Начнём с абордажной атакиПерерождённый космический наёмник: я очнулся за штурвалом сильнейшего звездолёта!Том 9Глава 1Первое появление в системе Лифил сразу оборачивается перехватом пиратского корабля и спасением эльфийских пленников.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

«ЧЁРНЫЙ ЛОТОС» вышел из режущего глаза калейдоскопа гиперпространства и вернулся в обычный глубокий космос. Я поймал себя на том, что эти чёрные глубины, усыпанные звёздами, уже кажутся мне домом. Похоже, к этой вселенной я приспосабливался вполне успешно.

— Ладно, — сказал я. — Выдвигаемся.

— Открываю створки ангара, — сказала Мэй. — Можете стартовать в любой момент.

— Взлёт!

Полностью заряженная электромагнитная катапульта резким ускорением выбросила «Кришну» в космос. Этот миг всегда дарил ни с чем не сравнимое чувство восторга: свободу, когда тебя швыряет в море звёзд, и мощь «Кришны» под моим управлением.

Я заставил себя сосредоточиться на задаче.

— Как и договорились, наш пункт назначения — колония Лифил-прайм.

— Принято. Прокладываю курс на Лифил-прайм.

— Запрашиваю синхронизацию FTL-привода.

— Запрос одобрен, — ответила Мэй. — Заряжаю FTL-привод.

— Радар на максимальную дальность. Если заметите что-нибудь подозрительное, сразу докладывайте.

— Есть! — хором ответили Мими и Мэй.

Эльма молча и спокойно проверяла вспомогательные системы. Пока что мне особо нечего было делать: команда занималась навигацией, связью, основными и дополнительными системами. Моя работа начиналась тогда, когда, как обычно, на нас находили неприятности: принять командование и пилотировать корабль.

— Обратный отсчёт. Пять, четыре, три, два, один… Активация сверхсветового привода.

FTL-привод взревел. «Чёрный лотос» и «Кришна» рванули сквозь пространство, оставив свет звёзд позади.

— Надеюсь, мои инстинкты ошибаются, — пробормотал я.

— Я тоже, — сказала Мими. — Но если вспомнить наше везение…

— Впечатляет, — сказала Эльма. — Наверное, никто не попадает в столько передряг, сколько мы.

Мими горько усмехнулась — и тут же ахнула. Она вывела изображение со своего экрана на общий дисплей: субпространственный радар засёк другие корабли. Уже?

— У них криминальные метки, — заметила Эльма.

Мими кивнула.

— Значит, они атаковали местную звёздную систему или что-то в этом роде.

— Именно.

Слушая их разговор, я быстро застучал пальцами по консоли, рассинхронизировал «Кришну» с FTL-приводом «Чёрного лотоса» и скорректировал курс на корабль с криминальной меткой.

— «Чёрный лотос», — приказал я, — следуйте за нами.

— Поняла, — пришёл ответ. — Удачи в бою.

На FTL-скоростях управлять кораблями с какой-либо тонкостью было сложно, но малое судно вроде «Кришны» маневрировало куда лучше, чем такая громадина, как «Чёрный лотос». Если нам нужно было преследовать корабль на сверхсвете, «Кришна» подходила для этого лучше.

— Движутся вяло, — сказала Мими. — Наверное, корабль приличного размера.

— Зайди им в хвост, — ответила Эльма. — Интердиктор в режим ожидания.

— Это наш первый перехват чужого корабля интердиктором!

Перехват означал принудительное подавление FTL-привода. Физику процесса я не понимал, но в общих чертах всё работало так: устройство управления гравитацией, называемое интердиктором, направляли на цель. Разумеется, как только цель понимала, что мы пытаемся сделать, она начинала всеми силами уходить. Иными словами, это был догфайт на скорости выше световой.

Я рассмеялся.

— Ха-ха! И куда это вы собрались?

Другой корабль то ускорялся, то тормозил, рыскал будто наугад, пытаясь уйти из моего прицела. Но так просто я им не дам сбежать. Насколько я понимал, торможение лишь ускоряло перехват, так что это была опасная ставка. Наша цель начинала отчаянничать.

Наш интердиктор зацепил судно.

— Успех! — сказала Эльма.

Я подался вперёд.

— Это могут быть опасные преступники, так что не валяем дурака. Готовьтесь к бою.

