В имперской столицеПерерождённый космический наёмник: я очнулся за штурвалом сильнейшего звездолёта!Том 8Глава 1Хиро покупает боевых ботов, принимает заказ Даленвальдов на охрану колонизации Кормата III и берёт на борт медийную группу.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 1. В имперской столице

— Фух, вот это я понимаю — поход по магазинам!

Через час мы добрались до торгового центра, набитого магазинами с товарами Edge-Tech, и как следует прошлись по покупкам.

— Тебе настолько понравилось? — Тина недоверчиво склонила голову набок.

— Ещё как, — сказал я. Не знаю, как ей, а я остался более чем доволен.

Я купил персональный щит — устройство размером примерно с банку газировки, которое с помощью передовой технологии создавало вокруг пользователя защитный барьер. Мощность щита регулировалась, и благодаря двум энергоячейкам запас у него был довольно приличный. На минимальном режиме он мог долго защищать от насекомых, червей и прочей живности фронтирных планет, которая часто была ядовитой и переносила опасные болезни. А если поднять мощность, щит выдерживал даже огонь лазерной винтовки. Разумеется, долго так не протянешь, но всегда можно просто заменить энергоячейки.

— И зачем ты его использовать собрался?

— Для наземного боя, конечно. Да и если мы когда-нибудь окажемся на фронтирной планете, пригодится.

— Мы правда собираемся туда лететь? — Тина посмотрела на меня снизу вверх.

— Э-э… может, — сказал я, отводя взгляд.

В конце концов, когда я покупал хамелеонную термонакидку, я тоже не знал, пригодится ли она когда-нибудь, а она взяла и пригодилась… Этот щит точно тоже пригодится. Наверное. Ну, может быть.

— В общем, не цепляйся к мелочам.

— Может, для тебя разом спустить столько энеров — сущие пустяки, милый, но ты смотри, все деньги не промотай.

— Если ситуация всё-таки возникнет, он поможет, так что полной тратой это не назвать.

— Ладно, спорить не буду. Я ж добрая.

— Ах, Тина, какая ты добрая, — невозмутимо сказал я. — Большое тебе спасибо.

— А-ха-ха! — Тина рассмеялась, хоть и пыталась возмущаться. — Да уж, прям искренность из тебя так и льётся. Кстати, ты точно не хочешь к своим девочкам присоединиться?

— Наверное, мне не стоит этого говорить, но женщины всегда так долго ходят по магазинам… Особенно когда выбирают новую одежду.

Сейчас я гулял по торговому центру вместе с Тиной. Все остальные совершали паломничество по каждой лавке с товарами Edge-Tech. А мы с Тиной улизнули посмотреть, ну… интересные штуки.

— Ну, тут ты не врёшь. Вис любит наряжаться во всякое миленькое и выбирает одежду целую вечность.

— А ты сама одежду не покупаешь, Тина?

— Не-а. За меня всё Вис покупает. Мы ж одного размера и фигуры. — Тина показала мне большой палец и неловко подмигнула. И ты нормально так мне об этом говоришь?

— А ты, милый?

— Эх, пусть девочки потом расскажут мне про эти материалы Edge-Tech. А если мне что-то понадобится, просто закажу вещи, похожие на то, что на мне сейчас.

— Спорю, у тебя шкаф забит, но там всё один и тот же прикид.

— Ха-ха-ха.

Вообще-то она попала в точку, так что я просто отшучусь. Слушайте, мой гардероб удобный, практичный, простой в уходе, и любой с первого взгляда понимает, что я наёмник. Сплошное удобство!

Мы ещё немного побродили, по пути посмеиваясь над витринами, когда я внезапно услышал мелодию вызова из нагрудного кармана. Уже закончили? Быстро! — подумал я, доставая терминал и глядя на экран.

— Милый? У тебя лицо нехорошее.

Наверное, я сам не заметил, как скривился. На экране терминала высвечивалась не Мими, не Эльма и не Мэй. Это была лейтенант-коммандер Серена. Точнее, уже подполковник Серена — её ведь повысили.

— Слушаю, — сказал я, принимая вызов. — Хиро на связи.

— Давно не виделись, капитан Хиро. Надеюсь, в последнее время вам удалось немного отдохнуть?

— Да, и всё благодаря вам. Сейчас мы остановились в имперском особняке графа Даленвальда. Итак, чем обязан?

— Сразу к делу? Я ценю вашу прямоту, но неужели платиновому наёмнику с Золотой звездой не полагается быть чуть более разговорчивым?

— Ну, простите. Постараюсь исправиться, извините. — Я решил просто извиниться и двигаться дальше.

— Вот и постарайтесь. Так вот, о нашем разговоре насчёт покупки боевых ботов военного класса…

— О, вы получили для меня разрешение?

— Да, и без всяких проблем. Я отправлю цифровой сертификат на ваш терминал. Вам останется только заглянуть к производителю ботов в удобное время. Предъявите сертификат, и с покупкой трудностей быть не должно. Также я приложу рекомендательное письмо. Семья Хольц вложилась в Eagle Dynamics, так что вас там с радостью обслужат.

— Принял. Спасибо, подполковник.

— На этом я расплатилась с долгом за дело с Кристальной войной. Не забудьте отплатить мне за все хлопоты, которые вы мне доставили, хорошо?

— Да-да. Только не загоняйте меня слишком сильно.

— Хи-хи… Тогда до связи. — Она отключилась.

Не надо мне тут хихикать! Страшно же! Какую назойливую работу она собирается на меня повесить? А от мысли, что теперь, когда я могу пользоваться вратами, она способна вызвать меня откуда угодно и когда угодно, мне совсем не становится тепло на душе. Вот ведь напасть!

— Планы меняются. Никаких походов за одеждой после обеда.

