Моя первая аварийная посадка
Поездка в земли клана Гральд превращается в аварийную посадку, и Хиро с Тинией оказываются одни в первобытном лесу.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
На следующий день нашего отпуска начался как обычно. Поскольку вчерашняя экскурсия на пивоварню проходила на территории клана Розы, Лилиум предложила сегодня посетить земли клана Гральд.
Из трёх кланов, господствовавших на Тете, клан Гральд жил ближе всех к природе. Звучало романтично, но на деле означало, что их территория почти целиком состояла из нетронутого первобытного леса. Поселения клана были разбросаны среди огромных просторов дикой чащи.
— Так что все вооружитесь как следует, — сказал я, когда мы с утра первым делом остановились у «Чёрного лотоса». Он был пришвартован не слишком далеко от нашего отеля, и я попросил Лилиум устроить нам возвращение на материнский корабль за снаряжением.
— Разве мы не на экскурсию едем? — с сомнением спросила Мими.
— На экскурсию. Просто экскурсия будет по смертельно опасным джунглям на чужой планете.
— Для меня она не чужая, — возразила Эльма. — Хотя в землях Гральда я, кажется, никогда не была.
— Не думаешь, что перебарщиваешь?
— Бережёного бог бережёт, сестрёнка.
Я подумывал взять адаптивные костюмы для внешней среды, которые защищали от ядовитых насекомых, паразитов и резких перепадов температуры, но для прогулки они выглядели немного слишком броско — как костюмы наездников из какой-нибудь фантастики. И всё же осторожность была не лишней.
— Не стоит относиться к дикой природе легкомысленно, — сказал я. — Настоящие первобытные леса, а не ухоженные курорты, бывают опасны.
— Думаешь?
— Правда?
— Он прав, — сказала Эльма. — В лесах полно костей беспечных туристов.
Мими, Тина и Виска родились и выросли в колониях. Я не думал, что люди, всю жизнь прожившие в искусственно управляемой среде, действительно могут представить себе жизнь на большой природе. Я-то хотя бы кое-что знал о походах.
— Наденьте одежду, которая открывает как можно меньше кожи. Ваши рабочие комбинезоны подойдут идеально.
— Я не хочу в выходной ходить в рабочей одежде! — пожаловалась Тина.
— Кружева оторвутся в тот же миг, как зацепятся за ветку. Нам нужно простое и прочное, а не сексуальное. — Я раздал хамелеонные термокрепления. Они должны были сохранять нам прохладу и комфорт даже в плотной одежде, а их надёжность уже была проверена в самых суровых условиях.
— По-моему, ты всё-таки немного перегибаешь, — сказала Эльма. — Не забывай, у нас будет проводник.
— Ты не ошибаешься, но я решил ошибаться в сторону паранойи. Разве вам не кажется, что с тех пор, как мы сюда прилетели, всё как-то слишком спокойно?
Эльма нахмурилась, но спорить не стала. Как бы мне ни хотелось беззаботно наслаждаться отдыхом, я никак не мог отделаться от чувства, что что-то не так, — и я знал, что Эльма тоже это чувствует. Как она могла критиковать меня за осторожность?
Тем временем Мими ткнула пальцем в мой рюкзак.
— А что у тебя там?
— Набор для выживания, портативные рационы, аварийный маяк и запасная энергоячейка.
— А что входит в набор для выживания?
— Наномашины первой помощи, молекулярный разборщик-реконструктор и всё в таком духе.
— Молекулярный что?
— Помнишь, как на турнире в столице Имперский флот разбирал и снова собирал арены для перестрелок? Это компактная версия.
Мими щёлкнула пальцами.
— Ах, ну конечно!
Устройство с этим длиннющим названием было, по сути, сверхпродвинутым портативным 3D-принтером. Оно могло разбирать материалы вроде древесины и руды, а потом по сохранённым шаблонам превращать их во всё, что нужно. Если придётся срочно строить укрытие, штука будет идеальная.
