Инглис, 15 лет: приказ защищать хайрал-менаса (5)Перерождение ради мастерства клинка: от Короля-героя до необыкновенной девушки-оруженосца ♀Том 3Глава 5Леоне и Лизелотта узнают планы Фронта Стальной Крови, а Инглис и Рафиния готовятся к дворцовой операции.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава V. Инглис, 15 лет: приказ защищать хайрал-менаса (5)

Прошло пять дней с тех пор, как капитан королевской гвардии Реддас посетил рыцарскую академию. Риппл всё ещё оставалась в академии. Сильва хорошо справился с тем, чтобы отложить её передачу королевской гвардии. Каждый рыцарь в королевской гвардии знал, что Сильва — младший брат капитана Реддаса. Даже если многим казалось, что Сильва тянет время и что дело продвигается слишком медленно, никто не стал бы публично предъявлять ему претензии. А поскольку советники короля ещё не закончили переговоры с Хайлендом, на Сильву никто не давил, требуя немедленно передать Риппл.

Тем временем Хиральская рыцарская академия отправила Лахти и Пуллум посыльными к рыцарям, развернутым возле Венефика. Лахти был одним из самых умелых пилотов в академии и мог разогнать флайгир быстрее обычных пределов. Пуллум поехала с ним по собственной просьбе: она хотела защитить Лахти. Кроме того, если бы у флайгира кончилась энергия, она смогла бы зарядить его напрямую маной из своей Руны.

Теперь ученикам и Мириэле оставалось только ждать их возвращения. Прикрытие оставалось прежним. Однако среди тех, кто знал настоящую ситуацию, напряжение росло день ото дня.

Но просто сидеть сложа руки и тревожиться им не позволяла изменчивая природа. В ту ночь пал Призменный поток. Над ночным небом плясал сияющий радужный туман.

И сквозь эту прекрасную, но пугающую картину летели Леоне и Лизелотта, пользуясь белыми крыльями, созданными Артефактом Лизелотты. Магицитовый зверь в облике гигантской вороны когтями и клювом терзал крышу дома.

— Быстрее, Лизелотта! Этот магицитовый зверь атакует! — крикнула Леоне.

— Да, сейчас! — Лизелотта резко набрала скорость.

Сегодня Инглис и Рафиния вместо Сильвы помогали третьекурсникам охранять Риппл, так что Леоне и Лизелотта действовали вдвоём. Местные рыцари тоже были на месте и пытались отгонять чудовищ.

В академии действовал комендантский час: ученики должны были находиться в общежитиях. Но из этого правила существовали исключения; директор Мириэла разрешила некоторым ученикам выйти этой ночью для практики в отражении нападений магицитовых зверей.

Впрочем, у Леоне уже была привычка время от времени покидать общежитие по ночам и обходить город. Она начала тайком выходить после того, как Инглис и Рафиния сказали, что видели Леона в столице. Леоне прекрасно понимала, что нарушает правила академии, но не могла сидеть спокойно, если Леон мог находиться здесь.

Соседка Леоне по комнате, Лизелотта, молчаливо одобряла это и иногда сопровождала её в патрулях. Правда, поскольку сама Лизелотта куда больше заботилась о соблюдении правил, на следующий день она всегда нервничала, опасаясь, что их поймают. Но сегодня, когда пал Призменный поток, они могли действовать открыто и не беспокоиться об этом.

— Я подлетаю! — крикнула Лизелотта Леоне, приближаясь к выбранному магицитовому зверю.

— Пошла! — Леоне отпустила её руку и самостоятельно понеслась по воздуху. Падая, она выдвинула тёмный меч-Артефакт. — Я-а-а-а! — Используя инерцию падения, она с силой рубанула по магицитовому зверю.

Так она, по крайней мере, намеревалась сделать. Но прямо перед ударом сияющий четвероногий зверь прыгнул сбоку и врезался в магицитового зверя.

Бум!

Его тело взорвалось яркой вспышкой света.

Леоне ахнула: невероятная сила взрыва отбросила её меч в сторону, и ладони у неё закололо. Разумеется, магицитовый зверь, попавший под взрыв, тоже не выдержал и разлетелся на куски.

— Что?! — Но больше всего её потряс не сам взрыв. — Это… Это один из молниевых зверей из Артефакта Леона!

Раньше она снова и снова видела, как он демонстрировал их ей. Леоне ни за что не забыла бы, как они выглядят. Она была совершенно уверена. Значит, Леон здесь! Она наконец его настигла!

