Инглис, 15 лет: приказ защищать хайрал-менаса (3)
Инглис помогает с подготовкой летающего линкора, получает новую зацепку к дуэли с Юа, а Рафиния впервые применяет исцеляющий Дар.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава III. Инглис, 15 лет: приказ защищать хайрал-менаса (3)
На окраине столицы низко в небе завис летающий линкор, построенный в Хайленде. Ангары на нижней части корпуса были открыты; внутри виднелось множество флайгиров и флайгир-портов. Рыцари, которым предстояло ими пользоваться, готовились к отправке на границу с Венефиком.
Инглис и её подруг тоже привлекли к помощи. Сейчас они находились на флайгир-порте, которым управляла Рафиния. Их задача состояла в том, чтобы доставить в ангары летающего линкора не только сам флайгир-порт, но и припасы вроде провизии, а также весь набор флайгиров. Хотя первокурсники в академии довольно долго тренировались с флайгирами, с флайгир-портами они были знакомы лишь поверхностно. Инглис решила, что для Рафинии это станет хорошей практикой в настоящих условиях.
— Фух. Это довольно выматывает. — Рафиния вытерла пот со лба.
Флайгиры могли пристыковываться к флайгир-порту и подключаться к нему, чтобы добавлять тягу. Однако сам флайгир-порт, как и Артефакт, нужно было питать маной. Его можно было зарядить заранее, но сейчас Рафиния подпитывала его напрямую, а это сильно вытягивало силы из пилота. Если флайгир-порт не получал питание от пилота или не перезаряжался после истощения резерва, он сам и его флайгиры начинали работать со сбоями.
Поэтому каждый флайгир-порт необходимо было поручать рыцарю — желательно с Руной среднего класса или выше. Руна низшего класса не давала достаточно мощности, чтобы сдвинуть флайгир-порт. Сила Руны рыцаря влияла на запас заряда флайгир-порта и скорость, так что рыцарь вроде Рафинии с её Руной высшего класса был крайне востребован.
В нынешней организации рыцарей флайгир-порт, комплект флайгиров и их пилоты рассматривались как единый отряд. Такие люди, как Рафиния, Леоне и Лизелотта, обычно становились бы командирами подобных подразделений сразу после того, как по окончании академии становились полноценными рыцарями. Их обучение готовило именно к таким обязанностям.
— Может, я пока сменю тебя? Мне тоже хотелось бы потренироваться, — сказала Лизелотта.
— Ага. Спасибо, Лизелотта. — Рафиния передала ей управление и встала рядом с Инглис, которая стояла у поручня.
— Хорошая работа, Рани. Хочешь попить?
— Ага. Спасибо, Крис. — Рафиния жадно выпила воды из фляги, которую передала ей Инглис, и облегчённо вздохнула. — А тащить ещё много. И лететь далеко.
— Когда Лизелотте понадобится перерыв, поведу я, — предложила Леоне.
— Похоже, сегодня я отвечаю за фляги. — Инглис звякнула связкой фляг, которая висела у неё на шее, на всех сразу.
— У меня такое чувство, будто ты отлыниваешь, Крис. Просто сегодня не будет никаких боёв…
— Разве не лучше оставить флайгир-порт тебе и остальным? — ответила Инглис.
— Просто, Инглис, когда дело касается боя, ты обычно выкладываешься на полную, — сказала Леоне.
— Ничего страшного. Крис так себя ведёт, потому что любит сражаться. Она этим живёт.
— Да. Спорить тут не с чем, — сказала Инглис.
— Ха-ха-ха… Думаю, меня бы больше встревожило, если бы ты ответила иначе. — Леоне криво рассмеялась.
— Но правда, корабль такой огромный, что быстро загрузить его трудно. Поэтому и нас тоже мобилизовали, — добавила Рафиния.
— До отправки осталось мало времени, — заметила Инглис.
Этот корабль, личное судно посла Теодора, был даже крупнее хайлендского, который во время подношения едва не рухнул на дворец. И броню, и вооружение на нём усилили, так что вид у него был весьма внушительный.
— Лорд Теодор так много для нас делает… Даже такой грандиозный корабль предоставляет… — сказала Рафиния.
— Интересно, не переходит ли он этим опасную черту в отношениях с Хайлендом, — задумчиво произнесла Инглис.
