Высвобожденные псионические способностиПерерождённый космический наёмник: я очнулся за штурвалом сильнейшего звездолёта!Том 12Глава 7Хиро вступает в контакт с господином Тетраэдром, договаривается об освобождении сфер и впервые высвобождает свои псионические способности в наземном бою.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— ГОСПОДИН ХИРО, ПОЛКОВНИК СЕРЕНА только что прислала сообщение. Просит вас прибыть на «Лестариус».

— А? Зачем?

Мы прибыли в систему Риш и теперь стояли на орбите Риш III — нашей цели. Что ей от меня понадобилось? И именно сейчас?

— Она хотела бы, чтобы вы помогли ей подогнать новую силовую броню. Заказанный товар ей доставили, но, похоже, у неё ещё не было возможности его испытать.

— Понятно. Подожди… Она ведь снова собирается сама спуститься на поверхность, да?

— Она имперская дворянка.

— Она командир этого флота. Когда она уже избавится от этой дурной привычки?

— Традиция, — ответила Эльма, пожав плечами.

Я понимал, что в космическом бою это не имело бы значения: если держаться позади других кораблей, попадание всё равно не обязательно тебя минует. Но командир, который лезет на передовую в наземном бою, — это и опасно, и непрактично. Хотя, если традиция… тут мне особенно возразить нечего.

— Тогда, наверное, надо взять и мою силовую броню. Эльма, пойдёшь со мной. Сомневаюсь, что что-то случится, но если меня всё-таки ранят, рассчитываю, что ты дотащишь меня обратно.

— Ла-а-адно. «Антлион» всё равно, скорее всего, не будут звать на непосредственную поддержку с воздуха, так что заняться мне особо нечем.

Главным оружием «Антлиона» был мощный излучатель лазерного луча, а вторичным — самонаводящиеся ракеты. Значит, для непосредственной поддержки с воздуха в этой операции он подходил плохо: оружие направленной энергии против тех сфер толком не работало. Картечные пушки «Кришны», наверное, окажутся эффективнее. Хотя направленно-энергетическое оружие, которое ставят на корабли, куда мощнее того, что используют пехотинцы и солдаты в силовой броне, так что, возможно, оно всё-таки сработает… Ну, как бы то ни было, картечные пушки, скорее всего, подойдут лучше. Мы с Эльмой сели на «Кришну» и направились к «Лестариусу».

Там Серена с сияющей улыбкой попросила:

— Пожалуйста, отправляйтесь со мной на высадку.

С такой же сияющей улыбкой я ответил:

— Простите. Мы уходим.

— Подождите, подождите, подождите! Не уходите вот так сразу!

Серена вцепилась в меня изо всех сил и не дала уйти. Чёрт! Отпусти! Проклятые дворяне с их усиленными телами! Почему ты такая сильная?!

— Ни за что я с вами не пойду! Вы точно ввяжетесь в какой-нибудь безумный пиу-пиу, бряц-бряц мечевой бой с этими металлическими пауками или их боссом! В прошлый раз, когда я пошёл с вами на планету в процессе терраформирования, это был сущий кошмар!

— Именно потому, что такое может случиться, вы мне там и нужны! Несколько солдат дворянского происхождения пойдут с нами, но только вам я уже доверяла прикрывать мою спину! И только мы подготовили индивидуально подогнанную силовую броню!

— Категорически нет! От! Пу! Сти! Те! Я собирался смотреть за ходом операции с VIP-места на «Кришне»! Какой идиот добровольно полезет в пасть смерти?!

— Я заплачу! Я вам заплачу! Ваша задача — защита командующего флотом, а по завершении вы получите премию!

— …Сколько?

— Эм… около пятидесяти тысяч энеров?

— Моя жизнь не настолько дешёвая! Предложите хотя бы в десять раз больше, тогда я подумаю!

— Вы не слишком ли жадничаете?! Я уже наняла вас по рыночной ставке платинового наёмника!

— Космические бои и непосредственная поддержка с воздуха входят в мой контракт, а наземный бой в силовой броне против машин смерти — нет! Идите перечитайте наш договор миллион раз!

Вздохнув, Эльма вмешалась в нашу перепалку с полковником Сереной.

— Так, хватит. Достаточно. Вы оба взрослые люди, не заводитесь и не ссорьтесь как дети.

— Мгх…

— Гех…

Да, я и правда немного распалился. Но распалиться в такой ситуации совершенно нормально! Кто бы не распалился? Я уже собирался открыть рот и оправдаться, но Эльма подняла руку и остановила меня.

