Планетарная оборонаПерерождённый космический наёмник: я очнулся за штурвалом сильнейшего звездолёта!Том 8Глава 3Хиро охраняет высадку колонистов на Кормат III, отбивает пиратские атаки и демонстрирует медийщикам суровую экономику охоты на пиратов.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 3. Планетарная оборона

— Колонистские корабли с первого по пятый начинают спуск в порядке номеров, — объявила Мими.

— Сомневаюсь, что пираты полезут в атаку именно на этом этапе, но они не единственная возможная опасность. Будьте начеку. Мэй, расширь радиолокационный охват до максимума. К чёрту скрытность: если что-то появится, разнесём в щепки.

— Поняла, — ответила Мэй. — Чувствительность пассивного радара тоже повышена до максимума.

По моему распоряжению она вывела и активный, и пассивный радары на полную мощность, внимательно отслеживая любые корабли, приближающиеся к этому сектору. Полученные данные обрабатывали она сама и главный компьютер «Чёрного лотоса», а мы тем временем следили за угрозами.

Всего в кокпите «Кришны» было пять мест: кресло основного пилота, второго пилота, главного оператора, вспомогательного оператора и ещё одно дополнительное. Сегодня это дополнительное место занял Аллен, эльф из Mobius Strip.

— Что вы имеете в виду, говоря, что пираты не единственная опасность? Не могли бы вы пояснить? — спросил он.

— Атаковать на этой стадии — высокий риск и почти никакой выгоды, поэтому пираты обычно так не делают. В конце концов, если их потенциальный товар сгорит в атмосфере или колонистский корабль рухнет и разобьётся, они ничего не получат. Если кто-то сейчас нападёт, то только потому, что хочет пустить насмарку время и усилия графа Даленвальда.

— Что? Но это же…

— Я не говорю, что это вероятно, но считать, будто такого точно не случится, было бы глупо. Некоторым людям просто хочется оказаться в центре внимания, да и пьяных идиотов, ищущих неприятностей, везде хватает.

Если сейчас нападёт кто-то кроме пиратов, это будут либо враждующие дворяне, либо обычные мерзавцы, какие встречаются в любом обществе. Никогда не знаешь, где и когда объявится человек, готовый на безумие просто ради того, чтобы о нём заговорили.

— Господин Хиро, — позвала Мими. — Вы не чувствуете ничего странного от тех обломков выше по правому борту?

— Посмотрим… Хм, они холоднее остальных обломков вокруг. Тепловая маскировка, может? Мэй, на всякий случай отправь цели пинг.

— Принято.

Отправить цели пинг — значит проверить, готова ли она выйти на связь. Я не знал, как эта функция устроена изнутри, но она посылала запрос связи на очень ограниченной дистанции. Если говорить игровыми терминами, это была практически цель, которую ты взял на захват. Если она не отвечала, никто не стал бы винить тебя за то, что ты счёл её подозрительной и сбил.

— Ответа нет, — сказала Мэй.

— Угу. Разворачивай EML и стреляй на поражение.

— Есть. Разворачиваю EML.

«Чёрный лотос» выдвинул крупные электромагнитные пушки и навёлся на подозрительные обломки, которые указала Мими. В этот момент с нами связался один из крейсеров семьи Даленвальд, отвечавших за безопасность.

— Это «Джаджмент-один». Мы заметили, что вы развернули вооружение, и запрашиваем объяснение.

— Капитан Хиро с «Чёрного лотоса» и «Кришны» на связи. Мы обнаружили подозрительные обломки с пониженной температурой. На пинг они не ответили и приближаются к траектории спуска колонистских кораблей, поэтому мы собираемся их уничтожить.

— Принято. Мы будем наблюдать за ситуацией и действовать по обстоятельствам.

— Понял. Мэй, огонь из EML.

— Есть, капитан. Огонь из EML.

Вспыхнул свет, следом ударила вспышка фиолетового электричества, буквально быстрее, чем глаз успевал уследить. На мгновение от обломков пришёл тепловой след. Попытались уклониться? В любом случае было уже поздно. Выстрел EML разнёс подозрительные обломки на куски.

— Во время взрыва подтверждён энергетический след, — сказала Мэй. — Вероятно, обломки были малым судном.

— Понял. Передай данные «Джаджменту-один», пожалуйста.

— Есть.

— Т-так быстро открыли огонь… — Аллен содрогнулся.

— Сами виноваты. Само их присутствие в таком месте уже подозрительно, а они ещё и отказались отвечать на запрос связи.

В итоге мы так и не узнаем, что именно собирался сделать тот подозрительный корабль, но это уже не имело значения: теперь, после того как его разнесло в щепки, ответ был «ничего». Раз он крался с тепловой маскировкой, ничего хорошего там быть не могло. Мы могли попытаться его захватить, но это было бы рискованно: они могли воспользоваться моментом и атаковать один из колонистских кораблей. В той ситуации мы поступили оптимально.

— Они начали спуск, — объявила Мими.

— Мими, начинай запись.

— Принято!

Колонистские корабли спускались к Кормату III, оставляя за собой световые следы. Видеть, как они все вместе снижаются, с едва заметной разницей во времени и траекториях, было невероятно. Каждый из этих огромных кораблей нёс примерно по десять тысяч человек — итого пятьдесят тысяч, — и все они вот-вот должны были стать самыми первыми поселенцами Кормата III.

— О, вы не могли бы потом отправить нам эти данные? — спросил Аллен.

— Конечно, если граф Даленвальд разрешит. — Думаю, проблем не будет, но на всякий случай я спрошу у графа.

— Большое спасибо. Чем вы займётесь дальше?