— Есть! — ответили Мими и Эльма.

Перехват не занял много времени. Когда он сработал, и «Кришну», и чужой корабль рывком и грохотом выбросило обратно в обычный космос. При этом перехваченному кораблю должно было достаться куда сильнее.

Так и вышло: крупное судно на экране — пиратский корабль, если верить первому впечатлению, — кренилось и яростно дрожало.

— Прямо трагическое зрелище, да? — Я активировал оружейную систему.

Корабли, выбитые из FTL-привода интердиктором, подвергались бешеному вращению сразу по нескольким осям. Это было как-то связано с кинетической энергией, высвобождаемой при прерывании сверхсветового движения, но, опять же, физика гиперпространства была не моей сильной стороной. Главное — перехваченный корабль становился открытой мишенью. Если экипаж не мог или не хотел бежать, лучшим вариантом было замедлиться и принять перехват.

С тех пор как я оказался в этой вселенной, меня перехватывали интердикторами много раз, и каждый раз я уступал. Сейчас этот корабль должен был понять почему.

— Снесём им щиты.

— Хорошая мысль.

Не было смысла щадить корабль, помеченный как преступный. Я безжалостно открыл огонь по массивному судну, пока оно беспомощно вращалось. К этому моменту внутри — кроме кабины, которую должна была защищать система инерционного контроля, — всё наверняка превратилось в бардак.

— Щиты противника сняты, — объявила Эльма.

— Тогда берёмся за двигатели.

Сорвав щиты, следующим делом мы должны были лишить их возможности двигаться. Стреляя из слепых зон пиратского корабля, мы выбили двигатели, а затем не спеша разнесли оборонительные турели. Скоро они будут полностью раскрыты.

— О-отвалите! — заорал голос по связи. — У нас тут заложники!

— А мне-то что? — ответил я. — Награду нам выплатят ту же самую.

Насколько я знал, пират мог блефовать; да и в любом случае безопасного способа спасти кого-либо у нас не было. Мы наёмники, а не спасательная служба.

К заложникам — будь они хоть добродетельными святыми, невинными детьми или титулованной имперской знатью — приходилось относиться как к фактически мёртвым с того момента, как они оказались на борту пиратского корабля. Космическое право не возлагало ответственность за гибель некомбатантов при уничтожении преступного судна. Иначе это лишь поощряло бы пиратов использовать живой щит.

— Только новичок отступит из-за пустой угрозы, — сказал я.

— Мы не можем переживать за каждую случайную жертву, — согласилась Эльма.

Мими шумно втянула воздух, но ничего не сказала. Бой всё ещё шёл, и я не мог повернуться, чтобы увидеть её лицо, но, кажется, она побледнела. Что ж, к ценностям наёмников нужно было привыкать. Теперь, когда я об этом подумал, может, я и правда стал слишком легкомысленно относиться к сопутствующим жертвам таких налётов. Не становлюсь ли я бесчувственным к смерти?

Эта мысль крутилась в голове, пока я продолжал выводить корабль из строя, расстреливая двигатели, турели и ракетные установки.

Эльма подала голос:

— Руки и ноги мы им переломали. Что дальше?

Хватит над этим размышлять, решил я. Иначе я никак не приспособлюсь к жизни наёмника в этой безжалостной галактике.

— Что дальше, говоришь? Если покажется военный флот, который повесил на них метку, остальное можно будет оставить им. Но… — Я не успел договорить, как раздался глухой удар, и в пространстве материализовалась огромная чёрная тень. Этот вид я знал хорошо: «Чёрный лотос». — Но раз «Лотос» успел раньше, оставим веселье себе. Надо же мне время от времени подраться врукопашную, чтобы не терять форму.

— Это будет опасно, — предупредила Эльма.

— Да это обычные пираты. Насколько они вообще могут быть крутыми? К тому же на нашей стороне будут боевые боты — не говоря уже о боевой подготовке Мими.

Мими посмотрела на меня, и напряжение было написано у неё на лице. Да, симуляции она освоила, но это должен был стать её первый настоящий боевой опыт. Всё равно когда-нибудь это должно было случиться.

Готовься, молча посоветовал я ей. Вот оно.


Я облажался сразу же.

