Одна очаровательная лисаПерерождённый космический наёмник: я очнулся за штурвалом сильнейшего звездолёта!Том 11Глава 3На Виндас Терциус Хиро встречает загадочную Куги из Священной Вертальцской империи и узнаёт, что его пробуждённая сила оставила его беззащитным.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 3. Одна очаровательная лиса

ПОСЛЕ ТОГО КАК МЫ ЗАКАЗАЛИ корабль, мы быстро подготовились перенести базу операций в отель. Не то чтобы это было чем-то серьёзным; мы собирались пробыть в отеле несколько дней, максимум неделю, так что достаточно было собрать немного багажа. Если что-то действительно понадобится, всегда можно купить на месте, поэтому я решил, что лёгкого багажа хватит. Я взял только одежду и кое-какие мелкие личные вещи. Девушкам, разумеется, требовалось больше.

Закончив собираться, я ждал в гостиной «Чёрного лотоса».

Там Мэй пробормотала:

— Если мы остановимся в отеле, вопрос безопасности станет сложным.

— Возможно. Но мы же не можем взять в отель лазерные пусковые установки, топорные ружья, силовую броню и боевых ботов военного класса.

Я похлопал по месту на диване рядом с собой.

— Прошу прощения, — сказала Мэй и послушно села рядом. Если я не приглашал её сесть, она неизменно продолжала стоять за моей спиной.

— Я так много на тебя взваливаю, Мэй. Ты нам очень помогаешь. Так что можешь время от времени быть немного эгоистичной.

— Я уже получила возможность озвучить свои желания. Вы переоборудовали «Чёрный лотос» в вооружённое судно ради меня, а теперь даже модернизируете его оружие до военного уровня. Вы также добыли для меня боевых роботов военного класса. И вы относитесь ко мне так же, как к госпоже Мими и госпоже Эльме. Я не могла бы просить большего.

— Наверное. Но мне хотелось бы, чтобы ты была чуть эгоистичнее и позволила мне тебя баловать.

— Вы всегда меня балуете, господин. Когда мы вместе в постели, я не ощущала в этом недостатка.

— Ла-адно, хватит об этом. Зря я вообще заговорил. Но ты можешь быть немного эгоистичной, ясно? Если я этого хочу, ты сделаешь это ради меня, верно?

— Я… обдумаю этот вопрос.

Для Мэй это был непривычно расплывчатый, нерешительный ответ. Обычно она отвечала чётко: да или нет. Возможно, её собственные ценности — или, скорее, механические протоколы — конфликтовали с моей сладкой речью.

Пока мы ждали и разговаривали по душам, пришли остальные девушки.

— Мими… принесла куда больше багажа, чем все мы вместе.

— С моей точки зрения, у вас всех слишком мало.

Эльма, Тина и Виска несли скромные дорожные сумки, меньше половины багажа Мими. Конечно, сумки Тины и Виски выглядели большими по сравнению с их собственным ростом, но у Мими было две такие сумки и крупный чемодан.

— Госпожа Мими, я с радостью понесу ваш багаж.

— Спасибо, Мэй.

Мими передала ей огромный чемодан, и Мэй без труда подняла его. Ничего удивительного.

— Дамы, ваши тоже понести? — предложил я.

— Что за чёрт? Жуть какая. — Эльма посмотрела на меня с отвращением.

— Эй, это невежливо, — запротестовал я.

— Строить из себя важного кавалера — не твой стиль, милый.

— А-ха-ха…

Даже Виска в этот раз меня не поддержала.

Что значит «не мой стиль»? Я понимаю, что это для меня не привычка, но серьёзно.

— Ну, похоже, все готовы, так что пошли. Отель ты уже выбрала, верно?

— Да! Я всё забронировала, так что нам нужно только заселиться!

Мими гордо выпятила грудь, хотя всё ещё боролась с кучей багажа.

— Если хочешь вести нас, тебе будет проще с пустыми руками. Дай сумку.

— Я тоже возьму одну.

— Ой, эм… хорошо. Спасибо. Простите.

Мы с Эльмой взяли у Мими по сумке и освободили ей руки. Как я и сказал, ей будет легче вести нас без нагрузки. Неважно, если у Эльмы, Мэй и меня руки заняты; в городе на нас, скорее всего, не нападут, а если станет жарко, мы просто бросим сумки на землю.

— Двери заперты! Пошли.