— Обычно мы вместе с другими подразделениями охраны патрулировали бы систему Кормат, уделяя особое внимание окрестностям планеты. Но в этом случае нас могут попросить активнее охотиться на пиратов.

Учитывая наши прошлые достижения — «Кришны» и «Чёрного лотоса» вместе, — скорее всего, нас предпочтут использовать как мобильный ударный отряд: гонять по системе и искать пиратские базы, а не оставлять в одном месте, где про нас просто забудут.

— Понимаю…

— Не тот захватывающий материал, на который вы рассчитывали, да?

Вместо ответа Аллен только сухо рассмеялся.

— Ха-ха-ха.

Вот именно, да? Даже дилетанту понятно: крайне маловероятно наткнуться на космических пиратов, которые просто болтаются посреди большой звёздной системы.


— Стойте! Не стреляйте! Мы сдаёмся, сдаёмся!

— Даю тебе десять секунд, чтобы заглушить двигатели и катапультироваться. Если затянешь — стреляю. Попытаешься сбежать — уничтожу весь кокпит. Готов? Один, два, три…

— Ладно, делаю! Делаю! — отчаянно завопил он. Двигатели остановились, и он сбросил блок кокпита.

В большинстве случаев малые суда могли вот так отделять весь блок кокпита как своего рода спасательную капсулу. Конечно, один кокпит не мог летать быстрее света. Он двигался медленно, зато был герметичным, прочным и оснащался минимальной системой жизнеобеспечения и базовым оборудованием связи.

— Мэй, сбор оставляю тебе.

— Есть, капитан.

— А мы, пока ждём её прибытия, соберём добычу и обломки.

— Есть!

Мими и Эльма принялись управлять сборочными дронами. Я тем временем сканировал уничтоженные пиратские корабли. Первичное сканирование позволяло Тине и Виске оценить, какое оборудование стоит забрать, какие корпуса стоит пустить на лом, и тому подобное.

— Вы беспощадны, — сказал сегодняшний гость из медиа.

— Кажется, я уже слышал это пару дней назад… Слушайте, пираты — мразь. Награду за них платят хоть мёртвыми, хоть живыми, а тащить пиратов живьём к правоохранителям обычно слишком рискованно. Это всё равно что носить дерьмо в кармане и искать мусорку. Обычно я просто игнорирую мольбы и приканчиваю их, но мы ведь хотим, чтобы для зрителей всё выглядело прилично, чисто и без резни, да?

— Ха-ха-ха… Ценю вашу заботу. — Звья из Fomalhaut сухо рассмеялся. Из-за меха на лице я не мог понять, какое у него выражение, но будь он человеком, наверняка побледнел бы как смерть.

— Знаете, что происходит с кораблями, на которые они нападают? Если они ограничатся тем, что заберут груз, это уже чудо. Чаще всего они забирают ещё и твою жизнь. А иногда добыча — это ты сам. Понимаете, к чему я?

Звья помолчал, потом сказал:

— Вы имеете в виду чёрный рынок торговли людьми для сексуального рабства или незаконных экспериментов на людях.

— Именно. Но это только половина. Их редко используют как «обычных» секс-рабов. Вариантов для секса хватает: можно купить сексдроида, использовать VR, да что угодно. Но люди, которым нужны живые секс-рабы? Это те, у кого совсем поехавшие фетиши. Меня мутит от одного воспоминания.

Я уже спасал нескольких секс-рабов — людей, над которыми покупатели вымещали свои желания. Они были одним из видов товара у космических пиратов. Жертвам торговли людьми, которых использовали как подопытных для экспериментов, в каком-то смысле даже больше повезло, хотя на них надевали специальные ошейники и браслеты, а некоторым даже вживляли особые чипы, не позволяющие ослушаться новых хозяев.

— Мы имеем дело с людьми, которые с радостью делают невинным жуткие вещи ради собственной прибыли и удовольствия. Если мы их отпустим, они просто навредят кому-то ещё. Поэтому я всегда убиваю на месте.

— Понимаю. — Звья мрачно кивнул. Я мог только гадать, какая у него была история, связанная с подобными вещами.

— Господин Хиро, «Чёрный лотос» приближается.

— Понял. Следите, чтобы мародёры не появились.

— Есть. Как только закончим сбор, возвращаемся, верно?

— Ага. Груза у нас и так уже достаточно.

У нас было не только полно деталей, снятых с уничтоженных кораблей: мы ещё получили малое пиратское судно, сдавшееся целым. И пленник у нас теперь тоже был, так что лучше всего было отправиться продавать добычу и сдавать пирата.


— Малые транспортные корабли сейчас правда в большом спросе, да? Груза они берут не так много, зато суда, способные быстро мотаться с поверхности планеты к торговой колонии, всегда продадутся. Вот ведь как удачно вышло. Не могу перестать лыбиться.

Покупатель быстро нашёлся, и я смотрел, как малый переоборудованный транспортный корабль — бывший пиратский — выносят из ангара. О да! Чёрт, я правда не могу перестать улыбаться.

Детали, снятые с восстановленных корабельных остовов, запихнули в относительно неповреждённый каркас, обшили бронеплитами, снятыми с других остовов, и превратили ещё в один малый транспортный корабль, который мы тоже продали в колонии. Системы корабля были далеко не в идеальном состоянии, но если летать только на короткие дистанции — например, с поверхности к колонии, — базовой системы жизнеобеспечения хватало. В крайнем случае можно было просто надеть скафандр для работ снаружи корабля, и всё было бы нормально. Хотя мне-то какая разница: продано — и отлично.