План был такой: когда «Кришна» состыкуется с пиратским кораблём, я иду на абордаж. Тем временем «Чёрный лотос» выпускает десантные капсулы с боевыми ботами в поддержку. Проблема была в том, что силовую броню я оставил на «Лотосе». Для рейда у меня был самый минимум защиты: переносной щит и боевой костюм с функцией герметизации, который позволил бы мне продержаться часа три, если меня выбросит в космос.

— Ты точно справишься? — спросила Мими. — Тебе не нужно рисковать жизнью ради этого.

— За меня не переживай. — Я проверил снаряжение. — В худшем случае забьюсь в угол и дам боевым ботам всё зачистить.

Я взял два меча и любимый лазерный пистолет. Из дополнительного снаряжения у меня были запасная энергоячейка, три шоковые гранаты и две плазменные, не говоря уже о хамелеоновом термокреплении. Я подумал было взять лазерную винтовку, но длинным оружием неудобно пользоваться в тесных коридорах типичного пиратского корабля. Лазерный пистолет подходил к предстоящему бою лучше.

— Стыковка завершена, — объявила Эльма по связи. — Прорыв.

— Десантные капсулы тоже входят, — добавила Мэй. — Мы готовы к проникновению.

— Сначала отправьте ботов. Пока пираты заняты ими, я захвачу кабину.

— Есть. Пусть вас ждёт безопасная победа, господин.

«Кришна» пробила люк и корпус вражеского корабля.

— Прорыв завершён, — сказала Эльма. — Осторожнее.

— Принял. Захожу.

Я открыл сначала люк «Кришны», потом внешний люк пробитого корабля и шагнул внутрь. Я оказался где-то в грузовом отсеке пиратского судна. Возможно, потому что экипаж был занят боевыми ботами, тёплого приёма мне не устроили.

Я доложил:

— Это Змей. Я внутри.

— Может, Мышь?

— Здесь Мышь? — Так, значит, в этой вселенной не змеи, а мыши считались мастерами проникновения. — Похоже, я в грузовом отсеке. Можно мне карту корабля?

— Эм… похоже, на стене слева должна быть консоль. Подключи к ней коммуникационный терминал.

— Сделаю.

Я нашёл консоль и коротким кабелем подключил к ней свой ручной терминал. Через это соединение Мими могла взломать пиратский корабль.

Много времени ей не понадобилось.

— Так, есть. Выведу информацию на твой HUD.

Внутри герметичного боевого шлема появилась трёхмерная карта корабля. Карта была обширной — под стать размерам судна.

— Найди мне маршрут до кабины и кинь на экран. А пока я начну работать.

— Есть! — Голос у неё дрогнул.

— Спокойно, Мими. Сделай три глубоких вдоха и сосредоточься.

Через коммуникатор я услышал, как Мими дышит. Я направился к выходу, который, судя по карте, выводил из грузового отсека. Мне было любопытно, какую добычу везёт корабль, но первым делом нужно было разобраться с пиратами.

— Выхожу из грузового отсека, — сказал я.

— Хорошо. Я буду на поддержке.

— Осторожнее, Хиро.

Поддержанный словами команды, я вынул лазерный пистолет из кобуры и снял его с предохранителя.


Особого впечатления корабельная безопасность на меня не произвела. Правда, даже более толковая пиратская команда с трудом справилась бы с полноценным штурмом наших ботов. Установленный Мими инструмент сбора информации — программа, которую в моём мире, наверное, назвали бы вредоносом или вирусом, — перехватил переговоры пиратов и передавал их мне в уши.

— Чёртовы консервные банки! Джойс пал!

— Кто ещё жив, отходите! Лирой, шоковую гранату!

— Оставьте это мне—гыааа!

— Проклятье! Консервные банки нас по полной имеют!

— Когда это наша маленькая Мими стала мастером взлома? — Я хмыкнул. — Хорошая работа.

— Никакая я не мастер! — донёсся ответ с «Чёрного лотоса». — Я просто использовала инструмент взлома, который прислала Мэй.

— Ну, это пиратский корабль, — сказала Эльма. — Обычные рыночные инструменты взлома с ними обычно справляются. Пираты, как правило, работают не на легальном оборудовании, поэтому им трудно обновлять программное обеспечение против свежих атак.

