Инглис, 15 лет — Болезнь хайрал-менаса (1)
Инглис встречает Риппл и Эрис, сталкивается с новым видом магицитового зверя и готовится к приёму нового посла Хайленда.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— По одной порции болоньезе, гратена и паэльи! Простите, что пришлось подождать!
— Спасибо! — с широкими улыбками Инглис и Рафиния приняли свои заказы. Они перекусывали в столовой рыцарской академии. Инглис и все остальные, кто уже расправился с первой порцией, попросили добавки у работавшей в столовой женщины средних лет.
— Аппетит у вас что надо. Я могу приготовить ещё много, так что ешьте и становитесь сильнее!
— Обязательно! — ответили они хором и вернулись к своим местам.
За тем же столом сидела Леоне.
— Вы всегда едите какие-то безумные объёмы… И ведь ещё так рано, — полувосхищённо, полупоражённо сказала она.
— Я… я не понимаю, куда у вас всё это помещается. Невероятно. — Лизелотта широко раскрыла глаза и смотрела на них в полном потрясении.
Лахти и Пуллум удивлялись не меньше.
— Эти двое столько едят, и при этом не толстеют.
— В каком-то смысле я им завидую…
— Честно говоря, стоит мне хоть чуть-чуть переесть, и я сразу округляюсь, а они… — Леоне, которая, похоже, легко набирала вес, с завистью смотрела, как подруги набивают животы.
— Правда? А я бы, наоборот, хотела, чтобы мяса было немного больше. Особенно здесь. — Рафиния похлопала себя по груди. — Ну же, Леоне, расскажи. Как сделать так, чтобы они стали больше?
— Я-я тоже хочу знать! — Пуллум, чья фигура была похожа на Рафиниину, тоже сразу ухватилась за эту тему. Лизелотта по телосложению была где-то между ними, поэтому просто молча слушала.
— Э-э, я не знаю. Оно как-то само получилось, я и не заметила… — Пока Леоне смущалась, Рин устроилась у неё на вороте.
— Повезло… Я бы хоть раз хотела поменяться местами, — сказала Рафиния.
— Если бы ты ела столько же в моём теле, то мгновенно растолстела бы до невозможности, — возразила Леоне.
Рафиния снова повернулась к Инглис.
— Значит, Крис, у которой фигура впечатляющая и которая не толстеет, сколько ни ешь, — самая сильная?
— Чт—?! Рани, не трогай мою грудь так, будто тебе можно в любой момент!
— Ничего страшного! Я просто завидую!
— Ну вот опять… Я же говорила, хотя бы оставь это для бани…
— О! Значит, теперь в бане я могу сколько угодно щупать твою грудь?
— Конечно нет!
Леоне, смеясь, вмешалась:
— Аха-ха-ха… Но вам точно можно столько есть? Разве мы после этого не встречаемся с Рафаэлем?
Леоне была права. В этот день занятий не было, и они договорились встретиться с Рафаэлем в городе. С инцидента при подношении Хайленду прошло уже некоторое время, и Рафаэль недавно вернулся в столицу. Перевозка тела Призмера к границе соседней страны прошла без особых проблем. Если они встречались с Рафаэлем, почти наверняка всё закончится тем, что он их накормит.
Две подруги, разумеется, ответили хором:
— Да. Поэтому мы едим всего примерно на тридцать процентов.
— Э-это тридцать процентов? — Леоне вытаращилась.
— Если вы столько едите, на еду, наверное, уходит куча денег, — сказал Лахти.
Рафиния кивнула.
— Уходит немало. Когда мы ехали из провинции в столицу, мы слишком много ели и по дороге остались без денег.
— Именно так и было, — сказала Инглис.
— Благодаря директрисе мы можем есть в столовой сколько угодно, — сказала Рафиния, — но это не будет длиться вечно, и когда безлимит закончится, мы, наверное, станем просить у Рафаэля деньги на обеды, да?
— К сожалению, похоже на то.
— А-а-а. Вот бы нам дали какую-нибудь сказочную награду за нашу работу на днях.
— Но это невозможно, — сказала Леоне. — Официально ведь ничего не случилось, правда?
— Да. Похоже на то. — Инглис согласно кивнула.
