Контакт со Священной Вертальцской империей
Куги объясняет миссию жриц Вертальца, экипаж принимает её на испытательный срок, а Хиро узнаёт, почему Вертальц считает его опасным Падшим.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 4. Контакт со Священной Вертальцской империей
В ГОСТИНОЙ ОТЕЛЯ, который забронировала Мими, мы сидели напротив Куги. Хотя нет, так будет не совсем точно. Тина и Виска устроились по обе стороны от неё.
— Ну, э-э… давай для начала представимся, что ли, — сказал я. — Куги, буду признателен, если ты расскажешь о себе всё, что можешь.
— Если вы так желаете, мой господин, я не посмею отказать. Меня зовут Куги Сэйдзё, и я жрица Управления божественных дел Священной Вертальцской империи.
Она сидела с безупречно прямой спиной и говорила чётко. Похоже, скрывать, кто она такая, Куги не собиралась.
— Ладно. Можешь рассказать, какую роль в Вертальце играют Управление божественных дел и жрицы?
— Разумеется. Управление божественных дел ведает ритуалами и подобными вопросами на территории Империи. Как вам известно, моя родина придаёт огромное значение магии — тому, что вы называете псионическими технологиями, — поэтому Управление божественных дел обладает большой политической властью. Я служу этому управлению.
— Продолжай.
— Да, мой господин. Я слышала, что людям из других мест проще всего понять нас, если описывать жриц как агентов Управления божественных дел. Долг жриц — посвятить свою жизнь служению тем, кто приходит из высших миров. Таким людям, как вы, мой господин.
— Та-ак, всё очень быстро катится куда-то не туда.
М-да… Это моя удача решила сбалансироваться после того, как мне так легко достался «Антлион»? Я покосился по сторонам. Мими и Эльма выглядели одинаково сбитыми с толку. Я понимал их чувства: слова о том, что служить мне всю жизнь — долг Куги, меня тоже изрядно напрягали. Нельзя вот так с ходу вываливать такое на человека.
— Э-эм, я сказала что-то неуместное?.. — запнулась Куги.
— Нет, не переживай. Можно мы зададим тебе несколько вопросов?
— Да, мой господин. Спрашивайте что угодно.
— Ладно, спасибо. Для начала: что ты имеешь в виду под «приходит из высших миров»?
— Именно то, что сказала. Вы ведь лучше всех знаете собственное происхождение, разве нет, мой господин?
Куги склонила голову набок.
Вот как. Ладно, похоже, бесконечно прикидываться дурачком не выйдет. Она имеет в виду Землю — или измерение, где она существует. А может, вселенную, где она существует.
— Да, тут ты права. Но я не вижу связи со жрицей, которая должна служить мне всю жизнь, и всё такое. Почему это твоя роль? У вашей страны есть политика защиты людей вроде меня?
И что, чёрт возьми, Вертальц с этого получает? Пока это вообще не складывалось в логичную картину.
— Чтобы объяснить обстоятельства, мне придётся рассказать о наших обязанностях и о моей родине… Точнее, о её происхождении. У этой истории очень древние корни.
— Изложи в трёх предложениях.
— В-трёх? Э-э…
Куги на мгновение тихо застонала, а затем, собрав решимость на лице, посмотрела мне в глаза.
— Давным-давно вселенная стала нестабильной из-за наших действий. Высшие существа вмешались и помогли нам избежать гибели, но в наказание мы обязаны поддерживать стабильность этой вселенной. Ваше появление стало следствием нестабильности, поэтому мой долг — заботиться о вас.
— Мэй?
— Да, господин. Ровно три предложения, — невозмутимо сказала Мэй, совершенно бесстрастная.
Неплохо, Куги.
— Уф, хватит валять дурака, — простонала Эльма. — И не втягивай Мэй в свою дурь. Значит, её долг — заботиться о тебе, потому что ты пришёл откуда-то извне? Для меня точки всё равно не соединяются.
— Из-за наших действий эта вселенная оказалась изрешечена дырами и трещинами. В редких случаях существа из высшего мира проваливаются в эту вселенную. Мой господин — один из таких случаев.
— Ясно…
— Вот это правда открылась, дорогой! — сказала Тина, хотя выглядела она совершенно невозмутимой.
— Но правда ли это?.. — Виска явно сомневалась. Лично я не то чтобы обязательно считал слова Куги ложью, но откровением они тоже не ощущались. Просто масштаб был слишком огромным, чтобы его осознать.
— Прибыв сюда, вы лишились всех связей, мой господин. Предков, кровных родных, друзей, положения, дома и имущества. Разве так странно, что мы хотим искупить действия, из-за которых вы потеряли столь драгоценные вещи?
Куги смотрела на нас чистыми, незамутнёнными глазами.
Хм. Ну, по большей части она не ошибалась. Всё перечисленное я потерял. Но, честно говоря, всё равно не укладывалось в голове, что моё появление в этой вселенной — вина той далёкой империи.
— Я понимаю твоё объяснение, — сказала Мими. — Но если господин Хиро скажет, что не хочет твоей помощи, тебе придётся это принять, верно?
Куги печально сникла.
— Н-ну… да, это правда.
Хотя именно она предлагала мне служить, принять это предложение действительно должен был я. Если я скажу, что она мне не нужна, силой заставить меня взять её она не сможет. Или в политике её страны было что-то ещё?
— Подожди. Если я откажусь от твоей помощи, что с тобой будет, Куги?
— Эм… Мне придётся вернуться на родину.
— Не пытайся скрыть правду, — надавил я, сузив глаза.
— Меня… утилизируют.
Её лисьи уши печально опустились.
— Утилизируют?
— Таково наказание за неспособность исполнить обязанности жрицы. Даже я не знаю, как именно со мной поступят в таких обстоятельствах.
— О нет… — Мими не нашла слов.
Эльма откинулась на спинку стула и вздохнула. Тина посмотрела на меня вопросительно, словно спрашивала, что я собираюсь делать, а Виска гладила по спине приунывшую Куги.
— Я так и подозревал, — сказал я. — Мими, добавь её к нашей брони.
Не могу. Я просто не могу её бросить. Часть меня чувствует, будто меня используют, но я не смог бы спать спокойно, если бы оставил умирать человека с такой искренней доброжелательностью. Я не могу спасти всех и не собираюсь пытаться. Но когда человек уже сидит прямо передо мной — это другая история.
— Поняла!
Мими вскочила и побежала к вестибюлю.
— Опять началось, — вздохнула Эльма.
— Окончательное решение я пока откладываю, — сказал я. — Я не могу ответить тебе прямо сейчас, Куги. Но если ты собираешься заботиться обо мне, значит, планируешь присоединиться к нам, верно?
Уши Куги встрепенулись, а хвосты завиляли.
— Д-да! Если вы позволите, я буду сопровождать вас хоть до края вселенной.
Она выглядела по-настоящему счастливой.
А для меня всё это обещало головную боль.
— Присоединиться ко мне — значит проводить время со всеми за этим столом. Насколько всё сложится, зависит от совместимости. И что важнее, все здесь… э-э…
Как это сказать? Просто заявить, что я встречаюсь со всеми ними? Но это разве не будет подразумевать, что и ей стоит ждать того же? Кажется неправильным… хотя буквально это верно.
— Мой господин.
— Да?
— Мой долг — отдать вам тело и душу, служить вам и поддерживать вас.
