Инглис, 15 лет — злой хайрал-менас (4)Перерождение ради мастерства клинка: от Короля-героя до необыкновенной девушки-оруженосца ♀Том 5Глава 4Леклер поднимается к Хайленду, а Инглис сталкивается с истинной силой Тиффаниэр.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 4. Инглис, 15 лет — злой хайрал-менас (4)

На третий день марша к Леклеру отряд Инглис продвигался вперёд хорошим темпом. К сожалению, причина была вовсе не радостной.

Города и деревни на их пути уже давно опустели. Поскольку в местах, мимо которых они пролетали, не оставалось жителей, отряду Инглис не приходилось раздавать еду. К счастью, раз всё вокруг было покинуто, им стало проще находить удобные места для отдыха, и по сравнению с ночёвками под открытым небом это было куда приятнее.

Так они и продвигались дальше.

Нападения хайлендеров Тиффаниэр прекратились, наступило затишье, но вид одного разорённого поселения за другим тяжело давил на Рафинию и остальных.

Мрачные тучи словно вторили унынию, повисшему вокруг. Лахти с палубы движущегося флайгир-порта указал на затянутое небо впереди.

— Если бы не такая погода, мы бы уже почти видели Леклер.

Из-за плотных облаков обзор был ограничен даже с флайгир-порта.

Рафиния закусила губу и крепче сжала поручень.

— Надеюсь, мы скоро доберёмся… Мне тяжело видеть вокруг одни разрушенные города.

— Рани, если сейчас себя накрутишь, к нужному моменту у тебя сил не останется. Всё будет хорошо. Уверена, многие жители живы и находятся в Леклере, — сказала Инглис.

Когда Инглис трезво оценивала разрушения в каждом городе, они видели удивительно мало тел по сравнению с масштабом бедствия. Из этого она заключила, что жителей, скорее всего, не убили на месте, а увели — вероятно, в Леклер, который превратился в тюрьму.

Зачем понадобилось насильно переселять столько людей, Инглис всё ещё не понимала, но если набеги совершались только ради еды, людей можно было оставить умирать от голода. Если же хайлендеры похитили их, значит, у этого была цель, и Инглис предполагала, что пока эта цель не достигнута, их жизнь должна быть гарантирована.

— Но… — начала Рафиния.

Р-р-рррумбль!

Издалека донёсся звук, будто что-то содрогнулось.

— Ч-что это было? Гром? — спросила Рафиния.

— Слишком громко для обычного грома, — сказала Леоне.

— Может, землетрясение? — предположил Лахти. — По-моему, земля дрогнула.

— Когда мы в воздухе, трудно понять наверняка, — сказала Лизелотта.

Все вокруг Инглис тревожно заговорили, и вдруг она перебила их:

— Нет… Посмотрите туда, в сторону Леклера! Там что-то происходит!

Она ощущала огромный всплеск неестественной маны, идущий из Леклера. Несмотря на расстояние между флайгир-портом и городом, странная мана была настолько масштабной, что Инглис чувствовала её даже отсюда.

— А?.. Что такое, Крис? — встревоженно спросила Рафиния.

— Не знаю… но это точно ненормально.

— Раз ты так говоришь, дело серьёзное, — сказала Леоне.

— Но в такую погоду ничего не видно… — заметила Лизелотта.

— Нет, погодите! Там проясняется! — объявил Лахти.

Он был прав. Облака перед ними вдруг разошлись, словно нарочно давая Инглис и остальным увидеть, что их ждёт.

У Инглис перехватило дыхание.

Рафиния была потрясена не меньше.

— Ч-что происходит?!

— Э-это Леклер?! — сказала Леоне.

— Как такое возможно?! — вскрикнула Лизелотта.

Лахти в ужасе смотрел на открывшийся вид.

— Не может быть… Так вот чего они всё это время добивались?!

Город Леклер был не таким, каким должен был быть. Точнее, он был не там, где должен был находиться.

Он оторвался от земли и поднимался к небу, удерживаемый лишь огромными цепями.

— Это, должно быть, Парящий круг… — сказала Инглис.

— Тот самый, о котором Сирена рассказывала нам в Нове? Если бы он тогда сработал, там произошло бы то же самое?! — спросила Рафиния.

— Да, но…

В Нове Фронт Стальной Крови превратил Сирену в магицитового зверя, а человек в чёрной маске уничтожил Парящий круг. Если бы события пошли иначе, Нова тоже поднялась бы в небо. В этом Рафиния была права.

Однако Парящему кругу требовалось огромное количество маны. В Нове Сирены даже при этом нужно было ещё время, потому что сама Сирена не желала ускорять процесс. Она не торопилась накапливать ману и хотела, чтобы жители вместе с городом поднялись в Хайленд и получили там благоприятное обращение, даже если круг активируется. По сравнению с этим активация в Леклере казалась слишком быстрой. Как они собрали столько маны?

Подумав об этом, Инглис решила, что лучше не говорить Рафинии о том, что может ждать их впереди. Парящий круг собирал ману у людей на поверхности, а когда её набиралось достаточно, земля поднималась в воздух и становилась новой частью Хайленда. Люди вырабатывали ману просто потому, что были живы, но самый большой выброс маны происходил, когда она покидала тело — в момент смерти. Самый быстрый способ активировать Парящий круг — собрать в его зоне множество людей и казнить их.

Инглис невольно задумалась, не это ли произошло в теперь уже парящем Леклере. И всё же ей было страшно дать Рафинии и остальным услышать эту догадку.

— Неважно. Ничего. Скорее всего, ты права, Рани, — сказала она после того, как остальные дождались продолжения.

— Ребята, всё очень плохо! Такими темпами его унесёт в Хайленд! В этом и смысл этого круга! — вскрикнула Рафиния.

— Тогда нам нужно спешить, пока не поздно! — сказала Леоне.

— Пуллум тоже может быть там! — добавила Лизелотта.

— Думаю, мы сможем добраться до него на флайгирах! Берём их? — спросил Лахти.

Рафиния кивнула.

— Да. Так быстрее всего…

Её перебил незнакомый женский голос. Он был спокойным и приятным для слуха, словно мягкий звон колокольчика.

— Это было бы весьма неудобно. Я бы предпочла, чтобы вы этого не делали.

Ниоткуда среди них появилась девушка с длинными светло-голубыми волосами, собранными в два хвоста. У неё было изящное лицо, а крупное цветочное украшение в волосах ещё сильнее подчёркивало её красоту. Руки, ноги и шея были бледными и хрупкими на вид, кожа — мягкой и полупрозрачной, но наряд притягивал взгляд к изгибам её тела. Она была одновременно прелестной и чарующей — пугающе притягательное сочетание. Даже первое впечатление Инглис было близко к восхищению; красота этой девушки соперничала с её собственной.