Проблемы при подношении, случившиеся в отсутствие Рафаэля и других штатных рыцарей, власти объяснили как «неизвестную аварию, из-за которой корабль Хайленда потерпел крушение». Подчинённые канцлера Арсии подняли мятеж и попытались убить посла Хайленда Мюнте, а сам Мюнте выпустил в столице Пожирателя Рун — результат своих экспериментов, чтобы тот по ночам охотился на невинных рыцарей. И то и другое могло серьёзно испортить рабочие отношения между странами. Если бы правда вышла наружу, нельзя было бы исключать и военных столкновений. Ни Хайленд, ни Карелия этого не хотели.
Более того, списать всё на заговор Фронта Стальной Крови, как в случае с Ралем, на этот раз было бы трудно. Если бы канцлер Арсия и дежурные рыцари допустили убийство посла стальнокровными, им пришлось бы отвечать. Поэтому самым логичным решением было представить происшествие не более чем несчастным случаем.
Но из-за этого Инглис и остальных нельзя было публично наградить за то, что они не дали кораблю врезаться в королевский дворец. Согласно официальной версии, это была авария, а значит, власти утверждали, что корабль вообще никогда не шёл курсом на дворец. Стоило кому-нибудь из власть имущих вскользь упомянуть Инглис и остальных, неизвестно кто начал бы допрашивать этих учениц и мог подвергнуть их несправедливым подозрениям. Особенно с учётом Леоне среди них: нетрудно было представить, какие сомнения пали бы на неё. Поэтому безопаснее всего было сделать вид, что крушение ничего не значит.
И всё же совсем никак не отреагировать было нереалистично, поэтому Инглис и остальных пригласили на приём, который вскоре должен был пройти в королевском дворце. Сегодня они собирались выбрать платья, в которых туда пойдут. Поскольку денег у всех было мало, Рафаэль предложил оплатить покупки.
— Ладно, Крис, Леоне, пора выходить, — сказала Рафиния, подавая знак собираться. — Магазин в столице, так что там наверняка будет куда больше интересного, чем в Имире. Волнующе, правда?
— Ещё бы. Не терпится, — сказала Инглис, по-прежнему любившая наряжаться.
— Удивительно: романтикой ты не интересуешься, а моду любишь, Инглис, — сказала Леоне.
— Мне нравится, потому что, когда я вижу себя в красивой одежде, мне приятно. Самоудовлетворение важно.
— П-понятно…
— Крис всё идёт, так что наряжать её очень весело! Ну что, идём! — с воодушевлением сказала Рафиния.
Инглис, Рафиния и Леоне покинули территорию рыцарской академии и стали ждать Рафаэля у редко используемых задних ворот.
Но вскоре появилась вовсе не Рафаэль.
— О…! Всем привет!
— Давно не виделись.
Это были два хайрал-менаса — Риппл и Эрис.
— Здравствуйте, Риппл. Здравствуйте, Эрис. Рада видеть вас после столь долгого времени. — Инглис вежливо присела перед ними в реверансе. Эрис она видела впервые за несколько лет, и это пробудило воспоминания.
— Да. Прошло, кажется, три года? Ты стала такой красивой, — сказала Эрис. — Тогда ты была ещё совсем юной, а теперь уже выросла.
— Спасибо. А вы, похоже, совсем не изменились, — ответила Инглис.
— Наверное. Я ведь хайрал-менас.
Инглис слышала, что хайрал-менасы живут долго. И правда, даже спустя несколько лет внешность Эрис совсем не изменилась: она всё ещё была прекрасна и походила на молодую женщину чуть моложе двадцати. По сравнению с пятнадцатилетними Рафинией и Леоне Эрис казалась немного взрослее, но выглядела примерно ровесницей Инглис, которая и сама казалась старше своих лет.
Рафиния и Леоне тоже вежливо присели.
— Рада снова вас видеть! — сказала Рафиния.
— Здравствуйте! — сказала Леоне.
Риппл одарила Инглис обаятельной улыбкой.
— Я всё слышала о тебе и о том, что случилось во время недавнего подношения Хайленду! Похоже, вы все отлично справились! Вообще-то разбираться с этим должны были мы. Спасибо, что так постарались!
— Я тоже хотела бы поблагодарить вас, — сказала Эрис.