Глаза Леоне вспыхнули яростью, и она, напрягшись, стала оглядываться.

— Леон?! Где ты?! Я знаю, что ты где-то здесь! Выходи!

Лизелотта приземлилась рядом.

— Леоне! Что на тебя нашло?!

— Ты ведь видела, да? Этого молниевого зверя! Это сила Артефакта, которым любит пользоваться Леон! Он должен быть где-то поблизости!

Лизелотта резко втянула воздух.

— Ах! Там, вон там! — За поворотом узкого переулка позади Лизелотты Леоне заметила молниевого зверя. — Не уйдёшь! — Леоне на полной скорости рванула к нему.

— Ах…! Леоне! Нельзя бросаться одной! — Лизелотта поспешила следом.

Молниевый зверь исчез, едва они свернули за угол, только чтобы появиться у следующего поворота — словно манил их дальше. Потом снова исчез, когда они приблизились. Погоня продолжалась, и Леоне с Лизелоттой постепенно потеряли ориентиры.

— Леоне! Он же явно ведёт нас за собой, разве нет?!

— Знаю! Но я не могу дать ему уйти! Хочешь отступить — отступай!

— Нет, я с тобой! В самом худшем случае мы сможем отступить на моих крыльях!

— Спасибо!

Преследуя молниевого зверя, они свернули за угол и оказались на прямом участке дороги, который заканчивался подземным проходом. Молниевый зверь спустился туда и исчез.

— Впереди…!

— Это может быть ловушка. Осторожнее.

— Да. Идём!

Они кивнули друг другу и пошли по проходу вниз.

Впереди оказалось большое пустое помещение, похожее на склад. Некоторое время они шли дальше, и только их собственные шаги резали тишину, пока вдруг не появился молниевый зверь. Его свет озарил окрестности, и из темноты выступила тень.

— Йо. Давно не виделись, Леоне. — Тон Леона был бодрым, но сам он выглядел неловко.

— Брат…! И…

Леон был не один. Рядом с ним находился ещё и лидер Фронта Стальной Крови в чёрной маске, а также их хайрал-менас — Систия.

— Леоне, ты их знаешь? — спросила Лизелотта.

— Лизелотта, будь осторожна! Это лидер Стальнокровых и их хайрал-менас! — Лизелотта, возможно, уже видела бывшего святого рыцаря Леона, но двух других — едва ли. Даже когда они появились во время убийства посла Мюнте, Лизелотта с ними разминулась.

— Почему…! Да это же злодейский босс! — сказала Лизелотта.

— У нас нет такого намерения, — ответил человек в чёрной маске. — Слова вроде «справедливость» и «зло» меняют смысл в зависимости от положения.

— Для нас, будущих рыцарей этой страны, вы очевидно злодеи! — заявила Лизелотта, выставляя алебарду-Артефакт.

— Хм. Смело сказано.

Систия встала перед человеком в маске, принимая защитную стойку.

— Не обращайте на неё внимания. Она говорит так только потому, что ничего не знает.

Глядя на них, Лизелотта думала: кто же этот человек? Леоне раньше говорила, что сам Леон может быть лидером Фронта Стальной Крови, но теперь это не выглядело правдой. Его присутствие здесь вместе с человеком в маске опровергало эту догадку. Если бы человек с Руной особого класса — такой как Леон — был лидером, присутствие хайрал-менаса в их организации имело бы смысл, но здесь происходило что-то иное.

Кто мог добиться верности и святого рыцаря, и хайрал-менаса? Почему он скрывал лицо? Если он хотел собирать сторонников и вести людей за собой, ему было бы полезнее показать лицо и назвать имя. Значит, у него была причина скрывать и то и другое? Возможно, это была вторая личина, отдельная от первой? А кто он тогда в первой?

— Эй, Систия. Не вздумай сама на неё нападать, — одёрнул её Леон.

— Знаю!

— Правда знаешь? Ты самый кровожадный хайрал-менас из всех, кого я знаю. Но сегодня мы пришли не драться.

Их обмен репликами разрезал меч Леоне.

— Мне плевать, что вы задумали! — Выдвинутое лезвие тёмного двуручника обрушилось на Леона.

Лязг!

Брызнули искры, громко звякнул металл: Леон заблокировал меч Леоне наручем.

— Леоне…! Стой! Сейчас не время для таких вещей! — крикнул её брат.

Но Леоне не была настроена сдерживаться.