— Твои опасения справедливы, Хиро. Неважно, хорош ты в наземном бою или нет: ты не любишь сражения, где рискует само твоё тело. Это задача с высоким риском, и она не входит в подписанный тобой контракт.

Я скрестил руки на груди и глубоко кивнул: Эльма точно определила, почему я злился. В силовой броне драться намного безопаснее, чем без неё, но по сравнению с кокпитом «Кришны», защищённым тремя слоями щитов и тяжёлой специализированной бронёй, это всё равно не больше чем хлипкая бумага. Предлагаемая ситуация была крайне опасной. Стоило мне ошибиться один раз — и я мог навсегда попрощаться с рукой. Или с головой.

— Но, Хиро… если полковник Серена погибнет потому, что ты отказался ей помочь, ты правда сможешь спокойно жить дальше? Не будешь жалеть?

— Эй… Это нечестно.

И всё же опровергнуть её я не мог. Если я брошу Серену здесь, а потом всё пойдёт так, как сказала Эльма, это решение, скорее всего, будет преследовать меня всю жизнь. Но пока рядом со мной остаются Эльма и Мими, я смогу жить даль… А-а-ах! Чёрт!

— Ладно, понял. Я проиграл, — сказал я и, раздражённо глядя в потолок, вздохнул. Бесполезно. Я уже не способен бросить полковника Серену. Я боялся, что этот день когда-нибудь придёт; именно поэтому холодно с ней обращался и изо всех сил держал дистанцию. Я снова вздохнул, уже от всей души, от собственной жалкости. Мне просто не хватало решимости.

— Полковник Серена, в этот раз вы и правда переходите черту, — строго добавила Эльма. — Вы слишком часто пользуетесь Хиро. Если в будущем вы снова будете ставить его жизнь под угрозу, давя деньгами или его моральными принципами, мы не станем сидеть сложа руки. Вы понимаете, к чему я клоню?

— Мгх… Да.

Полковник Серена дрогнула перед Эльмой, которую я ещё никогда не видел такой серьёзной.

Под «мы» она, наверное, имела в виду экипаж. Но мне, пожалуй, лучше не задумываться слишком глубоко, на что именно она намекала… ради собственного душевного здоровья.

— Впрочем, это было не совсем неожиданно. Хиро слаб перед красивыми женщинами, — добавила Эльма, сверкнув глазами уже на меня.

Мне оставалось только извиниться.

— Прости.


В итоге я всё-таки оказался в силовой броне и высадился на Риш III вместе с полковником Сереной.

Почему простому наёмнику вроде меня приходится прикрывать задницу полковника Имперского флота, которая к тому же дочь маркиза? Впрочем, я и сам знаю чёртову причину. Мне не всё равно, что будет с Сереной. Она красивая, и, если честно, мне даже нравится, когда она рядом. Думаю, она довольно интересная.

Я ни разу в жизни не мечтал, что однажды начну испытывать чувства, похожие на чувства стереотипного героя, который тянется к заинтересовавшей его девушке, — тем более настолько роскошной. И уж тем более не представлял, что из-за этих чувств полезу рядом с ней в опасность.

— Эм… простите, — робко извинились стоящие рядом белые рыцарские доспехи.

Когда ты извиняешься передо мной в этом костюме, я ничего не чувствую. Но снять броню Серена сейчас не могла. Среда Риш III была крайне негостеприимной. Без силовой брони или другого костюма, способного выдержать враждебные условия, человек здесь не выжил бы.

— Я не злюсь, — сказал я ей. — Я принял эту работу, так что перестаньте переживать. Я просто пытаюсь смириться с тем, каким огромным размазнёй оказался. В любом случае ваши подчинённые на нас смотрят, так что возьмите себя в руки.

— Да, но… эм… я обязательно заглажу свою вину, так что…

— Я же сказал, не переживайте… хотя вы всё равно не послушаете. Ладно, хорошо. Буду ждать, чем именно вы собираетесь это загладить. Придумайте что-нибудь особенное, хорошо?

— Конечно… — с облегчением в голосе сказала полковник Серена. — Предоставьте это мне.

После этого она повернулась лицом вперёд.

Мы с Сереной находились внутри временного командного пункта, созданного материальным проектором. Он стоял примерно в трёх километрах от здания, где «Визжащие совы» нашли свою сферу.

— Итак… Сейчас выясним, насколько сильно нам не повезло.

— Прекрати! Не сглазь.