— Нет. Мы приняли отдельное задание охранниц, так что просто исполняли свой долг, — настаивала Инглис. — И если бы вы были там, у меня, возможно, не было бы шанса сразиться.
Под пристальным взглядом хайрал-менаса и святого рыцаря Рафаэля подчинённые Арсии, вероятно, не стали бы действовать так опрометчиво; посол Мюнте, возможно, воздержался бы от вылазок своего Пожирателя Рун; да и стальнокровные могли бы действовать осторожнее и остаться в тени. Значит, Инглис считала, что всё, скорее всего, пошло бы совсем иначе.
— Благодаря случившемуся я получила хороший опыт. Спасибо вам.
— Ого. Ты совсем не изменилась — всё так же безумно любишь сражаться, — сказала Эрис.
В ответ Инглис мило улыбнулась.
— Разумеется. Если возможно, я была бы счастлива отпраздновать нашу встречу поединком. Не хотите снова устроить спарринг?
— Только не здесь! Люди решат, что мы странные!
— Ха-ха-ха. Старая добрая Инглис! — сказала Риппл.
Прервав разговор, Инглис резко вскинула правую руку.
Хлоп!
Она схватила сияющее толстое лезвие, блокируя внезапную атаку сверху. Удар пришёл с той стороны, которую она никак не могла видеть, но она почувствовала его и всё равно отреагировала. Следом раздался тяжёлый глухой звук приземления чего-то большого: нападавший спрыгнул сверху.
Остальные отреагировали изумлённо.
— А?!
— О-откуда?!
— К-Крис, ч-что происходит?!
— У меня как раз было настроение, чтобы на меня кто-нибудь напал. Спасибо, — сказала Инглис.
Инглис повернулась к нападавшему. Он выглядел странно: вроде бы человекоподобный, но совершенно незнакомого ей облика. Это был великан с иссиня-чёрной шкурой, звериными ушами и хвостом, примерно вдвое выше неё. По всему его телу выступали твёрдые, похожие на самоцветы образования — явный признак магицитового зверя; Инглис распознала их с первого взгляда. Самоцветы великана были синими, а тело окутывал пронзительно холодный туман; из этого Инглис заключила, что магицитовый зверь обладает довольно сильной ледяной стихией. В каждой руке он держал гигантский меч, похожий на топор, с толстым лезвием.
— А? Ты не Рафаэль, — удивлённо сказала она. Она ожидала, что это Рафаэль без предупреждения прыгнул на неё. Но перед ней оказался совершенно посторонний магицитовый зверь — мало того, человекообразный, если не считать ушей и хвоста.
— Мой брат никогда бы так не сделал! — возмутилась Рафиния.
— Я подумала, что он проявил щедрость.
Пока Инглис смотрела на Рафинию, великан обрушил меч из слепой зоны Инглис, но та, даже не глядя, заблокировала удар так, словно в этом не было ничего особенного. Затем она подтянула зверя к себе за руку и обездвижила.
— Да ни за что. Но важнее другое: что это вообще такое? — спросила Рафиния. — Человекообразный магицитовый зверь?!
Леоне была потрясена не меньше.
— То есть… хайлендер?!
На поверхности Призменный поток превращал животных в магицитовых зверей, которые затем нападали на людей. Обычно Призменный поток не действовал на людей, но хайлендеры были уязвимы. Инглис уже несколько раз видела это собственными глазами. Тем не менее внезапное появление такого существа было явно исключительным обстоятельством. Прежде всего, там, где они находились сейчас, Призменный поток не падал.
— Нет, это магицитовый зверь из полулюдей, — объяснила Риппл. — На полулюдей Призменный поток действует… Хотя со мной всё иначе, потому что я хайрал-менас.
Риппл была полулюдкой, с собачьими ушами и хвостом. Инглис не знала, как создают хайрал-менасов, но Риппл, похоже, считала зверя кем-то из своих. Её глаза, устремлённые на великана, были полны сочувствия и печали.
— Значит, появился ещё один. Что ж, выпускать его на свободу нельзя. — Эрис сурово нахмурилась.
— Ещё один? Вы двое что-то об этом знаете? — спросила Инглис.
— С тех пор как мы вернулись в столицу, магицитовые звери стали внезапно появляться неизвестно откуда, — ответила Эрис. — Не знаю почему, но это случалось уже не раз.