Девушка стояла на флайгир-порте и смотрела на них, сжимая в руках тёмный двуручный меч-Артефакт Леоне.

— О-она милая… Такая же милая, как ты, Крис… Но кто она такая?! — спросила Рафиния.

Леоне ахнула, заметив, что её Артефакта уже нет за спиной.

— А! Это моё! Когда ты…?!

Таинственная девушка украла его так, что Леоне даже не заметила.

Голубоволосая незнакомка сохраняла мягкую улыбку без малейших колебаний. На первый взгляд она была просто красавицей, но поток силы вокруг неё, её осанка… Ошибки быть не могло.

— Добрый день. Я одолжу это на минутку. А теперь позвольте откланяться, — сказала она и вонзила двуручный меч в палубу у своих ног.

Тхак!

Клинок пробил палубу, но на этом не остановился.

Р-р-ррип! К-р-ррак!

Дар Артефакта активировался: лезвие расширилось и стало разрывать корабль.

— Ч…?! Стой! Что ты делаешь?! — крикнула Леоне.

— Флайгир-порт?..! — ахнул Лахти.

— Корпус развалится! Прекрати! — закричала Рафиния.

Голубоволосая девушка ответила Рафинии улыбкой и тихим смешком.

— Не хочу.

Она крепче сжала рукоять, и тёмный клинок, засевший в флайгир-порте, начал резать дальше.

Р-р-ррип! К-р-ррак!

Страшная сила этих тонких рук наверняка рассекла бы корабль надвое, если бы не сопротивление, заставившее скрип корпуса стихнуть.

— При такой силе ты, должно быть, хайрал-менас… — пробормотала Инглис.

Она быстро создала ледяной клинок и заблокировала двуручный меч, удерживая его на месте. Без Эфирной оболочки сила этой девушки была бы достаточной, чтобы оттеснить Инглис, если бы та потеряла осторожность. Великолепно! Она невольно обрадовалась физическому напряжению, которое легло на её тело.

Инглис тихо рассмеялась.

— Значит, ты и есть Тиффаниэр. Добрый день.

— И тебе добрый день. Могу я узнать твоё имя? — ответила Тиффаниэр самой располагающей и по-дамски изящной улыбкой. Между их яростно скрестившимися клинками звучала непринуждённая светская беседа.

— Ах, прошу прощения. Инглис Юкус. Первый курс Хиральской рыцарской академии.

— Значит, ученица? И при этом такая сильная… Ты весьма многообещающая — и к тому же очаровательная. Я даже немного завидую.

— Вы очень добры, но мне до вас далеко.

— Ты мне льстишь.

Лизелотта, сжавшая рычаги управления флайгир-порта, крикнула:

— Оставаться на такой высоте с повреждённым корпусом опасно… Я сажаю корабль!

— Крис! Держи её!

— Да! Поняла! — ответила Инглис Рафинии, не поворачивая головы. Тиффаниэр, возможно, и создавала мягкое впечатление милой девушки, которая мухи не обидит, но её чудовищная сила не оставляла места невнимательности.

— Так это и есть вражеский хайрал-менас! Не думала, что она сама нападёт на нас напрямую. Я даже не заметила, как она забрала мой Артефакт! — разочарование Леоне в самой себе было ощутимым.

— Крис, ты научила меня, что люди не всегда такие, какими кажутся… но я не могу поверить, что такая милая девушка — главная среди злодеев, которые сотворили столько ужасного! — сказала Рафиния.

— О? Я вас удивила? Я просто ускоряю планы моего предшественника после его безвременной кончины, — ответила Тиффаниэр.

— Ты имеешь в виду Эвеля?! Значит, захват Леклера всё это время был его планом?! — спросила Инглис.

— Да, именно так. Инглис, верно? Ты, случайно, встречалась с архилордом Эвелем?

— Встречалась. Я присутствовала при его кончине. Примите мои искренние соболезнования.

Если оставить в стороне проблему характера Эвеля, Инглис действительно сожалела о его смерти. Его напористый, вспыльчивый нрав делал его идеальным противником. А учитывая титул архилорда, он был ещё и весьма действенным. Если бы только он тогда не умер… Он был бы прекрасным соперником, от которого можно было ждать боя в полную силу при каждой встрече.

— Но он умер не по нашей вине! Не обвиняй нас! — настояла Рафиния.

Тиффаниэр ответила весёлым смешком, и на её лице появилась самая милая в мире улыбка.

— Ах, но я очень рада, что этот сопливый маленький паршивец умер! Вы ведь с ним встречались — должны понимать, каким он был.

После неловкой паузы Рафиния пробормотала:

— С этим трудно спорить.

— Я предпочла бы не злословить о мёртвых. Потеря бойца его уровня достойна сожаления. Это жаль, — сказала Инглис.

Тиффаниэр склонила голову.

— Ты странная, правда, Инглис? Возможно, тебе стоит взглянуть на вещи под другим углом.

— Мне многие так говорят, но в этом отношении мне не о чем беспокоиться.

— В любом случае я должна быть благодарна, что вы приложили руку к его смерти. Благодаря вам у меня появилась возможность занять его место. Он ненавидел меня. В душе он был ребёнком, поэтому мне было очень трудно втереться к нему в доверие.

Нетрудно было догадаться, что она имела в виду. Возможно, именно в этом и крылись корни чарующего обаяния, проступавшего сквозь её невинную красоту.

— С помощью женских чар, полагаю, — парировала Инглис.

— Хи-хи-хи! Хайлендеры не все боги или ангелы. Среди них немало тех, кем движут желания.

Похоже, именно так она получила власть — совсем не так, как Эрис и Риппл.

— Впрочем, я и сама не вправе говорить. Пусть я хайрал-менас, но не святая. Ради собственных амбиций я сделаю всё, что потребуется.

— Понимаю. После слов Харима я лучше начинаю представлять, что ты за человек.

— О, не дразни его слишком сильно! В бою он слаб, но весьма энергичен. Он мой любимчик. Не хотелось бы, чтобы он утратил уверенность.

— Лично я предпочла бы кого-нибудь посильнее.

— Ох, вот как. Если хочешь, могу одолжить его тебе, и ты поймёшь, насколько это приятно.

— Н-не нужно! — Такое предложение звучало пугающе. Для Инглис это была бы совершенно нежеланная услуга.

Тиффаниэр рассмеялась.

