Инглис, 15 лет — Хиральская рыцарская академия (7)
После срыва сделки Инглис и подруги пытаются остановить падающий корабль Хайленда и спасти столицу.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Всё закончено.
Инглис удовлетворённо кивнула, когда Мюнте исчез в свете Эфирного удара. Даже после выстрела на полной мощности у неё ещё оставалось немного силы. Выносливость медленно, но верно росла.
Подруги и канцлер поспешили к ней.
— Я знала, что ты справишься, Крис! Это было потрясающе! — радостно сказала Рафиния.
— Я и так знала, что ты невероятная, но не настолько! — добавила Леоне.
— Да, но если честно, — сказала Инглис, — я бы предпочла сражаться с ним подольше. Такой сильный противник отлично подходит для тренировки.
Что бы ни увидели со стороны наблюдатели, Инглис точно знала: Пожиратель Рун был силён. Из-за обстоятельств ей пришлось закончить всё быстро, но она хотела бы не торопиться.
— Чего-о-о? — Рафиния всё ещё выглядела так, будто ей было дурно. — Как вообще можно так долго на него смотреть и не блевануть?
— Ух… — простонала Леоне. — Эта тварь была жуткой и до превращения в магицитового зверя, и после.
— Правда, но какая разница, если она сильная?
Инглис подумала, не стоило ли ей сражаться с закрытыми глазами. Тогда, по крайней мере, не пришлось бы так долго смотреть на настолько мерзкого магицитового зверя.
— Что ты такое?.. — потрясённо спросил Арсия. — Даже святой рыцарь или хайрал-менас не обладают такой силой.
— Я всего лишь оруженосец. Видите? — Инглис показала тыльные стороны ладоней, лишённые Рун.
— Теперь вижу… но в тебе явно есть нечто большее…
— В любом случае давайте сосредоточимся на том, как выбраться из этого измерения. Мы не знаем, что происходит снаружи, так что…
— Ах да… Но как…
Канцлер не успел договорить: всё вокруг них тут же преобразилось, исказившись прямо на глазах. И прежде чем они поняли, что произошло, они снова оказались на корабле Хайленда.
Рафиния ахнула.
— Мы вернулись?! Крис, что ты сделала?
— Э-э, ничего.
— А-а! Смотрите! — крикнула Леоне, не сводя глаз с Фарса.
Меч пронзал ему живот, а с лезвия капала кровь.
За рукоять держался человек в чёрной одежде, плаще и маске.
— Это человек в чёрной маске из Фронта Стальной Крови! — крикнула Рафиния, напрягшись, едва увидела его.
— Что?! Значит, он… — начала Леоне, но Инглис перебила её и ответила сама.
— Да, он лидер Фронта Стальной Крови.
Теперь все поняли, почему иное измерение исчезло: раны Фарса были слишком тяжёлыми. Удар явно был смертельным. Иначе измерение не разрушилось бы.
— Гха… У-у-ух… — Фарс рухнул на пол.
Человек в маске повернулся к ним.
— Инглис Юкус. Какая случайность — встретить тебя здесь.
— Как ты вообще сюда попал? — спросила она.
Он замаскировался под кого-то и проник…
— Вот так. — Он указал за спину.
Позади него был борт корабля, большей частью разбитый вдребезги. Инглис внимательно присмотрелась.
Корпус был полностью проломлен. Когда Фарс запер Инглис и остальных, такого не было. Но было и кое-что ещё: за разрушенным бортом, где вид на небо стал шире, все увидели огромный летающий корабль.
Три девушки были потрясены.
— Чт…?!
— А-а-а?!
— Это же…
Он был таким же гигантским, как корабль, на котором они стояли, и вдоль его бортов тянулись дополнительные орудийные порты. Инглис решила, что именно эти пушки и разрушили корабль Хайленда.
— Невероятно! Даже у нашей страны нет ничего подобного масштаба! Как?! — воскликнул канцлер Арсия.
