-голубая искра сгустилась, превращаясь в светящийся шар. Он был куда больше и мощнее обычного.
— Н-невероятно…!
Эфирный удар такого масштаба, что даже сама Инглис была поражена, сила, которую она никогда не смогла бы произвести одна, — от этого зрелища у неё перехватило дыхание.
— Какая впечатляющая мощь. Такой удар сотрёт даже меня.
— Что ты делаешь?! — потребовала Инглис.
— Хм-м. Думаю, пользуюсь случаем и проверяю это.
Эфирный удар сорвался вперёд.
Бууууууууууум!
Гигантский выброс эфира, куда мощнее обычного, устремился к кратеру, оставшемуся там, где поднялся Леклер. По пути он прорезал чудовищно глубокую борозду, а когда ударил в цель, в небо взметнулся столб света, ещё сильнее вырывая землю и удваивая размер кратера. Это можно было назвать только новой раной поверх уже существующей раны разрушения. Если бы там стоял город, его бы уничтожило одним выстрелом.
— Ух ты… — потрясённо выдохнула Инглис.
Это была сила, внушавшая благоговение. Её немного разочаровывало, что сила была позаимствована у хайрал-менаса, а не целиком принадлежала ей, но Инглис задумалась: сможет ли она когда-нибудь достичь такого уровня сама, если будет достаточно тренироваться? Она выжгла это зрелище, эту мощь в памяти и сделала её целью для своих тренировок.
Однако только что испытанное чувство пустоты накрыло её снова — теперь куда яростнее. На мгновение она потеряла сознание и очнулась только от удара собственного тела о землю. Это точно была не простая усталость после Эфирного удара. Он был использован всего один раз, а затем усилен хайрал-менасом, так что нагрузка на саму Инглис должна была равняться нагрузке одного выстрела.
Смех Тиффаниэр прозвучал у неё в голове.
— Ну как ощущения? Сильно тебя выжало? Вот истинная форма хайрал-менаса. Понимаешь, что с тобой происходит?
Её слова были как колючки.
— Д-да… Хайрал-менасы поглощают то, что можно назвать жизненной силой своего владельца, и рассеивают её… — ответила Инглис, не в силах подняться.
— О, так ты знала?
— Я видела, как другие хайрал-менасы превращались в оружие.
Инглис видела, как Сильва, третьекурсник рыцарской академии, с которым ей уже доводилось действовать вместе, на короткое время превратил Риппл в золотое ружьё. Это подавляюще усилило мощь Сильвы, но в процессе вытягивало и саму его сущность — его жизненную силу, — а затем выпускало её наружу.
Даже на расстоянии Инглис это чувствовала. Если бы Сильва долго сражался вместе с Риппл, он, вероятно, лишился бы жизни. Именно поэтому она поспешила остановить его и сражалась вместо него. Инглис сделала это не из одного только эгоистичного желания подраться… ну, по крайней мере не целиком.
Тогда она и поняла: хайрал-менасы могут подавляюще усилить мощь владельца ценой того, что в пропорции к израсходованной силе срезают его жизнь. Эти два процесса казались неразрывно и неизбежно связанными, но на самом деле это было не так; это были два отдельных процесса. Технических подробностей Инглис ещё не знала, но считала, что избежать подобного вполне возможно. Словно превращение хайрал-менаса намеренно спроектировали с таким дефектом.
Тогда ей стало ясно: хайрал-менас был одновременно богиней, подавляюще усиливающей мощь святого рыцаря, и жнецом, забирающим жизнь этого рыцаря.
Почему Хайленд сделал такое? Инглис предполагала, что так они не давали силе святого рыцаря и хайрал-менаса обернуться против самого Хайленда.
Их объединённая мощь была достаточно велика, чтобы уничтожать даже Призмеров — самых сильных магицитовых зверей. На данный момент это была самая мощная сила на поверхности. Если такая пара взбунтуется и поднимет оружие против Хайленда, возникнет опасность. Поэтому Хайленд отправлял вниз хайрал-менасов с расчётом на то, что они будут истощать жизнь святых рыцарей. Тогда, даже если святой рыцарь и хайрал-менас восстанут, владелец сожжёт собственную жизнь в бою, и угроза исчезнет сама собой.
Такая связка защищала поверхность и одновременно устраняла угрозы. Даже если святой рыцарь падал в бою с Призмером, можно было привести другого святого рыцаря, а хайлендерам было выгодно держать поверхность на грани жизни и смерти. Это было очевидное противоречие: дать силу, но не изменить структуру власти. Ответом на него стал хайрал-менас. Неприязнь Тиффаниэр к их миссии была понятна.
— Я не была уверена, что всё именно так, но ты меня убедила. Прошу прощения за грубость Рани раньше. Прости, — сказала Инглис, медленно поднимаясь.