— Логично. — Большинство пиратских кораблей были судами, которые пираты подбили, залатали и кое-как вернули к полётному состоянию по мере своих, часто весьма скромных, возможностей. Обновлять защитное ПО они не могли из страха, что их отследят власти, поэтому такие корабли обычно были уязвимы для кибератак. Изредка попадался пират с серьёзными техническими навыками, способный склепать систему, защищённую почти как военный корабль, но это было редкостью.

— Как бы там ни было, ты очень помогаешь, — сказал я Мими.

— Рада помочь, господин Хиро. Я постараюсь… подожди. На Т-образном перекрёстке впереди сверни в левый коридор.

— Это выведет меня к кабине?

— Нет, не совсем. Это помещение, где держат заложников. Камера наблюдения показывает… — Голос Мими снова дрогнул. — Некоторые из них тяжело ранены.

Раненые жертвы, да? Я взял с собой наномашины первой помощи, но всего три штуки. Они были моей страховкой, если я получу мечом или лазером куда не надо, так что тратить их не хотелось.

И всё же…

Я вздохнул.

— Сможешь хотя бы обмануть камеры, пока я зайду?

— Конечно! Оставь это мне. Под панелью ввода у двери есть сервисный разъём.

— Понял.

Я подошёл к двери и подключил терминал к разъёму. Через несколько секунд дверь открылась, и я проскользнул внутрь. Дверь закрылась за мной. Было бы идиотизмом запереть себя в пиратском карцере, но замок мы только что отключили.

Небольшое помещение было набито примерно десятком людей, всех сковали за руки и ноги.

— Я наёмник, который штурмует этот корабль, — объявил я. — Можно сказать, пришёл вас спасать.

Пока я говорил, я как следует рассмотрел заложников. Все они были эльфами: красивые мужчины и женщины с длинными ушами, как у Эльмы. Похоже, все эльфы были красавцами, совсем как эльфы в фольклоре моего мира. Или пираты оставили самых красивых себе в игрушки? Все до одного — хотя, наверное, надо сказать «все до одной», потому что большинство в группе составляли женщины, — настороженно смотрели на внезапного незнакомца.

— Я обездвижил корабль и вывел из строя его вооружение, — продолжил я. — Мои боевые боты сейчас разбираются с пиратами. Скоро должны появиться какие-нибудь власти. Считайте, что вы спасены.

Самая красивая из заложниц поднялась на ноги.

— Мы сможем вернуться на родину?

Её смелость меня впечатлила. После того ада, через который они прошли, она всё равно говорила спокойно.

Я кивнул.

— Скорее всего. Но я не знаю, как вы оказались на этом корабле, так что ничего точно обещать не могу. Как минимум вам должны обеспечить путь до Лифил-прайм. А дальше, думаю, всё будет решать планетарное правительство. Но не будем забегать вперёд, ладно? Один член моей команды сказал, что среди вас есть раненые. Прежде чем идти дальше, я, возможно, смогу спасти кому-то жизнь.

Я достал наномашины первой помощи. Глаза девушки сузились.

— Это не оружие, — быстро добавил я, поняв, насколько они похожи на пистолеты. — Это медицинские наномашины.

Даже в кандалах она выглядела так, будто готова броситься на меня, стоит мне сделать хоть одно неверное движение.

— Медицинские нано? Что это?

Да ладно, она не слышала о медицинских наномашинах? Я думал, в этой вселенной все знакомы с нанотехнологиями. Но теперь, когда я присмотрелся, одежда заложников выглядела не очень футуристично. Они были одеты почти как обычные люди из моего мира. Неужели это группа людей, которые мало соприкасаются с современной техникой?

— Э-э… — Сам я происходил из относительно примитивного мира, так что объяснять это мне было не очень-то удобно. — Проще говоря, это лекарство. Оно закрывает раны, снимает боль, останавливает кровотечение и поддерживает жизнь. Если пропустите меня, я обработаю ваших раненых.

После секундного колебания эльфийка отступила с дороги. На полу лежал мужчина, у которого левое плечо и правый бок были обуглены и кровоточили.

— Похоже на смесь лазерных ожогов и прямых колотых ран, — сказал я. — Досталось тебе. Но это должно облегчить состояние.

Я прижал один из наноинжекторов к коже мужчины. В науке медицинских нанотехнологий я разбирался не слишком хорошо, но если бы это была игра, такой предмет восстанавливал бы до шестидесяти процентов HP. Навредить он не мог, только помочь.