— А ты такая милая. Тебе стоит больше наслаждаться жизнью.

— Я откажусь. Мне и этого веселья достаточно.

В том, как искать удовольствие, пока тело покрывается потом, Инглис и Тиффаниэр стояли на совершенно противоположных полюсах.

— И твоё положение, и твой образ мыслей, кажется, совершенно отличаются от остальных… от тех хайрал-менасов, которых я знаю, — заметила Инглис.

— Пожалуй. Я заместитель архилорда, а значит, чиновница Хайленда. Возможно, выброшенные на поверхность инструменты и должны отличаться от меня.

— Выброшенные?.. Не смей так говорить об Эрис и Риппл! Они изо всех сил стараются защищать нас! — сердито возразила Рафиния. — Посмотри, что ты натворила здесь, в Алкарде! Ты ранишь людей и крадёшь их еду! Хайрал-менасы так не поступают! Они куда лучше тебя!

— Хайрал-менасы, которых вы, люди поверхности, почитаете как защитников, возможно, нашли себе цель, когда им больше некуда было идти, но с точки зрения верхов они просто инструменты, исполняющие своё назначение. Ничего не меняется, и Хайленд продолжает возвышаться над всеми. Они просто играют в семью. Наверное, мило, что им нравится эта маленькая игра.

— О-они не играют! Они стараются изо всех сил! Не смей над ними смеяться!

— Аха-ха-ха. И что ты с этим сделаешь? Победишь меня? Как будто у тебя получится, — поддразнила Тиффаниэр. — А что насчёт города, который отрывается от земли? Можешь остановить это? Кстати, чтобы так быстро активировать Парящий круг, мы казнили большую часть захваченных и высвободили их ману. И что ты сделаешь с этим? Вернёшь их к жизни? Если я раздроблю тебе ноги здесь, ты даже приблизиться к ним не сможешь.

— Н-нет! Значит, так работает Парящий круг?! — вскрикнула Рафиния.

Похоже, предположения Инглис о Парящем круге оказались верны. Она не хотела говорить об этом, боясь ранить Рафинию, но Тиффаниэр сама всё выдала. Это было прискорбно, подумала Инглис. И всё же, хотя Рафиния явно была потрясена, она встряхнула головой и пришла в себя.

— Мы можем спасти выживших! Мы не дадим тебе убить их всех! — заявила Рафиния.

— А Пуллум?! Где она?! Это ты приказала Иану похитить её?! — потребовал Лахти.

Тиффаниэр ответила спокойно, без всякой рисовки.

— О, сестра Харима? Не волнуйся. Он держит её в безопасности. А вот про этого «Иана» я не знаю.

Что это значило? Что происходило с Ианом? Тиффаниэр что-то скрывала или действительно не знала? Инглис было любопытно, но сейчас у неё не было времени задумываться об этом.

— Вам правда не о чем беспокоиться. Я бы не назвала её заложницей. Такое подорвало бы доверие моих подчинённых. Я всё же хочу хорошо заботиться о своих друзьях и привлекать лучших из лучших. Вас я тоже с радостью приняла бы, раз вы смогли отбиться от моих подчинённых. Что скажете? — предложила Тиффаниэр, и голос её, и лицо оставались совершенно спокойными.

— Как ты можешь так буднично это предлагать? После всего, что сделала!

Если оставить в стороне возмущённое бормотание Рафинии, Инглис подумала, что Харим и остальные хайлендеры действительно проявляли необычайно пылкое восхищение Тиффаниэр. Возможно, она и правда мягко обращалась со своими любимцами. С другой стороны, к врагам и людям поверхности у неё, похоже, не было никакой жалости.

— Если хотите стать хайлендерами, я могу сделать вас ими, — предложила Тиффаниэр. — При желании вы даже можете попытаться стать хайрал-менасом. Стоит отбросить всю эту чепуху о «миссиях» и «обязанностях», и это может оказаться неплохим способом получить силу.

— Ты думаешь, я могла бы стать хайрал-менасом? — спросила Инглис.

Тиффаниэр кивнула.

— Думаю, это возможно. Никто не рождается хайрал-менасом. Им становятся после процедуры в Хайленде. Я сама когда-то была обычной девушкой. Остальные хайрал-менасы — тоже. Инглис, если бы ты успешно стала хайрал-менасом, думаю, ты могла бы даже превзойти меня. В конце концов, даже будучи безрунной, ты можешь скрестить со мной клинки.

Даже за их долгим разговором схватка клинков продолжалась. Тиффаниэр всё так же давила на Инглис сверхчеловеческой силой. Сопротивление, ложившееся на созданный Инглис ледяной клинок, было восхитительным. Инглис хотелось наслаждаться этим как можно дольше.

— Не говори ерунды! Именно эти миссии и обязанности делают хайрал-менаса хайрал-менасом! Поэтому они такие благородные! Поэтому они наши защитницы! — резко ответила Рафиния. — Ты ничего не понимаешь. Может, ты и хайрал-менас, но ты не похожа на тех, кого я знаю! Мы ни за что не станем работать с тобой! Не оскорбляй нас.

— Да! Именно так! — согласилась Леоне.

Лизелотта тоже кивнула.

— Совершенно верно!

Сердце Инглис дрогнуло от того, как сильно Рафиния переживала за это. Она улыбнулась, словно гордая опекунша. Именно поэтому в груди у неё кольнуло тревогой.

— Прости… — тихо сказала Инглис, извиняясь за то, что сама чуть было не заинтересовалась идеей стать хайрал-менасом. Её заинтересовало это исключительно потому, что увеличение силы звучало весело. Она подумала, что можно было бы попробовать, а если случится что-то странное, её это не смутит — подобно тому, как во время крещения она никак не могла получить Руну. Это было чистое интеллектуальное любопытство: ей казалось, что процедуру стоило бы испытать.

Рафиния долго смотрела на Инглис.

— Крис? Ты сейчас подумала о чём-то странном?

— Н-нет, не подумала! Просто я считаю Эрис и Риппл потрясающими, вот и…

Наблюдая, как Инглис сбивается, Тиффаниэр тихо рассмеялась.

— Ах да, ты, с тёмными волосами. Как тебя зовут?

— Рафиния! Рафиния Билфорд!

— М-м. Рафиния, ты хорошая девочка, правда? Очень хорошая. Чистая, правильная и красивая. Я люблю таких девочек — люблю смотреть, где они ломаются и как далеко падают.

Рафиния вздрогнула и судорожно вдохнула.