Рафиния говорила резко только потому, что не видела полной картины того, чем был хайрал-менас. Её мнение родилось из прямого и чистого сердца и чувства справедливости, а не из злобы.
— Какая же ты глупая девочка, — сказала Тиффаниэр.
— Почему? Обязанность оруженосца — извиниться за грубость своего господина.
— Да разве у тебя есть время об этом беспокоиться?! Ты понимаешь, в каком положении находишься?! Как ты можешь знать об опасности хайрал-менаса и при этом не пытаться меня снять?!
— Ну, у меня есть причины.
— Не знаю, что это за причины, но они ничего не значат! Когда я высосу твою жизненную силу, всё будет уже неважно. Ты найдёшь здесь свою могилу!
— Я…
Инглис не договорила. Верно — это был последний козырь Тиффаниэр. Прицепиться к Инглис, силой вытягивать её мощь и одновременно забирать жизнь. Инглис чувствовала, как слабеет. Вот что значит, когда у тебя крадут жизненную силу?
— Инглис!
— О нет, Инглис!
Голоса донеслись сверху, и Инглис увидела Леоне и Лизелотту на флайгире. Должно быть, когда её силой заставили пронестись через лес, она догнала их.
— Что случилось? Ты в порядке?! Что это был за свет?! — спросила Леоне.
— Посмотрите на себя! И, кажется, вы упали? — добавила Лизелотта.
Инглис изо всех сил постаралась ответить им улыбкой.
— Я в порядке. Не волнуйтесь, летите да…
Бам!
Ещё отвечая им, Инглис ударила ногами в землю. Та начала трескаться, почти стонать под давлением, которое она на неё оказывала. Это была не её собственная воля, а контроль Тиффаниэр над её телом. И снова её понесло с неудержимой силой. На этот раз импульс увлёк её не вперёд, а вниз — с такой силой, что даже столкновение с самой землёй не остановило её. Она пробила поверхность и вырыла путь вперёд.
Р-р-рррумбль!
Её тело прорезало землю, и в ушах отдавались звуки, с которыми она проходила сквозь пласты грунта.
— Агх! — вскрикнула она, продолжая бурить под землёй.
Затем она выныривала снова и снова, двигаясь змейкой.
Смех Тиффаниэр прозвучал опять.
— Как тебе земля на вкус? Ах да, полагаю, ты слишком занята, чтобы ответить.
— Не очень приятно! Под землёй волосы пачкаются.
— Ох, бедняжка. Но я вижу, что ты просто храбришься, пока из тебя высасывают жизнь! Ты ошеломительно сильна, но именно поэтому твоя жизненная сила уходит ещё быстрее!
— Понимаю! Вот так в прошлом погибло столько святых рыцарей… Знание этого и заставляет тебя отвергать миссию хайрал-менасов…
Тиффаниэр не могла быть единственной, кто знал. Эрис и Риппл тоже должны были знать.
Инглис вспомнила события трёхлетней давности, когда ей было двенадцать и она впервые встретила Эрис. Хайрал-менас тогда злилась на Леона за то, что тот познакомил её с Инглис и Рафинией, кровными родственницами Рафаэля. Вероятно, причина той злости крылась в страхе, что силы Рафаэля когда-нибудь иссякнут в бою с Призмером, и Эрис не сможет смотреть этим двоим в глаза. Поэтому тогда она будто боялась их и держалась на расстоянии, ища предлог, чтобы уйти.
Оглядываясь назад, Инглис понимала: это было очень похоже на Эрис. Она была чуткой и доброй, даже если казалась резкой. Именно из-за такого характера она вмешалась в дело Инглис с Ралем и даже пыталась её защитить. Инглис была уверена, что и теперь, каждый раз глядя на неё и Рафинию, Эрис изнутри грызло чувство вины при мысли, что однажды Рафаэль может умереть, сражаясь ею. Её осторожные попытки держать дистанцию говорили сами за себя.
Святые рыцари тоже должны были знать. Поэтому Леон и сказал то, что сказал, перед тем как присоединиться к Фронту Стальной Крови: что он, как-никак, святой рыцарь. Он принял мысль о том, что отдаст жизнь ради защиты страны и её людей. Это были не пустые красивые слова и не идеализм, а осознанный выбор, который он сделал.
Чтобы исполнить долг святого рыцаря, то есть долг отразить нападение Призмера, святой рыцарь должен пасть, и хайрал-менас высосет его жизнь. Естественно, он мог задуматься, справедлив ли такой долг. Стоит ли это того? Что останется после того, как его жизнь иссякнет? Такие вопросы наверняка давили на него.
А дальше он думал о Карелии, которая не менялась под ярмом Хайленда. Должно быть, он захотел найти цену своей жизни в чём-то другом, даже если из-за этого всю его семью будут поносить как родню предателя. Он говорил, что делает это ради великой цели.