— Полковник! — прозвучал в связи чей-то голос. — Изнутри руиноподобного сооружения появился неопознанный объект!

Мы с Сереной замерли, и наши взгляды встретились даже сквозь силовую броню. Взгляд полковника явно говорил: «Ну вот, я же говорил».

Из временного, но защищённого щитами командного пункта она напряжённым голосом приказала:

— Покажите.

Если бы на ней сейчас не было силовой брони, она наверняка массировала бы себе лоб.

— Так точно, мэм. Передаю изображение.

Голос принадлежал мужчине, командовавшему передовой группой, и одновременно с передачей его голоса на наш голодисплей вывелась картинка, которую видел он. Изображение было хорошего качества. Видимо, оно шло с оптических сенсоров его боевой брони.

— Это действительно неопознанный объект, — пробормотал я.

Описать его было трудно. Если бы пришлось, я назвал бы его тетраэдром. Огромный серый тетраэдр, из нижней части которого торчали какие-то блестящие тёмно-серые конечности, похожие на ноги, и на них он ходил. На поверхности у него были детали, напоминавшие глаза, но мы не могли знать, выполняли ли они именно эту функцию. Существо было скорее жутковатым, чем пугающим.

— Друг этих сфер?.. — задумалась полковник Серена.

— Может, родитель или старший брат? В любом случае в иерархии он точно выше, — ответил я.

Она помолчала.

— Попробуйте связаться с ним через то устройство.

— Понял.

Морпехи Отряда по охоте на пиратов подготовили нужное устройство размером с большой тюк и направили его параболическую антенну на тетраэдр. Это был коммуникационный прибор, который доктор Сёко, Уэллс и близняшки создали с использованием базы данных переводческого импланта.

К сожалению, поскольку сферы отказались с нами разговаривать, мы так и не смогли установить с ними связь. Но нам удалось расшифровать мыслеволны, которыми они общались друг с другом, а Коноха и Куги подтвердили, что это устройство сработает.

Прибор работал не электронным способом, как обычная техника. Вместо этого это был первый в истории Империи коммуникатор на основе мыслеволн. По крайней мере, так его подавал Уэллс, хотя я понятия не имел, насколько впечатляющим было это достижение. На родине Куги, в Вертальце, наверняка имелись куда более впечатляющие инструменты.

— «Визжащие совы» говорят, что тоже видят эту штуку впервые.

— Ну, если такое хоть раз увидишь, уже не забудешь.

Значит, наше прибытие заставило местные формы жизни отреагировать иначе.

— То есть либо эта штука достаточно умна, чтобы понять ситуацию, оценить её, придумать подходящие варианты действий и выбрать один… либо за ней стоит босс, который всё это делает.

— У меня живот болит…

Доспехи чисто-белого рыцаря потёрли живот, издав громкий механический звук. Выглядело довольно комично.

Осторожнее, полковник, не поцарапайте свою блестящую полированную броню.

— Полковник, объект пришёл в движение, — доложил лейтенант Робертсон.

Когда мы снова посмотрели на голодисплей, показывавший точку зрения имперского морпеха, то увидели, что часть тетраэдра отделилась и теперь парит в воздухе. Этот миниатюрный тетраэдр — биологический отросток? Ладно, сейчас не время анализировать его экологические функции… Но насторожиться насчёт того, что означает это действие, точно стоит. Было бы славно, если бы это оказался какой-нибудь дружелюбный жест, но я в этом сомневался.

— Активировать щиты. Максимальная мощность.

— Есть, мэм. Активирую щиты.

В тот же миг, когда морпехи включили переносной генератор щита, нас ударила мощная ударная волна. Её сопровождала мысль: ‹Отступите.›

— Гьях!

— Гух!

Полковник Серена и остальные, кто находился с нами во временном командном пункте, вздрогнули и вскрикнули от боли. А изображение на голодисплее странно повернулось, затем стабилизировалось. Видимо, сработала функция предотвращения падения в силовой броне того морпеха. Она включается, когда пользователь вот-вот потеряет сознание. Солдаты передовой группы полностью перестали отвечать. Должно быть, они отключились; люди здесь, в трёх километрах, тоже едва не отключились. Все, кроме меня.

— Вы в порядке? — спросил я Серену.

— Почему вы совершенно в порядке?..

— Я тренировался.

Я не соврал. Я довольно прилично научился управляться с псионическими способностями, которым меня учили Куги и Коноха. Та «ударная волна» только что была мощной мыслеволной, и я полностью заблокировал её ментальным барьером, которому научила меня Куги. Даже без ментального барьера я, наверное, смог бы её выдержать, учитывая, сколько у меня псионической силы.