Красивая представительница Nyatflix, Ня, стояла рядом со мной и смотрела, как корабли уводят.

— Из любопытства, за сколько они ушли? — спросила она.

— Так, малый — примерно за пятьдесят тысяч, средний — чуть меньше чем за сто, — сказал я. Сегодня мы продали один малый и один средний корабль. Оба переделали в транспорты с упором на скорость и грузовое пространство. — Целые генераторы, щитогенераторы и другие детали тоже ушли дорого из-за спроса. В сумме, думаю, около ста пятидесяти тысяч энеров, то есть всего триста тысяч энеров. Добавить триста двадцать тысяч за награды — и сегодня мы заработали шестьсот двадцать тысяч энеров.

Семья Даленвальд ещё платила нам дневное содержание в триста тысяч энеров. Эта охота на пиратов длилась три дня, так что только на этом выходило девятьсот тысяч. Общий итог — один миллион пятьсот двадцать тысяч энеров.

Десять процентов от продажи кораблей и деталей должны были получить Тина и Виска. Мими получала один процент от общей награды, Эльма — три процента. Значит, моя доля составляла примерно миллион четыреста тысяч энеров. Часть уйдёт на обслуживание кораблей, стояночные сборы, еду, утилизацию отходов, воду, кислород… ну, всё такое.

— Господин Хиро, почему бы вам не угостить меня ужином? Я ведь довольно преданная девушка, знаете ли, — сказала Ня.

— Нет, спасибо. Мне и так хорошо. — Я с усмешкой спокойно отверг её умоляющий взгляд. Горячая она, да, но что-то внутри орало, что к этой женщине нельзя прикасаться ни при каких обстоятельствах.

— Как жаль. — Она пожала плечами и стала уходить, так что я решил, что вопрос был не всерьёз. — Но с вами, знаете ли, похоже, очень весело… Вы уверены, что не хотите меня? Веселья хватит на любой вкус…

— Всё в порядке. Правда.

В последнее время мне уже не нужно было ничего произносить вслух: стоило только подумать о неприятностях, и они тут же появлялись. Я точно не собирался добавлять себе новых. К тому же то, как она сказала «веселья», звучало тревожно.

— И правда жаль, — сказала Ня с печальным вздохом.

— Завтра в тринадцать ноль-ноль по времени колонии мы вылетаем. Вылет на следующие три дня подряд, так что до тех пор пользуйтесь свободным временем: разомнитесь и отдохните.

— Поняла. А какие у вас планы?

— До вечера никаких. Сегодня у меня приватный ужин. Приватный. Извините, но репортажей по нему быть не должно.

— Приватный ужин, говорите? Как интересно… — глаза Ня возбуждённо сверкнули. Наглости ей было не занимать.

— Я разве только что не сказал, что репортажей не будет? — сказал я, посмеиваясь.


Близняшек, которые уснули прямо в ангаре, я отнёс в их комнату на «Чёрном лотосе». После этого помог Мими заказать расходники на замену для кораблей. Время встречи уже приближалось, так что я закинул одну слегка подвыпившую эльфийку в медицинскую капсулу, разбудил всё ещё мёртво спящих дворфок, а потом покинул «Чёрный лотос» вместе со всей компанией. Ну, со всеми, кроме Мэй: я попросил её остаться. Она не ела, а телохранитель нам с Эльмой не требовался. Я просто уделю Мэй много внимания, когда мы вернёмся. Да, именно так. Это странно, но ей такого было достаточно, чтобы считать компенсацию полученной. Иногда я вообще не понимал мейдроидов.

— Значит, сегодня ужин с Крис? — уточнила Мими.

— Ага. В прошлый раз мы толком не поговорили.

Крис распоряжалась вечеринкой как представительница семьи Даленвальд, так что при других гостях мы почти не смогли поболтать. Сегодня всё было иначе: очень приватный ужин между друзьями в отдельном кабинете приличного ресторана.

— У Крис сейчас тяжёлое положение. Утешь её как следует, Хиро, — сказала Эльма.

— Да, так и собираюсь.

— Дворянам тоже несладко… — пробормотала Тина. — Такая крошка, а на плечах десятки, а то и сотни тысяч жизней.

— Я бы с таким точно не справилась, — согласилась Виска.

Я думал так же. Крис наверняка получила хорошее образование по всем этим вопросам, учитывая её положение, но ответственность за столько жизней — и командование ими — должно было давить страшно. Может, надо дать ей немного выговориться. Так я, по крайней мере, думал…

— Обнимите меня крепче, пожалуйста.

— Э-э, хорошо…

— Крис, вот, открой рот!

— А-а…

— И это попробуй! Очень вкусно.

Не прошло и десяти минут, как я уже сидел со скрещёнными ногами, держа Крис у себя на коленях и обнимая её — это, видимо, было обязательным условием, — а Мими и Виска кормили её пудингом и тортом. Эльма и Тина любовались зрелищем за выпивкой, как две пьяницы.

— Она, похоже, правда была на пределе.

— Да уж. Но быть вот так избалованной, наверное, приятно, а? До этого она выглядела малость как труп.

Крис пришла в наш зарезервированный кабинет раньше нас, но вид у неё был скверный. С холодными мёртвыми глазами она лежала на полу словно труп. Я перепугался до чёртиков. Подумал, что она умерла или вроде того.

Заметив, что мы пришли, она медленно поднялась, как зомби, молча взяла меня за руку, заставила сесть со скрещёнными ногами, а потом плюхнулась ко мне на колени. Затем сказала, что хочет сладкого, и вот мы оказались здесь.