— Я не хочу, чтобы ты думала, будто обязана делать это из-за долга, миссии или чего-то такого… Хотя, наверное, не мне это говорить.
Мои отношения с Мэй делали меня в этом смысле лицемером. Справедливости ради, соблазнила меня сама Мэй. Она, можно сказать, изначально пришла ко мне с этим намерением. У мейдроидов и прочих машинных интеллектов, похоже, довольно романтическое представление о любви.
— Суть в том, что нам всем нужно подходить друг другу. Так что считай это испытательным сроком. И ещё: если ты присоединишься ко мне, это будет жизнь наёмника, а значит, твоя жизнь окажется в опасности. Ты должна быть готова…
— Какой бы ни была опасность, я хочу быть рядом с вами, мой господин.
Куги пристально смотрела мне в глаза, исполненная решимости.
Что, во имя всего сущего, Священная Вертальцская империя вбила этой девушке в голову? Какое воспитание нужно, чтобы человек посвятил жизнь незнакомцу и называл его «мой господин»? Думаю, Куги была примерно возраста Мими. Это просто неправильно.
— Ладно. Тогда остальное зависит от того, поладишь ли ты со всеми.
— Да, мой господин. Я уверена, что пройду это испытание.
Куги мило улыбнулась.
Да. Думаю, с этим у тебя всё будет в порядке.
Эльма с довольным видом оглядела комнату.
— Ух ты. Очень красиво. И просторно.
Просторно — это точно. И мебель выглядит дорогой и удобной. Это уже лучше люкса… Похоже, один из пентхаусов.
— Остановиться в таком месте всё равно кажется неправильным, — пробормотала Мими.
— Ага, я прям понимаю, — согласилась Тина. — Тут всё такое, как это слово… пафосное.
— Па…? Ну, я понимаю, что ты имеешь в виду.
Размер и роскошь комнаты явно подавляли Мими, Тину и Виску. Лично я был с ними полностью солидарен.
Кстати, вся эта роскошь обходилась нам примерно в пять тысяч энер с человека. Нас, включая Куги, было семеро, то есть за неделю выходило тридцать пять тысяч энер.
Когда четверо из нас останавливались на курортной планете Сьерра III, мы заплатили пятьсот шестьдесят тысяч энер за две недели, что в пересчёте давало семьдесят тысяч в неделю на человека. Почему по сравнению с тем это такая выгодная сделка?
— П-простите… Меня можно поселить в более обычной комнате, — сказала Куги, дрожа, как щенок, а три её хвоста распушились.
Её внезапная роскошь тоже подавляла. Она говорила, что в основном проводила время на вертальцском форпосте здесь, в Гракканской империи, — по сути, в храме.
— Хватит об этом. Для нас это нормально. Честно говоря, это куда дешевле той курортной системы.
— Я… это правда.
Мими, которая тогда выбирала наш план на курорте, уставилась куда-то вдаль. Из-за обстоятельств мы тогда потратились с размахом.
— Он уже курортными системами хвастается, Вис! Вот это пафосное!
— Н-ну, он и правда много зарабатывает как наёмник. Наверное, он состоятельный человек.
— Вы двое теперь тоже довольно богатые, разве нет? — возразил я.
— А, точно…
— Я забыла…
Близняшки вместе получили три миллиона шестьсот тысяч энер — свою тридцатипроцентную долю, — когда мы продали захваченный корабль. То есть по миллион восемьсот тысяч каждой. Они могли тратить широко и всё равно остаться с деньгами, хотя всё улетело бы в один миг, если бы они, скажем, купили собственный корабль и немного его модернизировали.
— А как нам налоги с этого платить? Это считается подрядной работой? Мы же тут по приказу компании, значит, это компенсация за работу по найму или как?
— Может, стоит обсудить это с компанией… или с налоговым бюро.
Близняшки завели разговор, от которого начинала болеть голова. В моём случае я прежде всего был наёмником, хотя имел права гракканского гражданина высшего класса. Подождите. Если я теперь гражданин, это значит, что мне нужно платить налоги? Надо будет позже спросить у Мэй.
«Наёмник» — довольно особая профессия, и даже я не понимал, как работают налоги в Гракканской империи. Я знал, что с государственных наград у меня что-то удерживают, и не думал, что награды за пиратов облагаются налогом, но понятия не имел, как всё это сочетается с гражданством.
Налоговые бюро — страшная штука. С ними надо быть осторожным. Попытаешься по-глупому скрыть доход — и тебя могут насмерть занунчаковать. К счастью, Мэй, скорее всего, сможет заняться нашей бухгалтерией.
— Эй, — потребовала Эльма. — Хватит стоять столбом, помоги нам распаковаться.
— Ага-ага. У меня не то чтобы много багажа.
Я ведь взял всего одну сумку. Не был уверен, что мне вообще нужно что-то «распаковывать». Мими со своим багажом будет куда тяжелее, но моей помощи она не захочет. Якобы у женщин есть вещи, которые они не хотят показывать мужчинам, даже близким. Я просто оставлю ей пространство, если она сама не попросит.
— Ах да. Мэй, подойди сюда на секунду.
— Да, господин?
Я увёл Мэй в главную спальню. Хм. Кровать огромная. Точно king-size. На такой спокойно могут спать трое. Я бросил сумку на диван и повернулся к Мэй.
Она стояла перед кроватью на коленях. Не в кровати — на полу.
— Что ты делаешь?
Вышло, возможно, чуть резковато.
— Вы пригласили меня в спальню, и я подумала, что вы можете желать этого.
— Нет… Куги, возможно, понадобится забрать вещи из храма, так что я хочу, чтобы ты и Эльма сходили с ней и посмотрели, что там удастся разнюхать. Мы просто зашли сюда, чтобы я заранее тебе это сказал.
— Жаль. Что касается вашего приказа — поняла. Пожалуйста, оставьте это мне.
Мэй поднялась и кивнула, как всегда бесстрастная, но всё же явно разочарованная.
С ней и Эльмой на задании я мог не волноваться. Обычно я пошёл бы с ними, но хотел держать Вертальц на расстоянии, пока ситуация не станет яснее.
Через полчаса после того, как я согласился принять Куги в экипаж на испытательный срок, мы закончили заносить багаж в номер и немного разобрались с вещами. Теперь отдыхали на удобных диванах в нашем роскошном пентхаусе.
Виска сидела рядом со мной. Она серьёзно посмотрела вверх и спросила:
— Значит, она предлагает тебе тело и душу?
Прямо в лоб. Пылающий прямой удар.
Куги — та самая, что сделала это заявление, — ушла вместе с Эльмой и Мэй забрать вещи из храма. Я попросил Эльму о том же, о чём Мэй, так что теперь ждал результатов их расследования.
— В общем, да.
Я отвёл взгляд от Виски к потолку.
— Я считаю, что щедрость нужно ценить, но спешить не буду.
Чувства Куги ко мне казались искренними, но я был слишком осторожен, чтобы что-то с ней делать, не зная истинных намерений Священной империи, которая её прислала.
К тому же её чувства были немного слишком тяжёлыми. Даже я невольно отступал перед таким напором эмоций. То есть если вы думаете, что я привередничал, когда такая милая девушка в меня влюблена, — вы не ошибаетесь. Но всё равно это было слишком внезапно. Даже мне нужно время, чтобы переварить чьи-то чувства.
— Ценить щедрость? Да ни за что ты в это не веришь.
Тина уставилась на меня.