Если у Фронта Стальной Крови имелось такое, значит, они были куда больше, чем маленькая партизанская организация. Каким же влиянием они обладали? Это тревожило. Захоти они — могли бы уничтожить целую страну.
— Детали неважны. Нам просто нужно победить их здесь! — Леоне сняла с плеча свой тёмный двуручный меч-Артефакт.
Человек в чёрной маске стоял не близко, но Леоне в одно мгновение удлинила клинок и атаковала.
Лязг!
Однако он одной рукой легко отбил её удар, вложенный во всю силу.
— Остановись. В нынешнем виде у тебя нет ни малейшего шанса победить меня.
— Молчи! Что случилось с моим братом, Леоном?! Ты его обманул!
Леоне продолжала яростную череду ударов, но человек в чёрной маске отражал каждый одной рукой.
— Это неправда. Мой товарищ Леон восстал бы с моей помощью или без неё. Я не тот человек, который мог бы его обмануть. Он непоколебим до самой сердцевины. Мы объединили силы лишь потому, что одинаково смотрим на мир.
— Заткнись! Не говори так, будто ты его знаешь!
— Ну-ну…
Лязг-г-г!
Человек в маске обнажил собственный меч и ударил по клинку Леоне.
— Ах…?!
От силы удара двуручный меч Леоне вырвался у неё из рук и покатился по полу.
— Предупреждаю. Если продолжишь нападать, я отвечу тем же. У меня здесь есть собственные цели.
— Ух…! Угрозами ты меня не испугаешь!
Леоне без колебаний потянулась к своему Артефакту, но Инглис мягко взяла её за руку и остановила, не дав поднять меч.
— Подожди, Леоне. Остальное оставь мне. Я волнуюсь за тебя, и…
— И хочешь с ним сразиться?
— Заметно?
— Конечно. У тебя на лице огромная улыбка. Сама не заметила?
— Ой.
— Всё в порядке. Думаю, здесь мне понадобится твоя помощь. Прошу, я оставляю это тебе.
— Хорошо. Я поняла.
Инглис шагнула к человеку в маске.
— Похоже, этот день настал раньше, чем я ожидала.
— Позволь спросить одно: где посол Хайленда, Мюнте? У меня нет времени бездельно обмениваться ударами, пока я не уничтожу его.
— Его больше нет. Я победила его.
— О! Тогда ты избавила меня от лишних усилий. Прощай — хотя, полагаю, ты не собираешься меня отпускать.
— Верно. Если ты сбежишь, я даже поднимусь на ваш корабль, а уж переживёт ли он это — не знаю.
— Это было бы неудобно.
Бум!
По кораблю прокатился громкий взрыв, и судно опасно качнулось.
— И-и-и?! — взвизгнула Рафиния.
— Что случилось? — спросила Леоне, оглядываясь.
Инглис почувствовала, как пол под ногами сильно накренился.
— Нас довольно сильно качает.
За первым взрывом последовал второй, затем третий, и вместе с ними корабль резко бросало из стороны в сторону.
Человек в чёрной маске выглянул наружу.
— Похоже, произошёл несчастный случай.
Корабль Фронта Стальной Крови, на первый взгляд, набирал высоту. Но на самом деле всё было наоборот.
— Мы падаем?! — крикнула Рафиния.
— Это плохо! Под нами столица! — предупредила Леоне.
Они были правы. Какая ирония: подношение проводили над столицей как меру против Фронта Стальной Крови, но теперь сама группа вмешалась в происходящее, причём на собственном летающем корабле. Руководители в столице не могли предвидеть такого. Если корабль рухнет на столицу прямо под ним, случится катастрофа. План столицы полностью обернулся против неё.
Леоне сосредоточила внимание на таинственном лидере Фронта Стальной Крови.
— Это ты…?!
— Я не отдавал такого приказа. — Человек в маске покачал головой.