— Что ты такое говоришь?! Для меня… Для меня нет ничего важнее этого! — Леоне втянула меч до обычной длины и снова ударила с дистанции. Лезвие рванулось вперёд: в уколе соединились вся её сила и скорость Артефакта, вытягивающегося вперёд. Вместе они дали больше скорости, чем Леон ожидал. Укол слегка задел плечо Леона, когда тот попытался уклониться, и застал его врасплох.

— Вижу, ты стала сильнее! — сказал он.

— Я не дам тебе уйти! — К несчастью для неё, Леон выпрыгнул из-под следующего размашистого удара. Более того, молниевый зверь остался на месте и принял удар вместо Леона; меч Леоне врезался в него. Зверь тут же взорвался, и ударная волна дёрнула меч в её руках. — Ух…! — простонала она.

— Леоне! Пожалуйста, выслушай!

— Не стану! Не стану слушать того, кто предал свою страну, свою семью, родной город и даже собственные стремления! — Леоне оправилась и снова рубанула по Леону.

— Хм. Она кровожаднее меня, — заметила Систия.

— Это выше нас. Дело между двумя людьми одной крови. Нам не пристало вмешиваться. Будем смотреть, — приказал человек в чёрной маске, наблюдая за схваткой брата и сестры. Систия посмотрела на него ошеломлённо. — А вы, девушка из дома Арсия, прошу вас воздержаться от вмешательства. Если вы двинетесь ей на помощь, мы будем вынуждены защищать товарища Леона.

— Да, будем, — после короткой паузы сказала Систия.

Боевая манера Леоне состояла из мощных, решительных наступательных рывков, и Лизелотте действительно было бы трудно вмешаться, чтобы помочь. Но человек в маске, похоже, знал о ней. Лизелотта, может, и была дочерью бывшего канцлера Арсии, но всё равно оставалась всего лишь первокурсницей академии. Чтобы собрать такие сведения о ней, Фронту Стальной Крови нужны были осведомители и пособники. Не скрывались ли такие люди среди слуг семьи Арсия — или внутри самой рыцарской академии?

Снова полетели искры. С лязгом Леон поймал меч Леоне между своими наручами. Теперь они стояли совсем близко друг к другу.

— Отец и мать погибли! Но ради тех, кто остался в Ахлемине, я тебя не прощу!

— Всё это потеряет смысл, если исчезнет сам город! Всё стало настолько серьёзно!

— Что…?!

В тот миг, когда Леоне нахмурилась, заговорил человек в чёрной маске:

— Королевский двор решил уступить земли на поверхности, чтобы улучшить отношения с фракцией Алтаря в Хайленде. Речь идёт… об Ахлемине и Шарот.

— Что?! — в шоке выкрикнули Леоне и Лизелотта одновременно.

Ахлемин был родным городом Леоне, а Шарот — Лизелотты.

— Их просто отдают?! — выдохнула Леоне.

— Почему?! Зачем им это делать?! — спросила Лизелотта.

Человек в чёрной маске продолжил мягким голосом:

— В этом нет ничего странного. Ахлемин больше не исполняет роль наблюдательного пункта за скованным инеем Призмером, а правитель Шарот ушёл с поста канцлера. Оба города отдалились и от фракции короля, и от фракции принца. Иными словами, ни одной из сторон они больше не нужны. Их потеря даст наименьший возможный ущерб.

Две девушки в ярости обрушили на него резкие вопросы.

— Дело не в этом! — настаивала Леоне.

— Почему они должны прибегать к такой крайности? Где в этом справедливость?! — возразила Лизелотта.

— Согласен. Мы здесь потому, что тоже не можем это принять, — сказал он.

Систия повысила голос, обращаясь к ним обеим:

— Именно! Не дайте себя обмануть! Если хотите выплеснуть злость, направьте её на вашего глупого короля, который готов продать собственных подданных ради благосклонности Хайленда!

Леоне и Лизелотта напряглись. Ни у одной не нашлось ответа на точное обвинение Систии.

— Хм. Эта страна погрязла в мелкой ссоре между фракциями короля и принца и не способна увидеть самое важное. И из-за этой слепоты погибнут невинные, — сказала Систия и, сделав паузу, повернулась к Леону. — Этот человек мне не нравится, но я считаю, что он куда умнее тех глупых королевских особ.

— Это уже перебор, — возразил Леон. — Мой выбор принёс несчастье городу Ахлемин, моим родителям и даже моей младшей сестре… Я до конца остался дураком. Дураком, который не смог оправдать их ожидания. В конце концов, я думал только о себе.