Закончив первую помощь, я поднялся.

— Ладно. Мы в глубоком космосе, на борту идёт бой. Советую забаррикадироваться здесь, пока дым не рассеется. Я отмечу эту комнату как «требуется спасение», и когда прибудут власти, они будут знать, куда идти.

Девушка коротко кивнула.

— Понятно. А вы?

— Я иду захватывать кабину. Хочу закончить работу до того, как сюда сбегутся официальные лица.

Если я не закончу до прибытия Имперского флота или местных сил, денег получу меньше. Даже не назначая цену за нелегальных эльфийских рабов, на борту было полно груза. Пиратский груз обычно представлял собой дешёвку — пищевые картриджи, мерзкое пойло, низкопробные наркотики, — но когда такой крупный корабль забит этим под завязку, сумма может выйти приятной.

Кроме того, сам корабль стоил кучу денег, если мы не повредим жизненно важные системы. Я понятия не имел, велик ли спрос на крупные космические корабли в этих краях, но предполагал, что он стоит как минимум миллион энеров.

— Увидимся, — сказал я заложникам. — Сидите тихо, пока не появится кто-нибудь ответственный.

— Можно узнать ваше имя? — спросила девушка.

Я обернулся.

— Капитан Хиро, наёмник платинового ранга и капитан «Кришны».


Разобравшись с заложниками, я направился к кабине. Переговоры пиратов почти стихли, а значит, живых среди них осталось немного. Наши боевые боты сделали своё дело.

Зато наша связь оставалась оживлённой.

— Вы приближаетесь к кабине, господин Хиро.

— Капитан, армия системы уже здесь.

Я трусцой бежал по грязному коридору, заваленному обрывками бумаги и битым стеклом.

— Понял. Быстро закончу.

Как пираты неделями жили в этой грязной, тускло освещённой норе? Им что, было трудно убирать за собой?

— Дверь не заперта, — сообщила Мими.

— Ладно. Пошёл.

Я вдохнул, распахнул дверь и ворвался внутрь.

— Что? Ты—

Я задержал дыхание. Время словно замедлилось. Я навёл лазерный пистолет и выстрелил в первого пирата, заметившего меня. Смертельная доза лазера ударила ему в лоб и отбросила назад. Один готов, двое остались.

Услышав лазерный выстрел, пират в капитанском кресле повернулся, став лёгкой мишенью. Я выстрелил в него, продолжая рваться вперёд. Его выбросило из кресла на пол.

Последний пират, сидевший на месте оператора, попытался встать, но я уже оказался рядом. Держа лазерный пистолет в правой руке, левой я выхватил меч. Я отсёк ему правую кисть, затем развернул клинок и вонзил его под рёбра, проткнув сердце.

Плоть и кости могли бы замедлить обычный меч, но мой усиленный частицевый клинок пробивал даже силовую броню. Грудь пирата он пронзил без труда и глубоко вошёл в сердце. Я протолкнул лезвие дальше, через спину, перерубая позвоночник и нанося последний удар.

Три пирата убиты на одном дыхании.

— Фух!

Последний вышел грязновато. Кабина была залита кровью. Тина и Виска потом наверняка будут жаловаться.

— Хиро на связи. Кабина под контролем. Мими, помоги мне перехватить управление системами корабля.

— Да, господин Хиро.

Я взмахнул мечом, стряхивая основную кровь, вернул его в ножны и подключил терминал к консоли кабины. Открыв приложение связи, я широковещательно обратился к только что прибывшему флоту:

— Это наёмник платинового ранга капитан Хиро. Пиратское судно захвачено. В данный момент боевые боты под нашим командованием зачищают оставшиеся силы противника. На борту подтверждено наличие гражданских пленников, часть ранена. Передаю карту корабля. Запрашиваю спасение и транспортировку гражданских.

После этого у нас снова выдалась минута покоя. Когда боты закончат зачистку, останется только передать пленников и тех пиратов, кто ещё жив. Потом придётся начать ремонт корабля, отбуксировать его к Лифил-прайм с помощью «Чёрного лотоса», составить опись груза на продажу…

Чёрт, я сам этого хотел, но жизнь наёмника — та ещё куча работы.


К счастью, после передачи пиратов нас не задержали и не стали допрашивать местные полицейские силы системы.