Но в тот же миг Фарс, лежавший без сил и истекавший кровью, резко вскочил. Рана, пробившая ему грудь, явно была смертельной, но он использовал последние силы, чтобы нанести ответный удар. Он резко ударил мечом, сжатым в окровавленных руках, по Леоне, стоявшей рядом.
— Умри-и-и!
— Чт…?!
За мгновение до того, как меч пронзил застигнутую врасплох Леоне, сбоку на Фарса прыгнул зверь с телом из потрескивающей молнии. Молниеносный зверь ударом тела отбросил Фарса от Леоне, затем обвился вокруг него.
И взорвался.
Бум!
Фарс, уже смертельно раненный, был опалён и изорван.
— Проклятье… Но двигатели… уже взорваны… Да хоть все вместе с кораблём падайте!
На этот раз окончательно Фарс потерял сознание и умер, до самого конца впившись взглядом в Инглис и остальных.
— Леоне! — крикнула Инглис.
— Ты в порядке?! — позвала Рафиния.
— Да… Это был Леонов…! — Она резко повернула голову к человеку в маске. — Т-ты это сделал?!
Его ответ был сухим:
— Кто знает.
Затем Леоне обернулась к Инглис, но та покачала головой.
— Это была не я.
— Тогда ты правда…!
Флайгир внезапно спикировал к кораблю, словно перекрывая её голос. За управлением сидела хайрал-менас Фронта Стальной Крови, Систия.
— Мы вывели из строя хайлендеров на борту, но кто-то уничтожил двигатели, и корабль вышел из-под контроля! Он сейчас рухнет! Быстрее выбирайтесь оттуда!
— Хорошо. Если захватить его не удастся, долго задерживаться бессмысленно. Наши потери могут стать велики. — Человек в маске посмотрел на корабль Фронта Стальной Крови, окружённый королевскими флайгир-портами и флайгирами.
Дежурные силы охраны уже заметили неладное и начали действовать. Среди них, вероятно, были и кадеты рыцарской академии, привлечённые из-за нехватки людей. Может быть, даже Лизелотта и остальные.
— Возможно, в некотором смысле это удача, — сказал человек в маске Инглис. — В такой ситуации ты не сможешь меня преследовать, верно? Будь этот корабль исправен, мне не удалось бы избежать боя. А я не желаю сражаться с тобой.
Инглис не прыгнула во флайгир Систии, чтобы броситься за ним; он был прав. Но разочарование всё равно осталось. Она надулась.
— А я считаю это досадным.
— Хм… Обычно я бы остался и помог, но уверен, вы с чем-нибудь справитесь. Остальное оставляю вам. Уходим, Систия.
— Поняла!
Флайгир взмыл прочь, а вместе с ним — человек в чёрном и его группа.
— Брат! — крикнула Леоне. — Леон, это был ты?
— Что ж, он тебе помог, Леоне, — осторожно сказала Инглис. — Но я не уверена, что это и правда был Леон. Возможно, его сила способна воспроизводить способности Леона.
Инглис чувствовала: он владел точным управлением эфиром лучше неё. Но не мог же он воссоздать способность Артефакта Леона, превратив эфир в ману.
— Важнее другое: нам нужно быстро выбираться!
— Да. Если корабль неуправляем, нам нужно выйти наружу и остановить его, — сказала Рафиния.
По крайней мере, нельзя позволить ему упасть на столицу. Иначе потери будут огромными.
Леоне тоже сменила настроение и кивнула.
— Да, поспешим!
Когда они собрались с духом, к кораблю подлетели ещё два флайгира вслед за только что улетевшим.
— Эге-е-ей! Инглис!
— Отец! Вы в порядке?!
Одним управлял Лахти, а пассажиркой у него была Пуллум. На другом летела Лизелотта; его пилотировали близнецы Бан и Рэй.
— Лахти! Как вовремя, — сказала Инглис.
— О, это ведь Лизелотта! — сказала Леоне.
Лахти повысил голос, перекрывая шум флайгира.