Как оно работало? Без понятия. Я не задавал вопросов об имперских технологиях, я просто ими пользовался. Трудно было поверить, что прибор размером с пульт от телевизора способен преобразовывать и реконструировать сырьё, но сомнений в том, что он это умеет, не было. Я как-то посмотрел объяснения теории, но там всё оказалось мешаниной непонятного жаргона.
Можно было бы подумать, что такая штука станет полезным оружием, но молекулярную разборку было очень легко нейтрализовать. Лучше всего она работала с природными ресурсами вроде дерева и минералов.
— А аварийные маяки? Ты правда думаешь, что они нам понадобятся?
— Представь, что мы в глуши, а наш проводник ранен или отделён от нас. Ночь. Мы в дикой местности, видимость низкая, вокруг шныряют опасные звери. Я хочу иметь возможность поставить укрытие, вызвать помощь и переждать ночь.
Тина фыркнула.
— А почему просто не позвонить им с ручного терминала?
— Только если там будет сигнал. А это большой вопрос.
— …У нас не будет сигнала?
— Скорее всего, нет.
Мэй изучила район, который мы собирались посетить, и выяснилось, что большая часть территории Гральда находится вне обычных зон приёма терминалов. Мы окажемся вне сети. Меня даже немного удивило, что такое возможно в этой высокотехнологичной вселенной, но Тета, конечно, была менее технологичной, чем большинство планет. Эльфы считали, что сигналы терминалов мешают магической тренировке. Признаюсь, какая-то часть меня хотела заорать: да вы издеваетесь?
— Я рада, что вы принимаете меры предосторожности, — сказала Виска.
— Если бы речь шла только обо мне, я бы так не беспокоился, да и Эльма сама о себе позаботится. Но раз с нами идут ещё и вы трое, мне приходится быть осторожным.
Мими вздохнула.
— Хотела бы я сказать, что ты ошибаешься насчёт меня.
— Ты только дворфов не недооценивай, — сказала Тина.
— Эй, Мими, на борту корабля я доверяю тебе свою жизнь. И Тина с Виской, я знаю, насколько вы сильные. Но вы всю жизнь прожили в космосе. Планетарная разведка — совсем другая задача.
— А Мэй? — спросила Мими. — Она с нами не идёт?
— Я попросил её остаться на «Чёрном лотосе». Если всё пойдёт плохо, возможно, именно она вытащит наши шкуры.
Мэй ровно произнесла у меня за спиной:
— Как бы я ни сожалела о разлуке, таков приказ господина.
Поначалу я думал, что она может понадобиться нам как подкрепление, если мы попадём в беду в лесу, но мне также пришло в голову, что пираты могут атаковать, пока мы будем в походе. Если такое случится, нам обязательно понадобится кто-то на «Чёрном лотосе» — желательно Мэй, Эльма или я. Как капитан, я должен был вести экспедицию в земли Гральда, а Эльма, наша штатная эльфийка, тоже должна была пойти. Значит, лучшим членом экипажа, которого стоило оставить, была Мэй.
— Мне всё равно кажется, что ты слишком осторожничаешь…
— Если повезёт, завтра вернёмся и посмеёмся над моей паранойей. А пока убедитесь, что взяли рационы и воду.
Невозможно было подготовиться ко всему, но если нам придётся где-то залечь, еда и вода будут двумя вещами, которые нам точно понадобятся.
Лилиум встретила нас возле «Чёрного лотоса».
— Э-э, почему вы так одеты?
— Мы готовы к экспедиции в дикую местность.
— А все эти… вещи… которые вы несёте?
— Мы готовы к экспедиции в дикую местность. — Ну и что, что я повторялся? По-моему, всё было достаточно просто. Но Лилиум явно не ожидала, что мы заявимся вооружённые до зубов и в хамелеонных термокреплениях. На термокрепления был нанесён шестиугольный узор; стоило нажать кнопку на воротнике, и они меняли цвет, сливаясь с окружающей средой. На близкой дистанции идеального камуфляжа они не давали, зато издалека заметить носителя становилось крайне трудно.