— Что это было?

— Точно сказать не могу, но не думаю, что это была намеренная атака. Это была мощная мыслеволна — по сути, что-то вроде очень громкого крика. Настолько сильная волна может вырубить случайных людей без псионических способностей. Кстати, нам велели «отступить».

— Отступить? Как высокомерно… Подождите. Вы поняли этот шум?

— Шум? Мне это прозвучало как слова… А, понятно.

Я совершенно забыл, что, хотя у меня нет переводческого импланта, я особый случай и автоматически понимаю большинство языков. Обычный переводческий имплант, похоже, не справился с этой мощной мыслеволной.

— У меня особый переводческий имплант, — сказал я и пальцем постучал по шлему своей ниндзя-брони.

Полковник Серена ответила измученным голосом:

— У вас особый переводческий имплант, вы фехтовальщик на уровне имперских дворян, хотя не проходили физического усиления. Кроме того, вы можете использовать псионические способности и ещё вы невероятный боевой пилот. Вам не кажется, что всего этого немного слишком много?

— Ну, я же не виноват. В любом случае что теперь делать? Думаю, солдаты на передовой все отключились.

— Я разбужу их медицинскими системами костюмов. Хм?.. Они не отвечают.

Согласно данным их силовой брони, жизненные показатели морпехов были стабильны, так что они точно были живы. Но встроенные медицинские системы костюмов не могли привести их в чувство. Может, потому что вырубил их не физический, а ментальный ущерб?

— Реанимация через медицинскую систему силовой брони… снова не удалась. Жизненные показатели стабильны, но они всё ещё без сознания.

— Как хлопотно… — сказала Серена. — Я слышала, что элитные солдаты Вертальца способны своими способностями разрушать разум врагов. Должно быть, этот эффект похож.

Да, пользователи второй магии — такие как Куги — легко могли сделать что-то подобное. У обычных людей без защиты нет никакого способа сопротивляться, когда их сознание разрывают на части.

— Чёрт! Тогда мне придётся идти самой, — заявила Серена.

— Нельзя.

Командир подразделения, ведущий атаку, может быть традицией, но бросаться на непобедимого врага без плана — это не храбрость, а безрассудство.

— Пойду я, — сказал я.

— Нет. Хотя… Но…

— Я единственный, кто может это сделать. Похоже, оно не хочет сражаться, а наши боевые боты всё ещё в полном порядке.

— Это правда, но… Хорошо. Я приму вашу доброту.

— Отлично. Тогда до встречи, полковник.

Я отдал честь и побежал к месту, где находился тетраэдр. Если бежать в этой ниндзя-броне обычным способом, три километра я преодолею меньше чем за пять минут. Но что, если попробовать кое-что особенное?


Полностью используя мощь ниндзя-брони, чтобы разогнаться до максимальной скорости, я прыгнул и подтолкнул себя вперёд телекинезом. В условиях низкой гравитации Риш III этого хватило, чтобы практически полететь.

— Ю-ху-у-у!

Атмосфера на Риш III была тонкой, а значит, сопротивление воздуха — небольшим. Если бы я на такой скорости врезался в землю, ниндзя-брони не хватило бы, чтобы меня спасти, поэтому, приблизившись к поверхности, я замедлился телекинезом и мягко приземлился. Кажется, одним этим прыжком я пролетел больше километра.

— Хоп!

Я прыгнул ещё раз, и в поле зрения появились малые и средние боевые боты, несущие морпехов. Понятно… Они используют ботов, чтобы доставить потерявших сознание морпехов назад. Неплохой план.

— Как обстановка на передовой, полковник?

— Думаю, можно сказать, что мы зашли в тупик. Объект больше не двигался. — Она помолчала. — Как вы вообще так перемещаетесь? Вам не кажется, что вы немного слишком сильны?

— Я тренировался.

— Это не очень убедительное объяснение…

Игнорируя жалобы Серены, я сосредоточился на тетраэдре впереди. Я смотрю на него, но и он смотрит на меня. Я чувствую, как его внимание сосредоточено здесь. Потому что я использую псионические способности?

— В любом случае у меня нет выбора, кроме как попробовать с ним связаться.

Третьим прыжком я достиг передового поста, который подчинённые Серены развернули на месте. Передо мной стояло полуразрушенное сооружение, большей частью занесённое песком, а перед ним возвышался гордый тетраэдр. Он и правда огромный. Примерно как… нет, немного больше боевого бота класса «Титан». А те как минимум десять метров высотой. Ладно, неважно. Сначала надо проверить пост.