— Тебе больше по душе физическая боль или психологическая? У меня есть игра, в которую мы можем сыграть: я заберу тебя с собой, буду срывать тебе ногти один за другим и убивать по заложнику у тебя на глазах каждый раз, когда ты закричишь. Ты станешь моим маленьким подарком. Правда, будет весело?

— З-заткнись! Думаешь, это заставит меня склониться перед тобой?

Тиффаниэр снова рассмеялась.

— Я видела, как ты вздрогнула. А ты, Инглис? Как насчёт тебя? Ты ведь определённо заинтересовалась.

— Нет, вы ошибаетесь. Мне совершенно не о чем с тобой договариваться.

— Хм? Ох, какая ты вдруг холодная.

— Я оруженосец Рани, поэтому не потерплю никого, кто стремится причинить ей вред. Таких следует устранить.

Те, кто ранит Рафинию. Те, кто заставляет её плакать. И мерзавцы, которые пытаются увезти её, хотя она ещё так молода. Инглис ни за что их не простит. Устранить, устранить, непременно устранить!

— Ох. Такая сила, а ты следуешь за ребёнком с таким поверхностным чувством справедливости? Ты правда этого хочешь? Разве это не пустая трата? — спросила Тиффаниэр.

— Сила не решает всего. Любовь и узы в человеческом обществе именно это и означают, верно? У нас с Рани они есть, и этого достаточно, — решительно ответила Инглис.

— Звучит как-то жутковато от человека, который обычно думает только о силе, — сказала Рафиния.

— Рани! Я сейчас серьёзно!

Рафиния рассмеялась.

— Я просто шучу. Спасибо. Мне приятно… хотя немного неловко.

Тиффаниэр вздохнула.

— Разговор был приятный, но, похоже, время бесед закончилось. Тогда, как я и сказала, я раздроблю вам ноги. Мне нужно вернуть Леклер в Хайленд и показать вышестоящим, что я отличаюсь от Эвеля. Для этого мне нужно убрать вас с дороги.

— Вот это я люблю слышать! — ответила Инглис. — Покажи мне свою настоящую силу.

Тиффаниэр пользовалась Артефактом Леоне. Хайрал-менасы в обычной форме женщин призывали и использовали оружие, в которое могли превращаться. Риппл призывала пистолеты, и в форме оружия сама становилась пистолетом. Хайрал-менас Фронта Стальной Крови была копьём. Инглис никогда не видела Эрис в форме оружия, но когда они сражались, та призывала парные клинки, значит, скорее всего, и сама становилась парными клинками.

В таком случае чем была Тиффаниэр? Она до сих пор не призвала никакого оружия. Это был увлекательный вопрос — Инглис хотелось как можно скорее увидеть ответ, а затем сразиться с ним в полную силу.

Тиффаниэр рассмеялась.

— Ну, это зависит от тебя, правда? Я иду!

Двуручный меч в руках Тиффаниэр стал ещё длиннее, дотянулся до земли и подбросил её вверх, словно шест. В мгновение ока она оказалась так высоко, что Инглис пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть противницу.

Инглис ахнула, когда двуручный меч внезапно уменьшился до прежнего размера. Он почти буквально метнул Тиффаниэр в воздух. Хихикнув, она взмахнула мечом — и тот снова расширился. Тень, упавшая на головы Инглис и остальных, говорила о его гигантском размере.

Глаза Леоне расширились.

— Э-это куда впечатляюще, чем когда им пользуюсь я!

И правда, в руках Тиффаниэр Дар Артефакта был быстрее, крупнее и страшнее.

— А теперь… Как вам такое?!

Вшшш!

Гигантский тёмный клинок с рёвом обрушился вниз. Его сила, его масса — если оставить удар как есть, он разрубит флайгир-порт надвое. Инглис с удовольствием приняла бы удар такой мощи прямо на себя, но если она заблокирует его созданным ледяным клинком, импульс всё равно передастся флайгир-порту и отправит его падать на землю.

Это было бы, очевидно, плохо. Значит…! Инглис решила, что нужно сделать, и прыгнула наперерез удару Тиффаниэр.

— Ч…?! — лицо Тиффаниэр внезапно исказилось от удивления. Это было понятно. Со стороны казалось, будто Инглис сама бросается навстречу атаке. Но в ситуации, где нужно было защитить флайгир-порт, это было лучшим решением.

Инглис развернулась в воздухе, подготовилась и выкрикнула:

— Хаааа!

Клааанг!

Металл ударился о металл: Инглис со всей силой врезала ногой в бок гигантского клинка. Направление удара Тиффаниэр резко сбилось от внезапного бокового воздействия. Траектория клинка прошла мимо флайгир-порта и ушла к земле, где меч врезался в снежный покров, взметнув снег.

Глаза Тиффаниэр расширились.

— Ох, даже не верится, что ты отбила это.

Рубящий удар можно было заблокировать грубой силой. От него можно было уклониться, предугадав траекторию мастерством. Но чтобы парировать такой удар, нужны были и сила, и мастерство. Увидеть путь приближающегося клинка, выбрать верный миг и мощно ударить сбоку — вот что сделала Инглис. Никто из подчинённых Тиффаниэр не смог бы повторить подобное. Даже сама Инглис сомневалась, что сумела бы сделать это снова, попроси её кто-нибудь повторить. Впрочем, она и не стала бы снова загонять себя в такую ситуацию.

И всё же эта безрунная девушка исключительна, подумала Тиффаниэр. У неё нет Руны. Нет Артефакта. Она не использует ману. И всё равно способна отбросить полносильную атаку хайрал-менаса, будто это пустяк…

Тиффаниэр не могла найти логического объяснения тому, как Инглис сделала нечто подобное. Иными словами, та была какой-то сущностью, о которой даже Тиффаниэр ничего не знала. А с таким противником нельзя терять бдительность. Неудачники не поднимаются на вершину в Хайленде. Это уже не простая задача — уничтожить флайгир-порт. Нужно быть начеку, сосредоточиться и одолеть Инглис.

Тиффаниэр сосредоточилась на Инглис, которая теперь находилась в воздухе. Её контратака была впечатляющей, но управлять положением тела, когда тебя подбросило, должно быть трудно.

Нужно воспользоваться этим шансом и добить.

Но Инглис там уже не было.

— Ч…?! — Должно быть, она воспользовалась моей отвлечённостью и исчезла куда-то…

— Я здесь!

— Ах!

Инглис бежала вверх по клинку тёмного меча. Вонзённый в землю, он стал идеальной опорой — практически дорогой для неё. Инглис выровнялась в воздухе, приземлилась на меч, побежала по его боку и ринулась в ближний бой с Тиффаниэр.