Это чувство можно было понять. Эрис, Рафаэль и остальные, похоже, тоже понимали его намерения. В тот момент Эрис была зла, но со временем её обида угасла. Риппл и Рафаэль вообще не говорили о Леоне дурного; они понимали, почему он ушёл.
Особенно это относилось к Риппл. Боль на её обычно приветливом лице, когда Сильва сказал, что дорожит воспоминанием о том, как она давно спасла ему жизнь, и именно это подталкивает его стать святым рыцарем… Любую радость, которую она могла бы испытать, затмило сострадание. Если Сильва станет святым рыцарем, как надеется, и исполнит свою миссию, это будет стоить ему жизни.
Для Риппл это, должно быть, было невыносимо. Ей придётся собственными руками забрать жизнь мальчика, который так восхищался ею, что изо всех сил стремился стать святым рыцарем. Сильва, похоже, ещё не знал, но когда его официально посвятят в рыцари, узнает. Риппл сама говорила.
С точки зрения правящих кругов, разглашать такой эффект связи между святыми рыцарями и хайрал-менасами не было никакой пользы. В конце концов, это могло привести к тому, что способные люди не захотят становиться святыми рыцарями. Почётный образ хайрал-менасов потускнеет, и, возможно, объединять людей вокруг него станет труднее. Эту информацию следовало держать в тайне.
И всё же Сильва, скорее всего, примет это условие и всё равно выберет путь святого рыцаря, веря, что защитит Риппл. Она наверняка это понимала… но это также причиняло ей боль.
— Хайрал-менасы — инструменты! Мы ничего не меняем! Ничего не можем изменить! Мы только поддерживаем власть Хайленда. Но эта дорогостоящая сила может быть эффективна и в другом смысле!
— Если использовать её, чтобы убить меня, твоего врага?
— Именно! Я не могу проиграть! Пока не поднимусь до командования, пока не добьюсь свободы, пока мир не окажется моим, как у Триумвирата, которому за заслуги позволили собственную сферу действий!
— Понимаю. Вот почему ты сражаешься.
— Верно. Эгоистично это или нет, но иметь собственную волю осмысленнее, чем быть простым инструментом! Твои друзья, похоже, не согласны, но мне всё равно!
Тук!
Инглис внезапно остановилась, всё ещё находясь под контролем Тиффаниэр. В доспехе она добралась до бывшего места Леклера и смотрела в ещё более глубокий кратер.
— Крис?! Что на тебе?! Ты в порядке? — голос Рафинии донёсся сверху со Звёздной принцессы.
— Инглис?! Это ты проделала эту дыру? Что ты делаешь?! — добавил Лахти.
Затем раздался ещё один голос:
— Доспех, который на тебе… Это леди Тиффаниэр?! Что ты с ней сделала?!
Похоже, Харим вылетел из Леклера в небо, чтобы перехватить Рафинию и Лахти.
Какое облегчение, что Инглис догнала Рафинию раньше, чем та попала в какую-либо опасность. Обычно Инглис могла расслабиться и наслаждаться неторопливым боем, зная, что Рафиния рядом, но сейчас было неподходящее время. Инглис всё ещё не полностью контролировала собственное тело.
— Рани! Лахти! Убирайтесь отсюда! Рядом со мной опасно! — крикнула она.
Весёлый смех Тиффаниэр отозвался у неё в голове.
— У меня появилась хорошая идея. Видишь ли, я из тех, кто держит обиды.
— Н-нет, стой! — запротестовала Инглис.
Её правая рука выбросилась вперёд. Яркое бледно-голубое сияние становилось всё больше и больше. Эфирный удар был таким же гигантским, как предыдущий.
— О-он такой яркий! Но я не чувствую никакой силы! Что это?! — ахнул Харим.
— П-потрясающе! Он намного больше обычного! — сказала Рафиния.
— Э-это, должно быть, то, что раньше взорвало это место… — сказал Лахти.
Все ошеломлённо смотрели, как в руке Инглис сходится свет эфира.
— Не стойте и не смотрите! Скорее! Бегите! Это правда опасно!
Чем больше разрастался шар света, тем сильнее нервничала Инглис. Она понимала, что задумала Тиффаниэр. Этого нужно было не допустить любой ценой.
— Ч-что ты имеешь в виду? — спросила Рафиния и растерянно наклонила голову.
Так же озадаченно Лахти сказал:
— Да, с такой силой ты просто…
— Пожалуйста, скорее! Я не могу собой управлять! Он может полететь в вас! — предупредила Инглис.
— Что?! — ахнула Рафиния.
— Х-хорошо! Увожу нас отсюда! — объявил Лахти.
— Слишком поздно! С такого расстояния они ни за что не уклонятся от такой мощной атаки!