— Забирайтесь! Мы вытащим вас оттуда!
— Отец, прошу, скорее садитесь! — поторопила Лизелотта.
Инглис, Рафиния и Леоне сели во флайгир Лахти, оставив канцлера Арсию Лизелотте.
— Поспешите доставить его превосходительство в безопасное место, — распорядилась Инглис. — Мы остановим корабль.
— Хорошо, поняла! — сказала Лизелотта.
— Я рассчитываю на вас! Не дайте ему упасть на город!
Инглис и остальные кивнули канцлеру Арсии.
— Конечно!
— Но как нам справиться с такой громадиной? — Лахти уже с трудом удерживал управление: на его флайгире оказалось слишком много, пять пассажиров.
У Инглис был план.
— Лахти, заведи нас под корабль.
— Ладно!
Летающий корабль, испуская дым из машинного отделения, падал к столице прямо под ним. К счастью, плавучесть он потерял не полностью, так что флайгир удалось подвести под него, но…
Бум!
Раздался ещё один взрыв. Корабль содрогнулся, и с его палубы сорвалось что-то крупное.
Рафиния смотрела, как оно падает.
— А…! Флайгир-порт с грузом!
— О нет! Он тоже падает!
— Оставьте это мне!
Даже если они сумеют остановить корабль, падение флайгир-порта на город тоже станет серьёзной бедой. Инглис без колебаний прыгнула в небо.
Рафиния, Леоне и Лахти одновременно вскрикнули от потрясения.
— Крис?!
— Инглис! Это безумие!
— Эй! Что ты делаешь?!
Не обращая внимания на их крики, Инглис понеслась вниз, к флайгир-порту.
— Вот!
Она выпустила Эфирный удар.
Ба-бах!
Флайгир-порт, окутанный бледно-голубым светом, исчез. А отдача от Эфирного удара отбросила Инглис обратно к флайгиру Лахти.
— Я вернулась!
— А-ха-ха… С возвращением, Крис.
Лахти не верил своим глазам.
— Ты меня напугала, когда вдруг выпрыгнула.
— Как обычно, абсурдно, — сказала Леоне.
— И-Инглис, это было потрясающе! — добавила Пуллум.
Однако они решили только проблему падающего груза. С самим кораблём всё ещё нужно было что-то делать.
— Что ты собираешься делать, Инглис?! — спросил Лахти. — Можешь этой световой штукой разнести и корабль?
Инглис покачала головой.
— Ну, это будет немного трудно…
Она понимала: одно дело — выстрелить Эфирным ударом в нагруженный флайгир-порт, и совсем другое — уничтожить огромный корабль. Силы для этого ей не хватит. Если она попробует ту же технику, то, скорее всего, просто пробьёт корпус и расколет корабль на множество обломков. А если те посыплются на столицу, всё станет ещё хуже. К тому же за сегодня она уже дважды использовала Эфирный удар и не была уверена, что сможет выстрелить в третий раз. А если и сможет, он, вероятно, будет слабее прежних.
— Т-тогда что нам делать?! — запаниковал Лахти.
— Подведи нас ближе к земле, чтобы я увидела, куда он, скорее всего, упадёт.
Если он должен был рухнуть на пустырь или открытое пространство, можно было оставить всё как есть. Но если он падал на торговый или жилой район, придётся остановить его или изменить курс.
Рафиния поняла.
— То есть, если он упадёт в безопасное место, можно просто ничего не делать?
— Именно, Рани. Может быть, он вообще рухнет в озеро.
— Инглис, а если он всё-таки ударит по городу, что будем делать? — спросила Леоне.
— Либо остановим его, либо перенаправим. В воздухе не получится ни то ни другое, так что в любом случае нужно приземляться.
— Ладно, понял, — сказал Лахти.
Даже Пуллум, обычно спокойная, выглядела предельно сосредоточенной.
— Если начать эвакуацию сейчас, мы ещё можем успеть вывести людей в безопасное место!