Я изящно проигнорировал её. Слушайте, с вами двумя я тормозил только из-за вашего роста. Если бы вы выглядели хотя бы настолько взрослыми, как Мими, я бы не тянул так долго.
Что? Почему я не полез к Серене или Крис? Переспать с любой из них было бы сложным способом самоубийства. Я действительно считал, что щедрость нужно ценить, но у всего есть пределы.
Свяжись я с Сереной — неизвестно, что со мной сделали бы Хольцы. Лучший исход — принудительный брак в семью. В худшем случае, ну, меня закопали бы куда глубже шести футов.

А что до Крис, я знаком с её дедушкой, он же законный опекун. Возраст тоже проблема. Граф Даленвальд, без сомнения, взбесился бы, если бы я испортил его обожаемую внучку. Не трудно представить, что меня заставили бы взять ответственность — и не в одном смысле.
Мими подняла взгляд от планшетного терминала.
— Насколько ты на самом деле веришь её словам?
— Честно говоря, не думаю, что она лжёт. Её псионические способности настоящие.
— Да ну? — Тина приподняла бровь.
— Без сомнений. Она знает псионику и обращается с ней на более высоком уровне, чем эльфы, так что, думаю, нет причин сомневаться, что она из Вертальца.
Понимание псионики у Куги, похоже, находилось совсем на другой стадии, раза в три или четыре технологически выше. Если сравнить цивилизацию, только что разработавшую паровые двигатели, с цивилизацией, освоившей межзвёздные перелёты, примерно станет понятно.
— И если это правда, ты считаешь, что и остальные её утверждения подтвердятся?
— Наверное. К тому же я уже знаю, что злого умысла у неё нет. Это сложно передать, потому что я понял это через псионическую связь с Куги. Но суть в том, что причин сомневаться в ней почти нет.
— Эм, господин Хиро… а её псионика не могла промыть тебе мозги?
— Я о том же подумала, — согласилась Тина.
— Да, я понимаю, почему так кажется. Правда понимаю. Но если бы Куги действительно захотела, она могла бы промыть мне мозги куда полнее.
Ладно, тут я читал между строк. И всё же был почти уверен: хотя Куги, вероятно, не одобряла использование псионики для подобных вещей, она могла бы промыть мозги всему экипажу, за исключением Мэй. И Мэй была бы неуязвима только потому, что она механическая.
— Безопасно ли брать на борт человека с такими силами?
— Думаю, это зависит от того, насколько мы сумеем научиться доверять друг другу, — ответил я.
На каком-то этапе можно с тем же успехом бояться, что Мими меня отравит, Эльма перережет мне горло, Мэй свернёт мне шею, а Тина с Виской взорвут «Кришну».
— Наверное, от меня это прозвучит странно, но постарайтесь не относиться к Куги слишком предвзято. Думаю, в душе она хороший человек, пусть и немного тепличная и странная.
— С нашей точки зрения, — сказала Виска, — тревожно, что ты так её поддерживаешь, хотя знаком с ней не дольше нас.
— Справедливое замечание. Вы не сможете понять почему, если сами не испытали эту телепатическую штуку. В любом случае нам пока нужно не торопиться, и, думаю, если мы проведём время вместе, это поможет нам лучше понять друг друга. Если мы просто плохо сойдёмся, я не позволю ей остаться на борту.
Если появление Куги нарушит хрупкий баланс наших личных отношений, она, очевидно, не сможет войти в экипаж. Пять моих девушек против одной жрицы — догадайтесь, кто для меня важнее.
— Значит, ты не решил окончательно брать её на борт?
— Конечно нет. Разве это не очевидно?
— Хм… Ладно, раз ты так думаешь, я тоже буду смотреть на это с оптимизмом.
— Я не понимаю твою логику, — скептически сказала Виска Тине.
Мне тоже интересно, почему именно это её убедило.
— Если у этой Куги есть сила контроля разума и она могла промыть тебе мозги сколько угодно, то могла бы, как ты сказал, перемешать тебе мозги, да? Но не похоже, что она это сделала. Иными словами, она решила не промывать тебе мозги, верно?
— Н-ну… наверное.
— Значит, у неё хватает головы не злоупотреблять силой направо и налево, да? Тогда всё будет нормально. Во всяком случае, я так это вижу.
— Хм… тебе не кажется, что ты слишком легко ей доверяешь? — Мими тоже сомневалась в оптимизме Тины.
Дворфийка лишь пожала плечами.
— Может. Но разве так не проще, чем подозревать? К тому же, мне неловко взваливать тревоги на Мэй, но с разбором можно оставить всё ей, да?
— Возможно, ты права. Псионическими силами Мэй точно не промоешь мозги.
— Верно…
Раз Мэй механическая, трудно представить, что её мозг можно вмешательством псионики переписать. Даже если Куги промоет мозги остальным, Мэй с ней разберётся.
— Можно ли всё оставлять Мэй?..
— Думаю, да, — заявил я. — Если нельзя, она нам скажет.
А если так и случится, будем разбираться, когда придёт время.
Когда Мэй вернулась, мы рассказали ей, что обсуждали в её отсутствие.
— Да, конечно, — с энтузиазмом согласилась она. — Пожалуйста, оставьте всё мне.
Лицо у неё, как всегда, оставалось бесстрастным, но энтузиазм ощущался отчётливо. Будь у неё хвосты, как у Куги, они, наверное, сейчас отчаянно виляли бы.
— Вы правда мне не доверяете.
Куги печально поникла.
— А чего ты ожидала? — Эльма кисло усмехнулась.
Разговор с Мэй произошёл прямо перед Куги. Обычно я не стал бы говорить такое в лицо человеку, о котором речь, но сейчас сделал это специально.
— Считай, что за каждым твоим движением будут следить, Куги, — твёрдо сказал я.
— Да, мой господин. Я приложу все силы, чтобы заслужить доверие каждого.
— Отлично. Но не напрягайся слишком сильно. Натянутая нить скорее рвётся; если всё время будешь напряжена, тебя переклинит. Лучше дай нам увидеть тебя такой, какая ты есть, особенно если совесть у тебя чиста.
— Вы уверены, мой господин?
Куги склонила голову набок.
— Ещё как, — уверенно сказал я.
В такие моменты, чтобы убедить людей, нужно слегка подтолкнуть их, даже если кто-то сочтёт это продавливанием сомнений.
— Раз уж мы проговариваем подозрения… Мэй, можешь доложить по проверке Куги?
— Да, я готова. Если сразу перейти к выводу, я считаю, что вероятность того, что Куги действительно является «жрицей» Священной Вертальцской империи, близка к ста процентам.
— Что убедило тебя настолько? — спросил я.
Если Мэй готова заходить так далеко, у неё должны быть доказательства.
— Учреждение, куда Куги нас привела, было, как она и утверждала, форпостом, называемым «храмом». Я навела справки о строительной документации здания, и официальным владельцем является государственное ведомство Вертальца. Во всяком случае, Гракканская империя признаёт его таковым.
— Значит, храм, скорее всего, не тайное убежище каких-нибудь мутных мошенников или преступников, — заметила Эльма.
— Думаю, вы правы.
Их слова оставили Куги ошеломлённой, с широко раскрытыми глазами.
— М-мутных мошенников…
Похоже, сам объём подозрений в её адрес стал для неё шоком.
— Ну, я не то чтобы удивлён, — сказал я Мэй. — Просто попросил проверить на всякий случай.