Человек в маске мягко упрекнул её:

— Систия, как бы ни выглядел Леон, он добрый человек. У него болит сердце, когда он думает о невыбранном пути, зажатый между своими идеалами и самыми близкими людьми. Оставь его.

— Хорошо.

— И этих девушек тоже. Они кадеты, будущие рыцари этой страны. Есть вещи, которые они не могут сказать, и вещи, которые не могут сделать. Освобождение каждой страны на поверхности — дело только её народа. Это вне нашей власти.

— Да. Я понимаю. — Какой бы гордой и высокомерной ни была Систия, приказы она исполняла полностью.

— Я не понимаю…! Зачем вы нам всё это рассказываете?! — спросила Леоне.

Лизелотта тоже смотрела с подозрением.

— Именно. В этом нет смысла. Чего вы добиваетесь…?!

— У меня нет скрытого мотива. Я просто делюсь информацией. Это ведь отвечает вашим интересам, не так ли? Хайрал-менаса, находящегося под вашей защитой, передадут через четыре дня. За день до этого из Хайленда прибудет корабль, чтобы присутствовать на приёме и окончательном подписании соглашения. Прежде чем подписание будет завершено, мы атакуем корабль Хайленда и сразим посла, прибывшего на подписание. Наш единственный враг — хайлендер, который пожирает поверхность, — объяснил человек в чёрной маске.

Леоне и Лизелотта ахнули. Это был замысел Фронта Стальной Крови — атака на хайлендера. И он открыто признался им в этом заранее.

— У вас наверняка есть собственные цели, собственные планы. Если вы собираетесь что-либо предпринять, то действовать будете одновременно с нами. Используйте эту информацию.

— С чего нам верить словам врага?! — спросила Леоне.

— Именно! — согласилась Лизелотта.

— Верить мне или сомневаться — ваше право. Можете сообщить главе академии или промолчать, если сочтёте нужным. Надеюсь, вы передадите это и не позволите им помешать нашим планам.

Леоне и Лизелотта молчали. Ни одна не могла сказать, как, скорее всего, поступит.

— А теперь, раз я сообщил вам ситуацию, прошу меня извинить. — Человек в чёрной маске развернулся на каблуках, и Систия сразу последовала за ним.

Только Леон обернулся к Леоне и Лизелотте.

— Думаю, теперь ты понимаешь… но если вы решите остановить нас здесь, ваша победа будет означать лишь то, что не останется никого, кто удержит Ахлемин и Шарот от перехода в руки Хайленда. Поэтому давай пока отложим это и продолжим в следующий раз.

— Брат! Но всё равно я… Какая бы причина у тебя ни была…!

— Да. Леоне, у тебя есть свои мысли, свои дела, которые ты должна сделать… Иди вперёд. Делай то, что должна. Не позволяй никому тебя остановить. Но выслушай вот что… Я знаю, меня не было рядом с тобой, но ты выросла достойной. Я рад. Так держать. — Леон едва заметно улыбнулся, прежде чем пойти за человеком в чёрной маске.

— Брат… — Добрая улыбка на его лице была совсем как те улыбки, которыми он одаривал её в детстве. Увидев её, Леоне невольно затосковала по жизни рядом с ним. Но она не могла позволить себе это чувство. Когда придёт время, оно притупит её волю. Она резко тряхнула головой, пытаясь отогнать сентиментальность.

— Леоне, что нам делать? Мы… — начала спрашивать Лизелотта.

— Думаю, надо рассказать директору. Пойдём к ней сразу, как вернёмся.

— Да. Нужно уберечь Ахлемин и Шарот!

Когда Леоне и Лизелотта вернулись в академию, они пересказали ночные события директору Мириэле. Инглис тоже была там и потому услышала о планах Фронта Стальной Крови.

— Хм… Значит, нужно просто захватить Стальнокровых, одновременно победив всех магицитовых зверей-полулюдей? Звучит веселее, чем сражаться только с магицитовыми зверями. — Глаза Инглис радостно заблестели.

◆◇◆

Через несколько дней вечером группа сидела в столовой рыцарской академии.

Инглис и Рафиния, одетые как дворцовые горничные, поставили тарелки перед Леоне и Лизелоттой.

— А вот и ваш заказ, госпожа!

— Гигантская роскошная пылающе-острая паста.

— Гигантская мясная сырная запеканка на косточке.

— Гигантская роскошная паста альфредо.

— И на десерт — целый набор тортов!

Тум! Тум! Тум! Тум! Тарелки грозно опустились на стол.