— Это меч Леоне! — крикнула Инглис, решив вернуть Артефакт.

Бам!

Её вращающийся удар ногой пришёлся прямо в спину Тиффаниэр.

— И-и-и! — Тиффаниэр полетела к земле.

Инглис использовала её ошеломлённую реакцию как возможность оттолкнуться от хайрал-менаса, подняться выше и приземлиться обратно на флайгир-порт. Она схватила двуручный меч-Артефакт Леоне, выпавший из руки Тиффаниэр и вернувшийся к обычному размеру.

— Вот, Леоне. Забирай.

Она вернула клинок владелице.

— С-спасибо… Но движения в воздухе у тебя были какие-то невероятные. Тебе не было страшно? — спросила Леоне.

— Нет. Драться так высоко — волнующе, — ответила Инглис. Во времена короля Инглиса не существовало ни флайгиров, ни флайгир-портов; сражения велись строго на земле. Воздушный бой был тем, что она могла испытать только после перерождения в Инглис Юкус. Это делало схватки свежими и увлекательными — совсем неплохое поле боя.

— Ха-ха-ха… — нервно рассмеялась Леоне.

— Что там, Крис? Ты сейчас её победила? — спросила Рафиния.

— Конечно нет. Такой удар мало что сделает хайрал-менасу. Поэтому я пойду её добивать! — сказала Инглис и прыгнула с поручня на краю палубы флайгир-порта.

— А, да возьми хотя бы флайгир!

— Не могу ждать!

Инглис устремилась к земле и незадолго до приземления активировала Эфирную оболочку. Без неё падение могло бы серьёзно её травмировать, но Лизелотта успела значительно снизить флайгир-порт, а Эфирная оболочка усилила тело Инглис, так что всё обошлось.

Если и была проблема, то только в том, что она приземлилась в сугроб и большое количество снега забилось под одежду, заставив её мёрзнуть.

— Прости, что заставила ждать, Тиффаниэр. Вернёмся к бою! — позвала Инглис, но ответа не последовало. Неподалёку она видела участок снега, куда упала Тиффаниэр, но самой девушки нигде не было. — Хм? Где ты прячешься?..

Хлоп — что-то грубо схватило Инглис за ногу и подняло её в воздух вниз головой.

— И-и! — руки Инглис рефлекторно метнулись к подолу юбки, когда тот грозил сползти к голове. Ей было неловко от того, насколько это стало для неё рефлексом. Удерживать юбку на месте — наверное, естественная реакция для девушки… но я не уверена, правильно ли мне вести себя так. Насколько же я уже привыкла к новой себе? Да ещё и в бою…

— Ох, а ты неожиданно стеснительная. После того как была так груба ранее, — сказала Тиффаниэр, удерживая Инглис вниз головой. Должно быть, она спряталась в снегу.

— Нет, дело не в том, что я стесняюсь своего тела. Мне неловко из-за собственной реакции. Всё сложно.

— Понимаю. Вообще-то не понимаю, но надеюсь, следующая часть будет больной!

Тиффаниэр зажала ноги Инглис под мышками и закружилась. Её улыбка была пугающе очаровательной, но сила — настоящей. В чистой физической мощи она, возможно, превосходила Эрис, Риппл и Систию.

— Я-а-а! — Затем, накопив центробежную силу, она метнула Инглис в ближайшую группу деревьев.

Инглис поморщилась, пролетая вперёд и срезая тонкое деревце за тонким деревцем; каждый удар отдавался ощутимой болью.

Это… по-своему хорошо.

На её пути появилось огромное дерево с толстым стволом.

Вот это возможность. Оно послужит хорошей опорой, в отличие от тонких деревьев, которые ломались от столкновения с ней. Инглис скрутилась в воздухе и поставила ногу на ствол гигантского дерева. Тот треснул, но каким-то образом выдержал её импульс.

— Хааа!

Оттолкнувшись от ствола, она понеслась прямо назад к Тиффаниэр.

Но Тиффаниэр тоже сближалась с ней.

— Нгх?!

— Я-а-а!

Обе были без оружия и использовали голые кулаки.

— Вот этого я и ждала!

Туддд!

Их кулаки столкнулись. Инглис почувствовала, как онемела рука, и насладилась этим.

— Не понимаю, — после паузы сказала Тиффаниэр.

— Что именно?

— Ты безрунная. Ты не хайрал-менас. Откуда у тебя такая сила? Раньше казалось, что ты используешь ману, но теперь я её не чувствую.

— Ну, я много тренируюсь.

— Это… не совсем отвечает на мой вопрос. Значит, придётся выбить из тебя ответ!

— Да! Обрушь на меня всю силу, какая у тебя есть! Мне это нравится!

Тиффаниэр рассмеялась.

— У тебя странные пристрастия.

Она отвела кулак назад, но тут же атаковала другим, вкладывая в удар разворот корпуса.

Удар был мощным, резким, безупречным — но не настолько безупречным, чтобы Инглис не смогла отреагировать. Подняв левую руку для блока, она тут же контратаковала быстрым ударом правой ноги.

Однако Тиффаниэр была столь же стремительна. Её левая рука сделала ложное движение, будто собиралась блокировать, а затем рванулась к животу Инглис.

Бам! Слэм!

Удар ноги Инглис попал Тиффаниэр в бок; кулак Тиффаниэр врезался Инглис в живот.

— Гвах?!

— Агх!

Но ни одного из ударов не хватило, чтобы остановить противницу. Они тут же атаковали снова, на этот раз целясь друг другу в челюсть.

— Хаааа!

— Я-а-а!

Грохот их шквала ударов наполнил воздух. Затем обе одновременно ударили ногами, и столкновение на миг отбросило их друг от друга.

— Понимаю… Это весёлый способ драться!

Инглис уже сражалась с хайрал-менасами врукопашную — с Эрис и Риппл на тренировках, с Систией по-настоящему, — но Тиффаниэр отличалась от остальных. Их атаки были мощными, но Инглис могла парировать их и использовать их же импульс против них.

Однако атаки Тиффаниэр всё равно доставали её. Почему? — подумала Инглис. Потому что Тиффаниэр не пытается уклоняться от меня или защищаться.

В бою обычно старались избегать атак противника, одновременно ища возможность ударить самому. Так сражались другие хайрал-менасы; так же сражалась Юа, которая особенно искусно скрывала собственные намерения во время атаки. Она могла вести бой, полностью уходя от противника.