— Я сказала — остановись! Если не остановишься, считай, что твоя жизнь потеряна! Я больше ни на мгновение не проявлю к тебе ни милосердия, ни жалости! — пригрозила Инглис.
— Аха-ха-ха! Я не стану слушать ту, кто даже пальцем пошевелить не может, чтобы меня остановить. К тому же этот удар высосет и твою жизнь! Я чувствую, как ты иссякаешь. Как бы ты ни сопротивлялась, твоя жизнь на исходе! А теперь забери жизни своих драгоценных друзей собственной рукой и умри сама! В конце концов, я избавляю тебя от жизни в одиночестве! — рассмеялась Тиффаниэр.
— Проклятье!
Эфирный удар сорвался с руки Инглис.
Бууууууууууум!
Гигантский выброс эфира рванул вперёд.

И снова он ударил в кратер, где прежде был Леклер. Столб света взмыл к небу. Огромные массы земли осыпались, вырезая в земле ещё более явственный и глубокий след разрушения.
— Чт…?! Я промахнулась?! Как ты так быстро сломала мой контроль?! — голос Тиффаниэр заполнил голову Инглис на фоне столба света.
Инглис рухнула на колени, опершись руками о землю, и тяжело задышала.
— И всё же… Этой атакой твоя жизнь сожжена дотла! Я чувствую — ты высохла!
Тело Инглис ярко засияло, совсем как тогда, когда Тиффаниэр в форме доспеха надела себя на Инглис. Но на этот раз доспех покинул тело Инглис и вернулся к человеческому облику.
— Ах! — выдохнула Инглис, когда облачённая в доспех Тиффаниэр появилась прямо рядом с ней.
— А-а-а! Леди Тиффаниэр! Вы живы! — радостно воскликнул Харим, увидев её.
Не обращая на него внимания, Тиффаниэр сложила ладонь остриём и направила её на Инглис.
— Я положу тебе конец!
Инглис резко вдохнула, увидев, как пронзающая рука Тиффаниэр приближается, но ответила быстро. С громким «Хааааа!» она активировала Эфирную оболочку, шагнула в сторону от Тиффаниэр и, не колеблясь и не сдерживаясь, со всей силы ударила её ногой в корпус.
Кра-а-а-ашшш!
На этот раз доспех Тиффаниэр раскололся, а сама она с визгом взлетела в воздух.
— А-а-а!
— О нет! Л-леди Тиффаниэр!
Тиффаниэр выстрелила вверх, словно пуля, отскочила от нижней стороны парящего города Леклера и рухнула в оставшийся после него, теперь уже дважды углублённый шрам. Не теряя ни мгновения, Инглис приблизилась к месту, куда она упала.
— У-ух… Как ты ещё так сильна? Даже после того, как из тебя высосали жизнь… — сама Тиффаниэр, наконец, казалась выжатой.
— Это лишь твоё восприятие произошедшего.
Тиффаниэр почувствовала, как поток жизни Инглис остановился, и решила, что Инглис вот-вот умрёт. Как хайрал-менас, она, несомненно, не раз переживала такую же остановку, когда сила святого рыцаря истощалась.
Но здесь всё было совершенно иначе.
Поток остановился потому, что Инглис использовала эфир, чтобы вмешаться в функции хайрал-менаса и отключить его способность высасывать жизненную силу и выпускать её наружу. Тиффаниэр неверно поняла ситуацию.
Именно это сделал лидер Фронта Стальной Крови в чёрной маске. Когда он владел Систией, вокруг не было зловещего потока силы, будто его жизненная энергия рассеивается. Инглис заключила, что он тонко контролируемым эфиром блокировал побочный эффект Систии как хайрал-менаса. Это было единственное различие, которое Инглис могла определить между тем случаем и моментом, когда Сильва владел Риппл.
Должно быть, именно поэтому Систия была абсолютно послушна человеку в чёрной маске и абсолютно ему доверяла, когда одалживала ему свою силу. Сколько бы он ни владел ею, он не умирал. Это, несомненно, породило огромное облегчение и доверие. Как хайрал-менас, она, вероятно, считала его спасителем, который избавил её от бремени собственной проклятой силы.
А если он мог добиться этого эфиром, рассудила Инглис, значит, и она тоже сможет. Её уровень контроля эфира был не так высок, как у него, но опыт с Юа улучшил её навыки в этой области. Поэтому, несмотря на опасность испытания, она и не отвергла использование доспешной формы Тиффаниэр.
Инглис нужно было достичь его умения, а для этого требовался опыт; то, через что она только что прошла, определённо было ценным. Правда, она чувствовала себя слабее обычного: с момента прибытия в Алкард она была слишком голодна. Возможно, именно поэтому всё оказалось куда труднее, чем она ожидала, но в конце концов она справилась.