— В любом случае нам надо победить любого магицитового зверя, который появится. Это наша работа. — Выражение лица Риппл стало пустым. Лицо покраснело, будто кровь прилила к голове. Она выглядела больной, словно простудилась.
Инглис, правда, не была уверена, могут ли хайрал-менасы простужаться.
— Риппл, вы в порядке? Вы выглядите не очень хорошо.
— Мм, в-всё нормально. Скоро мне станет лучше.
— Уже несколько лет она становится такой, когда внезапно появляется магицитовый зверь. Хотя я не знаю почему, — добавила Эрис.
— А если мы победим зверя? — спросила Инглис.
— Полагаю, это может помочь. Раньше она после этого приходила в себя.
— Понятно. В таком случае… — Инглис оттолкнула зверя, которого до этого держала. Полулюди часто могли похвастаться внушительным телосложением, но она без всяких уловок отправила его кувыркаться по земле.
— Ну и руки у тебя, Инглис! — обрадованно воскликнула Риппл.
— Просто грубая сила, — сказала Эрис. — На вид такая тоненькая, а…
Пока два хайрал-менаса говорили, Инглис быстро преобразовала часть окружавшего её эфира в ману. Управляя ею, она сформировала ледяной меч.
— Я его одолею. Дайте мне минуту, — спокойно сказала Инглис, направляя лазурный клинок на зверя. — Хааа! — Инглис шагнула к великану и ударила ледяным мечом ему в бочкообразную грудь. Скорость была невероятной, и магицитовый зверь принял удар, не успев сделать ни единого шага.
Дзанг!
Вместе с чистым твёрдым звуком магицитовый зверь выгнулся назад. Сила выпада Инглис скрутила тело великана, но кончик меча отскочил и слегка откололся. На груди магицитового зверя осталась лишь едва заметная царапина. При скорости и силе Инглис меч должен был пронзить его одним ударом.
Её атаку ослабило одно обстоятельство.
— Крис! Стихии, помни о стихиях! — крикнула Рафиния.
Самоцветы этого магицитового зверя были синими, а значит, великан сопротивлялся ледяной мане. Красный цвет означал сопротивление огненным Артефактам, зелёный — силу против ветряных Артефактов. Те, у кого на теле были самоцветы нескольких цветов, относились к более высоким разновидностям, способным выдерживать несколько типов стихий. Поэтому, когда рыцари сражались с магицитовыми зверями, стандартной тактикой было собрать группы с разными стихиями и использовать Артефакты той стихии, к которой зверь не был устойчив. Светлая стихия Рафинии и Тёмная стихия Леоне были редкими стихиями более высокого уровня, и очень немногие магицитовые звери им противостояли. Поэтому людей с такими стихиями можно было считать вторыми после святых рыцарей.
Меч, созданный Инглис, не был Артефактом, но относился к ледяной стихии. Поэтому синие самоцветы снизили силу её клинка.
— Да, Рани. Я знаю.
Пусть совсем немного, но противник был ранен. Раз уж появилась возможность, Инглис хотела проверить, что случится, если атаковать магицитового зверя его собственной стихией. Будет ли атака полностью нейтрализована той же стихией? Или её сила резко снизится, но она всё равно сработает в какой-то мере? Ответом оказалось второе.
— Если знаешь, атакуй другой стихией… — начала Рафиния.
— Нет, — перебила Инглис. — Видишь? Пусть сила и снизилась, моя атака всё равно нанесла урон.
В любом случае…
— Если постараться как следует, я смогу его победить! — Сосредоточившись на одной точке, Инглис обрушила на неё шквал выпадов — настолько быстрых, что со стороны казалось, будто её рука и клинок множатся.
Тук! Бам, бам-бам, бам!
Звук был такой, будто она пытается пробить валун. От каждого удара меча разносилось эхо. Ледяной меч с непревзойдённой точностью бил в одну и ту же точку на груди магицитового зверя, и у всех на глазах на груди великана раскрылась глубокая рана.
— Ого! Неплохо, Инглис! — снова подбодрила её Риппл.
— Ты ещё даже не видела её в полную силу. Но в любом случае я вижу: она становится ещё лучше, — сказала Эрис.