— Хорошо! Снижаюсь на полной скорости!
Лахти повёл флайгир к поверхности с огромной скоростью. Благодаря врождённому чувству полёта он предсказал точку падения — и она была нехорошей.
— Похоже, он рухнет здесь!
— Плохое место, — мрачно сказала Рафиния.
— Худшее место, — согласилась Леоне.
Инглис оставалась решительной.
— Мы обязаны что-нибудь сделать!
Перед ними был самый центр столицы — королевский дворец. Падающий корабль должен был ударить прямо в него, и его дымящаяся громадина приближалась всё сильнее.
— Эй, быстрее, бегите! Сейчас что-то огромное рухнет! — крикнул Лахти стражникам у ворот.
Паникующие солдаты бросились в разные стороны. Вскоре хаос охватил дворец.
— Продолжай предупреждать их, — велела Инглис. — Мы сойдём. Пошли, Рани, Леоне.
Она спрыгнула перед дворцовыми воротами.
Рафиния и Леоне последовали за ней.
— Хорошо, Крис!
— Да! Идём!
— Я тоже! — раздался голос ещё одной девушки.
Пуллум попыталась спрыгнуть следом.
Лахти тут же дёрнул её обратно.
— Только не ты!
— Почему ты меня остановил? Я тоже хочу помочь!
— Ты можешь помочь, не сходя! Просто оставайся на борту!
— Но они ведь тоже знают, что это опасно, и всё равно…
— Ничего страшного! — сказала Инглис снизу. — Лахти, наверное, волнуется за тебя, так что останься с ним ради него.
— Ух ты! Правда, Лахти?
— Ух, молчи! Сейчас не время болтать!
Пока Инглис и остальные решали, что делать, вокруг собралось ещё много флайгиров. Лахти с Пуллум улетели, а Инглис крикнула новым пилотам и пассажирам:
— Все, помогите людям эвакуироваться!
— Ладно, поняли! — ответил кто-то.
Собравшиеся флайгиры разлетелись.
Теперь, когда это было организовано, Инглис оставалось только разобраться с падающим кораблём.
— Лахти и Пуллум такие милые вместе. Ах, как же здорово, наверное, иметь парня… — сказала Рафиния.
— Категорически нет, — отрезала Инглис. — Ты для этого слишком юна.
— Почему вы вообще сейчас говорите о парнях?! Что нам делать с этой штукой?! — раздражённо крикнула Леоне.
— Ну, Крис сказала, что есть способ всех спасти, значит, мы как-нибудь справимся. Правда, Крис?
— Да. — Инглис повернулась к Леоне. — К тому же с нами здесь ты.
— Я? Зачем?
— Даже если мы попробуем его остановить, он ударит по дворцу раньше, чем мы до него доберёмся, верно? Значит, если ударить чуть выше и заставить его упасть туда…
Инглис указала на пристань в дальнем конце дворцовой территории. От озера туда тянулся канал, чтобы ко дворцу можно было подходить напрямую. По сравнению с падением корабля на замок и соседние дома, сбросить его в водный путь было бы куда менее разрушительно.
— Ты хочешь, чтобы я по нему ударила? А, если я удлиню меч…!
— Именно. Можешь сделать меч как можно больше? Тогда будет проще сбить корабль с курса.
— Если мы объединим силы… — сказала Рафиния.
Леоне колебалась.
— Но моей силы не хватит…
— Зато нас троих вместе может хватить. В конце концов, у Крис нечеловеческая сила!
— У вас двоих есть Артефакты, так что вы тоже вполне необыкновенные, — сказала Инглис.
— В общем, начнём! — Леоне крепко сжала меч-Артефакт, и клинок быстро расширился и удлинился. — Дальше не получается! Хотела бы я сделать больше, но…!
Он стал шириной с нескольких взрослых людей с раскинутыми руками, а длиной доставал до крыши замка.