Лилиум вежливо кашлянула.
— Вам вовсе не нужно быть настолько подготовленными. Проводник удержит вас от опасности.
— Надеюсь, ты права.
Я постарался выглядеть мудрым, даже просветлённым. Может, во всём этом снаряжении я и смотрелся смешно, но у меня было чувство, что наша прогулка не пройдёт гладко. Если неприятности собирались найти нас на Лифил IV, то в землях Гральда они точно нас найдут. Мы приземлимся, начнём мило гулять по лесу, и бац! Катастрофа! Я знал свою удачу.
— Ну, во всяком случае, ваш транспорт готов. Прошу за мной.
— Спасибо.
Мы пошли за Лилиум, которая сдалась и больше ничего не комментировала. Сейчас было не время переживать из-за чужих взглядов. На кону стояли наши жизни. Я был серьёзен как инфаркт. Впрочем, кроме Лилиум, на взлётном поле всё равно никто нас не видел.
— Видишь? — сказала Эльма. — Ты слишком волнуешься.
— Лилиум такая растерянная, — рассмеялась Мими.
— Может, уже остынешь? — сказала Тина.
— По-моему, подготовиться — хорошая идея. — Виска содрогнулась. — Я сама посмотрела, и, похоже, нетерраформированная природа кишит насекомыми! Просто пройтись по поверхности планеты — и уже можно покрыться волдырями и сыпью. Ужас, сестрёнка.
— Ух ты, серьёзно?
— Давайте так, — сказал я. — Если ничего из того, что я упаковал, не пригодится, я куплю каждой из вас всё, что захотите. Но если я окажусь прав, все, кроме Виски, должны будут передо мной извиниться.
— Смелое предложение. — Эльма подкралась ко мне с улыбкой. — Всё, что захотим, да?
— Всё в разумных пределах. Только корабль не просите.
— До такого я не дойду. Но, может, попрошу тебя раскошелиться на какой-нибудь дорогой алкоголь.
— Без проблем. — Судя по прошлым случаям, когда она запасалась выпивкой, это обойдётся максимум тысяч в сто энеров. Мой кошелёк выдержит.
— Сложно угадать, что ты считаешь разумным, милый, — сказала Тина, — раз уж с деньгами ты такой неразумный.
— Ладно, ладно. Как насчёт лимита в сто тысяч энеров?
— Это неразумно! — сказала Мими. — Я бы никогда столько не попросила!
— Честно, — сказала Виска, — у вас совсем нет чувства ценности денег.
Я не мог поверить, что они проявляют милосердие.
— Тогда десять тысяч.
Виска продолжила смотреть на меня с жалостью.
— Совсем нет…
— О-о, вот это транжира!
Всё ещё слишком много, да?
Лилиум выглядела в ужасе от того, какими суммами мы собирались разбрасываться.
— Поистине, я не могу поверить, что слышу такой разговор.
Эльма пожала плечами.
— Наёмники, что с них взять.
Лучше я бы и сам не сказал.
— Так это наш транспорт, да? — сказал я. — Очень… своеобразный.
Близняшки обошли штуковину кругом, осматривая её.
— Как думаешь, как это работает, Виска?
— Похоже на летательный аппарат, правда? Но где двигатель?
Лилиум привела нас к транспортному средству, похожему на сороконожку с кучей стрекозиных крыльев. Корпус состоял из четырёх угловатых вагончиков, вроде кабинок колеса обозрения, и у каждого было по четыре насекомоподобных крыла. Насколько я мог судить, двигателя там не было.
— Эта штука летает на магии или вроде того? — спросил я.
— Да. Она летит силой духов ветра. Крылья взяты у животного, которое называется инмурилиу. — Принцесса Тиния из клана Гральд подошла к нам с улыбкой. За ней следовали её сопровождающие, Миза и Мам.

— Ин… мурлу?
— Инмурилиу.
— Инмурилиу.