— Хааа! — Последний выпад Инглис, сделанный с широким шагом, пробил зверя насквозь до спины. Сила покинула гигантское тело, и оно с рёвом распалось на месте. Битва закончилась в мгновение ока.
Рафиния таращилась на неё.
— Крис… Ты просто продавила его силой и скоростью.
— Да, ты проигнорировала основы боя с магицитовыми зверями. Избегать их сопротивлений — самая элементарная тактика… — сказала Леоне.
— Я считаю, что уметь принимать сильные стороны противника важно, — возразила Инглис. — Так ведь испытание серьёзнее, понимаете?
Инглис хотела найти способ использовать любой бой для собственного роста. Если возможно, она хотела побеждать после того, как позволит противнику как следует проявить его силу. Это был лучший способ тренировки.
— Это так на тебя похоже, Крис… Ну, лично я в обычной ситуации предпочла бы использовать другую стихию.
Леоне кивнула.
— Я согласна с Рафинией.
— Но это хорошая тренировка! — настаивала Инглис. Эти двое совершенно её не понимали.
— Похоже, он был один, — сказала Эрис.
— Спасибо, Инглис. Ты очень помогла, — сказала Риппл.
— Нет, это была хорошая разминка. Важнее другое: Риппл, вам стало лучше?
— Да. Немного лучше! Всё хорошо, всё хорошо. — Риппл всё ещё казалась немного больной, но отмахнулась от любых намёков на это.
— Понятно. Но откуда взялся этот магицитовый зверь? — Инглис посмотрела вверх, но увидела только голубое небо. Ничего необычного.
— Зверь внезапно появился сверху, да? — спросила Рафиния, тоже подняв взгляд.
Леоне тоже посмотрела вверх.
— Да. Вот уж испуг.
Рафиния и Леоне также смотрели в небо.
— Магицитовые звери из полулюдей точно не то, что часто увидишь. Да и полулюдей сейчас не так уж много… Интересно, не связано ли это со мной?.. — вслух задумалась Риппл.
— Точно мы ничего не знаем. Надо будет это проверить. Дождёмся прибытия нового посла из Хайленда, — предложила Эрис.
— Да, ты права.
— Кстати, Эрис, Риппл, почему вы здесь? — спросила Рафиния. — Мы ждали встречи с Рафаэлем.
Любопытство было вполне естественным.
— Ну, насчёт этого… Рафаэлю внезапно отдали приказ, и он не смог прийти, — сказала Эрис.
— Поэтому мы пришли передать вам это и деньги на наряды. Вы ведь идёте на приём для нового посла, да? Держи. — Риппл вручила Рафинии кожаный мешочек с золотыми монетами.
— Ого! Спасибо! — воскликнула Рафиния.
— Простите, что доставили вам хлопоты, — сказала Инглис.
Леоне была не так уверена.
— Просить хайрал-менаса заниматься таким поручением — это…
— Всё нормально, нормально. Мы сами вызвались, — заверила Риппл. — Но взамен позволите нам сходить с вами по магазинам?
— Что?! Погоди, Риппл, разве мы не должны были вернуться, когда закончим? — удивлённо спросила Эрис.
— Будет весело! Передышки важны! Очень важны! Мы всё последнее время торчим рядом с мёртвым Призмером, нервы натянуты до предела. Давай хоть раз просто побудем девочками. Ничего страшного, если мы повеселимся с Инглис и остальными, правда?
— Ты ведь больна? Не дурачься. Тебе нужно отдыхать.
— Смех — лучшее лекарство! Если я повеселюсь, мне станет лучше.
— Это не имеет смысла. — Эрис вздохнула.
Инглис немного помолчала, наблюдая за хайрал-менасами, и сказала:
— Почему-то Риппл напоминает мне Рани. Я, как Эрис, всегда оказываюсь втянутой в её прихоти.
— Да неужели? По-моему, это я всё время оказываюсь втянута в то, что делаешь ты, Крис, — парировала Рафиния.
— Поступки Инглис слишком уж броские… — пробормотала Леоне.
— И я не такая помешанная на боях, как Инглис, — сказала Эрис, не соглашаясь со сравнением.
— Аха-ха-ха. Эрис, пожалуй, ты всё-таки не такая сорванец, как Инглис, — сказала Риппл.
Никто по-настоящему не согласился, но в итоге обе хайрал-менаса всё же отправились с ними за покупками.