— Каждый день… каждый божий день мне подкидывают всё новые дела. Контракты, прошения, документы — они горой растут у меня на столе, — простонала Крис. — Работа, работа, работа и ещё работа. Она никогда, никогда, никогда не кончается…

— Ну-ну. Сейчас тебе не надо об этом думать. Я поглажу тебя по голове, хорошо?

— Хе-хе… Э-хе-хе…

— И ведь работает, — рассмеялась Эльма.

— Может, ей чего-нибудь выпить дать? — спросила Тина.

— Спиртного…

— Несовершеннолетним спиртное не дают! — Я метнул Тине в лоб первое, что оказалось под рукой, — какую-то эдамамэ-подобную семечку.

— Ой! Всё ещё несовершеннолетняя? Совсем забыла, она ж от нас почти не отличается.

Она могла выглядеть взрослой, но взрослой от этого не становилась. Вообще-то странные здесь как раз Тина и Виска. Они ведь дворфки, так что выглядели молодо, несмотря на то что были со мной ровесницами.

— Тебе правда тяжело, да, Крис?

— Госпожа Кристина… Нет, Крис, позволь нам баловать тебя сколько сможем, хорошо? — ласково сказала Виска, гладя девочку по волосам.

Я оставил поглаживание ей, а сам просто крепко обнимал Крис. Ей понадобилось целых тридцать минут, чтобы вернуться в норму.


— Простите, что вам пришлось это увидеть, — извинилась Крис.

— Теперь уже нет смысла пытаться держать лицо.

Крис покраснела и промолчала. А потом начала снова и снова шлёпать меня.

— Ай, ай! Да блин, извини!

Да-да, знаю. Сам виноват, грубо вышло, но ты можешь перестать меня бить?

— Ну и к чёрту, а? Может, просто сам будешь её баловать, милый?

— Только домой её не забирай!

Две наши пьяницы ухмылялись и поддразнивали нас. Прекратите уже, вы двое. Не приставайте к несовершеннолетней с такими шутками.

Теперь, когда Крис пришла в себя, Мими и Виска тоже начали есть.

— Вкушна-а…

— М-м, так идеально приготовлено…

Они как раз уплетали какой-то стейк. Мясо было очень похоже на говядину. Как я понял, этот вид собирались привезти с другой планеты и разводить на Кормате III. Зачем зацикливаться на импорте деликатесов с других планет, если можно просто выращивать животных здесь и продавать их мясо? Если в итоге получается заработать, значит, всё честно, верно?

— Похоже, тебя очень сильно нагружают, — сказал я. — Ты точно справишься?

— Всё будет хорошо, если мы переживём ранний этап освоения. Говорят, со временем работа станет легче. В конце концов, все участники, включая меня, будут набираться опыта.

— По-моему, это звучит не как «работа станет легче», а как «вы к ней привыкнете».

— Ха… Ха-ха… — свет снова начал уходить из глаз Крис.

О-о-окей, снова моя вина, что сказал не то. Эй, понятия не имею, что это за яйцо, но смотри, Крис! Рулетики-омлеты!

— Честно говоря, я вообще не знаю, как мы можем помочь тебе с работой… Но если тебе когда-нибудь понадобится выговориться, или захочется, чтобы тебя немного побаловали, или ещё что-то, мы рядом.

А был ли у неё вообще кто-то ещё, к кому можно обратиться? Возможно, нет. Родителей не осталось, а её дед, граф Даленвальд, находился в другой звёздной системе и управлял собственными владениями. Может, был один-два близких слуги, но вряд ли настолько близких для таких вещей. Все коллеги были её подчинёнными, а значит, тоже не подходили.

— Мне этого достаточно. — Крис прижалась ко мне. Мы могли быть друзьями, но если она делала это перед таким количеством людей, значит, была и правда вымотана до предела. — Кстати, как вы все провели последние несколько дней?

— Да как обычно. Засады на пиратов, загон пиратов в угол, уничтожение пиратов. Повторять до готовности. За последние три дня мы сбили около пятидесяти пиратских кораблей.

— Невероятно! Хотя вообще количество уничтоженных пиратских кораблей в последнее время растёт.

— О? Настолько растёт?

— На данный момент — да.

— Хм. Значит, они подтягиваются из других звёздных систем.

Космические пираты вечно будто бы бесконечно появлялись из ниоткуда и доставляли нормальным людям неприятности. Только этот мир больше не был игрой, так что их не могли запрограммировать на бесконечный спавн. Чем больше ты их убиваешь, тем меньше их должно становиться. Если число уничтоженных растёт, значит, они прибывают из соседних мест быстрее, чем мы успеваем их уничтожать.

— Среди них могут быть известные пираты. Будь осторожна, — предупредил я её.

— Осторожна? — Крис подняла на меня взгляд. — А что именно мне делать?

Хм, хороший вопрос.

— Для начала, думаю, тебе стоит быть готовой в любой момент мобилизовать крупные силы. Большие пиратские группы обычно хранят все награбленные товары и рабов на базе, так что нужно быть готовой атаковать, как только такую базу обнаружат.

— Интересно. То есть вы считаете, что мне нужно держать в резерве достаточно наёмников и сил Имперского флота, которые можно будет при необходимости выделить на наступательные операции.

— Примерно так. Только следи за распределением сил. Если во время охоты на пиратов ты не сможешь защитить планету, весь смысл потеряется.

— Понимаю…

— Это всего лишь совет с точки зрения наёмника. Политик может смотреть на всё совершенно иначе, поэтому самое важное — поддерживать связь с графом.

— Мой дедушка… Хм… — Крис немного подумала, но быстро согласилась. — Хорошо. Завтра поговорю с ним.