Хайленд ещё не одобрил передачу поверхности крупных летающих кораблей, кроме флайгир-портов, поэтому Теодор подготовил прикрытие: расположение корабля якобы совпало с инспекцией рыцарей королевства, которую проводит посол. Отговорка была хлипкой, но в этой ситуации Теодор был готов пойти на рискованный шаг.
— Завожу! — В голосе Лизелотты звучала нервная нотка, когда она направила флайгир-порт в ангар летающего линкора. Внутри ангара уже выстроились флайгир-порты, рядом с которыми находился большой отряд рыцарей. В гуле их разговоров слышалась тревога — возможно, они тоже ещё не привыкли к линкору.
— Посажу его в свободный отсек. — Лизелотта осторожно повела флайгир-порт глубже в ангар.
— Извините! Можете посадить его здесь?! — снизу донёсся голос Рафаэля. Инглис решила, что он взял непосредственное командование на себя. Эрис тоже была там и наблюдала за работой чуть поодаль.
— Да. Рафаэль у нас человек старательный. Не любит оставлять такие дела другим. — В голосе Рафинии слышались и удовольствие, и удовлетворение.
— Поняла! — нервно ответила Лизелотта и подвела флайгир-порт к указанной точке.
При правильной посадке нельзя было задеть ни стены, ни другие флайгир-порты — задача простая, но пугающая. Пока Инглис смотрела на назначенное место посадки, другой флайгир-порт вдруг пересёк им путь. Он летел очень низко, почти скребя по полу. Инглис прищурилась и поняла, что кто-то несёт его в одиночку.
Разные рыцари тоже заметили происходящее.
— Ого! Какая невероятная сила!
— Потрясающе! Наверное, студентка академии…
— И к тому же из программы оруженосцев!
Говорили они вовсе не об Инглис. Та ждала, держа фляги для Рафинии и остальных.
А потом она поняла, кто это.
— Юа…?
Сильва и другие третьекурсники сегодня охраняли Риппл; первокурсники и второкурсники помогали с мобилизацией рыцарей. Инглис смотрела, как Юа несёт целый флайгир-порт глубже в ангар, видимо освобождая место у входа. Теперь внутри ангара поднялся новый шум: люди поражались силе Юа.
Инглис едва сдержала смешок.
— Ха-ха… Рани, я тоже пойду работать!
— А…! Крис!
Инглис спрыгнула с флайгир-порта и подошла к старшей оруженосице.
— Юа, позвольте мне!
— Ладно…? Тогда помоги отнести этот до конца вглубь. — Юа перекинула флайгир-порт к Инглис.
— А?!
Бух!
В руках Инглис оказался не только сам флайгир-порт — внутри всё ещё было множество флайгиров, так что весил он чудовищно много.
— Уф! — Инглис пошатнулась, но восстановила равновесие, сняв с себя усиленную гравитацию. — Фух. — Без этого дополнительного веса она могла нести его нормально. Значит, Юа обладает как минимум такой силой, когда на неё ничто не влияет.
— Ты в порядке?
— Да. Всё будет хорошо!
Инглис и Юа бодро уложили флайгир-порт в ряд глубоко внутри ангара, а ближайшие рыцари разинули рты, глядя на их силу.
— И эта девочка тоже потрясающая!
— Ещё одна девочка-оруженосец? Да что вообще происходит с программой оруженосцев?!
Потом раздался самый громкий комментарий из всех, высказанный уже целой толпой:
— И она такая милая!
Впрочем, Инглис не придала этому особого значения.
— Мм. Кажется, это все. Спасибо, Сиськи.
Юа всё ещё не помнила её имени. Каждый раз слышать «Сиськи» было немного неловко, но Инглис не собиралась из-за этого унывать — по крайней мере до тех пор, пока они не проведут свой поединок.
— Пожалуйста, Юа. Кстати, не хотите ещё немного размяться?
— Не-а. Я ненавижу работать.
— Ну, я видела раньше, как вы ударом ребра ладони рассекли насквозь падающего магицитового зверя. Это было потрясающе. Не могли бы вы научить меня этому?
Юа не отказывалась отвечать, но её ответы никак не доходили до сути. После паузы она сказала:
— Я просто вложила в это силу…
— Я была бы очень рада, если бы вы показали мне несколько практических примеров.
— А меня это не очень-то обрадует.