У тех немногих, кто знал правду о хайрал-менасах, — у самих хайрал-менасов и святых рыцарей, которые ими владели, — наверняка были собственные взгляды на эту связь. Но среди них ближе всего к Рафинии, без сомнения, был её брат Рафаэль. Что он думал о правде, скрытой за этим партнёрством?
Даже после того как Инглис и Рафиния поступили в рыцарскую академию и приехали в столицу, на его лице при встрече не было ни тени колебания. Он не выказывал обиды на Леона, был внимателен к Эрис и Риппл и оставался добрым и терпеливым старшим братом для Рафинии и Инглис.
Возможно, он был полностью готов к своей судьбе. Это объясняло бы, почему он так спокоен и прям. Он принял противоречие, которое воплощали хайрал-менасы, даже если не мог изменить подчинённое положение поверхности по отношению к Хайленду. Кроме того, если появится Призмер, его нельзя оставить без внимания. Погибнет множество людей, разыграется множество трагедий.
И если кому-то придётся поставить на кон жизнь, то этим кем-то должен быть он — таков, должно быть, был его ответ. Его юность и его сердце позволяли принять такое решение. Он был готов пожертвовать собой ради общего блага. Он станет героем.
Но когда геройский святой рыцарь встретит судьбу святого рыцаря, что это будет значить для оставшейся Рафинии? Это глубоко её ранит. Её горе оставит шрамы, которые никогда не исчезнут. Инглис, обожавшая милую маленькую Рафинию, не хотела, чтобы ей пришлось это пережить. Поэтому, осознав истинную природу силы хайрал-менасов, Инглис поставила себе одной из важных целей в тренировках овладеть техникой, которой пользовался лидер Фронта Стальной Крови. Она сумела выжить, применив её на практике, но до настоящего мастерства ей ещё предстояло взбираться и взбираться.
Инглис молча поставила ногу на упавшую Тиффаниэр. Она не даст ей сбежать. Тиффаниэр должна заплатить. Этот хайрал-менас попытался использовать Инглис, чтобы убить Рафинию. Инглис вернула контроль как раз вовремя, но Тиффаниэр всё равно намеревалась убить самого дорогого для Инглис человека. Инглис позаботится о том, чтобы такого больше не могло случиться.
— Я… я не понимаю… Что… что ты такое?
— Нет смысла отвечать на вопрос той, кого сейчас аннигилируют. Я предупреждала: если продолжишь, твоя жизнь будет потеряна.
Инглис сформировала собственный Эфирный удар в правой руке и подняла её к Тиффаниэр.
Я уже очень измотана.
Сил осталось мало, но я не оставлю от неё и следа!
— А теперь исчезни!
— Вот… как… — выдохнула Тиффаниэр, закрыла глаза и расслабила тело; Инглис решила, что она приняла свою судьбу. А может, потеряла сознание. В любом случае Инглис было всё равно.
Вдруг над головой Инглис раздался голос:
— Крис!
Это была Рафиния на Звёздной принцессе, спустившейся на малую высоту.
— Подожди секунду, Рани. У меня тут незавершённое дело.
— П-подожди! Ты правда собираешься…?
— Да. Я её прикончу. Она опасна. После всего, что она сделала, выбора у нас нет.
— Я… наверное… Но, Крис, мне не нравится видеть тебя несчастной. Страшно, когда у тебя такие глаза. Разве ты не всегда улыбаешься, когда дерёшься? Она, конечно, опасна, но… злиться вот так — это на тебя не похоже…
Это было похоже на ситуацию, когда дедушка разозлился ради внучки, а внучка испугалась его гнева и заплакала. На самом деле Рафиния не плакала, но Инглис всё равно почувствовала себя немного неловко. Одновременно кровь, бросившаяся ей в голову, заметно остыла. И всё же Тиффаниэр нельзя было просто отпустить. Она попыталась убить Рафинию. С ней всё равно нужно было разобраться жёстко.
— Знаешь, Рани, когда я на что-то злюсь, я злюсь очень сильно. А сейчас всё было на волоске.
— Да. Но… но…
— Понимаю. Хочешь, чтобы я улыбалась?
Инглис нарочито хихикнула.
— «Ты заслужила десять тысяч смертей, так что исчезни. ♪» Так лучше?
— Совсем нет! Это тоже неправильно! Ну серьёзно, если ты собираешься её убить, разве не лучше хотя бы сначала дать королю Алкарда вынести приговор?
— Со временем она восстановится и снова начнёт буйствовать, верно? Мы единственные, кто может её остановить, но не можем следить за ней вечно. Лучше прикончить её до того, как она причинит ещё больше вреда. Ты ведь тоже так думаешь, Лахти? — позвала Инглис его, стоявшего за управлением Звёздной принцессы.