Но до какой степени Куги должна была обо мне заботиться и как долго? Её так называемая «миссия» правда пожизненная?
— Как отреагировали заинтересованные лица?
— Они попросили меня пригласить вас в их храм.
— Да, ожидаемо.
Принять Куги означало и определённую нагрузку на меня — не моральную, а в более скучном финансовом смысле. Если у Вертальца есть государственная политика отправлять жриц служить людям вроде меня, рано или поздно мне, вероятно, придётся обсудить с ними расходы.
Что важнее, я был наёмником, работавшим в Гракканской империи. Как они отнесутся к агенту религиозного института конкурирующей империи, свободно путешествующему со мной? В какой-то момент Куги может получить доступ к военным тайнам Имперского флота, так что нам понадобится согласовать её с имперским правительством.
— У нас есть время, так что скоро сходим в храм, — сказал я. — Ничего срочного внимания не требует; запланируй визит на завтра или позже.
— Поняла, господин.
— Думаю, на сегодня всё. Ух, я вымотался из-за всей этой суеты.
— Согласна. Я тоже устала, — сказала Эльма.
Её длинные заострённые уши слегка поникли, пока она говорила.
Вот это показатель. Значит, она правда устала.
— Не стой столбом, Куги, — позвала Тина. — Клади вещи. Давай, иди сюда!
— С-спасибо.
Похоже, мозг Куги наконец перезапустился после предыдущего шока. Она пошла за Тиной в комнату в глубине. Единственный багаж Куги был завязан внутри чего-то похожего на фуросики. До сих пор она явно путешествовала налегке.
— Ладно. Когда Тина с Куги закончат, пойдём поедим. Уже примерно время ужина, да?
В колонии не было утра, дня или ночи, но с тех пор, как мы прибыли на Виндас Терциус и ели, прошло немало времени. Все проголодались. К тому же, даже если мы не будем буквально есть из одного котла, совместная трапеза отлично поможет наладить товарищество.
Выходить из отеля казалось морокой, а мы планировали остаться на неделю, так что решили попробовать гостиничную кафетерию — точнее, ресторан.
— Ого. В этом ресторане есть повара?!
— Смотри, дворф.
Кухня в глубине ресторана была видна гостям. Там мы увидели мужчину-дворфа и, кажется, людей, которые готовили вместе с ним.
— Повара в Империи часто дворфы, верно?
— В космосе — да. У людей, которые с древних времён живут на планетах, кулинарные традиции обычно относительно хорошо сохранились, но большинство имперских граждан оставляет еду автоматическим плитам. А как с готовкой у вас в Вертальце?
— Меня растили в учреждении под управлением Управления божественных дел, поэтому, боюсь, я мало знаю о простых людях, — ответила Куги. — Однако думаю, многие способны готовить простые блюда. У меня самой тоже есть скромные навыки.
Её уши встрепенулись, и она гордо выпятила грудь. Было непонятно, насколько хорошо она готовит, но, хотя Куги называла свои навыки «скромными», выглядела она довольно уверенной.
— Ух ты. Ты можешь стать четвёртым умелым поваром в нашем экипаже — вместе с Хиро, Мэй и сестрёнкой.
— Больше половины из вас семерых умеет готовить? Невероятно.
— Ты права, — ответила Эльма. — Говорят, в Империи готовить умеет один человек из нескольких сотен или тысяч. Такие, как я, то есть те, кто не умеет, на самом деле большинство.
Она вызвала меню на голографическом дисплее стола. Меню было хаотичным: роскошные блюда соседствовали с тем, что можно найти в идзакае. Ух ты, странно.
— Ого. Тут есть имперская и дворфийская кухня!
— А, поняла! Это потому, что повар — дворф.
Имперская кухня напоминала мне целый спектр западных блюд. Гракканская империя охватывала бесчисленные звёздные системы и имела огромную историю, так что её нынешний общий кулинарный стиль, очевидно, впитал множество культур. Но для меня это выглядело как беспорядочная мешанина французской и итальянской кухни с примесью всякого прочего.
Что до дворфийской кухни… это были в основном блюда, которые хорошо идут с хлебом и выпивкой. Ещё там были роскошные жареные блюда, еда во фритюре и разные пряные вкусы, что-то вроде китайского фьюжна. В эльфийской кухне были японские черты, но японские рецепты, похоже, не вписывались в рамки имперской кухни.
— Что бы ты хотела, Куги? — спросил я.
— Это всё блюда, которых я никогда не видела…
Она выглядела подавленной.
Логично. Вертальц — далёкая страна; гостья оттуда не узнает еду в ресторане, где подают только имперскую и дворфийскую кухню.
— Ладно, тогда закажем много простых, не пугающих блюд, чтобы все могли поделиться.
— Звучит немного неформально, но, наверное, это лучший вариант, — согласилась Эльма.
— Я закажу несколько маленьких блюд!
Мими застучала по голографическому дисплею стола, выбирая несколько позиций. Я не мог не заметить, что заказывает она много, но решил это проигнорировать.
— Здесь, в Империи, люди в основном едят еду из пищевых картриджей, приготовленную автоматическими плитами. А что едят в Вертальце?
— Если возможно, еду, приготовленную из свежих ингредиентов. Когда такой возможности нет, мы едим консервированные продукты. Развитие технологий хранения позволило получать вкусную еду без самостоятельного приготовления блюд, поэтому сейчас меньше людей готовят с нуля. Автоматические плиты и пищевые картриджи, впрочем, не особенно распространены.
— О-о. А какие блюда вы едите? — спросила Тина.
— Разные виды переработанных бобовых. Также основой рациона служат выращиваемые чирасы.
— Чирасы?
— Чирасы — это головоногие с раковинами. Иностранцам они, похоже, кажутся неаппетитными, но они вкусные и полезные. Ещё мы перерабатываем рыбу под названием чико и корнеплод каро, который легко выращивать и который очень питателен. Листья тоже можно есть, так что отходов почти нет.
— Понятно.
Головоногие с раковинами, да? Вроде аммонитов или моллюсков-наутилусов? И переработанные бобовые… Ну, из бобов можно сделать почти что угодно. На Земле из соевых бобов делают соевое молоко или тофу, и даже жмых после производства тофу съедобен. Ещё есть натто, варёные эдамамэ, мисо-суп, соевый соус… Всё это люди делают всего из одного вида бобов, так что слово «бобы» потенциально включает огромный простор. Плюс они едят рыбу и корнеплоды, да?
— Мясо вы не едите? — спросил я.
— Едим, но оно очень дорогое.
— В этом здесь не так уж много отличий.
Пока мы разговаривали, еду принесли к столу. Главное блюдо представляло собой большую лепёшку с разными начинками, вроде пиццы. Другие блюда напоминали картофельное пюре, жареное мясо и многое другое. Кстати, супов не было. Даже блюда на основе жидкости были настолько густыми, что больше походили на пасты или соусы.
— Это… мясо?
Глаза Куги засияли, когда она посмотрела на шампур с беловатым жареным мясом.
— Какое именно? — содрогнулся я.
— Культивированное, — мрачно ответила Мими.
— А… Ну, наверное, мы уже привыкли.
— Да.
Однажды мы побывали на фабрике культивированного мяса и вышли оттуда травмированными, но, к счастью, в последнее время могли есть его без особого напряжения. Каким бы ни было начало, после переработки это уже просто мясо. Когда пробуешь, оно вкусное, так что переживать смысла нет.