Эта колонизационная инициатива была чем-то вроде проверки: годится ли она в правители. Но это не значило, что она должна делать всё в одиночку. В конце концов, на кону были жизни всех, кто находился под опекой Даленвальдов.

— Вообще-то довольно паршиво говорить о работе прямо сейчас, — отчитала меня Эльма.

— А где ещё мне вот так поговорить с Крис? Она будущая графиня. Даже будучи платиновым рангом с Золотой звездой, я не смог бы говорить с ней так на публике.

— М-м? Знаешь, может, ты и прав. Но хотя бы поговори с ней о чём-нибудь более… красочном.

— Красочном? Извини, в последнее время наша жизнь тут не особо красочная. — Мы ведь только и делали, что выслеживали и убивали пиратов.

— Кстати, а чем заняты медийные группы на вашем корабле, пока коротают время? — спросила Крис.

— А, они? Ну…

Я рассказал Крис о медийщиках, а она в ответ поведала нам о безумных жалобах, которые ей присылали. Самой смешной оказалась жалоба одинокого парня, которого распределили туда, где вокруг были одни семейные пары, и он написал: «Все вокруг милуются, а я один. Это ужасно… Помогите? Пожалуйста?»


После нашего ужина Крис увезли охранники семьи Даленвальд. Когда мы вернулись на «Чёрный лотос», я с облегчением обнаружил сообщение: она благодарила нас и писала, что благополучно добралась до своих помещений.

На следующий день мы снова вернулись к обычной наёмнической работе. «Кришна» летела впереди через систему Кормат, а «Чёрный лотос» следовал за нами и собирал добычу.

Почему мы использовали такую тактику? Слушайте, я ни за что не стал бы использовать «Чёрный лотос» как приманку для пиратов, пока на борту медийные группы. Защитные возможности «Чёрного лотоса» были куда выше благодаря военным боевым ботам, но мало ли, понимаете?

— Господин Хиро! Сигнал бедствия!

— Быстро.

Мы поймали сигнал бедствия вскоре после вылета с Кормат-прайм. Похоже, пираты атаковали довольно крупное пассажирское судно.

— Сообщи им, что мы идём, — сказал я Мими. — И передай «Чёрному лотосу», чтобы шёл с нами.

— Принято!

Краем глаза я видел, как Мими отправляет сообщения через свою консоль, а сам разворачивал «Кришну» к источнику сигнала. Далековато. До места лететь целых пять минут.

— В зоне нет других кораблей, которые успеют вовремя, — сказала Эльма. — Я передам сигнал бедствия и координаты источника на Кормат-прайм.

— Спасибо.

Скорее всего, мы закончим всё ещё до прибытия любой другой помощи, но там могут быть люди, которым понадобится лечение, или повреждённые корабли, которые нужно отбуксировать. Нет причин не вызвать им поддержку.

— Спасение гражданского корабля? Похоже на великолепную возможность для съёмки!

— Ты серьёзно?..

Ня из Nyatflix сидела на борту «Кришны» и уже с воодушевлением готовила съёмочное оборудование. Для неё всё только этим и ограничивается, да?

— Скоро прибудем, — объявил я. — Бой может быть резким, так что пристегните ремни как следует.

— Есть, капитан! — ответила Ня.

Я отключил FTL-привод. Раздался привычный грохот, и звёзды снова превратились из линий в отдельные точки света. Среди них я увидел крупное пассажирское судно с уничтоженными двигателями. К нему пристыковывались два средних пиратских корабля, а больше десяти малых судов направлялись к нам.

— Вот это уже похоже на дело! — Я тут же активировал системы вооружения и начал боевые манёвры.

— Два средних корабля, четырнадцать малых! Они пытаются взять пассажирское судно на абордаж! — объявила Мими.

— Для начала собьём этих мух! Следи за средними кораблями!

— Хорошо!

Я пошёл на малые суда лоб в лоб. На пролёте рядом с одним из них я выстрелил из зенитных пушек и мгновенно его уничтожил. Пираты в ответ били по нам лазерами и мультипушками, но эффекта не было. Малым кораблям почти невозможно пробить щиты «Кришны».

Я отключил помощь в пилотировании и с помощью маневровых двигателей развернулся на сто восемьдесят градусов. Затем снова включил помощь и резко ускорился. Теперь я оказался у них за спиной.

— Ах ты ж…! — завопил один пират, поняв, где я оказался. Впрочем, он быстро пришёл в себя и тут же отдал приказ своим кораблям: — Всем разойтись!

О-хо? У них толковый командир.

— Что?! Мои щиты! Не-е-ет!

Однако подавляющую разницу в характеристиках наших кораблей так просто не преодолеть. Четыре мои тяжёлые лазерные пушки рвали их жалкие щиты как бумагу. Первый выстрел легко выбивал щиты. Второй проходил сквозь бронеплиты и каркас. А потом — бабах! Обычно они взрывались. В этот раз я, видимо, особенно удачно прицелился: корабль только потерял способность лететь, но не взорвался.

— Держите дистанцию! Окружить и уничтожить! Избегайте боя один на один! — рявкнул пират.

— Хороший анализ, — пробормотала Эльма.

— Может и хороший, но это не значит, что они смогут победить, — ответил я. Если они меня окружат, я просто прорвусь и уничтожу их по одному. Командир у них неплохой, но движения не идеальны. Без полной слаженности в этом нет смысла.

— Д-дерьмо! Он слишком силён!

— Не могу попасть как следует!

— Это не значит, что можно просто сбегать, идиоты!

Стоп, вы собираетесь свалить, пока ваши приятели проводят абордаж? Если они выживут и потом встретят вас, будут о-о-очень злы.