Как только флот подошёл, я передал заложников и выживших пиратов под их власть. «Чёрным лотосом» мы отбуксировали пиратский корабль к Лифил-прайм. На орбите нас встретила машина из штаба полиции. Главный начальник, генерал Гем Дар, лично прибыл поприветствовать нас.

Генерал Гем Дар был сурово-красивым эльфом с ухоженными усами. Как обычно с эльфами, я совершенно не мог угадать его возраст. Он склонил передо мной голову.

— Позвольте поблагодарить вас и извиниться за то, что вынудили вас убирать наш беспорядок.

— Не переживайте. Мы просто оказались рядом — и не то чтобы нам с этого ничего не перепало.

Я пошёл на абордаж ради пиратской добычи и небольшой рукопашной разминки. Спасать заложников я не планировал. Поэтому благодарность казалась неправильной. Я сделал это потому, что мне так захотелось. Будь у меня другое настроение, я вполне мог бы просто взорвать корабль и убить всех на борту.

— Если вы настаиваете, оставим это так, — ответил генерал. — Но прошу вас знать: мы вам глубоко благодарны. Благодаря вам спасены невинные жизни.

— Ладно, ладно, понял.

Сила его благодарности буквально давила. С моей стороны это и правда была всего лишь прихоть, но для него, похоже, это значения не имело. А я тем временем получил, что хотел: корабль, полный добычи, свежую шлифовку боевых навыков и возможность испытать Мими как члена группы боевой поддержки.

— Помимо объявленной награды, ожидайте премию и благодарственное письмо, — сказал генерал. — Бумажная работа займёт несколько дней. А пока можете свободно провести здесь увольнение на берегу.

— Конечно. Мы всё равно собирались задержаться, так что нас это устраивает.

— В этой колонии? Если не возражаете, могу спросить, что привело вас в систему Лифил?

— В основном туризм. Видите ли, в нашей команде есть эльфийка. Она столько рассказывала нам о родном мире эльфов, что мы решили попробовать местную кухню и напитки, раздобыть редкие торговые товары и посмотреть достопримечательности. К счастью, у троих из нас — включая меня — есть права землевладельца первого класса, так что мы можем подавать запросы на посадку.

— Ого. У троих? — Генерал Гем Дар погладил подбородок, явно впечатлённый.

Система гражданства Гракканской империи казалась мне странной и непроницаемой, но права землевладельца первого класса были достаточно простыми. Граждане с такими правами могли ступить на любую планету или колонию, если оформят документы, при условии, что там нет каких-то специальных ограничений. При желании они могли даже поселиться там навсегда. А если они просто приезжали в гости, то могли сопровождать до двух человек без необходимости, чтобы у гостей были такие же права.

Поскольку права первого класса были у Мими, Эльмы и меня, мы могли взять с собой Мэй, Тину и Виску. Или Мэй не считалась человеком, потому что она мейдроид? Вот поэтому гракканские законы всегда меня путали.

— Но всё складывается весьма удобно! — Генерал просиял. — Среди спасённых вами пленников есть сын и дочь влиятельного клана с Лифил IV.

— Хм. Правда? — Я вспомнил красивую девушку, которая встала передо мной в отсеке с пленниками, и красивого раненого мужчину, которого я лечил. Они и правда выглядели людьми высокого положения. В любом случае звучало так, будто местные шишки устроят мне тёплый приём за спасение своих детей. — Подумаю об этом, когда придёт время. Если оно вообще придёт.

— Хорошо, хорошо. Но подозреваю, с вами свяжутся благодарные семьи. Лучше будьте к этому готовы.

— Понял.


— У-ух, ну и денёк! — Я театрально простонал. — После всего этого плечи одеревенели.

— Да-да. Хорошо поработал.

— Отличная работа, господин Хиро.

— Так держать, босс!

— Спасибо за ваши труды.

Когда я вернулся, команда ждала меня в столовой зоне «Чёрного лотоса». Стоило мне сесть, как Мэй встала за спиной и устроила моим плечам идеальный массаж. Качество её обслуживания никогда не переставало меня поражать.

— Так как у вас тут дела? — спросил я Эльму.

— Сейчас оформляю запрос на посадку. Не понимаю, почему такие вещи всегда требуют столько возни…

— Это тебе государственная бюрократия. Мими?