— Да, — согласился Лахти. — Если она вырвется там, где не будет Инглис, я не знаю, сколько людей погибнет. Думаю, пытаться держать её в плену опасно.
— Видишь, Рани? Лахти согласен, так что…
— Х-хорошо… Я поняла… Сделай это, Крис! — Рафиния крепко сжала кулаки, произнося это.
Она явно колебалась, но, выслушав Инглис и Лахти, приняла решение. Одной лишь мягкости и доброты недостаточно, чтобы стать полноценным рыцарем. Нужен и опыт принятия тяжёлых решений.
— Поняла, Рани.
— Стоять! Отойди от леди Тиффаниэр! — из другого направления во всё горло закричал Харим.
Он находился выше, на своём флайгире, и направлял пламя, созданное в ладони, на Пуллум, которая ехала вместе с ним.
— Пуллум! — крикнула Рафиния.
— Что ты делаешь?! Это же твоя сестра! — закричала Инглис.
— Как ты смеешь, Харим! О чём ты, чёрт возьми, думаешь?! — сказал Лахти.
Раньше Харим, должно быть, запер Пуллум в магическом измерении, которое могли создавать хайлендеры, а теперь вытащил её, чтобы использовать как заложницу.
— Лахти! Все! Простите меня! — лицо Пуллум исказилось от горя.
— Говорите что хотите! Я не позволю вам забрать леди Тиффаниэр! А теперь, если вам дорога жизнь этой девчонки…
Харим не успел закончить: Инглис перебила его.
— Ты ошибаешься.
— Что…?!
— Ты правда думаешь, что та, кто справилась с Тиффаниэр, не сможет забрать Пуллум раньше, чем ты успеешь отреагировать? Ты просто избавил меня от хлопот с её поисками. Спасибо.
Пытаться запугивать её, не показывая Пуллум, было бы эффективнее. Раз она видела Пуллум, Инглис могла спасти её силой.
— Н-не смей надо мной издеваться! Хотел бы я посмотреть, как ты попробуешь, так что давай, поскорее…
— Хорошо, докажу.
Инглис активировала Эфирную оболочку, намереваясь оттолкнуться от земли и полететь к Хариму. И тут…
Румбль, румбль, румбль!
— А?! Что это было?! Ты слышала, Крис? — спросила Рафиния.
— Да… Звучит так, будто идёт из-под нас!
Тем временем тряска становилась всё сильнее.
Бууум!
Центр кратера, вырытого Инглис, находился совсем недалеко. Что-то вырвалось из него — почти как дерево — и раскололо землю.
— Чт-ооо?! Что это?! Похоже на гигантский хвост! — крикнула Рафиния.
— О-он офигеть какой огромный! О-он движется?! — заикаясь, сказал Лахти.
Один лишь хвост возвышался над ними. Его форма, усеянная шипами, была воплощённой жестокостью. Синяя чешуя была прозрачной и прекрасной, как зеркало. Насилие и красота переплелись воедино; даже когда всего тела не было видно, один только хвост обладал ошеломительным присутствием. Неудивительно, что Рафиния и Лахти были подавлены.
— Ч-что?! Что это за штука?! — даже Харим такого не ожидал.
Но сильнее всех была потрясена Инглис.
— Чт…?! Но это невозможно! Как он здесь?!
Она помнила его. И это было не воспоминание Инглис Юкус. Это было воспоминание неизвестно скольких времён назад. Воспоминание короля по имени Инглис, который за одну жизнь построил королевство Силваре.
— Древний дракон Фуфейлбейн…
Она не знала, сколько времени прошло между концом жизни короля Инглиса и началом жизни Инглис Юкус. Для неё с момента встречи с этим драконом будто минуло тридцать лет — ясное воспоминание о времени, когда король Инглис уже вступил в преклонный возраст. Уникальный и мощный всплеск силы, который он испускал, невозможно было спутать ни с чем.
Это был один из «древних драконов» — невероятно могущественных зверей, которых король Инглис победил в последние несколько лет перед смертью. Драконы не были ни богами, ни божественными существами, но их сила была настолько пугающей, что люди трепетали перед самыми могучими из них именно как перед такими существами. В современные времена даже малых драконов не видели; они существовали только в легендах и сказках. Инглис думала, что их уничтожили Призменный поток и магицитовые звери.
Драконы и люди были несовместимы. Если их земли обитания пересекались, итогом становилось только взаимное уничтожение. Таково было общепринятое представление во времена короля Инглиса, но когда на окраинах Силваре появился древний дракон, Король-герой попытался вступить с ним в общение через посредничество прорицателя, говорившего на драконьем языке.
И это представление оказалось верным.