— Вот так! — удовлетворённо сказала Тиния. Чёрт, она, как всегда, была невероятно хороша.
Как объяснила Тиния, её отец, вождь Гральда Зеш, приказал ей провести их «благодетелей» по территории Гральда. Пожалуй, было логично, что нашей хозяйкой стала та, кому мы помогли.
Но мы правда должны были лететь туда в устройстве с хлипкими крыльями жука, снятыми с живого существа, и на одной только магии? В этой вселенной меня уже мало что выбивало из колеи, но я не был уверен, что мне хватит духу на это.
— Это безопасно? — спросил я. — Мы не упадём или что-нибудь такое?
— Совершенно безопасно. Инмурилиу летают с помощью магии ветра, и их крылья после правильной обработки сохраняют эту силу. Пока за аппаратом ухаживают, он никогда не откажет.
— Тут можете не переживать. Состояние идеальное. — Из одного вагончика выбрался эльф-мужчина. Я узнал Хише, парня, который последние несколько дней возил нас по городу. Кажется, это была самая длинная фраза, которую я от него слышал.
— Ну, нет смысла тянуть время, — сказал я. — Поехали.
— Вагончики маленькие, — сказал Хише. — Советую садиться по двое в каждый.
— Тогда я сяду с сэром Хиро, — сказала Тиния. — Миза поедет с госпожами Тиной и Виской, Мам — с Мими, а Лилиум — с Эльмой.
Лилиум ощетинилась, но произнесла только:
— Как пожелаете.
Ей, может, и не нравилось, что её обязанности перехватили, но спорить с принцессой крупного клана она не смела. Что до меня, распределение показалось немного произвольным, но жаловаться было не на что. Тиния, вероятно, посадила Лилиум и Эльму вместе, потому что они принадлежали к одному клану, а остальных распределила наугад. Я не слишком удивился, что она захотела немного побыть со мной наедине.
— Понял, — сказал я. — Все на борт.
Эльма метнула в меня острый взгляд.
— Осторожнее, Хиро.
— Знаю, — серьёзно ответил я. Эльма, наверное, волновалась не столько за мою физическую безопасность, сколько из-за возможной ловушки с соблазнением. В любом случае я сомневался, что Тиния что-то предпримет, но бережёного бог бережёт. — Увидимся на той стороне, девочки.
Механики радостно запрыгнули в свои вагончики.
— До встречи!
— Знаешь, мне уже даже интересно!
Мими нервно посмотрела на меня. Я ободряюще кивнул, и она забралась в свой вагончик. Эльма уже была внутри.
Тиния указала на последний вагончик.
— Пойдёмте?
— Конечно.
Внутри оказалось так же тесно, как выглядело снаружи. Маленький железнодорожный вагончик с сиденьем, обращённым вперёд… Кажется, это называется поперечное сиденье? Ну, вы поняли.
— Ух ты, сюда правда больше двух человек не влезет. Будто для дворфов строили.
— Лётная сила инмурилиу ограничена, поэтому крупные аппараты строить трудно. Насколько я понимаю, проблему нельзя решить простым добавлением крыльев.
— Магия так не работает, да? — Если бы штука летала по научным принципам вроде подъёмной силы или тяги, её можно было бы заставить летать лучше, добавив мощности. Видимо, псионические технологии подчинялись другим правилам. — Зато выглядит красиво, с этим свечением. В космосе они тоже продолжали бы светиться?
— Интересно. Возможно, сила духов ветра не простирается так далеко.
— Блин, жаль. Получились бы отличные экологичные светильники.
— Насколько я знаю, духовные искусства можно ограниченно применять в космосе, так что это, возможно, осуществимо… Но популяция инмурилиу очень мала. Мы ограничиваем число особей, на которых можно охотиться, поэтому сомневаюсь, что их можно было бы добывать ради экспорта.
— Понятно. — Я не слишком удивился, что мою идею тут же зарубили. Если бы крылья этих инмурилиу годились для практичных вещей вроде ламп, эльфы уже бы это сделали. Похоже, они были слишком редкими, чтобы убивать их по пустякам. К тому же любые материалы животного происхождения, как бы хорошо за ними ни ухаживали, со временем неизбежно портятся.