— …Как надёжно.

Неудивительно, что пост оказался почти пуст.

Морпехи, стоявшие здесь, должно быть, все потеряли сознание от той первой мыслеволны «контакта», а потом боевые боты перевезли их в тыл. Пост всё ещё охраняли боты класса «Титан» и другие специализированные боевые боты, не подходившие для перевозки раненых, но единственным настоящим человеком здесь был я. Если ситуация обострится, они смогут задействовать этих ботов мне в помощь. А если бой покажется безнадёжным, я смогу использовать их как приманку и сбежать.

— Я на месте.

— Быстро вы. Пожалуйста, установите контакт с объектом.

— Понял.

Я протянул руку к псионическому передатчику, оставленному на посту, но передумал. Внутри него было духовное серебро; если я его коснусь, оно, вероятно, сломается. А поскольку я мог пользоваться телепатией и без устройства, оно мне, собственно, было не нужно.

Изнутри поста я крикнул тетраэдру:

— Эй, господин Тетраэдр! Мы пришли поговорить. Хотите нас выслушать?

В ответ миниатюрный тетраэдр, отделившийся от главного, повернул ко мне вершину. На миг я решил, что он собирается атаковать, но вместо этого он послал сильную мыслеволну.

‹Подтверждаю.›

Мыслеволна была мощной, но не настолько, чтобы мне помешать. Да, эти мыслеволны не агрессивные действия. Солдаты на передовой отключились только потому, что телепатический выход был слишком сильным.

— Хорошо. Но вы слишком громкие. Я выдержу, а остальные нет. Уменьшите силу мыслеволнового выхода.

‹Понято.›

Эта мыслеволна была уже куда терпимее прежних. А этот тетраэдр довольно гибкий.

— Вы понимаете, что я говорю, верно?

‹Подтверждаю. Я усвоил это от тех, кто, по-видимому, является вашими сородичами.›

— То есть вы извлекли информацию, нужную для общения с нами, из имперских солдат, которые здесь отключились?

‹Подтверждаю.›

— Понятно. Критиковать не буду, потому что это было вроде как необходимо, но люди предпочитают держать глубины своего разума в тайне. Вам, может, трудно это понять, но я рекомендую в будущем воздерживаться от подобных действий.

‹Рассмотрю.›

Так, посмотрим… К счастью для нас, эта штука кажется в какой-то мере готовой к сотрудничеству. Чувствую, переговоры могут оказаться трудными, но как минимум мы мирно открыли канал связи. Надеюсь, дальше переговоры пойдут гладко.


Переговоры — точнее, общение — действительно пошли гладко. Похоже, он, тетраэдр, извлёк из потерявших сознание солдат не только знания, необходимые для общения с нами. Он в общих чертах понимал, кто мы и зачем сюда пришли.

‹Вас интересует структура наших панцирей. Мы готовы предоставить желаемую информацию.›

— Это упрощает дело. Но вы ведь не собираетесь просто так передать нам эту информацию бесплатно, верно?

‹Подтверждаю. Во-первых, мы требуем немедленного освобождения наших универсальных рабочих единиц, которые вы называете «сферами».›

— По-моему, разумно. Что скажете, полковник?

— Требование принято. Однако нам будет неприятно, если эти паукообразные штуки начнут буйствовать при перевозке. Я прошу вас приказать им вернуться в состояние сферы, пока мы не закончим их транспортировку наружу.

Тетраэдр не мог слышать голос полковника Серены, поэтому мне приходилось выступать их переводчиком. Честно говоря, это раздражало, но других вариантов у нас не было.

‹Понято. У нас есть ещё одно требование. Существа того же вида, что и вы, — те, кого вы называете «космическими пиратами», — похитили у нас важную реликвию. Мы просим вас вернуть её.›

Это был неожиданный поворот. Мы знали, что пираты занимались на Риш III поиском сокровищ, поскольку забрали с их базы несколько сфер, но я не ожидал, что они украли ценную реликвию у господина Тетраэдра.

— Мы сделаем всё возможное, чтобы её вернуть. Но вам разве не должно было быть легко их прогнать, учитывая, насколько вы сильны?

‹Отрицательно. Космические пираты были оснащены примитивным оружием, которое выпускает металлические объекты с высокой скоростью. У нас нет способов защититься от таких атак. Кроме того, наша охранная единица стала неработоспособной из-за низкой энергетической эффективности и длительного износа. Поэтому у нас нет эффективного средства атаки. У нас есть ещё одно требование.›

— Одно за другим, а? Что теперь?