Мими любила приносить на корабль странную еду и устраивать дегустации, поэтому к необычному кулинарному опыту мы привыкли. Ну и что, если культивированное мясо было из мерзких щупальцевых монстров? Есть вещи и хуже. Уж поверьте.
— Пусть оно и культивированное, но это настоящее мясо, — сказал я Куги. — Если понадобится, закажем ещё, так что ешь.
— Вы уверены?.. Разве это не роскошь?
— Куги, прекращай переживать, — сказала Тина. — Если пойдёшь с нами, это только начало.
— Его расточительность не перестаёт поражать, — вздохнула Виска.
Мими хихикнула.
— Я сама уже привыкаю к расточительности, но по сравнению с господином Хиро и Эльмой я бережливая.
Можете прекратить? Вы говорите так, будто мы разбрасываемся деньгами как безумцы. Мы совершенно нормальные… для наёмников. По сравнению со средним человеком — не знаю.
— В общем, может, поедим, пока всё не остыло? — предложил я.
— Хорошо! Я разложу всем по тарелкам.
— Ах! Позвольте мне помочь, — предложила Куги.
Эльма остановила жрицу.
— Куги, сегодня ты почётная гостья. Дай нам тебя угостить. Пусть Хиро и называет твоё пребывание испытательным сроком, эта трапеза, по сути, вечеринка в честь твоего вступления.
Она помогла Мими раздать тарелки с едой. В какой-то момент Мэй начала им помогать. Просто удивительно, как она может включиться без единого слова.
— Вот так. Это вечеринка в честь Куги. За всех.
— За всех!
Тина радостно чокнулась и осушила первый бокал. Разумеется, алкогольный. Виска тоже незаметно пила… и Эльма, похоже, тоже.
Вы, девушки, вообще не сдерживаетесь, да? Вот что бывает, когда я говорю, что сегодня можно расслабиться.
После приветственной вечеринки моего господина леди Эльма прогнала его в главную спальню, а затем объявила:
— Ладно. Теперь, когда Хиро ушёл, устроим девичник.
— Эм… вы уверены, что это допустимо?
— Конечно! — Леди Эльма махнула рукой. — Хиро понимает, что происходит. Он сам спрятался в спальне по собственной воле.
Она направилась к холодильнику в комнате. Пока я тревожилась, леди Мими, леди Тина и леди Виска достали напитки и закуски и собрались за столом.
Я попыталась помочь, но леди Мэй меня остановила.
— Пожалуйста, подождите здесь, мисс Куги.
Она была механической куклой, известной как «мейдроид», и я не ощущала в ней духовных вибраций. Честно говоря, она немного пугала: выглядела как человек, и именно отсутствие духовных вибраций делало её жуткой. Когда она посмотрела на меня, мои хвосты распушились от страха.
— Напитки есть! Закуски е… стой, Мими. Что это, чёрт возьми?
— Консервы местной еды из системы Мароукит!
— Так, конфисковано. Мэй, держи это подальше от неё.
— Да, конечно.
— Нееет!
Тина стащила загадочную банку со стола и передала её Мэй, пока Мими горевала. Поведение всех было таким мягким и радостным. И всё же между ними ощущалось напряжение — наверняка из-за меня.
— Куги, сок подойдёт?
— О, да. Большое спасибо, леди Виска.
Она улыбнулась мне в ответ. Дворфийки были со мной куда менее напряжёнными и настороженными, чем Мими или Эльма. Похоже, ими куда сильнее двигали любопытство и интерес.
— Ладно. Напитки у всех есть. За всех!
Эльма взяла инициативу, и девичник начался.
— Раздражает же пытаться осторожно выведывать и всё такое? Давайте прямо. Эльма, это значит то, что я думаю?
— Ну да, — ответила Эльма. — Куги, Хиро, похоже, готов взять тебя с собой, и я возражать не собираюсь. Мими?
— Я тоже. Господин Хиро часто приводит девушек, и он ни разу не ошибся с теми, кого добавлял в экипаж или с кем сходился. Если он возьмёт Куги, у меня нет причин упираться.
— Мы с Мими на одной стороне, — подчеркнула Эльма. — Если бы Хиро был просто похотливым кобелём, нам пришлось бы немного затянуть поводья, но он не такой. Иначе сегодня мы не могли бы спокойно сидеть на корабле.
Она отпила из чашки и посмотрела в пустоту. Я не могла понять, о чём именно она думает, но, похоже, она представляла возможное будущее или размышляла о настоящем.
— За твою новую свободную жизнь, Куги. Я серьёзно. И ещё у меня к тебе вопрос.
— Разумеется. Спрашивайте что угодно, и я постараюсь ответить.
— Да? Ладно, тогда прямо. У меня из головы не выходит один вопрос. Сегодня ты впервые встретила Хиро, верно? Тогда почему ты уже испытывала к нему такую привязанность… преданность? Это ведь преданность, да?
— Именно так. С тех пор как я узнала о моём господине… Ах!
Конечно. Я упустила кое-что. На родине было естественно заранее знать свою родственную душу, но в чужих мирах это было не так.
— Эм, на моей родине есть технология гадания.
— Гадания, значит…? Можешь рассказать подробнее?
— Это похоже на предсказание судьбы. Через гадание можно заранее ощутить ауру своего предназначенного партнёра и блаженство, которое почувствуешь рядом с ним. Так я узнала моего господина ещё до встречи.
Теперь они точно поймут. Подождите… почему все смотрят на меня с таким подозрением?
— Ладно, звучит до чёрта мутно.
— Прямо как сила из моих голоновелл!
— Технологии Вертальца отличаются от наших. Нам это может казаться мутным, но для их народа оно, возможно, нормально.
— Может, «гадание», которое знаем мы, совсем не такое, как у них.
Что всё это значит? Словно мои слова никого не успокоили. Это была правда, так как мне заставить их понять?
— Возможно, так и есть. Уф… ладно, неважно.
Эльма перешла дальше.
— И что ты почувствовала, когда встретила его по-настоящему? Это ведь отличалось от «гадания», верно?
— Разумеется. Когда я впервые увидела его издалека, я ощутила глубокое облегчение и удовлетворение, словно наконец нашла свою вторую половину. А когда подошла ближе, встретилась с ним глазами и обменялась словами… эти острые глаза, то, как его голос щекотал мои уши, и…
Смутившись, я закрыла рот.
— И? — Эльма подтолкнула меня продолжать.
Было бы нечестно не ответить, когда я уже зашла так далеко. У-уф… Они подумают, что я отвратительная.
— Э-э, ну… Это может быть постыдно, но его запах… Думаю, он каким-то образом потряс меня до глубины души, — уклончиво ответила я.
Вот и всё. Я уже не смогу помешать им сделать непристойные выводы, но даже у меня есть чувство стыда — последняя черта, которую я не перейду. Хотя если они начнут расспрашивать дальше, то я… я буду вынуждена ответить.
— О-о… У тебя, наверное, нос хороший или типа того.
— Это какой-то фетиш на запахи?
— Значит, когда ты чувствуешь запах Хиро, не можешь себя контролировать?
— Уф… э-эм… верно.
Я пожалела, что всего несколько минут назад сказала, будто отвечу на любые их вопросы. Если бы я подумала чуть больше, могла бы предвидеть, что так случится! Как же стыдно. Лицо горело. Почему меня заставляют проходить через такой позор?.. Нет. Это лишь ещё одно испытание перед тем, как я смогу навеки быть рядом с моим господином.