— М-мы такого не заказывали! — запротестовала Леоне.

— Столько мы ни за что не съедим… — уныло простонала Лизелотта.

— Ага, мы знаем, — хором сказали Инглис и Рафиния.

Всё это с самого начала было шуткой: еда предназначалась им самим.

— Едим! — Они жадно набросились на блюда.

— Столовая правда отлично держит баланс между вкусом и размером порций. И у них есть меню специально для нас! — воскликнула Рафиния.

— И к тому же бесплатное, — добавила Инглис.

— Но директор скоро перестанет оплачивать нашу еду. Наш договор почти закончился.

— Да. Но она обещала, что если завтрашняя операция пройдёт хорошо, то продлит его.

— Правда?! Отлично, Крис! Тогда мы точно не можем всё испортить!

— Нужно как следует подготовиться к тому, что нас ждёт.

— Конечно! Ладно, давай есть!

— Именно об этом я и думала, Рани.

Ням, ням, ням, ням!

Пока группа разговаривала, горы еды исчезали с пугающей скоростью.

Леоне и Лизелотта уже настолько привыкли к скорости, с которой эти двое ели, что даже не стали это комментировать, но одна вещь всё же привлекла их внимание.

— А почему вы в костюмах горничных? — спросила Леоне.

— Тренируетесь к завтрашнему дню? — продолжила Лизелотта.

Завтра Карелия и Хайленд должны были провести официальную церемонию подписания соглашения между фракцией короля и фракцией Алтаря. Костюмы горничных были нужны Инглис и Рафинии для их завтрашнего плана.

— Да, верно, — подтвердила Инглис.

— Мы решили потренироваться сливаться с другими горничными. И к тому же они такие милые, так что разве не здорово, что можно нарядить Крис? Завтра у нас будут дела поважнее, поэтому давайте сегодня насладимся этим, — объяснила Рафиния.

— Тебе идёт, Инглис. Ты правда красивая, — сказала Леоне.

— Что бы вы ни надели, Инглис, вы всегда выглядите потрясающе, — заметила Лизелотта.

— Спасибо вам обеим, — сказала Инглис со смешком. Я думаю то же самое каждый раз, когда смотрю в зеркало, так что просто приму комплименты как должное, — подумала она.

— Ну же, Крис, покрутись! Покрутись, скажи что-нибудь горничное и улыбнись!

— Хорошо, ладно. — Инглис быстро, но тихо встала. И когда она повернулась, подол платья и длинные платиново-светлые волосы мягко качнулись. — С возвращением, госпожа, — поприветствовала она с улыбкой.

Рафиния и остальные с трудом сдерживали смех.

— Пф-ф…

— …Хе-хе.

— Аха-ха…

— А? — Инглис растерянно склонила голову.

Рафиния мягко коснулась её щеки.

— У тебя крошка на лице. Решила сыграть милую, но неуклюжую горничную, да?

Леоне рассмеялась.

— Ха-ха-ха, я так переживала из-за завтра, но-о-о…

— Аха-ха-ха. Вы двое ведёте себя так обычно. От этого правда становится легче, — сказала Лизелотта.

Они смеются надо мной, но если это снимает напряжение, ничего плохого в этом нет.

В этот момент мимо проходил Сильва. Он удивлённо уставился на них.

— Почему вы вообще развлекаетесь так, будто это переодевание?

— Ах, Сильва, — сказала Инглис.

— Добрый вечер. Как тебе Крис в костюме горничной? Милая, правда? — спросила Рафиния.

— Я достал их не для того, чтобы вы в них игрались. Вы вообще относитесь к этому серьёзно?

Сильва использовал свои связи, чтобы устроить их временными горничными: завтра они должны были проникнуть во дворец. Королевская гвардия была неотделимо связана с дворцом. Сильва, брат капитана Реддаса и носитель Руны особого класса, был там знакомым лицом.

— Сильва, ты, кажется, немного нервничаешь. — Инглис заметила, как напряжённо он сжимает в руке тарелку с ужином.

— Конечно, нервничаю. Завтра решится очень многое — причём нашими собственными руками. Будущее страны. Судьба леди Риппл. Если всё пойдёт плохо, леди Риппл обвинит себя и решит, что это её вина. Я не хочу этого допустить. Ваша работа будет решающей для нашего успеха. На этом участке я не смогу вам помочь.

Завтра Инглис и Рафиния должны были действовать отдельно от основных сил академии, и Сильва не смог бы им помочь.