◆◇◆
Несколько дней спустя, в женском общежитии рыцарской академии…
Тук-тук. Тук-тук.
В дверь комнаты Инглис и Рафинии постучали. Когда они открыли и пригласили гостю войти, то увидели заглядывающую внутрь Леоне. Она уже была готова и носила платье цвета индиго.
— Инглис, Рафиния! Уже почти пора, вы ещё долго?
— Тс-с-с, тихо! Ты собьёшь мне концентрацию! — Рафиния с серьёзным видом была чем-то занята. Сама она уже была готова, в жёлтом платье.
— Прости, Леоне. Рафиния очень сосредоточена, поэтому хочет это закончить. Кстати, платье тебе очень идёт. Милое, — сказала Инглис.
Леоне тихо рассмеялась.
— Спасибо. Но с тобой мне всё равно не сравниться.
Инглис уже надела ярко-красное платье. Теперь Рафиния укладывала её волосы в элегантную высокую причёску, завершая образ. Одним из давних увлечений Рафинии было красиво наряжать Инглис. Теперь этот навык давался ей естественно: в родном Имире она многому научилась у портнихи, с которой подружилась.
— Правда? Но ты тоже очень милая, Леоне, — повторила Инглис.
— Раз ты так говоришь! Спасибо, что добавила уверенности.
— И… готово! Крис, можешь встать и повернуться?
— Хорошо. — Инглис кружнулась, и подол платья мягко взметнулся. Украшения в её волосах блеснули.
— Ты невероятно красива! — сказала Леоне. — В тебя кто угодно влюбится.
— Вот поэтому я и не могу перестать её наряжать. Она лучший материал, с которым только можно работать, — сказала Рафиния.
— Рани, можно мне посмотреть в зеркало?
— Конечно. Смотри.
Инглис увидела себя в зеркале у стены возле входа в комнату. Платье, которое она выбрала в столичной мастерской, было сшито из дорогой ткани с исключительным блеском и местами украшено изысканной вышивкой. Когда Инглис надела его, а Рафиния уложила ей волосы, её и без того ослепительная красота засияла ещё ярче. Мягкая, перламутровая кожа, проглядывавшая из-под платья, превосходила любые сокровища.
— Ого! Потрясающе! Выглядит невероятно! — Желая увидеть себя с разных сторон, Инглис принимала перед зеркалом разные позы. Все их можно было описать одним словом: великолепно. Надо признать, она выросла настоящей красавицей. Она довольно напевала себе под нос, явно пребывая в восторге.
— Ура! Крис такая милая, когда радуется сама себе. Обожаю её такой.
Леоне улыбнулась.
— Точно. Она настолько идеальна, что к ней почти не подступиться.

Ур-р-рч!
Ур-р-рч!
Животы Инглис и Рафинии заурчали одновременно.
Леоне замерла от этого синхронного звука.
— Вы обе голодные, да?
— Да. Мы весь день ждали приёма во дворце, поэтому ничего не ели. — По предложению Рафинии они постились весь день.
— Ну вы даёте! Вот ещё одна причина, почему к вам не подступиться. Люди ведь подумают, что это и у меня живот урчит.
— Это довольно невежливо, да? — нерешительно сказала Инглис.
— Да, очень. Особенно тебе, Инглис. Люди сильно удивятся, если у такой красавицы начнёт шумно урчать живот.
У Инглис появилось предложение.
— Тогда, может, нам стоит заранее что-нибудь съесть…
— Времени на это уже нет, Крис. Поедим, когда доберёмся. А теперь идём! Нас ждёт вкусная еда!
— Верно. Надо ковать железо, пока горячо.
— Директриса тоже ждёт нас. Пойдём, — сказала Леоне.
Инглис и остальные вышли из общежития и направились во двор, где их ждала директриса Мириэла. Похоже, она тоже собиралась присутствовать на сегодняшнем приёме и сопровождать туда Инглис и остальных. Подготовленная ею карета уже была готова к отъезду.
— Ого! Какие у вас милые платья! Вы все великолепны! — умилилась директриса.
— Спасибо! — ответили трое хором.
— Ну же. Садитесь в карету. Едем во дворец!
Когда все четверо устроились внутри, карета тронулась.