Тиффаниэр была другой. Она игнорировала атаки противника и шла в наступление, не обращая внимания ни на что иное. Она отказалась от защиты, чтобы специализироваться на собственных ударах. Такой подход был рискованным: момент, когда противник атакует, мог стать окном для контратаки. В итоге ей приходилось принимать множество ударов на себя, а значит, нужна была выносливость, чтобы оставаться на ногах.

У хайрал-менаса была сверхчеловеческая выносливость — сверхчеловеческие физические способности в целом, — но неужели она настолько уверена в своей стойкости? В любом случае это был крайне грубый стиль боя, совершенно не соответствующий её изящной, утончённой внешности.

— Значит, ты сосредоточена на атаке, а не на уклонении или блокировании ударов противника?

Тиффаниэр рассмеялась.

— Теперь ты поняла. И что ты с этим сделаешь? Сбежишь? Синяк под глазом ведь здорово испортит твою внешность.

— Конечно, я не сбегу! Я подыграю!

Инглис особенно не собиралась убегать от возможности стать более сильной версией себя. Если Тиффаниэр вызывала её на обмен ударами, она примет его.

Примет, побьёт её и победит!

— Начнём! — Инглис собралась снова броситься к Тиффаниэр, но несколько новых голосов остановили её.

— Леди Тиффаниэр!

— С-с вами всё в порядке?!

— Я-я не могу смотреть, как вам причиняют боль!

В поле зрения появились несколько хайлендеров на флайгирах. Харима среди них, похоже, не было, но все они были красивыми молодыми мужчинами. Вкусы Тиффаниэр были очевидны.

Она была лишь слегка ранена, но они поднимали из-за этого большой шум.

— О, это вы. Разве я не велела вам оставаться дома? Леклер уже начал своё путешествие в небо. Вам нужно следить за…

— Н-но вы сражаетесь одна, леди Тиффаниэр!

— Позвольте и нам сражаться!

— На этот раз я одолею эту сереброволосую девушку!

— Нельзя. Вы ей не ровня. Я не могу позволить вам выбросить жизни впустую. Вы всё ещё важны для меня. Потерпите пока, а потом утешьте меня.

— Д-да! Предоставьте это мне!

— Нет, я справлюсь!

— Я…!

Тиффаниэр хихикнула.

— Не волнуйтесь, очередь дойдёт до каждого. Я не сбегу. А если нам удастся доставить Леклер в Хайленд, вы будете вознаграждены. Когда миссия завершится, мы сможем немного повеселиться. Так что просто поддержите меня оттуда. Вот это мне и поможет.

Инглис начало казаться, что злодейкой здесь выглядит она, но она была не одна.

— Крис! Ты в порядке? — сверху донёсся голос Рафинии. Звёздная принцесса стартовала с флайгир-порта; на борту были она и Лахти, а Лахти управлял.

Инглис не видела Леоне и Лизелотту — вероятно, они защищали флайгир-порт.

— Да, у меня всё хорошо, Рани! — крикнула она в ответ.

— Мы идём вперёд! Разберись тут! — крикнул Лахти.

— Держись, Крис!

Оставив эти слова, Звёздная принцесса рванула к Леклеру. Благодаря модификациям, которые Инглис и Лахти внесли в неё, её ускорение было намного выше, чем у обычного флайгира.

— Ого! Быстрая! — воскликнул один хайлендер.

— Что это за флайгир?! — крикнул другой.

— За ней, — приказала Тиффаниэр. — Леклер — наш подарок вышестоящим. Если с ним что-то случится, это плохо скажется на нашем положении.

— Да, госпожа!

Кивнув, хайлендеры бросились в погоню за Звёздной принцессой.

Но Рафиния обернулась и сжала свой лук-Артефакт, Сияющий поток.

— Не так быстро!

Она выпустила вспышку белого света, которая рассыпалась дождём стрел и окружила хайлендеров.

— Ух?!

— Гх! Ничего не вижу!

Затем с другой стороны раздался голос.

— Хьяаа!

Это была Леоне. В тот же миг тёмный клинок её меча-Артефакта взметнулся с земли и смёл флайгиры хайлендеров.

— Что?!

— Засада?!

Двигаясь на малой высоте, хайлендеры сумели благополучно приземлиться, но в ближайшее время преследователями им не стать. Без собственных флайгиров они не могли легко догнать Рафинию и Лахти.

— Неплохо, — заметила Инглис. Сначала Рафиния отвлекла врагов, затем Леоне воспользовалась открывшейся возможностью и лишила их подвижности. Это был вполне прилично спланированный ответный ход против Тиффаниэр. Инглис задумалась, кто его придумал. Она была бы горда, если Рафиния, но Леоне или Лизелотта — обе прекрасно учились в рыцарской академии — казались более вероятными кандидатками.

— Инглис! Мы тоже летим! — объявила Леоне.

— Остальное оставляем тебе! — добавила Лизелотта.

Они тоже взяли флайгир с флайгир-порта и последовали за Рафинией и Лахти. Они ставили на первое место путь к Леклеру, спасение Пуллум и выживших.

— Поняла! — крикнула Инглис в ответ.

Тиффаниэр вздохнула.

— Что ж, это нехорошо. Теперь я не смогу тянуть время и наслаждаться.

— Похоже на то.

— Тогда, с твоего позволения, я спешу!

Тиффаниэр бросилась прямо вперёд.

Инглис приготовилась к контратаке. Импульс Тиффаниэр был силён, но не слишком отличался от прежнего. Инглис ещё не поняла, что та имела в виду под «спешу», но что-то изменилось.

Тиффаниэр лучезарно улыбнулась.

— Да, принимай прямо в лоб. Спасибо. Я немного схитрю, но сама понимаешь, так уж надо!

Тиффаниэр начала ярко светиться, но это не помешало Инглис ударить её кулаком.

Клааанг!

— Ч…?!

В этом не было смысла, но кулак Инглис столкнулся с чем-то твёрдым.

Блаамммм!

Сила удара ногой, который Инглис получила в ответ, тоже была совсем не похожа на прежние.

— Гах!

Хотя удар оттолкнул её назад, она каким-то образом удержалась на ногах.

— Твоё тело?..!

Когда свет рассеялся, превращение Тиффаниэр завершилось: на ней показались платиновые доспехи с сияющими украшениями. Красота работы придавала им вид скорее произведения искусства, чем инструмента боя. Доспехи облекали её тело, делая красоту девушки ещё более загадочной и благородной.

Тиффаниэр рассмеялась.

— Ты хотела увидеть мою истинную силу? Позволь показать.

— Теперь понятно. Ты хайрал-менас-доспех!