Однако… чтобы отбросить корабль таких размеров, мне хотелось бы присвоить что-нибудь покрупнее, подумала Инглис.
— Предоставьте это мне! — крикнула Пуллум.
Пуллум всё ещё сидела во флайгире Лахти. Её Артефакт не был оружием: это была мерцающая серебряная арфа. Когда она тронула струны, полилась прекрасная мелодия, и Артефакты Леоне и Рафинии окутались тонким сиянием. Звуки Артефакта Пуллум, похоже, усиливали способности ближайших Артефактов, делая его полезным для поддержки. Рафиния, которая вместе с Пуллум училась на рыцарском курсе, уже упоминала об этом, но Инглис видела всё собственными глазами впервые.

— Спасибо! Теперь я могу больше! — воодушевилась Леоне.
Длина и ширина её меча снова выросли, почти вдвое от прежнего. И сама Леоне, размахивающая им, тоже должна была стать сильнее. То же касалось Рафинии. На Инглис, у которой не было Артефакта, эффект не распространялся, но она всё равно была благодарна за усиление Рафинии и Леоне.
— Он почти здесь. Рани, Леоне, готовы?
Корабль уже надвигался.
— Да, я готова.
— Да. Начинаем!
Инглис и Рафиния взялись за рукоять теперь уже гигантского меча Леоне. Возможно, это был ещё один эффект Дара Леоне: веса массивного тёмного Артефакта они почти не чувствовали. Значит, могли вложить все силы в то, чтобы отклонить падающий корабль.
Втроём, дыша в унисон, они высоко подняли меч. Затем, направив к цели не режущую кромку, а центральное ребро клинка, на короткое мгновение замерли. Тень гигантского корабля, испускающего дым и пронзительный скрежет, вскоре накрыла их.
Инглис скомандовала первой:
— Он здесь! Сейчас!
Рафиния и Леоне подхватили:
— Поехали!
— Да! Раз, два!
— А-а-а-а-а-а-а! — закричали они в унисон.
Скр-р-р-р!
Искры разлетелись, когда лезвие тёмного меча ударило в нос падающего корабля. Их руки яростно напряглись от удара. Они стиснули зубы и упёрлись ногами, но всё равно их тела потащило назад, оставляя борозды в земле.
— Гр-р…! Может, он всё-таки немного тяжеловат! — простонала Рафиния.
— Нас тащит! Такими темпами…! — Леоне нахмурилась под тяжестью.
Даже усиленным Артефактом Пуллум, им двоим могло не хватить сил, чтобы отклонить огромный корабль.
Если только не сделать что-то ещё.
— Похоже, выбора у меня нет.
Благодаря активированной Эфирной оболочке вдоль тела Инглис засверкал эфир.
До этого она держалась за меч голыми руками. Если взяться за оружие, будучи окутанной эфиром, сила эфира разрушит его; Артефакты не исключение — по крайней мере, низшего и среднего класса. Артефакт Леоне был высшего класса и, возможно, выдержит. Инглис предпочла бы не рисковать, но безопасность людей сейчас важнее. Это был не тот момент, когда можно сдерживаться.
— Вложу всё, что осталось!
Эфира у неё оставалось совсем немного, но она разом выжала из себя всё, что смогла. Ноги, которые скользили назад под напором корабля на клинок, остановились. Тёмный меч, окутанный эфиром, противостоял падающему кораблю. Его нос начал искривляться, а скрежет стал ещё громче.
— П-получается! Я знала, что ты справишься, Крис! — сказала Рафиния.
— Продолжаем давить! — подбодрила Леоне.
— Да! Ещё раз!
Но им не хватало совсем чуть-чуть. Инглис провела целую череду боёв и дважды использовала Эфирный удар. Она была готова рухнуть от усталости и точно не находилась на обычном пике сил. Пришлось с горечью признать: недостаток выносливости означает, что ей надо тренироваться ещё усерднее.
— Я тоже помогу!