Впрочем, до этого они не доживут. Я сбивал корабль за кораблём, зачищая малые пиратские суда.

— С-стой! Или мы убьём всех на том пассажирском корабле! — потребовали два оставшихся средних корабля.

— Ха! — рассмеялся я в ответ. — Сдавайтесь сейчас, и, может, я оставлю вас в живых.

Обычно я с пиратами не торговался. Да они всё равно не смогли бы убить всех на борту. Они хотели похитить пассажиров и продать их на чёрном рынке. Добровольно убивать собственный товар они бы не стали. Не могли.

Хотя, конечно, никогда не знаешь, что сделает загнанная в угол крыса.

— План? — спросила Эльма.

— Они стоят. А я сейчас разорву их на части.

С этими словами я навёл оружие на главные двигатели средних кораблей. После двигателей уничтожу оружие. А потом? Ну, «Чёрный лотос» скоро будет здесь. Не только пираты умеют брать корабли на абордаж.


Обычно целенаправленно уничтожать отдельные модули корабля вроде двигателей и оружия крайне сложно. Но всё становилось гораздо проще, когда корабль стоял неподвижно. Вдвойне проще — когда он занимался абордажем. Они были буквально сидячими утками.

— Нет! Остановись!

— Зачем? Потому что ты так сказал?

Я быстро обогнул средние корабли, пристыкованные к большому судну, и тяжёлыми лазерными пушками уничтожил их главные двигатели. Разумеется, ради абордажа им пришлось опустить щиты, так что защищаться они сейчас не могли. Несколько хлопков тяжёлого лазера — и их модули уже считай сломаны.

Из связи донеслись панические голоса пиратов.

— П-подонок! У нас тут пассажиры. Заложники!

Ха-ха-ха! Лают, а укусить нечем. Тявкайте сколько хотите. Двигателей у вас больше нет, так что вы никуда не денетесь.

— Слышала? Говорят, у них заложники. — Я усмехнулся.

Увидев мою злодейскую улыбку, Эльма тут же подыграла:

— Да, слышала. И что?

Мими посмотрела на меня широко раскрытыми от ужаса глазами, так что я приложил палец к губам, показывая ей молчать. Ня только ухмыльнулась и стала ждать.

— Значит, если мы продолжим вмешиваться, вы убьёте заложников? — спросил я пирата. — Отлично! Убейте их всех. Награда за вас вырастет, а значит, я получу больше денег.

— Ч-что…?!

— Мы же наёмники, — подхватила Эльма. — Не герои. С чего нам переживать из-за заложников?

— Хотя это не значит, что мы совсем бездушные, — добавил я. — Иногда мы испытываем праведное негодование. И вот в чём дело: мы собираемся взять вас живыми. Запомните это.

— Имперские законы к преступникам суровы. Из вас с радостью сделают показательный пример.

— Вам в любом случае конец. Если просто сдадитесь, вам будет куда лучше.

— Да будь ты прокля-я-ят!

О-о, как он разозлился. Но мне было плевать: я продолжил уничтожать оружие двух кораблей. Теперь они были голые и беззащитные.

Как раз когда я закончил подготовку, «Чёрный лотос» с грохотом вышел из FTL.

— Простите, что заставила ждать, господин.

— Идеальное время, Мэй. Отправь боевых ботов на пиратские корабли, пристыкованные к тому частному пассажирскому судну. Когда пиратские корабли будут захвачены, пусть переходят на пассажирское судно и подавляют пиратов там.

— Поняла. Я отправлю их с нелетальным оружием.

— Отлично. Мы будем следить, чтобы подкрепление не появилось. Ботами командуешь ты. Только передай Тине и Виске, чтобы начали разбор и сбор трофеев.

— Есть.

Связь с «Чёрным лотосом» завершилась. Связь с пиратами в какой-то момент тоже оборвалась — наверное, потому что разговор шёл в открытую. Узнав, что за ними идут боевые боты, они, скорее всего, спешно готовились к бою.

— Теперь просто смотрим фейерверк, — сказал я.

— О? Мы не будем брать их на абордаж? — Ня, которая всё это время молча ухмылялась, разочарованно подала голос.

Я пожал плечами.

— Мы не знаем, сколько пиратов на борту, но два средних корабля — это, наверное, около тридцати человек. А у нас десять новейших боевых ботов, пусть даже с нелетальным оружием. Нет причин рисковать собственной шкурой.

— Э-эх… А как же мои кадры…

— Я не буду рисковать жизнью ради твоих эффектных снимков.

К тому же именно для этого я и потратил столько денег на военные боевые боты: чтобы отбиваться от пиратов, когда они врываются на наш корабль или чужой, и чтобы самим брать пиратские корабли на абордаж.

Я прошёл суровые тренировки — чёрт, меня после них кровью рвало. Да, благодаря им я стал неплохим бойцом, но это не значит, что мне теперь хочется лезть в каждую драку, с силовой бронёй или без. Если проблему можно решить эффективнее, потратив деньги, значит, так я и сделаю. Разве не все так поступают?


— Всем готовиться к бою! Эти чёртовы консервные банки идут сюда!

Дерьмо! Этому наёмному ублюдку вообще плевать на заложников! Я и правда был уже готов убить всех на борту, но слишком боюсь того, что будет потом. Что бы я ни сделал, если меня поймают — мне конец, но резать заложников на глазах у других я не стану.