Только под защитой этих доспехов её полностью наступательный стиль боя становился по-настоящему действенным. Инглис решила, что Тиффаниэр, должно быть, уверена: всё можно оставить на броню. С этой точки зрения её на первый взгляд безрассудная тактика была на деле весьма эффективной. Хайрал-менас теперь сражалась всерьёз.

— Именно так! Ну что, готова посмотреть смерти в глаза?! — с победоносной гордостью на лице Тиффаниэр бросилась в следующую атаку. Она стала куда быстрее прежнего, несмотря на то, что доспехи должны были быть тяжёлыми. Вероятно, броня усиливала её физические способности.

Её кулак со свистом рассёк воздух, прежде чем врезаться Инглис в лицо — и аккуратно остановился.

— Э?..! — глаза Тиффаниэр расширились. Она хотела решить всё одним решающим ударом, поэтому ударила изо всех сил, целясь убить Инглис. В доспехах она была невероятно сильна и могла совершать боевые подвиги, выдающиеся даже для хайрал-менаса.

Когда я в доспехах, я совершенно другая. Инглис сильна, но в таком виде она не должна быть мне ровней. Нет причин, по которым я не смогла бы мгновенно её устранить. И всё же… не могу. Она приняла удар в лицо в полную силу и даже не дрогнула.

Но, насколько я вижу и чувствую, в ней ничего не изменилось. Выглядит она так же. Силы вокруг неё не кажутся сильнее. Если что, её мана даже слабее, чем когда мы сражались на флайгир-порте. Она безрунная. Я не ощущаю в ней никакой силы. И всё равно…

Результат оказался далёк от её ожиданий.

У неё есть какая-то сила, которую я не понимаю? Это очевидно. Другого объяснения нет. Но что именно у неё есть? Я совершенно не понимаю.

— Ч-что ты такое?!

— Я всего лишь курсантка-оруженосец.

— Не лги мне! Ты не простая ученица!

Тиффаниэр снова атаковала — высоким ударом ноги в полную силу. Хотя удар попал, Инглис всё равно не дрогнула.

— Прости, но я спешу, — сухо сказала Инглис. Разумеется, атаки Тиффаниэр провалились потому, что она активировала Эфирную оболочку и окутала тело эфиром. Она не хотела этого делать, но Рафиния направлялась в Леклер. А раз Харима здесь не было, очевидно, остальные входили в опасную зону города.

Я волнуюсь, что Рани ушла вперёд без меня, подумала Инглис. Если я могу за ней следить, то всегда сумею что-то сделать для неё, но сейчас, когда она вне поля зрения, это не так. Честно говоря, я бы предпочла, чтобы она осталась здесь, но в этих обстоятельствах это было невозможно.

Тиффаниэр в доспехах была достаточно сильна, чтобы Инглис понадобилась Эфирная оболочка. Эта девушка была настоящим хайрал-менасом. Однако односторонне раздавить её ещё более высокой силой было бы скучно.

Несомненно, Тиффаниэр была сильным противником — из тех, кого Инглис встречала редко. Но бой с ней с помощью способностей божественного рыцаря вряд ли помог бы Инглис вырасти. Она считала, что, стремясь овладеть своей силой до предела, должна искать максимальный личный рост в каждом бою. В этом случае, избегая использования Эфирной оболочки насколько возможно и принимая трудный бой методом проб и ошибок, она могла рассчитывать улучшить многие связанные с боем способности: рукопашное мастерство, выносливость, тактику. Отказаться от такой возможности было безрассудным выбором.

Однако безопасность Рафинии была важнее. Сильных врагов она, если поискать, ещё найдёт, но Рафиния была только одна.

— Прости, но сдерживаться я не буду! Хаааа!

Кулак Инглис, окутанный сиянием Эфирной оболочки, снова ударил в платиновые доспехи.

Кр-р-риик!

Доспехи хайрал-менаса перекосило, они застонали совсем иначе, чем прежде.

— Ч…?! И-и-и!

В прошлый раз Тиффаниэр легко приняла удар Инглис, но теперь её отбросило. Она стремительно покатилась прочь, кувыркаясь по снегу. За ней поднимались большие столбы глубоких сугробов.

— Леди Тиффаниэр?! — потрясённо закричали её подчинённые.

— Ч-что это была за атака?! Она же не…

— Неважно! Остановите её! Мы не позволим ей больше ранить леди Тиффаниэр!

— Понял! Постойте, где она?! Она исчезла!

К тому моменту Инглис уже оказалась там, где остановилась Тиффаниэр. Не благодаря какой-то особой способности. Она просто двигалась так быстро, что они не успели увидеть.

— И ещё! Хаааа!

Прежде чем Тиффаниэр смогла подняться, Инглис обрушила на неё град ударов.

Бам-бам-бам-бам-бам!

— А-а-а-а-а!

Тиффаниэр застонала. Ливень ударов падал не только на неё, но и на землю вокруг. В одно мгновение почва провалилась, образовав большой кратер.

— Леди Тиффаниэр! Мы не можем этого допустить!

— Мы спасём вас, даже если это будет стоить нам жизни!

— Гра-а-а-а!

Хайлендеры в отчаянии рванули вперёд.

— Н-нет, стойте! Вы не сможете её задержать!

Несмотря на обрушившийся на неё шквал, Тиффаниэр всё ещё смогла остановить их несколькими словами. Раз она в таких обстоятельствах сделала это, значит, действительно беспокоилась об их безопасности.

И ещё, взглянуть только на это… — подумала Инглис, на миг прекратив наступление, чтобы внимательно рассмотреть Тиффаниэр. Её платиновые доспехи были вмяты и погнуты, но не разрушены окончательно. Какая огромная прочность. Намного выше даже, чем у Артефакта высшего класса. Например, тёмный двуручный меч Леоне — если бы я активировала Эфирную оболочку и ударила по нему с такой же силой, он бы уже раскололся. Значит, вот на что способны доспехи, призванные хайрал-менасом.

Инглис решила, что это логично. Если бы Тиффаниэр сражалась вместе со святым рыцарем, обладающим Руной особого класса, именно доспехи защищали бы этого рыцаря от ударов Призмера. Ей было даже немного жаль, что она не смогла их разрушить.

— Нгх… Аргх…

Какими бы действенными ни были удары Инглис, благодаря доспехам Тиффаниэр всё ещё была в сознании.

Этого, наверное, тоже следовало ожидать.

Инглис слегка отпрыгнула назад, открывая дистанцию. Словно теперь наступила их очередь, хайлендеры проигнорировали её и помогли Тиффаниэр подняться.

— Леди Тиффаниэр!

— Вы в порядке?!

— Оставьте это нам!

Тиффаниэр покачала головой.