— Его запах, значит? Не могу сказать, что совсем не понимаю, — заметила Эльма.
— Когда он меня обнимает, становится так спокойно, — согласилась Мими.
— Мм, да. Это правда. Все реагируют на запахи, и неудивительно, что на тебя это действует сильнее, Куги. У тебя ведь острое обоняние?
— Ах… да. Думаю, моё обоняние острее, чем у чужеземцев.
Я чувствовала, что все смотрят на мои уши и хвосты. Эти особенности, вероятно, казались им редкими: ни у кого из них не было таких ушей и хвостов, как у меня. От этого я нервничала, хотя была рада, что хотя бы хорошо привела себя в порядок.
Вдруг Тина задала мне непонятный вопрос:
— Так это, типа, ты настоящая?
— П-простите?
Я невольно ответила пустым голосом.
— Что вы имеете в виду?

— Да ты просто казалась такой… зажатой. Будто у тебя стальной прут в спине. Не в плохом смысле. Скорее как…
— Величавая и сдержанная, — сказала Виска.
— Ага, вот! — подтвердила Тина. — То есть ты казалась зажатой, а теперь вся мягкая и беззащитная.
Мягкая и беззащитная… Ну, полагаю, мои уши опущены, а хвосты свисают до пола.
— Я-я не могу позволить моему господину увидеть меня неряшливой и недостойной! Я всегда себя контролирую. В конце концов, это долг жрицы!
Я оборонительно сжала кулаки. Почему они смотрят на меня с такой жалостью? Непостижимо.
— Что думаете?
— Хм… Можно посмотреть, как пойдёт, знаешь?
— Если станет невыносимо, мы придём ей на помощь. Хотя сомневаюсь, что понадобится.
— Хиро наверняка заметит первым.
— Я бы не сказала, что он проницательный, но и тупым его не назовёшь.
Они сбились в кучку и о чём-то шептались. Мои уши всё слышали, но понимала ли я их разговор — другой вопрос. Кажется, речь шла о моих отношениях с моим господином… И, похоже, они были на моей стороне, поэтому я решила не выпытывать подробности.
Мэй уже какое-то время пристально смотрела на меня. Это заставляло чувствовать себя неуютно. Заметив мой взгляд, она сообщила:
— Я собираю данные.
— Х-хорошо, — ответила я.
Я не знала, какие именно данные она собирает. И почему она так пристально смотрит на мои уши и хвосты?
— Ну, не знаю, понимаю ли всю картину целиком, но суть уловила. Мнения? — спросила Эльма.
— Я согласна с тобой, — сказала Мими.
— Я и так особо не возражала, — добавила Тина. — В смысле, мы же в одной лодке с Куги, да?
— Да, — согласилась Виска.
— Не думаю, что это уже совсем правда, но ладно. Мэй?
— У меня нет опасений, пока господина это устраивает, мисс Эльма.
— Отлично. Раз все смотрят в одну сторону, добро пожаловать на борт, Куги. Ой — можно тебя так называть?
— Д-да! Как вам угодно!
Похоже, все меня приняли. Я не могла перестать вилять хвостами от радости. Уверена, никто не мог бы меня за это винить, но всё же было неловко, что хвосты выдают мои эмоции так, будто я ребёнок.
— Тогда я тоже буду звать тебя Куги, — объявила Мими. — Жду не дождусь, когда мы станем подругами!
— И-и я тоже, леди Мими!
— Эй, мы теперь будем жить вместе, так что никаких «леди», — вмешалась Эльма. — Зови меня как угодно, только не так.
— Хорошо, Эльма!
— Если начнём заморачиваться с титулами, мне тоже придётся звать Мими и Эльму «леди», — пошутила Тина. — А может, и каким-нибудь ещё более высоким титулом!
— Сестрёнка, тише! Ой — можно мне тоже звать тебя Куги?
— Да, Виска. Тина, что вы имеете в виду под «ещё более высоким титулом»?
— Э-э, поговорим об этом позже. Когда всё немного успокоится, — перебила Эльма.
— В общем, ещё один тост за Куги. За всех!
Она снова подняла бокал. Я испытала такое облегчение от того, что все они хорошие люди. Нам предстояло многое узнать друг о друге, но я чувствовала, что справлюсь. Я приняла напиток с довольно странным вкусом и сердечно вздохнула с облегчением.
После этого я услышала множество откровенных историй о моём господине. Я немного перевозбудилась и стала с жаром задавать вопросы, из-за чего меня начали поддразнивать.
На следующий день после девичьей приветственной вечеринки я проснулся, позавтракал и сразу отправился в так называемый храм Священной Вертальцской империи.
Хм? Про прошлую ночь? Я толком не знал, что там происходило. Я спал один, пока девушки вместе веселились. Похоже, они говорили о множестве вещей, которые я предпочёл бы не слышать, так что я махнул рукой. Возможно, именно благодаря их усилиям девушки и Куги узнали друг друга куда лучше, чем я ожидал. Я испытал облегчение, что они так быстро подружились.
В поездку в храм я взял только Мэй и Куги. Близняшки работали в Space Dwergr, а Мими и Эльму я попросил сходить за покупками. По словам Эльмы, Куги взяла с собой минимум одежды и личных вещей. Остальных женщин это обеспокоило. Мими и Эльма, по-видимому, собирались купить в основном то, для чего им не нужен был выбор Куги; за остальным они скоро сами поведут жрицу по магазинам.
— Сразу скажу: я не хочу проблем со Священной Вертальцской империей, — предупредил я Мэй. — Я лишь хочу получить ответы, какие смогу.
— Да, господин. Поняла, — согласилась Мэй.
Куги с тревогой заглянула нам в лица.
Не нужно так волноваться. Мы справимся.
— Мы будем обращаться с ними так же, как с Империей: по возможности легко и мирно, — сказал я. — Это не значит, что мы будем выполнять любое безумное требование, но там, где возможно, пойдём на компромисс. Моя жёсткая граница — всё, что плохо скажется на будущей работе. Пока эта граница не пересечена, я гибок.
Заранее установив чёткую границу, я мог сохранять ясную голову, когда начнётся разговор.
Почему я вообще стал бы идти на компромисс с Вертальцем? Ну, частные компании, других наёмников и колониальных бюрократов я мог переиграть деньгами или угрозой насилия, но целую галактическую империю — нет. С таким противником один наёмник не сможет тягаться.
— В общем, такой план, — добавил я. — Это здание?
— Да, — гордо сказала Куги, заметив строение. — Это наш храм.
Не хочу звучать грубо, но строение выделялось как бельмо на глазу. Оно походило на святилище, но материалы и оформление имели высокотехнологичный оттенок. За воротами, похожими на тории, тянулась дорожка. На вид она была каменной, хотя я не знал, настоящий ли материал. Дорожку обрамлял гравий; удивительно, но из него росли растения. В конце стояло нечто вроде большого святилища с несколькими пристроенными зданиями. А самым броским объектом на территории храма было…
— Что это за хрень? — вытаращился я.
Перед святилищем в воздухе парил шар фиолетового дыма… нет, пламени? В любом случае он висел прямо в воздухе. Этот шар состоял из какого-то сгущённого псионического энергетического сгустка? Я отчётливо чувствовал исходящую от него силу.
— Полагаю, это коммуникационное устройство, использующее псионические технологии, — ответила Мэй. — Принцип его работы неясен, но именно так Священная Вертальцская империя объяснила его Гракканской империи.