— Хм… Тогда, может, договоримся об обмене? Я сделаю что-нибудь взамен, чтобы вы тоже остались довольны.
Интерес Юа проснулся.
— Ну, есть кое-что, чему я хотела бы научиться у тебя.
— О? Что именно? Спрашивайте что угодно!
— Как ты добилась, чтобы грудь стала такой большой?
— А? Эм… Всё, что я могу сказать, — она выросла сама.
Юа покачала головой.
— Это вообще не помогает. Я хочу большую грудь, чтобы выглядеть сногсшибательно. — Юа попыталась кокетливо качнуть грудью перед Инглис, но качать там было почти нечем. Она была гибкой и стройной; грудь у неё, наверное, была даже меньше, чем у Рафинии.
Но Инглис впервые слышала что-то подобное в рыцарской академии. Юа и правда была немного не от мира сего.
Инглис вздохнула.
— Ну, она тяжёлая, от неё болят плечи, и все на неё глазеют. Тут не одни только радости. — Инглис вдруг смутилась, поняв, что и правда прозвучала как девушка. В сказанном ею не осталось и следа старого Короля-героя Инглиса. Привычка была страшной вещью. Насколько же сильнее она ещё привыкнет к этой жизни?
— Мне всё равно. Я хочу декольте, которым можно хвастаться, как у тебя, Сиськи.
— Э-Это вовсе не моя цель! — Что за ужасные слова.
Может, самой мне и нравится смотреть на себя перед зеркалом, но это для меня. Не для кого-то ещё.
— В общем, если научишь меня, как сделать грудь больше, я буду драться с тобой когда угодно.
— Н-Ну… Ладно… — У самой Инглис грудь стала большой прежде, чем она это заметила, так что реальных идей у неё не было. Придётся потом поспрашивать подруг, не знают ли они чего-нибудь.
— Договорились. — С бесстрастным лицом Юа быстро ушла.
Проводив её взглядом, Инглис вернулась туда, где стояли Рафиния и остальные. Лизелотта уже благополучно посадила флайгир-порт. Все они стояли кругом и смотрели, как Инглис подходит.
Рафаэль, стоявший в центре круга, окликнул её:
— Спасибо, Крис. Когда впереди освободилось место, посадку стало выполнить легче.
— Пустяки. Зато у меня появилась возможность поговорить с Юа.
— И о чём вы говорили? Она всё ещё не хочет драться? — спросила Рафиния.
— Ну, она согласилась, но взамен я должна кое-чему её научить.
— Чему?
— Как сделать грудь больше.
Рафиния хихикнула.
— Ну надо же. У нас с ней есть кое-что общее.
— Вот на чём она зациклена?.. — сказала Леоне. — У меня от моей плечи болят, и все глазеют. В большой груди не одни только радости.
Леоне озвучила те же жалобы, что и Инглис, и перерождённый Король-герой замерла. Если Инглис думала так же, как Леоне, значит, её собственные ощущения стали ощущениями обычной девушки. Инглис это не слишком тревожило, но было немного неловко.
А вот с фразой Юа о том, что она «хочет большую грудь, чтобы выглядеть сногсшибательно», Инглис согласиться никак не могла. И что хорошего в том, чтобы вызывать интерес у парней? — подумала она.
Эта часть её самой осталась совершенно неизменной. Даже если в какой-то мере она ценила, как её тело заполняет платье и как она выглядит для самой себя в зеркале, мнение мужчин о её внешности её не интересовало.
Рафиния надулась.
— Я тебе правда завидую. Девочки, у которых всё выросло без всяких усилий, не понимают чувства тех, кого так не благословили.
— Рани, ты же, наверное, уже много чего пробовала?
— Ага, я стараюсь изо всех сил, но ничего не работает!
— Потом расскажешь мне все методы, которые пробовала? Они, очевидно, не сработали, так что я не буду советовать их Юа.
— Бу-у…! Лучше бы ты просто помолчала!
Лизелотта попыталась вмешаться:
— Ну-ну. Давайте не будем позориться перед лордом Рафаэлем и леди Эрис.
— Лизелотта, ты так говоришь только потому, что у тебя самой больше! — возразила Рафиния.
— И при этом не настолько большая, чтобы плечи ныли. В каком-то смысле ей досталось лучшее из двух миров, — сказала Леоне.
Лизелотта вздохнула. Она вмешалась, чтобы остудить пыл, но теперь оказалась между завистливыми взглядами Рафинии и Леоне.