Теперь, когда все были здесь с багажом, оставалось только отправиться. Я вывел «Кришну» из ангара «Чёрного лотоса» и поставил её на стоянку, а затем оформил документы, чтобы «Чёрный лотос» забрали на модернизацию.

— Можно поехать на траме, — сказала Мими. — Наш отель прямо возле станции.

— Хорошо. Все держимся вместе.

— Мы не дети.

Станция высокоскоростной транспортной системы колонии, «трама», находилась прямо рядом с портовым районом. Виндас Терциус была крупнейшей торговой колонией системы, а значит, посетителей там было много. Поэтому в колонии ввели транспортные системы для грузов и людей. Постоянно называть систему для людей «высокоскоростной транспортной системой» было утомительно, поэтому все просто называли её «трамом».

Я думал, что это английское слово. Впервые я услышал его в игре, где сильнейший инженер во вселенной ходил и расчленял монстров, но трам был просто чем-то вроде обычного трамвая.

Так или иначе, мы сели на трам от портового района до торгового. Поскольку это была торговая колония, вагон был чертовски набит. Я присматривал за карманниками и извращенцами, но, увидев мечи, которые я носил, никто к нам не приближался. На самом деле вокруг нас даже образовалось немного пустого пространства. Дворянские мечи и правда внушали пугающую силу.

— Хотя я не настоящий дворянин, — пробормотал я.

— Люди всё равно так решают, если у тебя на бедре большой меч. К тому же ты почётный виконт, разве нет?

— Если подумать, да.

На куртке у меня были эмблемы штурмового знака «Сереброкрылый меч» и Золотой звезды. Но обычные люди вообще знали, что это такое? Или они избегали меня исключительно из-за куда более очевидного статусного символа — меча? Впрочем, я не возражал; избегать неприятностей никогда не плохо.


Доехав на траме до станции, мы вышли наружу. В этот момент близняшки-механики огляделись и возбуждённо заговорили.

— Ого! Тут оживлённо.

— И огромное место! Посмотри, какие высокие потолки. Какая расточительная трата пространства.

Влад-прайм в основном населяли дворфы, так что дороги там были узкими, а потолки низкими. Для людей обычного роста это было давящее место.

‹Нашла!›

Я резко вдохнул, почувствовав нечто ещё сильнее, чем в прошлый раз. Что это? Это не кто-то говорит. Это просто мой мозг? Нет — похоже, будто эмоции напрямую сталкиваются с моим сознанием. Это какая-то псионическая способность или что?

— Хиро? Это снова происходит?

Эльма и Мими выглядели обеспокоенными.

— Да. То странное чувство. Вы ничего не замечаете?..

— Нет. Ты в порядке?

В порядке-то я был, да, но внезапно слышать голос в голове было страшно.

— Господин, — настороженно позвала Мэй.

Я проследил за её взглядом и увидел в толпе заметную фигуру. Это была девушка в белом. Волосы у неё тоже были белыми, может, серебристыми; одежда подходила к ним. Наряд был воздушным и имел почти религиозный вид, словно одеяние храмовой девы.

В тот миг, когда девушка увидела нас, я слегка отшатнулся.

— Ух!

На меня волной обрушилась нежность: поток позитивных эмоций врезался в меня так, будто меня кто-то засыпал любовными признаниями. Что за чёрт? Что мне с этим делать?

— Хиро?

Эльма обеспокоенно потрясла меня за плечи, но мои мысли были далеко от неё.

— Простите! Простите, на секундочку!

Девушка в белом приблизилась с широкой улыбкой. На голове у неё торчали звериные уши. Позади бешено виляло то, что выглядело как три пушистых хвоста. Любовь и обожание, исходившие от неё, просто подавляли. В каком-то смысле это ослепляло. Опасности я не чувствовал, но всё равно был ошеломлён.

— Господин, ваши жизненные показатели нестабильны, — предупредила Мэй.

— Да уж, не сомневаюсь!

Что это за ностальгическая, приторно-сладкая боль в груди?.. У меня сердце трепещет или?.. Стоп. Я что, школьник в пубертате? Успокойся. Держись хладнокровно. Почему эти эмоции вдруг хлещут из ниоткуда? Очевидно же, происходит что-то странное, мужик.

— Что эта девушка с тобой делает? — пробормотала Эльма, настороженная не меньше Мэй. Она потянулась к пистолету на бедре.

Я схватил её за запястье.