Поэтому все взялись за оружие, а рыцари Силваре понесли тяжёлые потери. Король Инглис был уже в летах, а мастерство клинка у него уже ослабло из-за огромного времени, которое отнимали королевские обязанности. В итоге многим подчинённым пришлось помогать королю в повержении древнего дракона. В тот день погибло так много молодых людей с блестящим будущим, что король проклинал эту потерю жизней.
Как король, Инглис сожалел о жертве своих людей. Как воин, Инглис сожалел о том, что из-за собственной нехватки тренировок и упадка не смог показать силу перед лицом такого могучего врага. Эти воспоминания были горькими, но именно поэтому оставили глубокий след. Вероятно, это была одна из причин, приведших к её нынешней жизни Инглис Юкус.
Так или иначе, ценой множества жертв король Инглис запечатал божественного дракона глубоко под вулканом Клавоид. Поскольку древний дракон обладал колоссальной силой льда, король использовал природную ману вулкана, чтобы уравновесить эту силу и закрепить печать.
Да, Инглис помнила, что запечатала древнего дракона в вулкане. Тогда почему он здесь? Прошедшее время могло изменить названия мест и стран, но неужели даже гигантский вулкан мог исчезнуть? Леклер стоял здесь до совсем недавнего времени. Древний дракон снова пробудился, а затем был запечатан ещё раз? Или он оставался на своём месте, а вулкан по какой-то причине исчез?
В любом случае глубокие борозды, созданные Инглис, теперь раскрылись ещё дальше; если древний дракон находился так близко к поверхности, его могучий холод мог снова просачиваться в землю и делать окрестности холоднее. Именно поэтому королю Инглису и пришлось запечатать древнего дракона.
Климат не только Леклера, но и всего Алкарда, возможно, находился под влиянием его силы. Алкард, конечно, лежал севернее Карелии, но севернее находились и другие земли, другие страны с более мягким климатом. Большая часть Алкарда была гористой и склонной к холоду, но воздействие погребённого божественного дракона могло быть гораздо значительнее.
И было ли простым совпадением, что подобное существо лежало точно под местом, откуда подняли Леклер? Тиффаниэр говорила, что сам план принадлежал Эвелю. Инглис не думала, что Тиффаниэр знала о драконе. Она сейчас была без сознания, но её подчинённый Харим был потрясён. Кроме того, трудно было поверить, что Эвель ничего об этом не знал. Пытался ли он что-то сделать тайно? Увы, он был мёртв, и узнать это было уже невозможно.
Но одно было несомненно: мир, в котором жил король Инглис, и мир, в котором теперь жила Инглис Юкус, были одним и тем же миром. Существование древнего дракона убедило её в этом. До сих пор от её прошлой жизни оставалось так мало следов, что ей приходилось жить в сомнениях.
И если древний дракон пробудился… Это была редкая возможность узнать, что стало с тем миром после смерти короля Инглиса. Можно было сказать, что это её первая связь со старым миром после перерождения.
А ещё это был шанс встретиться с могучим противником, которого король Инглис не смог победить сам.
Была и ещё одна важная причина.
Такой шанс она никак не могла упустить — не могла позволить ему пройти мимо. И тем более не могла позволить кому-то другому отнять его. Можно сказать, ситуация изменилась. Сначала Рафиния остановила её от убийства Тиффаниэр, а теперь, когда Харим угрожал им, ей пришлось менять подход.
— Крис? Ты знаешь, что это такое? — тревожно спросила Рафиния.
— Хм? Расскажу позже. Сейчас…
Даже отвечая Рафинии, Инглис повернулась к Хариму.
— Я всё ещё готова к переговорам. Верни Пуллум и выживших в Леклере. Если сделаешь это, я отпущу Тиффаниэр. Если освободишь этих людей и позволишь им безопасно спуститься на поверхность, я не стану преследовать вас до Леклера, пока он продолжает улетать. Этого хватит, чтобы ты получил заслугу в Хайленде?
Судя по словам Тиффаниэр, план состоял в том, чтобы преподнести Леклер Хайленду. Было неясно, насколько Эвель, их бывший командир, знал о древнем драконе Фуфейлбейне и какие у него были намерения насчёт дракона, но условия, предложенные Инглис, позволили бы им выполнить цель, и, вероятно, они хотя бы получили бы минимальную заслугу.
— Ч-что за внезапная перемена?! — растерянно спросил Харим.
Условия были для него приемлемыми, но он смотрел на неё с подозрением.
— Я просто решила, что мне не нравится всегда решать всё силой.
— А?! — ахнули друзья Инглис.
Харим молчал.
То, что Харим на такое клюнул, понятно. В конце концов, он враг. Но Рафиния, Лахти и Пуллум обязательно должны выглядеть настолько растерянными?
Инглис снова сосредоточила эфир в правой руке, готовя Эфирный удар.
— Отвечай быстрее. Если не ответишь…
Лицо Харима побледнело.
— Ах…! Леди Тиффаниэр…!