— А ещё тебе не приходится беспокоиться, что Рин извивается у тебя на груди, — заметила Инглис.
— Точно. Лизелотте нужно хоть раз это испытать, — добавила Леоне.
— Ладно, Рин! Тебе разрешено залезть Лизелотте под одежду! — Рафиния бросила Рин в Лизелотту.
— И-и-и! А, нет, щекотно! И-и! — взвизгнула Лизелотта, когда Рин заизвивалась.

Насытившись, Рин вернулась в ложбинку груди Инглис. Та вздохнула:
— Но всё равно всегда возвращается. — Она ткнула Рин пальцем и почувствовала новые дикие шевеления у себя на груди — почти как месть. — Ну правда, Рин…!
— Всё-таки смотреть, как большая грудь колышется, приятно, правда? Я понимаю, что чувствует Юа. — Рафиния понимающе кивнула.
С ноткой разочарования Эрис вздохнула.
— Рафаэль, должен ли командир терпеть подобную недисциплинированность?
— А, да. Простите, леди Эрис… — сказал Рафаэль.
— Ничего не поделаешь, Эрис. Когда Рафаэль рядом с Крис, он видит только её.
— Рани, ну хватит…! — пожаловался Рафаэль.
Рафиния злорадно улыбнулась:
— А-ха-ха, Рафаэль злится. ♪
Эрис снова вздохнула.
— Здесь тоже шумно…
Инглис повернулась к ней.
— Кстати, Эрис. У вас нет никаких идей?
— О чём?
— Как сделать грудь больше.
— Ты первая, кого я слышу с настолько пошлым вопросом к хайрал-менасу.
— Для меня это вопрос жизни и смерти! — Она должна была сделать это; всё ради поединка с Юа. Эрис скоро уходила к границе с Венефиком, так что у Инглис оставалась единственная возможность спросить.
— Не знаю и, честно говоря, мне всё равно. Когда мы становимся хайрал-менасами, мы больше не стареем и не растём.
— А до того, как вы стали хайрал-менасом?
— Это было так давно, что я не помню. И моя жизнь была не настолько мирной, чтобы я могла сидеть и думать о пустяках.
— То есть там был какой-то грозный враг?! Магицитовый зверь? Его уже кто-нибудь одолел? Если он всё ещё жив, вы можете устроить мне бой с ним?
Эрис долго и пристально смотрела на Инглис.
— Ты правда ни о чём другом не думаешь, да? — Эрис испустила очень, очень глубокий вздох и покачала головой. — Ладно. Как там Риппл?
— Особых изменений нет. Явление, при котором она призывает магицитовых зверей, продолжается, но мы не допустили нового ущерба. Сэр Теодор на этот раз отправится с вами, поэтому, полагаю, до его возвращения положение сохранится.
Эрис немного замялась.
— Понятно. Хорошо позаботьтесь о Риппл.
— Да. Оставьте это нам.
Сбоку выглянула Рафиния.
— Мы будем стараться, так что ты тоже не проигрывай Венефику, Эрис! Нападать на чужую страну, когда мы заняты защитой от магицитовых зверей, некрасиво! Так что отбросьте их назад!
— Честно говоря, думаю, сэр Теодор отправляется с ними совсем с другой целью, — сказала Инглис.
— А? Что ты имеешь в виду, Крис?
— Когда там присутствует посол Хайленда, никто не станет делать опрометчивых шагов. А поскольку посол Хайленда в Венефике принадлежит к другой фракции, если ситуацию вести неосторожно, это может вызвать конфликт и между силами в самом Хайленде, верно? Если сэр Теодор будет там, Венефику придётся учитывать и такую возможность — вдруг мы готовы зайти настолько далеко.
Появившийся словно из ниоткуда Теодор тихо рассмеялся.
— Всё верно, Инглис. Ты очень хорошо понимаешь ситуацию.
— Ах, сэр Теодор! — глаза Рафинии засияли.
— Мне искренне жаль оставлять леди Риппл в таком состоянии, но, как заметила Инглис, моё присутствие просто необходимо. До моего возвращения, пожалуйста, хорошо позаботьтесь о леди Риппл и Сирене. Я вам благодарен.
— Молюсь, чтобы вооружённого столкновения не произошло и ситуация разрешилась мирно. — Когда Инглис произнесла это, на лицах Рафинии и Леоне появилось изумление.