— Поэтому прошу. Ради леди Риппл, — добавил он.

Сильва глубоко переживал из-за положения Риппл. Вообще-то Риппл упоминала, что с Сильвой у неё нет проблем и что они, по её мнению, могли бы стать хорошими партнёрами. Возможно, он обращался с ней уважительно, как джентльмен. Даже получив тяжёлое ранение, он в первую очередь думал о Риппл. Более того, оружием Риппл как хайрал-менаса было ружьё, а Сильва тоже обычно пользовался ружьём. Была ли между этим какая-то связь?

— Сильва, тебе нравится Риппл? — прямолинейно спросила Рафиния.

В такие моменты хорошо, что Рафиния рядом, — подумала Инглис. Вопросы личного характера, которые ей самой хотелось задать, но было неловко, Рафиния задавала прямо.

— Ч-что за нелепость! Это совершенно не такая пошлая вещь! — Сильва смутился, уши у него покраснели. Так что, вероятно, это была именно такая вещь.

Рафиния ухмыльнулась, а Леоне и Лизелотта смотрели с улыбками.

— Угу… Ничего плохого в этом нет, правда, Крис?

— Согласна. В этом нет ничего плохого.

— Это было бы неуместно! Я бы никогда не стал думать о таком грубом намерении — добиваться хайрал-менаса! Я очень уважаю её, но…

— Что-то случилось? — спросила Инглис.

Голос Сильвы стал тише, и он уставился в пол.

— Давным-давно… Когда я был маленьким мальчиком, она спасла меня от магицитового зверя. Но до её появления друзья, которые были со мной, погибли… У них не было Рун, и всё равно они защищали меня. Моя собственная слабость привела к смерти моих друзей.

Оглядываясь назад, Инглис вспомнила, что Сильва возражал против участия Инглис и Юа в охране Риппл именно потому, что они обе были безрунными. Инглис думала, что он смотрит на них свысока, но затем он принял на себя удары, предназначенные другому оруженосцу — Лахти. И даже не жаловался. Теперь, учитывая всё это, Инглис пришла к выводу, что Сильва на самом деле хотел держать безрунных подальше от опасности и защищать их любой ценой. Инглис и Юа были исключениями из этого правила — случаями, где такая забота была не нужна, что и вызывало трения. Но для обычного безрунного он был надёжной опорой.

— Ах, прости, что подняла такую тему… — сказала Рафиния с раскаянием на лице.

— Нет, всё в порядке. Я просто хочу, чтобы вы все знали, насколько это важно для меня. Леди Риппл держала меня на руках и утешала, пока я рыдал. Она сказала мне стать сильным ради ушедших друзей, чтобы вместо каждого из них я смог защитить десятки или сотни людей… Я стал тем, кто я есть, благодаря ей. С тех пор я тренировался с намерением сражаться рядом с ней.

— Случайно не поэтому ты выбрал ружьё-Артефакт, чтобы соответствовать ей? — спросила Инглис.

Сильва довольно кивнул.

— Да. С этим Артефактом мне легче всего сражаться рядом с леди Риппл.

— Хайрал-менасы и правда божественные существа, защищающие страну и её народ, — заметила Леоне.

— Именно. Леди Риппл весьма благородна, — сердечно согласилась Лизелотта.

— Но, пожалуйста, не говорите леди Риппл, что я это сказал. Недавно я снова поблагодарил её, и она меня вспомнила, но почему-то у неё было болезненное выражение лица. Я не хочу причинять ей беспокойство или страдание.

— Хорошо, не скажем. Но почему она так отреагировала? — спросила Рафиния, склоняя голову.

— Хм. Не знаю, — сказала Инглис. — Но, думаю, нам не нужно слишком об этом беспокоиться. Если она останется в этой стране, а не вернётся в Хайленд, может быть, когда-нибудь сама расскажет.

— Ладно. Давай завтра постараемся изо всех сил! Правда, Крис?

— Да. Предоставь это нам, Сильва. А со своей стороны… Просто дай нам столько времени, сколько сможешь. Когда мы закончим, я хочу отправиться туда и сразиться.

— Насколько же ты любишь сражаться? — спросил Сильва.

— Ну… если бы мне не мешал аппетит, я бы, пожалуй, вообще не останавливалась, — ответила Инглис с усмешкой.

Сильва безмолвно уставился на неё. Она лишила его дара речи.

Когда взойдёт солнце, начнётся день официальной церемонии подписания соглашения между Карелией и Хайлендом. Всё вот-вот должно было стать очень занятым.