‹Мы хотим получить то, что вы называете «духовным серебром», либо иные материалы со схожими свойствами.›

О. А вот это уже сложный вопрос. Первые два требования тетраэдра полковник Серена могла принять достаточно легко. Сферы она и так планировала отпустить, если будет достигнуто взаимопонимание; охота на пиратов тоже с самого начала входила в её обязанности. Но снабжать их большим количеством духовного серебра или «материалов со схожими свойствами» — то есть материалов, усиливающих псионику, — задача серьёзная.

— Для исполнения вашего третьего требования потребуются более подробные переговоры, — сказала полковник Серена. — Нам нужно знать запрошенное количество и, если вы хотите, чтобы мы обеспечивали долгосрочные поставки, что вы можете предложить взамен. Но само требование в пределах моих полномочий не должно стать слишком большой проблемой. Мы можем предоставить вам то, что есть у нас под рукой, в качестве задатка.

Ага. Она, наверное, собирается передать духовное серебро, хранящееся в исследовательской лаборатории «Лестариуса». На «Чёрном лотосе» тоже хранится ещё немного. Наверняка попросят и его.

‹Понято. Заранее заверяю: мы обладаем активами, достаточно ценными, чтобы оправдать ваши дальнейшие затраты ресурсов.›

Похоже, у господина Тетраэдра было несколько козырей в запасе. Если ему нужен постоянный приток материалов, он точно найдёт способ его добиться. По ощущениям он куда умнее меня.

— Говорит ваш переводчик. Я не могу заниматься этим вечно — и не хочу, — поэтому прошу вас немедленно придумать способ общаться друг с другом без моей помощи.

— Хорошо.

‹Понято.›

Господин Тетраэдр, судя по всему, получил от подчинённых Серены много знаний, так что они, вероятно, смогут придумать способ общения, не зависящий от мыслеволн. В худшем случае можно будет просто пользоваться специализированным планшетным терминалом для отправки сообщений.


— Я ожидал, что всё к этому и придёт.

— Хватит жаловаться.

Прошло примерно тридцать минут с тех пор, как меня освободили от жизненно важной роли личного переводчика господина Тетраэдра. Теперь я ворчал в грузовом отсеке «Кришны». Рядом со мной стояла полковник Серена, всё ещё в своей рыцарской силовой броне; остальное пространство заполняла целая армия имперских морпехов в силовой броне. Было битком. Поезд — то есть космический корабль — был заполнен на сто процентов. Час пик, что ли? В некотором смысле это и правда был час пик.

— Я ведь не прошу вас активно участвовать в наземном бою. Просьба просто подвезти нас не переходит черту.

— Я могу запомнить эти слова? Моя помощь в бою вам вообще не нужна, да?

Белые рыцарские доспехи лукаво склонили голову.

— …Было бы очень мило с вашей стороны, если бы вы нам немножко помогли.

Совсем не мило.

— Значит, вы всё-таки просите меня участвовать. Ладно, хорошо… но у меня есть условие.

— Я слушаю.

— Моё условие: я хочу атаковать базу один, с другой стороны.

Это будет хорошая возможность привыкнуть к наземному бою в ниндзя-броне. Ещё я хотел потренировать телекинез, которому научился у Конохи. Если всё пойдёт плохо и мне придётся отступить, полковник Серена подберёт за мной хвосты. Значит, шанс потренироваться почти идеальный.

— Ни в коем случае. Даже если это всего лишь космические пираты, это слишком опасно.

Полковник Серена в белой рыцарской броне подошла ко мне и уставилась почти вплотную. Наши шлемы практически соприкоснулись, как головы влюблённых, но я ничего не почувствовал. Нагрудные пластины наших костюмов лишь громко лязгнули, задев друг друга.

— С моим стилем боя координироваться с вашими морпехами невозможно, — настаивал я. — Лучше я отвлеку их, атаковав другой вход. Вы используете этот шанс и начнёте штурм. Так ведь будет проще, верно?

— Да, но…

— Это решение я принял сам, так что Эльма и остальные не станут вас за это доставать.

Раньше полковник Серена сразу бы согласилась без споров, но слова Эльмы, сказанные ранее, оказались слишком действенными; полковник, похоже, приняла их близко к сердцу.

— …Хорошо. Пожалуйста, будьте осторожны.

— Разумеется.

Жалко умирать я не собирался. Хех. Пустяковое дело.


