Карта гурмана
Стратегическое обсуждение маршрута по Алкарду превращается у Инглис и Рафинии в подробную карту местной еды.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Бонус. Карта гурмана
— А теперь, когда мы всё прояснили… ♪ — продолжила Мириэла. — Ох, ведь можно закупить столько интересных исследовательских материалов, хе-хе!
— Это же просто ваше хобби! — запротестовала Рафиния. — Если вам можно использовать деньги на личное, тогда и нам тоже должно быть можно!
— Хотя бы одну монетку! — взмолилась Инглис. — Есть ресторан, в который я очень-очень хочу сходить!
— Да хватит, все вы! — Леоне подняла мешочек с монетами, упавший на пол во время спора. — Почему бы остальным не заняться припасами?
— Согласна. — Лизелотта кивнула Леоне, и они обе вышли из кабинета директора.
Инглис и её друзья сидели в классе рыцарской академии.
— Вот карта Алкарда, — объявил Лахти.
— Спасибо, Лахти, — ответила Инглис.
— Сами мы такую подробную карту не достали бы, так что это огромная помощь, — сказала Рафиния. — Крис, давай обсудим по ней нашу стратегию.
— Ага, Рани. Наша главная цель — столица. Кроме того, я бы хотела заехать в город, который разорили магицитовые звери.
— Тогда восточный и западный маршруты примерно равны, — ответил Лахти. — По обоим есть города, где можно будет пополнить припасы по пути.
— Кстати, что едят в этом городе на востоке? — спросила Инглис.
— Наверное, лапшу в остром супе. Там холодно, поэтому обычно едят то, что согревает.
— Хммм. — Инглис нарисовала на карте лапшу в миске с супом. — А на западе?
— Там горячие источники. Рыбалка хорошая круглый год, так что они славятся набэ и яйцами, сваренными в горячих источниках.
— Хмммм. — На этот раз Инглис нарисовала рыбу, а потом указала в другое место. — А здесь?
— Мне кажется, это вообще не имеет отношения к нашей миссии… — пробормотал Лахти.
— Ничего. Просто для справки.
— То же, что и в первом городе: лапша, — ответил он, на этот раз уже нерешительно.
— Хммммм! А здесь?
— Это рядом с лесистыми горами, так что там много дикорастущей зелени. Но по миссии мы туда тоже близко не подойдём.
— Ничего. Дальше…
Прошёл почти час, прежде чем Инглис объявила:
— Готово!
— Выглядит вкусно! — Рафиния удовлетворённо кивнула вместе с ней. Рисунки еды украшали каждый уголок карты Алкарда.
— Рани, куда хочешь пойти? Что хочешь съесть?
— Хмм, хочу попробовать вот это и вот это…
— О-о, звучит хорошо. А сюда тоже?
— Что это за зигзаги?! К тому времени армия Алкарда уже нападёт на нас! — запротестовал Лахти.
— Ну, мы же не узнаем настоящий маршрут, пока не доберёмся туда, — заметила Рафиния.
— Именно. Лучше заранее отметить, где что вкусное, чтобы быть готовыми, куда бы мы ни поехали! — согласилась Инглис.
— И вуаля, карта гурмана!
— Ради этого вы меня позвали? — Лахти вздохнул очень, очень глубоко.