— А? Что такое, Рани? — спросила Инглис.
— Не могу поверить своим ушам. Ты что, съела что-то не то?
— Со мной всё нормально. Будет обидно, если бой случится там, где я не смогу в нём участвовать. Вот и всё.
Если бы Инглис была на поле боя, она бы надеялась, что дело дойдёт до столкновения. Но если силы обеих стран начнут изматывать друг друга без её присутствия, это будет досадно: значит, противников для неё останется меньше.
Рафиния рассмеялась.
— Ха-ха-ха… Так вот что ты имела в виду.
— Теперь всё понятно. Инглис всё та же Инглис, которую мы знаем, — сказала Леоне.
Теодор криво улыбнулся и кашлянул.
— В любом случае, оставляю это дело на вас. Ах да, Рафиния.
— Да?
— Я хотел бы поговорить с тобой. Пожалуйста, пойдём сюда. — Он поманил её к нижним палубам.
— Иду. — Рафиния совершенно беззащитно улыбнулась.
И наоборот, чувство опасности у Инглис было исключительным.
— Я тоже пойду. Я оруженосец Рани, так что должна быть рядом.
Любых паразитов, которые могли затаиться в ожидании Рафинии, следовало уничтожить. Когда поблизости находились потенциальные угрозы, охрана должна была быть тщательной.
— Да, разумеется. Леоне, Лизелотта, вы тоже можете пойти. — Теодор продолжил так, будто ничего не заметил.
Он так умело скрывает свою истинную натуру или действительно не так уж интересуется Рафинией? Похоже, честность и чувство справедливости Рафинии действительно тронули его, как когда-то его сестру Сирену. В любом случае, я должна быть готова ко всему. Рафинии пока совершенно не нужен возлюбленный. Я не хочу это видеть.
— Тогда мы продолжим работу. Рани, Крис, все — разбирайтесь тут, пока нас не будет, — попросил Рафаэль.
— И позаботьтесь о Риппл вместо меня, ладно? — добавила Эрис.
Все кивнули и попрощались с Рафаэлем и Эрис. Инглис, Рафиния, Леоне и Лизелотта последовали за послом Теодором на нижние палубы корабля. Комната, куда он привёл их, была заполнена незнакомым исследовательским оборудованием. Впрочем, хоть там и было тесно, всё лежало аккуратно. Инглис подумала, что эта комната идеально отражает его характер.
Теодор достал из множества вещей Артефакт и передал его Рафинии.
— Я подумал, что хотя бы дам тебе что-нибудь полезное, и подготовил это. Пожалуйста, возьми.
Это был Артефакт в форме лука. Белый, с украшениями, похожими на крылья, он очень напоминал любимый лук Рафинии — Сияющий поток.
— Он такой же, как мой Сияющий поток…?
— Да, основа та же. Более того, это улучшенная версия: у него есть второй Дар.
— Ого! Спасибо! А второй Дар — такой же, как у Леоне?
— Нет, этот другой. Этот Артефакт может ещё и исцелять раны.
— Ого! Невероятно! Я никогда не слышала о таком Артефакте!
Рафиния была права. Инглис тоже впервые слышала о таком эффекте. Даже в эпоху Короля-героя Инглиса исцеляющая магия была исключительной редкостью.
— Да. Они очень редки, и их нельзя производить в сколько-нибудь большом количестве… Я хочу, чтобы он был у тебя. Мне кажется, этот Дар подходит твоему чистому сердцу.
— Ха-ха-ха… Вы слишком добры…
— Не нужно такой скромности. Людей вроде тебя мало, особенно среди хайлендеров, поэтому я ясно вижу твоё сияющее сердце. Я совершенно уверен, Сирена чувствовала то же самое.
Рафиния попыталась понять, как на это ответить.
— Может быть? А ты как думаешь, Рин?
Рин легла у неё на голове и притворилась, что ничего не знает.
— Если кто-нибудь будет ранен при защите Риппл, используй этот Артефакт, чтобы исцелить его, — сказал Теодор, возвращаясь к серьёзным вопросам.
— Поняла! Спасибо, что так много нам даёте. — Рафиния вежливо и точно поклонилась.