Тиния сменила тему.
— Сэр Хиро, вы не против рассказать мне больше о жизни наёмника и космосе? У клана Гральд так мало возможностей услышать подобные истории.
— Конечно, но я даже не знаю, с чего начать… Точно! Почему бы мне не рассказать о космической еде?
— Я вся внимание.
Тиния слушала с восторгом, пока я описывал автоматические кухонные установки и продукты для них: пищевые картриджи, искусственное и культивированное мясо. Я рассказал ей о странной инопланетной еде, которую Мими заказывала в наших путешествиях, и о той огромной гусенице, которую мы ели в системе Кормат. Тинию кулинарная культура заворожила. Несколько подробностей, кажется, её передёрнули, но она жадно слушала об экзотической еде.
Потом я перешёл к объяснениям про гильдии наёмников, космических пиратов и Имперский флот. Время летело незаметно — не успел я оглянуться, как Тиния перебила меня и сказала, что мы на полпути к месту назначения.
— Только на полпути, да? Ничего себе поездочка.
— Да. Формально мы уже на территории Гральда, но, как видите, под нами сплошной первобытный лес. Даже охотники нашего клана редко ступают…
Тиния оборвала фразу на полуслове. Она вгляделась в окно.
— Что такое?
— Крылья инмурилиу…
Я проследил за её взглядом и посмотрел на светящиеся крылья. Хотя нет, не просто светящиеся — сияющие. Они почти слепили. И, похоже, вибрировали.
— Они перегреваются или что? — спросил я.
— Нет, тягу создаёт только головной вагончик. Пассажирские должны просто плыть следом.
— Мне это не нравится. — Я не удержался от сухого смешка. — Можешь связаться с пилотом?
— Похоже, наш вагончик для этого не оборудован.
Она была права. В вагончике не было ни интеркома, ни какой-либо панели управления. Мой терминал тоже не работал: похоже, мы уже вышли из зоны связи.
— Серьёзно? — простонал я. — Надо было раньше об этом подумать, но что вообще происходит, если в этих штуках приспичит в туалет? Просто терпеть до победного или мочиться под себя?
— Обычно люди справляют нужду до полёта… Э-э, не думаю, что сейчас лучшее время обсуждать подобные вопросы.
— Верно, но просто сдаваться мы тоже не можем.
Впрочем, сделать мы могли немногое. Мы застряли в крылатой гондоле, соединённой с остальными гондолами только сцепкой. Мы не могли добраться до других пассажиров и даже подать им сигнал стуком в стену. Полная приватность нашего вагончика делала нас полностью беспомощными.
— Думаешь, мы переживём падение с такой высоты?
— Надеюсь, до этого не дойдёт, но… — Тиния с любопытством посмотрела на меня. — Удивительно, что вы не паникуете.
— Я уже бывал в дерьме. Хотя это, пожалуй, худшее дерьмо из всех.
В этой вселенной неприятностей у меня хватало, но у меня всегда были варианты. На этот раз я не мог придумать ни единого выхода. Взорвать стенку мечом или лазерным пистолетом, чтобы связаться со следующим вагончиком? Не-а, слишком рискованно. Кто знает, вдруг я уничтожу весь аппарат. Мне не хотелось устраивать какой-нибудь большой тупой геройский жест, который подверг бы опасности всех остальных.
Пока я думал, я не отрывал глаз от крыльев. Прямо на моих глазах два из них разлетелись вдребезги. О, отлично. Прямо как в художественном музее.
Аппарат загрохотал и перекосился. На миг я почувствовал, будто повис в воздухе. Тиния вцепилась в меня и закричала. Как бы мне ни нравилось ощущать её руки на себе, обстоятельства хотелось бы другие.
Наш вагончик лишился лётной силы. В воздухе его удерживало только соединение с вагончиком впереди. Нас швырнуло в стену, когда он дико мотнулся. Я решил, что крылья с другой стороны тоже разрушились.