— Нет, вам нельзя… Вы ей не ровня…

— Н-но…!

— Мы защитим вас, даже если это будет стоить нам жизни!

— Прошу, уходите в безопасное место!

Если рассматривать эту сцену отдельно, это было прекрасное выражение верности. Однако Тиффаниэр совершала жестокости по всему Алкарду. Если бы Рафиния была здесь и видела это, поколебалась бы она? Или осталась бы тверда в своём суждении о хайрал-менасе?

Рафиния была человеком, который видел в людях хорошее и старался найти добро в каждом, поэтому она могла бы поколебаться. Инглис — нет. Она не верила во врождённую доброту, хотя не верила и во врождённое зло. Были вещи важнее добра и зла.

— Давайте на этом закончим. Отпустите Пуллум и выживших в Леклере и откажитесь от Парящего круга. Если сделаете это и вернётесь в Хайленд без города, я не стану вас преследовать.

Инглис очень хотела растянуть бой с Тиффаниэр и насладиться им, но быстро закончила его ради безопасности Рафинии; теперь и последствия нужно было разрешить быстро. Желания и безопасность Рафинии были для Инглис главным приоритетом.

— Л-леди Тиффаниэр?

— Что нам делать?

Хайлендеры посмотрели на хайрал-менаса. Их реакция показывала, что они готовы принять эти условия. В каком-то смысле это было понятно. Инглис, несмотря на подавляющее превосходство, по сути говорила, что забудет произошедшее, если они уйдут сейчас. Она не требовала ни искупления, ни компенсации.

Многих могла бы возмутить такая мягкость. Но даже несмотря на то, что это предложение стало бы для неё спасением, Тиффаниэр не спешила соглашаться.

— А если я это сделаю… что станет со мной?

— Вернёшься в Хайленд и попробуешь начать заново? — предложила Инглис.

Тиффаниэр горько рассмеялась.

— Может, это и сработало бы с тем, кому дали бы второй шанс.

— Ты говоришь, тебе его не дадут?

— Да. Я не любимица нашего законного правителя, понтифика, как лорд Эвель. Я хайрал-менас. Какой бы силой мы ни обладали, правители Хайленда видят в нас лишь инструменты, которые выдают на поверхность… Если мы терпим неудачу и возвращаемся в Хайленд, с нами обращаются именно как с инструментами.

— Я с радостью снова сражусь с тобой, если представится случай, когда тебя благополучно отправят обратно на поверхность.

— И какая в этом ценность? Пока хайрал-менас остаётся хайрал-менасом, мы не можем по-настоящему защищать поверхность. Мы ничего не изменим; мы не можем ничего изменить. Я не хочу сражаться за такую бессмыслицу.

Тиффаниэр, похоже, была крайне недовольна своей ролью и положением хайрал-менаса.

Инглис понимала, что у этого были причины, но её взгляд отличался.

— Бою не обязательно иметь смысл или цель. Мы сражаемся, потому что хотим сражаться, и наслаждаемся тем, что становимся сильнее. Разве этого недостаточно? В любом случае, если ты пообещаешь мне, что при следующей встрече попытаешься одолеть меня всерьёз…

— Я спросила, какой в этом смысл?! Ты что, какой-то зверь?!

— Всё, чего я желаю, — достичь своего предельного потенциала. Я хотела бы обеспечить себе как можно больше возможностей для боевого опыта.

Тиффаниэр уставилась на неё.

— Я не стану в этом участвовать! Что ты вообще такое?! У тебя уже есть сила, позволяющая без труда одолеть хайрал-менаса! Ты просто издеваешься надо мной!

— Я не пытаюсь издеваться…

Оглядываясь назад, Инглис смутно припомнила, что Систия, человек в чёрной маске и Эвель чувствовали себя похожим образом оскорблёнными. Реакция Тиффаниэр имела немного иной оттенок, но она тоже злилась. Похоже, противников, достаточно великодушных, чтобы расстаться со словами «Понял! При следующей встрече ты умрёшь!» и натренироваться для нового вызова, было очень мало.

Это лишь укрепляло её прежнее впечатление: нужно найти заброшенную лабораторию Эвеля и попытаться создать копию самой себя. В конце концов, лучше всего она знала именно себя. Когда дела здесь будут улажены, надо будет отправиться на поиски.

— Но если смотреть на обстоятельства, думаю, у тебя нет выбора, кроме как принять… И мне не хочется это говорить, но тех людей вокруг тебя мы могли бы счесть заложниками, — сказала Инглис.

— Угх?..

— Гах! Эта девчонка…?!

— Она использует нас как приманку, чтобы добраться до леди Тиффаниэр!

Слова Инглис взволновали хайлендеров. Это была естественная реакция после того, как они увидели, как она подавила Тиффаниэр.

Но Тиффаниэр была другой.

— Смотря на обстоятельства? Понимаю. Значит, в собственном восприятии ты всё ещё немного наивна.

— О! У тебя ещё есть козырь в рукаве?! — в восторге воскликнула Инглис. Ей хотелось закончить всё быстро, но увидеть, что это за козырь, всё же не помешает.

— Посмотри, как ты улыбаешься! Не терпится увидеть, как я перекошу это выражение! — крикнула Тиффаниэр, оттолкнула хайлендеров в стороны и бросилась на Инглис.

— Ах!

Но в её рывке уже не было прежней скорости и силы. Тиффаниэр не могла скрыть следы ударов Инглис.

— Я-а-а-а!

В ударе Тиффаниэр не чувствовалось мощи. Почему она всё ещё сражается в таком состоянии? Какая у неё причина? — подумала Инглис. Она двинулась, чтобы отвести кулак Тиффаниэр в сторону.

С высоким пронзительным звуком тело Тиффаниэр начало светиться изнутри. Это… Кажется, я уже видела такой свет.

— А?!

Когда Инглис поймала кулак противницы, сияние стало ещё сильнее и раздулось до огромных размеров. Инглис невольно прищурилась. Свет был слишком ярким, чтобы держать глаза открытыми.

Скриииииииич!

Уши наполнил характерный высокий звук. Ошибки быть не может…! Как в том бою на летающем линкоре над дворцом!

— Ты превращаешься в форму оружия?!

Из света голос Тиффаниэр — уже не человеческий, а исходящий от доспехов — отозвался в голове Инглис.

— Именно так! Я всё ещё могу это сделать! Теперь вкуси! Истинный смысл хайрал-менаса! Эту проклятую силу!

Когда свет рассеялся, перед глазами предстало новое зрелище: Инглис в платиновых доспехах, сияющих как новые.