— Разве это не угроза? Это вроде как решать всё силой, — выпалила Рафиния, но Инглис проигнорировала её.
— Ну так что? — бросила Инглис. — Три… два… один…
— Х-хорошо! Я принимаю сделку! Вы получите выживших из Леклера! — поспешно уступил Харим.
◆◇◆
Когда жителей Леклера освободили, рыцари Алкарда среди выживших быстро узнали истинную личность Лахти.
— Принц Лахти! Спасибо, что спасли нас!
— Для нас честь быть спасёнными Вашим Высочеством!
— Огромное спасибо!
— Я обязан вам жизнью! Клянусь, однажды я отплачу за эту милость!
Их воодушевление смутило Лахти.
— А, нет… Я вообще-то не так уж много сделал… — начал он, но Инглис остановила его, покачав головой.
С этого момента лицом группы должен был стать Лахти. Ему нужно было следить за словами. Королю, который будет стоять над своим народом, в неподходящие моменты не нужны ни скромность, ни смирение.
В любом случае руководство Инглис могла оставить ему. Пуллум вернулась, целая и невредимая. Пора было двигаться дальше.
Что до того, как Пуллум попала в Леклер, оказалось, что Харим к этому не причастен. Пуллум не знала, кто её туда перенёс, только то, что случилось это, пока все остальные спали. Более того, Харим сам удивился, увидев её.
Оставался один вероятный подозреваемый: Иан. Пуллум его не видела, поэтому не знала, что с ним происходит, но бесконечно извинялась за то, что заставила всех так волноваться.
В итоге цели Иана и то, куда он исчез, остались непонятны. Раз они не видели его в Леклере, возможно, он отправился в столицу? Инглис никак не могла этого знать, так что слишком зацикливаться на этом не было смысла.
В конце концов, у неё была куда более крупная ящерица для жарки.
— Мы ведь поступили правильно, да? — спросила Рафиния, глядя на Леклер, который уплывал в небо.
— Да. Сейчас нам нельзя распыляться, — сказала Инглис, глядя на хвост древнего дракона, торчавший из кратера.
У неё больше не было времени беспокоиться о Леклере.
Даже теперь земля время от времени содрогалась, а из-под земли доносился рёв. Честно говоря, Инглис не могла определить, сколько у них времени до того, как земля обрушится и древний дракон выберется на поверхность.
— Он может выйти на поверхность и начать действовать в любой момент. Если нам сейчас придётся сражаться, нужно сохранить силы, — сказала Инглис.
Бой с Тиффаниэр вымотал её основательно. Он забрал у Инглис больше сил, чем она ожидала. Тиффаниэр сражалась совсем иначе, чем те противники, к которым Инглис привыкла.
В процессе Инглис получила многое, но почти полностью себя израсходовала. Если бы она тогда атаковала достаточно мощно, чтобы уничтожить Тиффаниэр без следа, то не смогла бы вскоре снова сражаться. Как только она узнала, что под их ногами древний дракон, вариант с убийством Тиффаниэр исчез.
— Так что это за штука? — спросила Рафиния. — Это ведь не магицитовый зверь, да? И не Призмер…
— Это дракон. Очень, очень старый.
— Дракон?! Есть магицитовые звери, которые вроде похожи на этих мифических существ… Ты уверена, что это не один из них?
— Уверена. Те — ящерицы, превращённые в магицитовых зверей, а это настоящий дракон. И один из самых сильных… Если сравнивать с магицитовыми зверями, то он как Призмер. Уверена, сам по себе он сильнее хайрал-менаса.
Рафиния с отвращением вздохнула.
— Значит, как только нашла противника посильнее, избавилась от прежнего? Крис, у тебя правда всё в одну сторону.
— Н-ну, мы спасли Пуллум и выживших, так что в данном случае всё не так плохо… — предложила Леоне.
— К тому же, если бы мы убили одного из командиров Хайленда, наши отношения с Хайлендом решительно ухудшились бы. Вероятно, это более мудрый выбор, — сказала Лизелотта.
Мысль о битве с древним драконом определённо интересовала Инглис. Кроме того, она наконец нашла ключ к тому, что произошло с миром после конца её прошлой жизни. Но это было ещё не всё.
— Ну да, это тоже стоит учитывать, но есть ещё кое-что. Знаешь, что именно, Рани?
Было одно конкретное обстоятельство, которое наверняка заинтересовало бы её кузину.
— Хм? Что?
— Говорят, мясо дракона очень вкусное.
Едва эти слова сорвались с губ Инглис, глаза Рафинии засияли именно так, как она и ожидала.
— Тогда у нас нет другого выбора, кроме как сразиться с этим драконом!
— Вы хотите его съесть?! — в унисон воскликнули Леоне и Лизелотта, почти с ужасом.