— Подожди, всё нормально. Она не собирается причинять вред.

— Тогда что…

— Успокойся на секунду. Я на девяносто процентов уверен, что опасности нет.

До девушки в белом оставалось меньше десяти шагов. Через несколько секунд она уже будет здесь. В более холодном состоянии ума я, наверное, задумался бы, не стоит ли рвануть прочь, или пожаловался бы, что она действует мне на нервы, но сейчас у меня не было на это сил. Какофония в сердце была слишком громкой.

На расстоянии вытянутой руки от меня девушка в белом резко остановилась.

— Наконец-то мы встретились, мой господин!

— Мой… господин? — Я с трудом ответил.

Вблизи было видно, что она молода. На мой взгляд, примерно возраста Мими. Глаза у неё были ярко-жёлтые, почти золотые. И она была красива. Больше всего выделялись пушистые заострённые уши на макушке. Они больше походили на собачьи или волчьи, чем на кошачьи, а хвосты выглядели лисьими. Храмовая дева с серебряными волосами, ушами и тремя хвостами… Не слишком ли перегруженный дизайн?

— Для начала немного успокойся, — попросил я. — Мне кажется, эмоции, которые из тебя несутся, сейчас меня раздавят.

— Из меня? Мне очень жаль. Мой господин, позвольте мне на мгновение взять вашу руку.

Увидев, как девушка обхватила мою правую руку обеими ладонями, Мими ахнула. У меня не было сил её успокаивать; вся концентрация уходила на то, чтобы поток эмоций не смыл меня.

— О… ваш глаз открыт? — спросила девушка. — Так не годится. Оставлять его так — небрежность. Простите меня на мгновение, мой господин.

— Эй! — воскликнула Эльма.

Пока она паниковала, девушка взяла мою голову в руки и поднялась на цыпочки. Наконец её лоб коснулся моего.


Когда я пришёл в себя, то стоял в незнакомом здании. Никогда раньше его не видел, но стиль смутно напоминал японский. Я находился на земляном полу у входа, лицом к приподнятому деревянному настилу. За ним виднелось что-то похожее на татами.

— Храм? Нет… святилище?

Обстановка и внутреннее оформление определённо намекали на какое-то религиозное место. Но почему я здесь? Что, чёрт возьми, происходит?

Пока я в растерянности оглядывался, над татами в глубине вспыхнул свет. Когда я прищурился от яркости, он сгустился и принял человекообразную форму.

Когда свет осел, передо мной стояла девушка в белом.

— Простите, что заставила вас ждать, мой господин.

Загадочно. У неё что, личный варп-привод или что-то вроде того?

— Нет, мой господин. — Она улыбнулась. — Это своего рода коридор, соединяющий наши сознания… можно сказать, ментальное пространство. Если понять здешние принципы и потренироваться, исчезать и менять форму будет просто.

Ладно… Но ты сейчас прямо читаешь мои мысли или как?

— Да, мой господин. В данный момент вы духовно беззащитны. По сути, вы — раздетый новорождённый.

Я посмотрел на себя и увидел одежду. Чёрт, при мне даже лазерный пистолет и меч.

— Я не голый.

— Так лишь выглядит с вашей точки зрения. Сюда, пожалуйста.

Девушка поманила меня на татами. Злобы в ней не чувствовалось, так что я послушался, снял обувь и сел перед ней по-турецки, а она села в позе сэйдза.

— Мой господин, меня зовут Сэйдзё Куги. О… Полагаю, в Гракканской империи имя ставят первым? Тогда мне следует назвать себя Куги Сэйдзё.

Хотя я ощущал, что в её имени что-то очень не так, я тоже представился:

— Ладно, Куги. Меня зовут Хиро.

Мой дискомфорт был расплывчатым, но что-то в её имени казалось странным. В его смысле.

— Да, мой господин. Пусть мы будем ладить вечно, — ответила Куги с беззаботной улыбкой, не обращая внимания на мои сомнения.

Судя по нашему разговору до сих пор, она должна была полностью понимать и эти сомнения, и состояние моих мыслей. Но она не упомянула их — возможно, потому, что сама не могла это объяснить.

— В любом случае, — сказал я, — можешь объяснить, что, чёрт возьми, происходит?

— Конечно, мой господин. Для начала позвольте объяснить, почему я призвала вас в это место.

— Давай.