— Святое… Перед вами покойник. — Почему-то именно это показалось подходящей фразой.
— Вы слишком спокойны! — вскрикнула Тиния, всё ещё цепляясь за меня.
— Тиния?
Спереди вагончика донёсся неприятный скрип. Сцепка вот-вот должна была сдаться.
— Д-да?
— Прости, что втянул тебя в это.
Едва слова сорвались с моих губ, раздался хлопок, и мы сорвались в свободное падение. Тиния завизжала.
— Не кричи. Язык прикусишь. — Я прижал голову Тинии к своей груди, свернулся как мог и приготовился к удару. Теперь оставалось только молиться, чтобы столкновение нас не убило.
А потом всё погрузилось во тьму.
«Прости, что втянул тебя в это».
Почему этот человек извинялся? Почему у него было такое виноватое лицо? Воздушный аппарат подготовила моя организация. Если кто и должен был извиняться, так это я перед ним.
Без малейшего колебания он притянул меня к себе и попытался защитить от неизбежного.
Почему он без раздумий бросается в опасность? С самой нашей первой встречи это сбивало меня с толку. Ворваться на тяжело вооружённый пиратский корабль было почти самоубийством.
После того как он спас меня впервые, я встретилась с ним и его экипажем за ужином. Когда я спросила, почему он спас меня, он отмахнулся и стал настаивать, что просто случайно оказался рядом. Он всегда, казалось, отшучивался от нашей благодарности. По его лицу было трудно что-то прочитать, но легко было предположить, что он говорит искренне. Он был словно сказочный герой, заглянувший к нам из мира какой-нибудь книги.
Сильный, храбрый, скромный. Немного гедонистичный, но многие герои такие, а женщины вокруг него явно были счастливы. Они даже хвалили его верность, хотя в данных обстоятельствах это слово казалось неподходящим. Но, возможно, оно говорило о душевной щедрости, которая была частью его очарования — частью его героизма.
И именно этого героя я, естественно…
Естественно что?
Я резко вдохнула, просыпаясь в его объятиях. Где мы? Ах да. Мы упали… Похоже, он снова спас мне жизнь.
Я попыталась сесть и поняла ещё кое-что: я чувствовала запах крови. Стараясь сохранять спокойствие, я выбралась из его рук и стала искать источник запаха. Это была не я. Значит ли это…?
— О нет…
Он истекал кровью. В его боку застрял металлический осколок от воздушного вагончика. А я стояла рядом невредимая. Я должна была что-то сделать.
Осторожно я вытащила его из обломков вагончика. Если ничего не предпринять, он истечёт кровью. Но если вынуть кусок металла, рана откроется. Если бы я как-нибудь смогла остановить кровь…
К счастью, в этом лесу аура духов была густой. Если повезёт, я смогу остановить кровотечение исцеляющей магией. Но смогу ли исцелить повреждённые органы? Нет. Нельзя колебаться. Нужно попытаться. Свет его жизни угасает с каждой секундой.
Я положила руки на зазубренный кусок металла. Не думай. Просто сделай. Сосредоточься и воззови к духам.
Я вырвала металл из его тела, прижала ладонь к ране и призвала исцеляющую магию.
— Духи! Прошу!
Тёплая кровь хлынула из его бока. Я изо всех сил пыталась сдержать поток и молилась всем сердцем. Бледный свет потёк из моей руки, заполняя пустоту, которую оставляла утекающая кровь, — но этого было недостаточно. Он терял жизненную энергию быстрее, чем я могла её восполнять. Такими темпами ему оставалось жить совсем недолго.
Это проигранная битва.
Но едва эти слова мелькнули у меня в голове, случилось нечто странное: его жизненная энергия снова разгорелась. Она хлынула изнутри, словно его тело отражало и многократно усиливало мою магию.
— Что это? — пробормотала я.