С небес спустилась девушка с ярко-белыми крыльями, с алебардой-Артефактом в руках. Это была прекрасная юная женщина с густыми светло-золотыми волосами.
Лизелотта активировала свой Дар.
— Лизелотта?! — Инглис удивилась.
Если бы их смяло, корабль раздавил бы и её. Это было опасно для жизни. Лизелотта явно была храброй, раз решила вмешаться сейчас.
— Я уже проводила отца в безопасное место, так что…!
Лизелотта следующей взялась за рукоять тёмного меча Леоне. Её тоже усиливал эффект Артефакта Пуллум. И именно этой силы им недоставало.
Они дружно крикнули:
— Разом!
Тр-р-р-ресь!
Победив в силовом противостоянии, тёмный меч-Артефакт завершил взмах. Огромный корабль отбросило, и, как они и целились, он рухнул в канал, подняв гигантский водяной столб. Вода дождём осыпалась им на головы.
Среди наблюдавших раздались радостные крики.
— О-о-о-о!
— Это что, сон?! Я видел что-то невероятное!
— П-потрясающе! Вы потрясающие!
— Это чудо! Великолепная работа!
— Инглис! Все! Это было невероятно! Отлично справились! — Лахти восторженно сиял глазами.
— Лахти прав! Это правда было потрясающе! — Пуллум тоже смотрела с восхищением.
— Фух… Как-то справились. Я немного устала. — Инглис глубоко вздохнула.
Она израсходовала эфир до предела. Она была вымотана.
— Серьёзно! Мои руки на пределе! Сейчас отвалятся! — Рафиния подняла дрожащие руки.
Леоне рассмеялась и сделала то же самое.
— Мои тоже. Но всё правда закончилось хорошо.
— Я рада, что успела, — удовлетворённо кивнула Лизелотта.
Рафиния крепко сжала её руку и улыбнулась.
— Спасибо, ты нас спасла! Я ошибалась насчёт тебя!
— Нет, ты не ошибалась. Я действительно была недальновидна… — Лизелотта повернулась к Леоне и глубоко поклонилась. — Отец рассказал мне, что произошло. Прошу прощения за то, что подозревала тебя. Пожалуйста, прости мою прежнюю грубость.
— О…? А… Мм, всё нормально. Не переживай из-за меня.
Леоне выглядела весьма ошеломлённой — даже растерянной.
— Врёшь. Она же плакала по ночам, да, Крис?
— Я видела. Я долго-долго её обнимала. Раньше я так же делала для Рани. Хорошие были времена.
Рафиния и Леоне густо покраснели.
— Х-хватит! — одновременно крикнули они Инглис.
— В любом случае я правда сожалею, — сказала Лизелотта. — И ещё, возможно, мы можем вернуться к первоначальному распределению комнат? Если ты не против, конечно.
— О! Да, я буду рада! — широко улыбнулась Леоне.
— Ух ты! Разве не здорово, Леоне? — Рафиния счастливо захлопала в ладоши.
— Да! А то храп Рафинии немного мешал спать…
Рафиния ахнула от неожиданности.
— Да, если не привыкнуть… — согласно кивнула Инглис.
— А-ха-ха… Это немного грубо. Но вы и правда, кажется, интересные люди, — сказала Лизелотта.
Тр-р-ресь!
Что-то треснуло, прервав их непринуждённый разговор.
— Что?! Мой Артефакт…
По тёмному мечу-Артефакту Леоне расползлись трещины, и он разлетелся на несколько частей.
— А-а, что…?! — ахнула Леоне.
— Н-наверное, для него это было слишком? — предположила Рафиния. — Он ведь был ужасно тяжёлый…
— Прости, Леоне. Это моя вина: я вложила в него всю силу, — сказала Инглис.
— А-а-а?! Правда?
— Мне очень жаль. Я знаю, как он был тебе важен.
— Инглис… Всё в порядке. Не переживай. Ты сделала то, что должна была, — сказала Леоне, и её улыбка лучилась теплом.