Преступники класса B, вроде бывших пиратов, могли отделаться каторгой до конца жизни. Чёрт, если повезёт, однажды даже выйти на свободу. Но если мы устроим бойню среди невинных прямо у всех на глазах, то точно станем преступниками класса A. Преступники класса A — по сути подопытные крысы, лишённые всех человеческих прав. Учёные могут использовать их как угодно, даже если это их убьёт, а мне такого дерьма не надо.

Тебя выбрасывают в открытый космос, а потом засовывают в медицинскую капсулу только для того, чтобы повторить всё снова. И это лишь начало. Те, кому экспериментальная VR выжгла мозги, ещё легко отделались. Особенно паршиво приходилось бедолагам, которых использовали как подопытных в генетических экспериментах. Скажу прямо: когда тебя держат живым только ради данных, пока ты стонешь от боли, это кошмарный материал. Я не хотел, чтобы со мной случилось такое, ни за что.

— Абордажная группа! Не вздумайте творить тупую хрень вроде убийства товара! Если кто-то это сделает, я сам сдам его этим чёртовым учёным, а сам выйду сухим из воды!

В ответ по коммуникатору посыпался поток брани, но мне было плевать. Я проследил, чтобы всё записалось в журнал. По крайней мере, это поможет мне избежать самого худшего наказания. Вдруг я услышал, как что-то ударило по моему кораблю. Насколько я мог понять, это не тот чёртов наёмник снова атаковал. Стоп, повреждение обшивки? Нет. Это звук абордажной капсулы!

— Проклятье, они здесь! — Я выхватил из кобуры старый лазерный пистолет и побежал из кокпита. Я оторву головы этим консервным солдатам и сделаю из них игрушки!


Мэй отправила всего десять боевых ботов, по пять на каждый корабль. Время от времени от них поступали доклады.

— Начат захват управления вражеским кораблём.

— Подтверждена атака ЭМИ-гранатой. Повреждения минимальны.

— Прикрытие. Двое вражеских бойцов успешно нейтрализованы.

— Подавление вражеских кораблей подтверждено. Подготовка к входу на пассажирское судно.

У нас в кокпите «Кришны» была картина с высоты птичьего полёта. Под руководством Мэй боты эффективно нейтрализовали пиратов одного за другим.

— Они их прямо задавили, да? — задумчиво сказала Мими.

— Надеюсь, — ответил я. — Иначе я бы решил, что зря потратил по шестьдесят тысяч энеров на каждого.

— Но ведь на Сьерра III мы легко победили боевых ботов?

— Их посадочную капсулу обстреляли ещё по пути вниз, так что они получили серьёзные повреждения от лазеров до полного запуска. К тому же капсула была только одна. Если бы все боты на ней нормально активировались и атаковали разом, нам было бы опасно.

— Понимаю. В этом разница?

Если оглянуться назад, нам постоянно не везло, но ни разу не доставался самый худший вариант ситуации. Хотя, на мой вкус, не везло нам всё равно чуть слишком часто.

— Как-то легко, да?

— Только потому, что я потратил деньги на оборудование, которое делает это лёгким. Ещё долго окупаться будет.

Обычно награду за голову пирата получаешь независимо от того, жив он или мёртв, но за захват живьём дают бонус. Если серьёзно зарабатывать охотой на пиратов, вещи вроде материнского корабля, который может увезти кучу лома, и боевых ботов, способных вторгаться и захватывать пиратов живыми, резко повышают доход. Чтобы дойти до этого уровня, нужно вложить очень много денег, и расходы окупятся не сразу. Зато я так заработаю куда больше, чем мог бы как простой наёмник с одним малым кораблём.

— Мне нужно больше удачных кадров! — вскричала Ня. — Это операция по спасению гражданских, но кульминационного момента всё нет! Мне нужна кульминация!

— Не неси чушь! Аргх, и не наваливайся на меня сзади! И убери свои сиськи с моей головы! Мы посреди боя, идиотка! Я тебя в космос выброшу!

— Какой громкий…

— А-ха-ха…

Девочки, я не могу убрать руки со штурвала, так вы не могли бы снять с меня эту идиотку? И ещё: я больше никогда не пущу её в кокпит «Кришны». Это не игра, чёрт побери!


— Ладно, тогда этих мерзавцев мы у вас заберём.

— Спасибо.

Солдаты Имперского флота отдали честь. Я махнул им в ответ и смотрел, как они уводят пиратов, которых подавили наши боевые боты. К счастью, корабль Имперского флота поймал сигнал бедствия пассажирского судна и примчался, так что мы воспользовались случаем и передали захваченных пиратов. Имперский флот также собирался отбуксировать один из захваченных средних пиратских кораблей на Кормат-прайм для нас, а второй потащит «Чёрный лотос». Тем временем лом и детали с двух кораблей мы уложили в ангар «Чёрного лотоса».

Это значило, что мы сможем собрать на продажу два средних транспортных корабля и два малых. Добавить награды и бонус за живой захват пиратов, а также вознаграждение за спасение пассажирского судна — и нас ждали серьёзные деньги. Я снова не мог перестать улыбаться.

Близняшки-механики с восторгом смотрели, как заносят остатки малых кораблей. Они были прямо на подъёме.

— У-ху! Обожаю сложные задачки!

— Постараемся, сестрёнка!

В их глазах сверкал тот самый блеск; им, наверное, нравилась возможность возиться с космическими кораблями без всяких ограничений. Доля от выручки, скорее всего, мотивировала ещё сильнее.

— Пощадите… Разве вы не видите, как мне стыдно? — взмолилась Ня. Она опустилась передо мной на колени, извиняясь, но я её игнорировал. Будь благодарна, что тебя не выбросили в космос.

— Nyatflix выбывает, значит, очередь Fomalhaut, — объявил я.