Исцеляющая сила, куда мощнее моей, закрыла его рану и остановила кровотечение. Я стояла на коленях, пытаясь понять, что произошло, когда его веки дрогнули.
— Нгх…
— О, слава духам!
Всё моё поле зрения заполнило лицо Тинии, по щекам которой текли слёзы. Что с ней такое?.. Ах да. Авария.
— Ты в порядке? — Я едва выдавил слова. Что-то было не так в горле… нет, в трахее. Я закашлялся и поморщился от боли, прострелившей всё тело. Болело буквально всё.
— Медленно и глубоко вдохните. Вы были тяжело ранены.
— …Не верится, что я выжил.
Дыша неглубоко, я попытался оглядеться. Вокруг валялись обломки нашего пассажирского вагончика. По крайней мере, из-за отсутствия двигателя он не взорвался. Надо же искать плюсы, да?
— Можешь принести мои вещи?
— Да, конечно. — Тиния осторожно уложила меня на землю и поспешила искать мой рюкзак. В боку у него была дыра. Будем надеяться, хотя бы часть того, что я упаковал, уцелела.
— Там внутри белый футляр… Да, он. Достань блок наномашин первой помощи… вот ту штуку в виде тюбика. Дай сюда. — Тиния передала мне инъектор с наномашинами. Я прижал его к животу и нажал кнопку впрыска. По крайней мере, с этим повезло.
— Это фляга? — Тиния передала её мне. Ах, восхитительная вода. Пока я пил, наномашины начали действовать, успокаивая боль.
— Не перенапрягайтесь, — сказала Тиния.
— Не, теперь я в порядке. Наномашины отлично работают.
Тиния продолжала суетиться вокруг меня, но медицинская нанотехника была великолепно эффективна. Заглушая боль, она с ускоренной скоростью взялась чинить повреждённые органы и кости. Правда, наномашинам требовались энергия и материалы, которые они брали из неповреждённых частей тела и запасов жира. Если я их не накормлю, то в итоге стану тощим, истощённым и с атрофированными мышцами. Я порылся в рюкзаке.
— Что это? — спросила Тиния.
— Добавка, — сказал я и вколол второй инъектор себе в бок. В нём был концентрат сырья, необходимого наномашинам, — по сути, пищевая добавка. Наномашины казались почти магией, но творить из ничего они не могли. Такую добавку рекомендовали при тяжёлых ранениях.
Я сел и осмотрел себя. Весь я был в крови, особенно с правого бока.
— Ух. Не верится, что я это пережил. — Я осторожно коснулся полузасохшей крови. Бр-р. — Погоди. Ты исцелила меня магией?
— Да, но… — Лицо Тинии омрачилось. — Когда я наложила заклинание, рана начала закрываться сама.
— Правда? Странно… Жутковато. — Я всё ещё был обычным человеческим парнем, верно? Регенерация без помощи лечебных машин — это скорее от монстра ожидаешь. Или это мог быть побочный эффект магии, которую использовала Тиния?
— Может, у меня просто высокая совместимость с исцеляющей магией или вроде того, — предположил я.
— Вы так думаете?
— Ну, не знаю… Ладно, по крайней мере, я жив. Пока что давай не будем об этом думать. — После наномашин и добавки я чувствовал себя куда лучше. Что бы ещё ни происходило, на этом и стоило сосредоточиться. — В любом случае спасибо, что спасла меня. Если бы не ты, мне бы конец.
— О нет, не благодарите меня! Это вы защитили меня при падении. — Тиния улыбнулась, и её прекрасное лицо снова стало в миллион раз ослепительнее.
— А ты вообще не ранена? Мы упали с приличной высоты. Только не говори, что отделалась совсем без царапин.
— Я совершенно в порядке. Мне самой это показалось странным, но на мне ни единой царапины.
— Серьёзно? Вот это дикое везение. — А меня тем временем вырубило и проткнуло в бок. — Но даже если внешне всё нормально, может быть сотрясение или ещё что-нибудь. Тебе лучше немного отдохнуть. Если почувствуешь хоть что-то не так, сразу скажи, поняла? — Я поднялся и проверил остальное содержимое рюкзака. Набор для выживания был в порядке. Некоторые пакеты с едой порвались; их придётся съесть поскорее. Кроме этого…
Чёрт.