— Да. Используй его с умом. Конечно, надеюсь, ситуация, в которой он понадобится, не возникнет, но считаю необходимым подготовиться. Я не успел сообщить Мириэле, так что, пожалуйста, передай ей от меня.
— Да! Как только вернусь, сразу начну тренироваться, чтобы суметь как следует использовать его!
Рафиния была полна решимости, но стоило ей вернуться в академию, как ей пришлось применить силу нового Дара по-настоящему.
◆◇◆
Закончив помогать рыцарям и проводив их, Инглис и остальные вернулись в рыцарскую академию. Был уже вечер, и они порядком проголодались.
— Я умираю с голоду! Давайте быстрее в столовую ужинать! — Рафиния потёрла живот.
— Ага. Рани, с сегодняшнего дня там, кажется, новое меню.
— Ах! Точно! Жду не дождусь. ♪
— Хм? А что в нём? Я надеюсь на новый салат или овощной суп, — сказала Леоне. Это было очень похоже на Леоне, которая из-за медленного обмена веществ придирчиво выбирала еду.
— Я бы с радостью увидела больше вариантов десертов. Недостаток разнообразия так угнетает, — сказала Лизелотта, и её просьба тоже ей подходила.
— Нет, ни то ни другое! — Инглис и Рафиния синхронно покачали головами.
— Вы знаете? И что там? — спросила Леоне.
— Гигантская мясная сырная плавлёнка на кости, гигантская роскошная паста альфредо, гигантская роскошная огненно-острая паста и…
— А ну стой! У всего в названии есть «гигантская»! Почему?!
Леоне возмутилась.
Инглис и Рафиния ответили хором:
— Потому что это попросили!
Столовая собирала идеи для обновления меню, но откликов получила мало — то ли людям было всё равно, то ли они были довольны текущим выбором. Зато Инглис и Рафиния активно внесли свои предложения. В подобных случаях побеждали самые громкие голоса. Кто не высказался, тот сам виноват.
— А что означает «роскошная»? — спросила Лизелотта.
— Там есть говядина, свинина, курица, рыба — всё! — снова вместе ответили Инглис и Рафиния.
— Угх… У меня изжога начинается от одной мысли… — Лизелотта поморщилась.
— Они вообще вкусные? — спросила Леоне.
— Ага. Может, выглядят они и не слишком красиво, но когда всё окажется в желудке, это уже неважно, — ответила Инглис.
— Ага. Мы всё равно всё это съедим, так что пусть лучше будет на одной тарелке, — добавила Рафиния.
Так и работницам столовой будет меньше хлопот.
— Альфредо и огненно-острая — тоже новые вкусы, — добавила Инглис.
— Когда появляются новые вкусы, так трудно выбрать белок, что лучше закинуть туда всё сразу! Вот наша стратегия, — сказала Рафиния.
— Я очень жду этого, Рани.
— Я тоже, Крис. — Глаза Инглис и Рафинии засияли, когда они кивнули друг другу.
— Ха-ха-ха… — Леоне и Лизелотта, глядя на них, могли только сухо рассмеяться.
И тут…
Бабах-х-х!
Со стороны двора донёсся грохот. Оттуда поднимался дым.
Инглис повернулась к внезапному шуму.
— Ч-Что?! — вскрикнула Рафиния.
— Дым! — воскликнула Леоне.
— Он идёт со двора! — сказала Лизелотта.
Вокруг сразу зашумели разговоры. Девушки не могли увидеть двор с того места у главных ворот, где находились, но ощущали всеобщее смятение.
— Пойдём посмотрим!
По приказу Рафинии все направились во двор. Часть стен учебного корпуса обвалилась; они даже вот-вот могли вспыхнуть. Перед осыпавшимися стенами виднелись разбросанные, смятые останки поверженного магицитового зверя. Он был из тех крупных и мощных видов, которые недавно начали появляться. Сам бой, похоже, уже закончился.
— Потушим огонь!
— Не волнуйтесь, скоро справимся!
Третьекурсники, оказавшиеся там, уже занялись пожаром. Теперь беспокоиться об этой проблеме было незачем. Их тревога была сосредоточена на другом человеке.
— Главное, Сильва в порядке?!
— Сильва! Ты жив?!
— Держись!
Окружённый кольцом третьекурсников, Сильва лежал плашмя на земле. Всё его тело было покрыто ранами, будто он принял на себя множество ударов. Он едва держался в сознании. Сам стоять он не мог; другим студентам пришлось помогать ему подняться.