— Вражеские корабли и турели уничтожены.

— Легко вышло. Сейчас высаживаю вас.

Мы сразу смогли уничтожить зенитные пушки и турели, а также пиратские корабли, пытавшиеся взлететь с загадочного сооружения — ну, пиратской базы — на поверхности Риш III. Для истребителей Отряда по охоте на пиратов и «Кришны», которой управляла Эльма, это было как конфету у ребёнка отнять. Она и правда умелый пилот-истребитель.

Когда мы сели на поверхность, я смотрел, как подчинённые полковника Серены в силовой броне выходят из грузового отсека «Кришны». Мы с Сереной вышли последними.

— Не теряйте бдительность и прикрывайте меня на случай, если понадобится помощь.

— Да-да. Только не вздумайте пострадать, хорошо? Экспресс-доставка Мэй скоро должна прибыть.

— Поняла. О — кажется, вот и она.

Я поднял взгляд к небу и увидел что-то объятое пламенем, летящее в нашу сторону. Пламя постепенно рассеивалось, пока объект продолжал нестись на безумной скорости. Подождите. Оно же сейчас рухнет прямо в—!

Бум! Бум! Бум! Бум! Бум! Бум!

Земля задрожала, когда один за другим раздались грохочущие удары. Транспортные капсулы с боевыми ботами, запущенные с орбиты, упали рядом с входом в главные ворота пиратской базы, раздавив всё поблизости. Так, секундочку… А боевые боты внутри капсул в порядке?!

— Мэй, с ботами всё нормально? Мы вообще сможем их потом забрать?

— Они в порядке. Позже «Чёрный лотос» приземлится и заберёт их. Мы запустили ботов в десантных капсулах для атаки поверхности — это образец продукции, предоставленный нам Eagle Dynamics.

В передачу влезла Тина:

— Они просто валялись и место занимали! Радость-то какая, избавились.

Понятно. Я купил полный комплект, так что, видимо, туда закинули какие-то бонусы. Не то чтобы я о них знал: я всё это оставил на Тину и Виску.

— У нас ведь больше нет таких «Биккури-доккири»-мехов?

— Да полно у нас их, раз мы полный комплект купили, — ответила Тина.

— В следующий раз предоставьте мне полный список того, что мы приобрели.

Стоило внимательнее относиться к тому, что мы получили от Eagle Dynamics. Хотя на самом деле это не проблема; просто я не люблю такие сюрпризы.

— Это немного меняет наши планы, но начнём? — спросил я. — Я атакую с тыла. Простите, но вы могли бы работать с нашими боевыми ботами и взять прикрытие главного входа на себя?

— Каждый раз, когда мы работаем с вами, происходит что-нибудь подобное, — пожаловалась Серена.

— Мне правда жаль…

Я сделал это не нарочно. Правда.

— В любом случае, пожалуйста, позаботьтесь об остальном.

— Да, хоро—

Не дав полковнику договорить, я прыгнул. Ну и ладно. Огромный прыжок, усиленный телекинезом, позволил мне перелететь над всей пиратской базой и приземлиться на противоположной стороне. Метров триста получилось?

— Что это сейчас был за прыжок? — спросила Серена по передатчику. — Вы всё ещё человек?

— Как грубо. Да, я обычный человек, который даже физического усиления не проходил.

— Вам стоит извиниться перед настоящими обычными людьми. Они не заслужили, чтобы их ставили в один ряд с вами.

Я хотел возразить на грубый комментарий полковника, но передумал. Если бы наши роли поменялись, я, скорее всего, сказал бы то же самое. К тому же этот прыжок мне позволила выполнить не ниндзя-броня; я, наверное, смог бы сделать такое даже без экипировки. Я помнил, как меня пробирало от того, что Коноха могла из неподвижности одним прыжком покрыть большое расстояние, но теперь сам умел то же самое — или даже лучше.

Конечно, это не означало, что я сильнее Конохи. По псионическому выходу я был намного мощнее; силы у меня было больше даже, чем у Куги. Но я владел всего несколькими псионическими способностями и не имел большого опыта их применения. Короче говоря, применять свою силу я толком не умел. Сейчас я мог использовать телекинез, чтобы подталкивать себя, увеличивая дальность и высоту прыжков, и чтобы смягчать приземление при падении с большой высоты. Но я не мог по желанию резать и рвать врагов на части, как Коноха. И всё же сама по себе чудовищная мощь моего псионического выхода открывала определённые способы применения.