Рафиния спросила:
— Директриса Мириэла, а вы не в платье?
Мириэла всё ещё носила мантию преподавателя академии.
— Ну да. В этот раз я хочу как следует вести переговоры именно как директриса.
— Что за переговоры? — Леоне склонила голову набок.
— О том, не поставят ли нам, например, новое снаряжение, которое ещё не спустили к нам сверху, конечно. Сегодня хороший шанс попросить нового посла напрямую. Разве вы не хотите такой летающий линкор? Хотите, правда? Правда ведь? — Глаза директрисы Мириэлы засияли.
— Звучит отлично. Я хочу их новейшее противопехотное вооружение. Можете попросить его для меня? Я бы с удовольствием с ним сразилась, — сказала Инглис.
— Нет-нет, что-то настолько опасное… К тому же ты хочешь сразиться с ним и уничтожить! Пожалуйста, не ломай то, что нам с большим трудом выдали.
Отказ — да ещё и такой быстрый.
— Но, директриса, вы думаете, они выслушают такую просьбу? — спросила Леоне.
— Леоне права. Если это ещё один хайлендер вроде Мюнте… — сказала Рафиния.
— Если я продемонстрирую, так сказать, своё очарование… — предложила Мириэла.
Рафиния и Леоне шёпотом переглянулись.
— Это звучит крайне опасно. Нет уж.
— Ну, на этот раз мы будем говорить с человеком, который действительно умеет слушать. Вообще-то у меня есть связи, — сказала Мириэла.
— Значит, кто-то с опытом инспектора поверхности?
— И это тоже, но в первую очередь наоборот. Это человек, который заботился обо мне, когда я училась в Хайленде, — но он хороший человек! Редкость для хайлендера… Жаль, что приходится так говорить.
— Ого, в Хайленде можно учиться? — с любопытством спросила Рафиния.
— Ну, это был очень особый случай. Когда принц Уэйн отправился учиться в Хайленд, я сопровождала его как охранница. У меня Руна особого класса, так что мои навыки были востребованы.
— Значит, вы дружите с принцем Уэйном? Невероятно! — восхищённо сказала Рафиния.
— Ха-ха-ха. Я бы не стала так громко говорить. Скорее, мы выросли вместе.
— Тогда, если кто-то близкий не только вам, но и принцу Уэйну становится послом…
— Да. Я собираюсь изо всех сил надавить на эту связь и попросить совершенно новое снаряжение!
— У стальнокровных, похоже, есть летающий линкор, так что нам, возможно, тоже нужен такой, — заметила Инглис.
— Да. Ситуация неприятная, но с другой стороны, это достаточный повод просить новое снаряжение. Не знаю, кто такой их лидер в чёрной маске, но уж такие вещи он как-то достаёт.
— Он сотрудничает с Хайлендом? — спросила Рафиния.
— Возможно. Или он сам хайлендер, — сказала Мириэла.
— Точно. Может быть и так, — заметила Рафиния.
После паузы Леоне сказала:
— Думаю, возможно и то, что человек в чёрной маске — мой брат Леон. В конце концов, он спас меня…
— Столько вариантов… Но это значит, что мы ничего не знаем, да?
— Да, Рани, мы ещё очень многого не знаем, — сказала Инглис. — Но в одном я уверена.
— В чём?
— Он довольно силён. В следующий раз, когда мы встретимся, я непременно хочу с ним сразиться. Если сорву с него маску, может быть, он попытается убрать меня, чтобы я молчала.
— Ха-ха… Сорвать маску не для того, чтобы узнать, кто он на самом деле, и не чтобы понять его настоящие цели, а чтобы разозлить его настолько, чтобы он на тебя напал? Это так на тебя похоже, Крис.
— Ну, кажется, он старается избегать боя со мной, хотя я хочу с ним сразиться.
— Что ж, какие бы у тебя ни были мотивы, если ты раскроешь истинную личность лидера стальнокровных и схватишь его, это именно то, на что надеется наша страна, — сказала Мириэла. — Так что в следующий раз, когда встретишь его, действуй. Даю своё одобрение.
— Спасибо. И что бы ни случилось, вы возьмёте ответственность на себя, верно?
— Звучит пугающе… Что именно ты вообще задумала?
Пока они разговаривали, карета с Инглис и остальными подъехала к дворцу.