— Сильва…?! — ахнула Инглис.
— К-Какие ужасные раны! — сказала Рафиния.
Магицитовый зверь, должно быть, был очень силён, если смог тяжело ранить Сильву, обладателя Руны особого класса. Или, возможно, он просто оказался подавлен их числом? В любом случае, должно было произойти что-то необычное.
— Этого… недостаточно, чтобы… меня свалить… Главное, уведите леди Риппл куда-нибудь ещё, прежде чем она проснётся. Я не могу позволить ей увидеть меня в таком виде. Она будет беспокоиться.
— Поняли! — Студенты, получив приказ Сильвы, приготовились перенести Риппл.
В этот момент, услышав шум, прибыла директриса Мириэла.
— Что происходит?! Сильва, ты в порядке?! Что с тобой случилось?!
— Директриса… Мне нечем оправдаться. Это моя вина. Простите.
Однако у других третьекурсников было иное мнение.
— Нет! Сильва вообще не виноват!
— Точно! Это потому что этот парень напортачил! — сказал один из третьекурсников и схватил другого студента. Инглис его узнала.
— Лахти? — Он был первокурсником программы оруженосцев, как и она. Как обычно, рядом с ним была Пуллум из рыцарской программы.
— Простите, вы правы… Это моя вина, что так вышло. — Лицо Лахти побледнело, и он осел к земле.
Пуллум со слезами на глазах снова и снова склоняла голову.
— Простите, простите, простите! Лахти пытался защитить меня! Так что это моя вина! Правда, мне очень жаль!
— Лахти, Пуллум, что случилось? — спросила Инглис.
— Ах, Инглис… О-Он прикрыл меня, когда магицитовый зверь почти добрался до меня… Вот почему он так пострадал… — Пуллум указала на Сильву.
Один из одноклассников Сильвы закричал:
— Именно! Это твоя вина! Это из-за тебя с ним такое случилось!
— Х-Хватит, ребята…! — Сильва остановил третьекурсников, которые начинали всё сильнее распаляться.
— Но, Сильва…
— Начать с того, что это наша ошибка: мы задели этих двоих смещением в другое измерение. Кроме того, для такого, как я, обладающего силой, защищать слабых безрунных — естественно. — Затем Сильва повернулся к Лахти. — Ты там, ты ранен?
— А, я? Нет.
— Понятно… Хорошо…
Вскоре после этого Сильва потерял сознание.
Директриса Мириэла в панике принялась отдавать распоряжения.
— Сильва, нельзя! Ты тяжело ранен! Если не быть осторожными, твоя жизнь может оказаться в опасности! Несите его в лазарет!
Момент для испытания нового Артефакта Рафинии наступил совершенно внезапно. Это был удобный случай потренироваться.
— Подождите! Я что-нибудь сделаю! Есть кое-что, что я хочу попробовать! — Рафиния уже шагнула вперёд.
— Рафиния? Что такое? — спросила директриса Мириэла.
— Я только что получила новый Артефакт от сэра Теодора! Выглядит так же, но у него есть второй Дар. И этот Дар — сила исцелять раны…!
— Что?! Этот Теодор… Откуда у него столько свободного времени?.. Но спасибо, Рафиния. Это будет жизненно важной помощью! — Лицо директрисы Мириэлы просветлело.
— Я ещё ни разу этого не делала… но всё равно попробую! Я хочу попытаться!
Рафиния проявляла инициативу в таких ситуациях ещё до того, как Инглис успевала что-либо сказать. Она следовала доброте своего сердца, не боясь и не отступая перед последствиями. Глядя на Рафинию взглядом бабушки на внучку, Инглис радовалась. Серьёзность Рафинии вдохновила её тоже собраться.
— Да, конечно! Давай! Я тоже помогу! — подбодрила её директриса Мириэла. — Не волнуйся, Рафиния! Я пользовалась Артефактом вроде твоего нового, так что знаю: у тебя получится!
— Скорее, Рафиния! — поторопила Инглис.
— Я начинаю! Смотри, Крис!
— Ага. Всё будет хорошо. Ты справишься, Рани. — Инглис кивнула, и Рафиния начала сосредотачиваться, делая глубокие ровные вдохи.
— Мм… Это не так, как обычно!
— Потому что сила течёт к другому Дару. Продолжай, — сказала директриса Мириэла.