— Ну что ж…

Вдали уже слышалась стрельба, так что лучше устроить как можно больше шума. Я хотел, чтобы пираты поняли: их атакуют с двух сторон. Это заставит их разделить силы.

Я обнажил два клинка, закреплённые на спине моей ниндзя-брони. Я уже начал пользоваться ими чаще, чем лазерными пистолетами. Эта база должна быть сделана из того же высокоплотного металла, что используют при строительстве колоний. Нет… Раз она на поверхности планеты, скорее это какой-то камень, а не металл. Или разновидность кремния. В любом случае это материал, достаточно прочный, чтобы поддерживать пригодную для жизни среду в тонкой атмосфере этой планеты.

Чтобы расплавить такой материал, обычно эффективнее использовать предельно высокую температуру — что-нибудь вроде плазменной гранаты, — а не меч, но сегодня моей целью было понять и потренировать свои способности.

— Хия-а!

Я сформировал невидимый телекинетический кулак и со всей силы врезал им по строению. В момент контакта почти одновременно произошло несколько вещей. Во-первых, из стены вырвался гулкий звук, а по ней пошли бесчисленные трещины. Стена словно взорвалась изнутри. Если гадать, я бы сказал, что когда трещины во внешней стене дошли до внутренней стороны сооружения, воздух под давлением рванул наружу.

Во-вторых, участок стены, по которому я ударил, на мгновение вспыхнул — будто в него ударила молния, — а потом взорвался и обрушился. Я не был уверен, что это вызвало, но, как бы то ни было, эту часть стены разнесло.

К счастью для меня, проявленный мной гигантский телекинетический кулак послужил щитом и защитил от ударной волны и обломков. К несчастью для стены, теперь она выглядела так, будто в ней проделала дыру самонаводящаяся ракета.

— Урона вышло намного больше, чем я ожидал. Ну и ладно.

Мы всё равно планировали уничтожить это место и перебить всех космических пиратов внутри. У полковника Серены не было причин злиться из-за небольшого дополнительного ущерба.

— Это было очень громко. Вы в порядке?

— В порядке, в порядке. Просто открыл дыру в стене, чтобы войти.

Я шагнул внутрь сооружения. Заходить на вражескую территорию настолько беспечно обычно опасно: там могли ждать в засаде. Но против меня такие засады уже не работали. Даже люди без псионических способностей излучали слабые мыслеволны, и я легко определял, сколько врагов поблизости.

— Получи— а?

Пираты высунули головы и верхние части тел из-за укрытий и углов, направляя на меня оружие, но я сразу же проскользнул им за спины. Сочетание задержки дыхания для замедления времени и ускорения себя телекинезом позволило мне пройти сквозь их группу раньше, чем они успели поднять оружие, навестись и нажать на спуск.

— Мвгх?

— Гух!

Конечно, пролетая мимо, я не забыл полоснуть их мечом и нанёс смертельные удары. Этот комбинированный приём немного утомляет… Не слишком выгоден, так сказать. Им трудно управлять, и он требует сильной концентрации. Пока они не могут попасть по мне, бояться мне нечего, но должен существовать более эффективный метод.

Бегая по пиратской базе, я пытался придумать более рациональный способ применять свои способности. Заодно я резал, рубил и крошил немалое количество пиратов.

— Нет! Чёрт! Сдохни!

— Гах! Блрргх!

В итоге самым эффективным приёмом, до которого я додумался, стал следующий: сперва я бил телекинезом, отправляя врагов в полёт к стенам или сбивая их на пол. А когда они падали, добивал их мечами или просто наступал на них силовой бронёй. Против врагов в тяжёлой силовой броне, наверное, понадобится придумать другую стратегию, потому что их труднее сбить с ног, но против легко экипированных противников вроде пиратов это должно оставаться достаточно действенным.

Пираты, должно быть, чувствовали себя крайне подавленно: их загадочным образом валили с ног и вырезали, но сила есть сила. Главный минус этой тактики был в том, что топтать пиратов ощущалось немного мерзко. Лучше было убивать как можно больше мечами.

На связь вышла Серена.

— Эм… от подчинённых поступают доклады: врагов, с которыми они вступают в бой, иногда отбрасывает в сторону, а затем появляется неизвестный боец в силовой броне и устраняет противника.

— Что значит «неизвестный боец»? По идентификационному сигналу должно быть понятно, что это я. Остальных пиратов я возьму на себя; вы просто не забудьте вернуть товар.

— Ха-а…

Почему она вздыхает? Я же просто выполняю работу. Совершенно её не понимаю.