Я всё ещё сидел по-турецки, но выпрямился и посмотрел Куги прямо в глаза. Её лисьи уши вдруг поникли, словно ей стало неловко. Эй, не сдувайся так резко. Ты меня пугаешь.

— Мне трудно решить, с чего начать, — сказала она. — Если выразиться предельно просто, вы беззащитны, мой господин. Учитывая ваш потенциал, вам вряд ли причинят вред, но если вы попадёте в руки кого-то, кто обладает знаниями магии, подобными моим…

— Попаду в руки? — Несколько использованных ею слов — вроде «потенциал» и «магия» — зацепили меня, но сначала я спросил о сути проблемы.

— Да. Всё это исходит из откровенно небрежного действия: ваш глаз открыли, а затем оставили без внимания.

Эльфы помогли мне пробудить силу, но, похоже, их процесс был для Куги «небрежным». Её слова намекали на глубокое понимание псионических способностей. Уверенности у меня не было, но я подумал, что её знания, возможно, даже превосходят эльфийские.

— Небрежным, значит?.. Ну, оставив в стороне вопрос «как», это можно исправить? Ты ведь привела меня сюда ради этого, верно?

— Да, всё верно. Я соединила наши духи и создала оболочку, хотя это лишь временная мера. Первая помощь оказана, теперь мне остаётся только вернуть вас.

Быстро работает. Хотя как здесь течёт время? И что сейчас с моим настоящим телом? Я потерял сознание? Наверное, это сейчас неважно. Мне просто любопытно.

— Ну, спасибо тебе… наверное. Ты сильно постаралась ради меня, верно?

— Да, это правда, но… вы совсем меня не подозреваете?

— В большинстве случаев, наверное, не доверял бы, но ты только что обрушила на меня кучу искренней нежности. После такого трудно сомневаться.

Я не мог смотреть на неё, поэтому отвёл глаза. От одного воспоминания о её обожании лицо у меня горело. Нервное возбуждение напомнило первую подростковую влюблённость, и, чёрт, как же это было стыдно.

— П-приношу глубочайшие извинения. Эм… обычно телепатия такого уровня не влияет на человека так сильно. Не знаю почему, но вы, похоже, очень чувствительны к приёму волн сознания.

— То есть моя чувствительность к телепатии усилена раз в три тысячи?

— Вряд ли в три тысячи. Я бы сказала, вы примерно в сто раз чувствительнее большинства к злобе и убийственному намерению, а как побочный эффект — в пятьдесят раз чувствительнее к другим эмоциям. С учётом вашей чувствительности я вынуждена задаться вопросом, не были ли вы необычайно восприимчивы к враждебности и злобе окружающих, особенно тех, кто не владеет телепатической магией.

— Ладно. Кажется, я знаю, из-за чего это.

Мэри, скорее всего. Должно быть, я бессознательно повысил чувствительность к враждебности, когда постоянно уклонялся от её потенциально смертельных выстрелов, сражаясь посреди той орды кристаллов. А потом дошёл до этого момента, даже не осознав, насколько выросла моя чувствительность.

— Эта стерва меня прокляла. В следующий раз, когда увижу её, заставлю заплатить.

— Некоторые люди бывают так жестоки.

Куги разозлилась за меня, очевидно увидев Мэри моим мысленным взором. Ох, какая милая.

— Ты сказала, что оказала мне помощь, верно? Мы можем вернуться туда, где были? Я немного волнуюсь, что там сейчас происходит.

— С радостью, если вы этого хотите, но обсуждать всё здесь было бы удобнее. Здесь, по сути, не проходит время.

О? Значит, хотя кажется, что разговор длится долго, на самом деле он происходит мгновенно, пока мы стоим лицом к лицу? В таком случае это могло быть невероятно эффективным средством коммуникации.

— Немного потренировавшись, вы сможете читать то, что другие хотят передать, не только по словам, но и по мыслям, — продолжила Куги.

— Это было бы удобно, — признал я. — Но если я останусь здесь и научусь читать только твои мысли, пользы будет немного, верно? К тому же Мими, Эльма, Мэй, Тина и Виска — мои друзья из экипажа — тебя не знают.

— Это справедливое замечание, мой господин.

— И ещё вся эта история с «моим господином»… Мне нужно понять, почему ты меня так называешь.

— Да, я с радостью объясню, — ответила Куги. — Однако, когда мы вернёмся, помните: вам понадобится контролировать себя собственными силами. Моя помощь временная.