— Что это? — спросила Тиния.
— Это был наш билет отсюда. — Вздохнув, я положил аварийный маяк на землю. Его флуоресцентно-оранжевый корпус украшала огромная пробоина как раз там, где должна была быть кнопка включения. Сквозь треснувшую и разбитую оболочку виднелись внутренности. На ремонтопригодный он не походил. — Может, есть шанс, что он всё ещё работает… — Я потыкал его, но сразу понял, что всё безнадёжно. — Нет.
Тиния попыталась меня подбодрить.
— Будем держаться.
Она, конечно, была права. Мы были живы, а мой экипаж должен суметь найти район, где мы рухнули. Если они полетят за нами на «Кришне», мы выберемся из леса в два счёта.
— Да, хорошо. Не знаю, сможем ли мы выбраться из этого гигантского леса пешком, но уверен, мой экипаж будет нас искать.
— Согласна. Охотники клана Гральд, без сомнения, тоже начнут поиски. — В её глазах снова появилась та решимость, которую я впервые увидел на пиратском корабле. У Тинии были задатки лидера.
Её поддержка неожиданно бодрила, хотя меня и не нужно было долго убеждать попытаться выбраться из этой передряги.
— Для начала разберёмся с положением. Запасов еды нам двоим должно хватить дня на три.
— Это космическая еда?
— Да. У нас это называется рационами.
Я взял те же два вида рационов, что и на Кормат IV: стандартные высококалорийные рационы Имперского флота, похожие на сильно приправленные сосиски, и плотные кексы из какого-то королевства. Я выбрал их потому, что вместе они помогали не слишком быстро устать от одного вкуса. Я отметил про себя, что сначала надо съесть рационы с повреждённой упаковкой.
Набор для выживания и бутылки с водой были целы. С помощью молекулярного разборщика-реконструктора мы могли построить простенькое укрытие. Правда, я немного беспокоился, хватит ли нам обоим воды.
Пока я всё обдумывал, я заметил, что Тиния рассматривает рационы.
— Если интересно, можешь попробовать кусочек.
— Можно?
— Да. Повреждённые всё равно скоро придётся съесть. — Время близилось к обеду, и мне хотелось закинуть в живот еды. Добавка должна была дать достаточно калорий, чтобы я какое-то время держался, но голод всё равно ощущался. — В экстремальных ситуациях еда снижает стресс, — рационализировал я, — а нам нужно сохранять спокойствие. Вот. Просто отрываешь упаковку.
Я разрезал один из повреждённых кексовых рационов пополам ножом из набора для выживания, а потом сделал надрез в упаковке. Целую половину я отдал Тинии, повреждённую взял себе. Часть оказалась слишком раскрошенной, чтобы её есть; я смахнул крошки на землю.
— Очень сладко, — сказала Тиния.
— Он высококалорийный, так что от него легко растолстеть. — Она перестала есть и уставилась на меня. — Эм, но в ситуации выживания, конечно, нет. — Да ладно, я просто пытался разрядить обстановку. Не то чтобы ей стоило переживать о весе. Если уж на то пошло, немного мяса на костях ей бы не помешало.
— Ладно, живот мы немного набили. Займёмся делом.
— Хорошо, но что мы будем делать?
Мы огляделись. Со всех сторон нас окружали исполинские деревья и густой подлесок. Это была такая дикая чаща, где борьба за выживание, казалось, не прекращалась ни на миг. Мы стояли в единственном пятне солнечного света, которое появилось благодаря нашему пролому в кронах.
— Твоему любящему природу клану это, может, и не понравится, но…
— Что вы задумали?
— Мы прорубимся через этот лес, — объявил я. Я достал из набора для выживания молекулярный разборщик-реконструктор и выхватил один из мечей.