— Ха-ха-ха! С удовольствием! — зверолюд из Fomalhaut Entertainment, Звья, громко рассмеялся и поднялся на борт «Кришны».

— Гр-р-р-р… — Ня злобно зарычала на него. Но, заметив, что я смотрю, бесстыже кокетливо мне подмигнула.

Что теперь?

— Я-я отплачу за эту ошибку своим телом, если хотите! — взмолилась она.

— Минус пять очков Nyatflix.

— Не-е-ет! Стойте, у нас теперь есть очки?!

И даже без очевидной попытки меня соблазнить?

Остальные сотрудники Nyatflix раздражённо смотрели на Ня, которая продолжала портить им репутацию. Надеюсь, ты запомнишь это надолго. Хотя тот факт, что она всё ещё шутила, особой уверенности мне не внушал.

— Если в сумме потеряете десять очков, получите чудесное путешествие в космос в спасательной капсуле.

— Хорошо… — Ня печально поникла.

Спасательная капсула, конечно, была шуткой. Но если она ещё что-нибудь выкинет, я отвезу всю съёмочную группу Nyatflix обратно на Кормат-прайм и оставлю там.

— Не вздумайте делать глупости, думая, что один раз вам сойдёт с рук. Попробуете — и вылетите.

— Ха-ха-ха, понимаю, — согласился Уамдо из Space Dwergr.

— Мы никогда не поступили бы подобным образом, — улыбнулся Аллен из Mobius Strip.

Не думайте, что я не заметил, как вы на миг напряглись. Капитан всё видит!

Мы покинули Кормат-прайм совсем недавно, но добычи у нас было много, так что придётся возвращаться и продавать её. Летать с полным грузовым отсеком вредно для манёвренности, не говоря уже о том, что мы не сможем собирать новую добычу. С другой стороны, если мы прервём патрулирование только ради немедленной продажи, смысл работы потеряется, поэтому лом пиратских кораблей и прочее мы сгрузим в заранее арендованное место хранения. А потом сразу снова вылетим.

— Мы тут, в колонии, останемся и займёмся восстановлением этих кораблей.

— Понял. Сомневаюсь, что что-то случится, но на всякий случай будьте осторожны.

— Есть, сэр!

Близняшки-механики останутся на Кормат-прайм работать над кораблями, которые мы собирались продавать. Пока они сидят на месте и занимаются делом, опасности быть не должно, так что я решил, что всё нормально. Особенно безопасен был порт: Имперский флот и охрана колонии внимательно за ним следили.

— Мы тоже останемся в колонии и возьмём у них интервью, если вы не возражаете, — сказал Уамдо.

— Конечно. Только не мешайте им.

— Разумеется.

Значит, Уамдо и его сотрудники из Space Dwergr остаются в колонии. Звья из Fomalhaut Entertainment поднимется на «Кришну», а остальные сотрудники Fomalhaut, Nyatflix и Mobius Strip будут снимать на «Чёрном лотосе».

Поставив «Кришну» в ангар «Чёрного лотоса», я сделал перерыв в лаунже. Там Аллен сказал кое-что странное.

— Вы очень заняты работой. Или, возможно, стоит сказать — прилежны?

— Хм? Думаете?

— Да. Вы довольно сильно отличаетесь от наших представлений о наёмниках.

— Я не особо знаю, как вообще выглядит типичный образ наёмника.

Я не родился в этой вселенной, так что многого не знал. Нельзя сказать, что я ленился узнавать такие вещи, но здравый смысл моего старого мира всё ещё прочно сидел у меня в голове, и привыкнуть к ценностям и стереотипам этой вселенной было нелегко.

— Средний наёмник обычно зарабатывает много денег, спускает всё на пустые развлечения и потом валяется без дела, пока деньги снова не закончатся.

— Именно. Но вы не такой, капитан Хиро. В этом смысле вы очень… прилежный? Стоический?

— Прилежный и стоический, значит? — Не знаю уж. Я постоянно развлекался с Мими, Эльмой и Мэй. Каждый день ел вкусную еду благодаря Steel Chef. И часто покупал вещи, особо не думая о цене.

— Если прямо, — сказала Ня, — мы ожидали, что вы будете день и ночь липнуть к этим двум прекрасным дамам.

— Хочешь потерять ещё очки?

— Нет-нет! Я просто говорю с точки зрения среднего зрителя! Правда же?! — закричала Ня. Она посмотрела на Звью и Аллена, надеясь на их согласие, но те только сухо рассмеялись и отмахнулись. Возможно, они и не согласились, но то, что они открыто не возразили, доказывало: они думали о том же.

— Будем считать очки шуткой, — сказал я. — Но вот к чему вы клоните, да? Если всё время валять дурака, ты никогда не займёшься модернизацией корабля, а навыки притупятся. Сомневаюсь, что так можно вообще стать лучше в своей работе.

— Само это заявление впечатляюще стоическое.

— Хиро всегда стремится к самосовершенствованию, — вмешалась Эльма.

— Я просто не хочу, чтобы навыки притуплялись. Я не хочу умереть и не хочу потерять команду. На кону жизни. Так почему я должен халтурить? — Одно дело, если я погибну из-за собственной тупой ошибки, но на моих плечах ещё и жизни Мими с Эльмой. Это куда тяжелее.

— У наёмника платинового ранга с Золотой звездой и правда совершенно иной образ мыслей.

— Эх, может, я просто трудоголик. Ладно, перерыв окончен. «Кришна» скоро взлетает. Нам пора возвращаться к патрулированию. Мэй, продолжай анализировать для меня те кэши данных.

— Да, оставьте это мне.