— Серьёзно?
Для меня это выглядело как зловещие межпространственные врата. Но раз Мэй сказала, что это устройство связи, а Куги не возразила, Мэй, должно быть, права. Я слышал, что сверхскоростные коммуникаторы, гиперпространственные коммуникаторы и ретрансляторы сети связи через врата потребляют уйму энергии, так что логично, что псионический инструмент с той же задачей содержит столько силы.
— Нам следует войти, — сказала Куги. — Они уже ждут.
— Ладно.
Куги, очевидно, использовала свои псионические способности, чтобы связаться с теми, кто был в святилище. Я не стал это комментировать, но невольно задумался, какая дальность у её телепатии или чего-то такого. Если я смогу научиться подобной силе, это может быть удобно.
Куги провела нас по дорожке внутрь святилища.
— О-хо…
Интерьер был похож на то, что я видел, когда Куги соединяла наши разумы. У входа был земляной пол. Дальше шла приподнятая деревянная часть, за ней татами, а в самом конце — алтарь и ритуальные принадлежности.
— Мы ждали вас.
На границе между земляным и деревянным полом стояли двое. Один — мужчина в религиозном облачении, похожем на одежду Куги, другая — женщина с изогнутым мечом вроде катаны на поясе. На ней были кимоно с широкими рукавами и хакама, сочетавшие изящество и свободу движений. Может, она военный офицер?
Оба не были простыми людьми: у обоих были звериные уши. У мужчины — похожие на волчьи, а у женщины… я не мог определить. Они были чуть круглее, так что, возможно, она была тануки, енотом или лаской.
— Здравствуйте. Я Хиро, — представился я. — Похоже, я в последнее время устроил немного шума. Это Мэй; возможно, вы встречали её вчера.
Мэй молча поклонилась. Волчий жрец лишь сдержанно кивнул, но круглоухая женщина, похожая на самурая, угрожающе на неё уставилась.
Они знакомы?.. — подумал я.
— У вас какие-то проблемы с Мэй?
— Мне следует извиниться, — сказал жрец. — Как духовный народ, мы плохо ладим с бездушным машинным интеллектом. Моя спутница — военный офицер. Она не может не настораживаться рядом с такими существами.
— Понятно.
Какие бы способности ментального вмешательства у них ни были, против андроида вроде Мэй они не сработают. Я не знал, сражаются ли они при помощи псионики, но раз они настолько насторожены, должно быть, с машинным интеллектом им действительно приходилось трудно.
— Но дело в том, что мы совершенно не заинтересованы с вами сражаться, так что не надо ощетиниваться. Вы ведь не хотите бессмысленно нас раздражать, верно?
— Он прав. Коноха, пожалуйста, держи себя в руках.
— Поняла.
Женщина-самурай отступила на шаг.
— Прошу, входите. Буду благодарен, если вы снимете обувь.
— Ладно.
Я послушно снял обувь и ступил на деревянный пол. Мэй и Куги последовали за мной. Под руководством волчьего жреца мы опустились на подушки, лежавшие на татами. Я сел скрестив ноги, тогда как все остальные сели в сэйдза.
— У вас у всех хорошая осанка, — заметил я. — Простите, я так сидеть толком не умею.
— Не беспокойтесь об этом. Я понимаю, что вы привыкли сидеть на стульях, — ответил волчий жрец. — Итак, уверен, у вас есть вопросы.
Он взглянул на группу жриц в красных хакама позади себя; у каждой на голове были звериные уши того или иного вида. Жрицы шагнули вперёд с подносами, на которых стояли чай и сладости. Последние были остроконечными и цветными, похожими на компэйто.
— Должен извиниться за свои манеры. Меня зовут Конго. Я жрец храма Виндас Терциус.
— Коноха, — сказала круглоухая женщина. — Я охраняю этот храм.
— Рад познакомиться с вами обоими. Вы спросили, есть ли у меня вопросы, значит, могу считать, что вы готовы на них ответить?
— В меру наших возможностей. Я несовершенен и не знаю всего. Однако обещаю приложить все усилия, чтобы ответить вам, лорд Хиро.
— Для меня этого достаточно. Для начала я хочу, чтобы вы полностью объяснили отношение Вертальца ко мне. Куги рассказала мне, как вы смотрите на моё существование здесь, и я не могу сказать, что вы ошибаетесь в интерпретации, хотя даже я сам не знаю, почему внезапно провалился в эту вселенную. И, полагаю, вы все считаете, что я пришёл из другой вселенной, раз с такой уверенностью отправили ко мне Куги.
— Вы спрашиваете, правда ли это? — ровно ответил Конго.
Ага, он понимает. Жители Вертальца, похоже, считают меня каким-то пришельцем, свалившимся из высшей вселенной. Впрочем, не думаю, что они могли это доказать. Разве что у них есть запись того, как я и «Кришна» внезапно появились в пустом секторе системы Тармейн.
— Именно. Теперь о том, почему Вертальц меня защищает — то есть навязывает мне Куги. Я немного слышал об этом от самой Куги. Но мне странно, что вы стали бы растить её, а потом тратить всё время, силы и деньги, необходимые, чтобы отправить её в другую империю, просто из доброй воли или ради компенсации. Такой посторонний, как я, не понимает вашей возвышенной миссии, так что мне будет спокойнее, если вы скажете, что есть и эгоистичная сторона или какая-то неизбежная причина, по которой вам нужно это делать.
— Вы сомневаетесь в нашей миссии, Падший? — Коноха подозрительно на меня уставилась.
Она прижала уши. Это должно быть устрашением? Так прозрачно, что даже немного мило.
— Я говорю лишь, что со своей стороны мне трудно понять, откуда вы исходите. То, что для вас факт, для меня — «может быть, не знаю». А когда вы присылаете мне милую девушку и, по сути, говорите делать с ней что угодно, это, очевидно, немного сбивает меня с толку, верно? Разве странно, что я пытаюсь понять, чего вы ждёте взамен — ваш скрытый мотив?
По-моему, вопрос был вполне законный.
— Мы никогда бы…! — рыкнула Коноха.
— Коноха, успокойся. Для рождённых под знамением естественно видеть и переживать вещи иначе, чем все мы. Наша миссия, грех и наказание — наша ноша; требовать от других понимать их так же, как мы, неправильно. Помни, лорд Хиро — Падший.
— Ммгх… хорошо.
Конго сумел успокоить разъярённую Коноху. Хм. Похоже, этот парень понимает, что к чему.
— Прежде всего, я понимаю ваши опасения, — сказал мне Конго. — Учитывая их, заверяю: наша Священная империя ничего не требует от вас взамен. Если уж на то пошло, нам выгодно знать, что вы живёте счастливой и мирной жизнью. Точнее, если бы вы возненавидели эту вселенную, для нас это стало бы серьёзной проблемой.
— Мне нужны подробности.
— Разумеется. Между вселенными существует огромная разница потенциалов. Под «потенциалом» я в данном случае имею в виду плотность существования. Потенциал вашей вселенной нам трудно постичь, но по уровню энергии, который я ощущаю от вас, полагаю, вы пали из вселенной с чрезвычайно высоким потенциалом.
— Потенциал, значит?..
Для меня это не особо имело смысл, но общую идею я понял. Я забрёл сюда из места с высокой «плотностью существования» — плотностью энергии или чем-то таким, — поэтому люди с псионическими силами видят во мне огромную энергию.
— Если бы я не был счастлив, какие проблемы это создало бы вам?