— Х-Хорошо!
Как правило, использование разных Даров одного Артефакта требовало привыкания; это, конечно, касалось и случаев Рафинии с Леоне. Поначалу новый Дар неизбежно немного сбивал с толку, но когда это преодолевали — даже если помощь Руны была необходима, — владелец мог управлять длинами волн двух типов маны.
А если человек мог управлять маной… Что ж, это управление было связано со способностью использовать магию самостоятельно. Вероятно, оно увеличило бы силу Рафинии и Леоне. С другой стороны, Хайленд был бы недоволен, если бы люди поверхности начали использовать магию собственными силами. Если такая техника распространится благодаря тем, кого вдохновят Рафиния и Леоне, баланс сил между Хайлендом и поверхностью рухнет.
Чтобы защитить себя от магицитовых зверей, жители поверхности были вынуждены принимать Артефакты от Хайленда. Если обитатели поверхности смогут пользоваться магией, это потенциально нарушит сделки Хайленда. Предположительно, посол Теодор и директриса Мириэла должны были в какой-то мере понимать, что Рафинии и Леоне вручили ключ к осознанию истинной природы маны. Однако, даже если они это понимали, ничего не говорили.
Как и с летающим линкором, Инглис казалось, что посол Теодор намеревается сократить разрыв между поверхностью и Хайлендом. И к чему это приведёт? Она не знала, но сейчас это, похоже, было связано со спасением Сильвы.
Словно следуя советам директрисы Мириэлы, мягкий свет омыл Рафинию.
— Этот свет и исцеляет людей?.. — спросила она.
— Пока нет. Сосредоточься на кончиках пальцев… — подсказала Мириэла.
— Хорошо…! — Свет, покрывавший Рафинию, собрался вокруг её левой руки. Чем меньше он становился, тем ярче сиял.
Такова была сила исцеляющего Дара. Поток маны, из которого складывался его свет, был сложным; его было нелегко воспроизвести.
— Вот так, Рафиния! Теперь направь этот свет на Сильву! — объявила Мириэла.
— Конечно! — Следуя указаниям директрисы, Рафиния опустилась на колени рядом с Сильвой и протянула свет в левой руке. Раны, покрывавшие тело Сильвы, начали заживать.

Директриса Мириэла ахнула.
— Ого! Раны Сильвы…
— Они заживают! — сказала Инглис.
— Да! Получается! — На лбу Рафинии выступили капли пота.
Новый Дар или нет, исцеление, похоже, давалось ей с большим трудом.
— Ух… Нгх!
— Рани, ты в порядке?
— Я… я в порядке…! — Пот стекал по лицу Рафинии и падал на землю. Раны Сильвы медленно исцелялись, но такими темпами предел Рафинии наступил бы раньше.
И тогда…
— Рани. Позволь мне помочь. — Рука Инглис мягко накрыла руку Рафинии, когда та держала новый Артефакт Сияющий поток.
Возможно, дублировать сам Дар с помощью управления маной было трудно, но Инглис всё ещё могла настроить собственную ману на ту же длину волны, что и у Рафинии, и влить её в Артефакт. А затем Артефакт преобразовал бы её в явление, называемое Даром. Инглис попыталась воспроизвести поток до того, как тот преобразовывался.
— Крис?! Да, это очень помогает!
Сияние вокруг левой руки Рафинии усилилось — доказательство того, что исцеляющая сила стала мощнее. Скорость, с которой раны Сильвы восстанавливались, резко выросла.
На глазах у всех раны исчезли.
Директриса Мириэла поздравила Рафинию:
— Да, теперь с ним всё в порядке! Спасибо вам обеим! Теперь отнесём его в лазарет — раны уже исцелены, так что он скоро очнётся.
— Конечно!
Третьекурсники повернулись к Инглис и Рафинии, прежде чем унести Сильву. Он был популярным парнем.
— Спасибо вам обеим!
— Спасибо, что помогли Сильве!
— Нет, это само собой, — ответила Рафиния с бодрой улыбкой.
— Разделяю её чувства. — Инглис усмехнулась.
Затем, проводив третьекурсников взглядом, Рафиния улыбнулась Инглис.
— Спасибо, Крис! Это помогло! — Эта улыбка была куда милее той, которую она подарила третьекурсникам, и Инглис осталась довольна.