— Понял. Мне нужна тренировка или что-то в этом роде?

— Верно. Мы сможем обсудить всё подробнее там.

Свет окутал Куги, и она исчезла. В то же мгновение моё сознание тоже растворилось в свете.


Когда я пришёл в себя, то увидел затылок Мэй. Она стояла передо мной, закрывая меня от Куги.

— Пожалуйста, уйдите, — приказала она.

Я вспомнил, что до перемещения сознания в то странное ментальное пространство Мэй была у меня за спиной. Видимо, она успела броситься вперёд.

Я положил руку ей на плечо.

— Всё нормально, Мэй.

Мэй резко обернулась, несколько мгновений смотрела на меня, а затем отступила.

— Понимаю. Я переступила границы.

— Нет. Думаю, твои действия были разумны. Мне стоит тебя поблагодарить.

Логично, что она насторожилась к случайной девушке, которая появилась из ниоткуда и внезапно схватила меня. Хотя действия Куги, похоже, были экстренной мерой и продиктованы добрыми намерениями, для непосвящённого её поведение в лучшем случае выглядело странно.

— Ты в порядке? — потребовала ответа Эльма. — Она не сделала с тобой ничего странного?

— Мы всего лишь коснулись лбами.

— И правда всё?

— Не совсем, но она правда мне помогла.

Я посмотрел на девушку в белом.

— Можешь представиться ещё раз? Куги, верно?

Она улыбнулась и вежливо поклонилась.

— Да, мой господин. Рада познакомиться со всеми вами. Меня зовут Куги Сэйдзё.

Я на мгновение огляделся.

— В любом случае… если мы будем говорить здесь, привлечём внимание. Может, отправимся к месту назначения?

Если не считать меня, вся наша группа — включая Мими — состояла из красивых девушек. Я уже слышал, как окружающие шептались: мол, это любовная ссора, девушки дерутся из-за «зловещего парня», вкуса у них никакого… Эй, может, хватит? Я вас всех побью, честное слово!

— Ладно, — сказала Эльма. — Ты всё это объяснишь, верно?

— Такой план. Ты поможешь, да, Куги?

— Да, мой господин. Я сделаю всё возможное, чтобы объяснить.

— Хорошо…

После этого обмена мы несколько минут шли молча. Затем Тина начала забрасывать Куги вопросами.

— Тебя Куги зовут, да? Ты такая милая. О! Это хвосты? Можно их потрогать?

— Можно, если не будете делать это грубо.

Виска присоединилась:

— М-можно мне тоже?

— Конечно.

Позади меня Куги и механики болтали как подруги. А что до меня, Мими, Эльма и Мэй стояли соответственно слева, справа и сзади. Я находился под строгим наблюдением, и завистливые взгляды одиноких мужчин, мимо которых мы проходили, жгли мне кожу.

— Ц…!

— Пф!

Эй, я слышу, как вы цокаете языками и плюётесь в мою сторону. На вашем месте я бы, увидев двух девушек, прилипших ко мне, сделал то же самое. Мэй ко мне прижаться не могла, потому что я шёл перед ней. Она одна несла багаж Мими и Эльмы, практически заваленная сумками.

— Эй, Куги, ты откуда? Никогда раньше не видела такой одежды.

— Из Священной Вертальцской империи. Я прибыла на эту колонию буквально на днях.

— Ого! Это же очень далеко. Ты добралась до Гракканской империи через врата?

— Я не уверена. Я путешествовала на корабле с соотечественниками, поэтому было трудно понять. Люди из Божественного министерства, которые отправили нас сюда, многого нам не рассказали.

— А? Тебя отправили сюда, и ты не знала, куда едешь?

— Именно. Однако, хотя я не была уверена, куда направляюсь, я знала, что должна там сделать. Самому месту назначения я не придавала большого значения.

От разговора за спиной у меня начала болеть голова. Было много вещей, которые хотелось прокомментировать. Но сейчас было не время: я буквально чувствовал, как взгляды слева и справа сверлят меня. Девушки, не нужно быть настолько настороже.

— Ты уверен, что она ничего с тобой не сделала? — допытывалась Эльма. — Ты же обычно осторожнее.

— Я подумала о том же, — согласилась Мими.

— Да, но… это трудно объяснить.