— Я занимаюсь продажей груза, включая всё, что мы сняли с пиратского корабля. Его много, так что это займёт время.

— Их грузовой отсек был забит под завязку, это точно. Если здесь что-то не удастся продать по хорошей цене, придержи. У «Чёрного лотоса» места для хранения полно.

— Поняла.

Мими стала хитрым оператором торговых сетей. Скоро, пожалуй, мне придётся пересмотреть её оплату.

— А вы как, Тина и Виска?

— Составляем планы переделки корабля, который ты пригнал.

— Под слоем грязи он, на удивление, добротно построен, — добавила Виска. — Когда мы его вычистим, отремонтируем, заменим обшивку, повреждённые двигатели и оборудование, у нас будет вполне годное к полёту судно.

— Что ж, оставлю это вам, профессионалам. Расходы на детали, как обычно, выставляйте мне.

— Принято!

— Есть, сэр.

Разумеется, ремонт стоил денег. Для начала Тине и Виске придётся заказать замену деталей, которые мы сами раздолбали. Даже если бы они восстанавливали всё с нуля, материалы стоили бы недёшево. Поскольку в этом налёте мы взяли только один корабль, разбирать другие суда на запчасти было нельзя. Полная переделка займёт много времени и денег. Но прибыль легко перекроет затраты, а Тина и Виска знали, как эту прибыль максимизировать.

— Ладно, — сказал я. — Похоже, дальше я могу положиться на вас.

— Можешь и сам помочь. — Эльма бросила мне вызывающую улыбку, но я её проигнорировал. Я мало чем мог ускорить её работу с формами.

— Готовы выслушать отчёт о встрече с генералом? Никаких больших сюрпризов там не было, но…

Я коротко пересказал разговор и добавил, что среди заложников оказались люди из влиятельного клана на Лифил IV — как раз из нашего пункта назначения. За столом раздался смех.

— Ясно.

— Вот оно.

— Похоже, ты выиграла, Вис!

Они не объяснили, что это значит, но догадаться было нетрудно: пока я встречался с генералом, они спорили, какая следующая неприятность свалится нам на голову. Если вам кажется, что ставить на каждую мелочь корабельной жизни — типичное поведение наёмников, то вы правы. И зачинщицей совершенно точно была Эльма.

Я махнул рукой.

— Насколько бы влиятельными они ни были, уверен, до императорской семьи им далеко.

Тина усмехнулась.

— Ты точно хочешь это вспоминать?

Я сказал себе не переживать. Местные кланы обычно были большой рыбой в крошечном пруду и почти не имели власти за пределами собственных планет. Даже немногие клановые вожди с имперскими титулами были мелочью по сравнению с Императором и высшей знатью. Если переводить на земные понятия, влиятельный клан на Лифил IV — это что-то вроде… депутатов местного городского совета.

— Не смотри на них свысока, — предупредила Эльма. — Лифил — всего одна система в огромной Империи, но материнские планеты особенные. Кланы пускают корни глубоко, а вожди и их семьи… Ну, для космоплавателей Лифил IV выглядит одной из бесчисленных сияющих точек, рассыпанных по галактикам, но для людей, проживших там всю жизнь и ни разу не покидавших планету, этот мир — вся их вселенная.

Мими, Тина и я задумались над словами Эльмы.

— Хм…

— В этом есть смысл.

— Да, пожалуй, верно.

Виска молча сидела, погрузившись в размышления.

— И всё же, — добавил я, — нас должен ждать геройский приём. Местные не должны создавать нам проблем. Но осторожность не помешает. Очень легко накосячить в межкультурном общении.

Например, когда люди поднимают белый флаг в знак капитуляции, а пришельцы воспринимают это как объявление абсолютной войны, и всё заканчивается кровавой бойней. Кажется, я видел такое в каком-то аниме.

— В таком случае, — сказала Мими, — нам придётся положиться на тебя, Эльма!

— Я была здесь всего один раз, очень давно, — сказала Эльма. — Я не так уж много знаю.

— Если у них особая культура, должны быть этикетные справочники для приезжих, — сказал я. — Мэй, поищи для меня.

— Да, господин. Можете положиться на меня.

Так закончился наш первый день в системе Лифил — формами, бумажной работой, запросами и просьбами предоставить документы. Даже в жизни наёмника бывают медленные вечера.