— Если бы вас поглотило отчаяние и вы выпустили весь свой потенциал в ненавистную вам вселенную, это могло бы прорвать огромную брешь в ткани вселенной. Как минимум, была бы уничтожена целая звезда.
— Ладно, вот это я не хотел слышать, — признался я. — Вы серьёзно? Прямо серьёзно? Я ходячая бомба, способная уничтожить звёздную систему?
— Не тревожьтесь; это лишь возможность. Мы и Куги здесь, чтобы предотвратить подобный исход.
Конго тепло улыбнулся. Я не знал, насколько ему можно доверять, но Вертальц явно был первопроходцем в области псионики. Решить, что всё это ложь, и проигнорировать было бы глупо.
— Сначала предложить катастрофический сценарий, чтобы внушить страх, затем утешить цель, чтобы сформировать эмоциональную вовлечённость… Это метод, часто используемый мошенниками, — бесстрастно сказала Мэй, бросив в разговор бомбу.
Напряжение в комнате мгновенно взлетело до небес.
— Я лишь высказала общий факт. Я не утверждаю с уверенностью, что вы лжёте. Прошу не обижаться.
Коноха явно испускала опасную ауру.
— Проклятая бездушная кукла! Ты отмахиваешься от нашей миссии?
Она оскалила клыки.
Я не знал, насколько сильна офицер Вертальца вроде Конохи, но если она попытается сразиться с Мэй, ей придётся плохо. Разница в массе и силе была слишком велика. Захоти Мэй, она могла бы буквально сложить человеческое тело — раза в четыре, не считаясь с костями.
— Простите за моего мейдроида, — сказал я. — Она немного чрезмерно меня опекает.
— Вижу, я зашла слишком далеко.
Мэй поклонилась.
Хотя Коноха всё ещё скалила клыки, Конго ласково улыбнулся и покачал головой.
— Нет-нет. Всё в порядке. Мы понимаем, что вам нелегко доверять нам. В любом случае, пока лорд Хиро может жить спокойно, мы будем счастливы. Я слышал, что в древности наша страна пыталась силой обезопасить, поселить и защитить Падших, но…
— Но?
— Произошло прискорбное недопонимание, и всё обернулось к худшему. С тех пор запрещено брать Падших под стражу или пытаться контролировать их действия. Поэтому мы не намерены переходить ваши границы. Отправка жрицы вроде Куги сопровождать вас — своего рода страховка на случай худшего.
— Страховка?
— Да. Говоря прямо, она рядом, чтобы при необходимости пожертвовать собой и спасти вас от опасности.
— Э-э…
Святые небеса, этот парень уже говорит о человеческом жертвоприношении. Даже мне противно.
— Считайте это доказательством того, насколько важно для нас не допустить, чтобы Падшие впали в отчаяние.
— Может, с моей стороны странно это говорить, но если Падшие настолько опасны, разве не быстрее было бы просто убивать нас во сне?
— До введения плана защиты, примерно пять веков назад, такие меры действительно предпринимались. Некоторые оказались успешными, но наша страна понесла огромный ущерб из-за неудачных попыток. Падшие обычно обладают чрезвычайно мощной магией. Если их загнать в угол, они часто пробуждают эту магию, чтобы защититься.
— Хм…
Значит, если их жизни угрожала опасность, псионические способности включались, чтобы они могли дать отпор в последние мгновения.
— В итоге это стало катастрофой. Что хуже, покушения на жизнь Падших часто приводили к тому самому отчаянию, о котором я уже неоднократно упоминал. Были уничтожены три звёздные системы, включая две пригодные для жизни планеты.
— А. Так вы и пришли к нынешнему подходу, да?
— Верно. В итоге мы решили, что лучший метод — поддерживать Падших везде, где возможно, не вмешиваясь чрезмерно. Кроме того, мы принимаем вторую по эффективности меру: отправляем жрицу на случай, если всё обернётся к худшему. Нам отвратительно, что это возлагает такую ношу на людей вроде Куги… во всяком случае, мне отвратительно.
Конго посмотрел на неё.
Она покачала головой в ответ.
— Спасибо, отец Конго, но я счастлива, что могу служить моему господину.
— Я ценю, что ты так говоришь, но…
Мне было трудно справляться с прямолинейным обожанием Куги.
Коноха выглядела озадаченной и недовольной.
— Падший… лорд Хиро, вы недовольны? — спросила она. — С точки зрения другой женщины, я считаю, что Куги — вполне привлекательная юная леди.
Привлекательная, да? Это не неверно. Куги определённо милая, и она кажется хорошей.
— Я вовсе не «недоволен». Просто меня придавило весом всей этой ответственности. Одно моё слово решит будущее Куги. Если я приму её роль, она будет служить мне вечно. Если откажусь — её утилизируют, верно? Я не знаю, что это значит, но с учётом вашего отношения к миссии сомневаюсь, что за провал с ней обойдутся мягко. Так что что бы я ни выбрал, судьба Куги в моих руках. Я ошибаюсь?
— Нисколько, — сказал Конго. — Однако я могу сообщить подробность, которая, возможно, прояснит ваши сомнения, лорд Хиро.
— О? Какую?
— Куги и Коноха, похоже, забыли об этом — возможно, потому, что для них это совершенно естественно, — но наша страна добилась больших успехов в магикологии. В том, что вам известно как «псионика».
— Да, я слышал.
Я знал это и испытал псионику Вертальца на себе. Я вступал во взаимодействие с телепатическими способностями Куги и видел, как она использует храмовое устройство дальней связи. Нетрудно было представить, что псионические технологии её родины впечатляют.
— Одна из областей магикологии занимается предсказанием судьбы и будущего. Мы ещё не разработали дальнее предвидение, но можем гаданием определить общие черты будущего, путь, который человеку следует избрать в жизни, и результаты, которых он может ожидать от этого пути.
— Вертальц решает будущее людей с помощью гадания? Серьёзно?.. То есть Куги стала жрицей, живущей ради служения полному незнакомцу, из-за гадания?
— Да, мой господин. Я родилась и прожила до сегодняшнего дня целиком ради служения вам.
Она обратила ко мне невинный, уверенный взгляд.
Я чуть отшатнулся.
— Ух.
— Лорд Хиро, будущее не является чем-то единственным. Оно расходится на бесчисленные сложные ветви, зависящие не только от собственных решений и действий человека, но и от того, как они взаимодействуют с решениями и действиями других. Среди этих ветвей Куги нашла будущее, которого желала, и прошла этим путём до нынешнего мгновения. Никто её не заставлял; она сделала это по собственной воле.
— П-понятно. Хм…
Меня удивило, что она сама выбрала идти этим путём до этого момента, но, возможно, в Вертальце это было бы нормально, раз там системно развили технологию гадания. Если они предсказывают будущее почти наверняка, а не просто гадают наугад, то строить образ жизни на таких предсказаниях, наверное, возможно. Так или иначе, было ясно: Куги думала об этом и хотела этого куда сильнее, чем я ожидал.
— Ладно, я понял. Пока скажем так: я приму её на свой корабль. Окончательное решение всё равно будет зависеть от того, насколько хорошо она поладит с экипажем. Но сразу предупреждаю: если после того, как я позволю ей присоединиться, вы потребуете вернуть её, вы её не получите.
— Нет, разумеется.
Улыбка Конго стала шире.
— Теперь, когда с этим решено, обсудим более практические вопросы?