Они были правы: обычно я был бы рядом с Куги крайне осторожен. Внезапное появление красивой гостьи из Вертальца, места, известного псионическими технологиями, выглядело подозрительно. Возможно, ещё подозрительнее было то, что она, казалось, чрезмерно мной восхищалась и без явной причины называла меня «моим господином».

С точки зрения Мими и Эльмы, всё было ещё хуже, потому что я почему-то принимал Куги слишком тепло, хотя именно мне следовало быть самым настороженным. Фактически я вообще не проявлял скепсиса. Это выглядело подозрительно, поэтому, конечно, мои товарищи решили, что Куги что-то сделала со мной, когда мы коснулись лбами. Или, может, они просто решили, что я попал под её чары.

Если честно, Куги была очаровательной. У неё было красивое лицо, её лисьи ушки мило подрагивали, а милее всего были хвосты, которые всё время виляли. Её характер и даже манера держаться тоже были привлекательны. В ней было какое-то изящество, отличное от Эльминого или Серениного. И, возможно, ещё важнее, грудь у неё была среднего размера или даже больше. Больше, чем у Эльмы, это точно.

— Ты сейчас думаешь что-то грубое, верно? — Эльма ущипнула меня за руку.

— Эй. Это правда больно.

Как она узнаёт, о чём я думаю? Невероятно. Я настолько пялюсь, что всё легко понять?

— Если серьёзно, было бы ложью сказать, что она ничего для меня не сделала, но я по крайней мере не думаю, что у неё есть злой умысел.

— Слишком расплывчато, — возразила Эльма.

— Слушай, я и сам не до конца понимаю эту ситуацию. Я узнал имя Куги, но не знал, что она из Вертальца.

— Вот именно, господин Хиро. Как вы узнали её имя? — спросила Мими.

— Мы обсудим это в отеле, но, если кратко, она установила со мной псионическую связь, когда наши лбы соприкоснулись.

— Это… безопасно?

— Не могу ответить. Для всех нас такого ещё не было. В этой святой империи полно загадок.

Из любопытства я уже искал на компьютере информацию о Священной Вертальцской империи. Это была галактическая империя далеко отсюда. Даже по гипертрассам путь туда мог занять полгода — буквально сто восемьдесят дней или больше.

Отношения Вертальца с Гракканской империей, где мы работали, были более-менее нейтральными. Между двумя империями имелись дипломатические связи. По крайней мере, в дипломатическом смысле Вертальц был куда ближе к Гракканской империи, чем её враги вроде Федерации Беллелум или Биргинского альянса. Теоретически, если заявление одобрят, туда можно было добраться через сеть врат.

Родина Куги поддерживала стандартные дипломатические каналы с другими государствами и принимала дипломатические миссии, но строго ограничивала передвижение флотов и граждан других государств по своей территории. Торговали они тоже немного. Можно сказать, в основном держались изоляционистами.

Их отношение к тем, кто входил на их территорию без разрешения, было соответственно суровым, настолько, что ходило множество тревожных слухов. Например, якобы они промывали пленникам мозги с помощью псионических сил. Ещё я слышал, что они очень заботятся о чистоте крови, из-за чего дискриминируют чужаков и беспощадны к ним.

Не знаю, было ли хоть что-то из этого правдой, но если воспринимать слухи буквально, принимать псионическое вмешательство от уроженки Вертальца казалось опасным.

— Когда я сам ощутил её псионические способности, они показались мне удобными, — добавил я. — Но и страшными. Даже я могу придумать немало способов использовать их во зло. Но ничего такого она не сделала.

Судя по тому, что Куги сказала в том мире сознания, пользователю псионики будет трудно навредить мне телепатическими способностями, если он не опытен и одновременно не злонамерен. По крайней мере, я так понял. Но разве это не означало, что Куги как раз сможет это сделать, если захочет?

— Она, похоже, принудительно установила связь, потому что беспокоилась о моей безопасности… Но, оглядываясь назад, я всё ещё не уверен, каковы её точные обстоятельства. Например, я понятия не имею, почему она называет меня «моим господином» и так уважительно себя ведёт.

— Правда?

— Правда, клянусь. Вы двое знаете моё прошлое.

Я появился в этой вселенной в системе Тармейн, где встретил Мими и Эльму. Никакого «до» здесь не было, так что знать Куги я никак не мог.

— Это ещё подозрительнее. Как она вообще учуяла твоё присутствие? — задумалась Эльма.

— Надеюсь, она сможет всё объяснить, — вздохнул я. — Включая это.