— Идём покупать боевых ботов, да? Не терпится! — Тина явно обрадовалась возможности покопаться в новых мехах… простите, в передовых боевых ботах военного класса.

Я, впрочем, тоже обрадовался. Какой парень не любит боевых роботов?!


Мы пообедали в дорогом ресторане суши-барного типа. Пока мы ели, я попросил Мэй договориться о встрече в Eagle Dynamics, чтобы после еды сразу отправиться туда.

Офис Eagle Dynamics занимал весьма впечатляющее здание неподалёку от военного подразделения императорского дворца. Когда мы приехали, я поднял голову и окинул его взглядом, невольно впечатлившись размером. Ага, высокое здание, ничего не скажешь. У входа стояли охранные боевые боты, а на витринах были выставлены боты самых разных видов.

— Мне сказали, что завод у них под землёй.

— О-о, значит, они ещё и производят их здесь?

— Ух ты, смотрите, сколько их! — воскликнула Мими. — И все выглядят такими сильными!

— Правда? Они все такие интересные. Многие из них почти нигде не увидишь, — сказала Крис.

Я улыбнулся, слушая, как они оживлённо обсуждают выставленных боевых ботов. Потом сам как следует присмотрелся.

— Большие нам не нужны, да? — спросила Эльма.

— Не-а. В первую очередь я хочу, чтобы они отбивали пиратов, которые попытаются взять «Чёрный лотос» на абордаж.

— И чтобы самим устроить пиратам их же лекарство, высадившись к ним на корабли?

— Именно.

В таком случае боевые боты размером с легковушки и грузовики сразу отпадали. Те, что поменьше, примерно с машину, могли бы пройти по коридорам «Чёрного лотоса», но развернуть их там для настоящего боя было бы невозможно. Они годились бы разве что для ангара и грузового отсека.

— Малые или средние… — пробормотал я.

— Крис, а этот милый, правда? — спросила Мими.

— Ой, правда!

Мими и Крис присели на корточки и стали рассматривать боевого бота стандартного размера — во всяком случае, по меркам малых моделей. Он был с небольшую собаку, и хотя выносливостью не блистал, зато нёс смертоносные лазерные пистолеты. В зависимости от комплектации некоторые такие боты могли даже бросаться на врагов и самоуничтожаться. Да уж, в бою такие штуки здорово раздражали.

— Хм-м. Взять базовые или заточить под что-то конкретное? — вслух задумалась Тина.

— Специализация повысит эффективность, но я всё-таки люблю универсальных роботов, — ответила Виска. — Ой, сестрёнка, смотри, этот интересный!

— О-о, модульный, значит?

Близняшки в основном осматривали средние модели — от размера крупной собаки до большого мотоцикла. Это был очевидный вариант. Здесь даже были гуманоидные модели чуть ниже двух с половиной метров.

— Наверное, гуманоидные самые популярные, — задумчиво сказал я.

— Не знаю, — скептически ответила Эльма. — Не думаю, что гуманоидность сама по себе делает их лучше.

— Ну да, справедливо.

К тому же такие нелепо высокие модели выглядели геройски, но практичнее от этого не становились. Лично мне четвероногие с оружием на спине казались куда более логичным выбором.

— Если они будут сражаться внутри помещений, нам нужно что-то, что сможет маневрировать в тесных пространствах. Вместо того чтобы считать ноги, лучше смотреть на щиты, прочность и огневую мощь.

— Возможно, ты прав, — согласилась Эльма и перешла к витринам со средне-тяжёлыми ботами. Подвижности им не хватало, зато её компенсировали мощная броня, хорошие щиты и серьёзная огневая мощь. Огнестрел уровня лазерной винтовки и гранатомёты — это вам не шутки.

— Думаешь, это наша золотая середина? — спросил я.

— Мне не нравится, что они медленные. Толку нет, если они не успеют добраться до боя.

— И то верно.

Пока мы с Эльмой обсуждали варианты, к нам подошли люди в костюмах — сотрудники Eagle Dynamics. За ними тянулись Мими и Крис.

— Вы, должно быть, капитан Хиро? — сказал один из сотрудников. — Меня зовут Пиджо. Вы пришли по записи?

— Рад познакомиться, Пиджо, — ответил я. — Я капитан Хиро, а это Эльма, один из членов моей команды.

— Да, мы уже слышали это от госпожи Мими и госпожи Кристины. Для нас честь познакомиться с вами.

Для офисного работника средних лет Пиджо был довольно крепко сбит. Я бы не удивился, представься он солдатом или наёмником. — Прошу, пройдёмте в наш офис. Я расскажу обо всех наших моделях, включая новинки, и покажу варианты, которые подойдут под ваши задачи.

— Тогда воспользуюсь вашим предложением. Тина, Виска! — крикнул я близняшкам, направляясь в офис Eagle Dynamics. — Мы заходим!

Мэй шла следом. Кстати, с тех пор как мы приехали, она почти ничего не говорила. — Мэй, твоё мнение мне тоже пригодится.

Она замерла, будто колебалась.

— Поняла. — Может, она переживала из-за того, сколько денег мы уже потратили на «Чёрный лотос» после того, как она так настойчиво высказала свои пожелания. Лично я считал, что всё вышло к лучшему. О денежных вопросах ей волноваться не стоило.


В Eagle Dynamics перед нами буквально расстелили красную дорожку. Это из-за рекомендательного письма Серены? Или потому, что с нами была аристократка? Или они просто хотели проявить уважение к новоиспечённому платиновому рангу с Золотой звездой? Не знаю, но я был совсем не против.

— Нас будто VIP-персон принимают!

— Нам точно можно тут быть?

А вот Тина и Виска чувствовали себя от такого обращения неуютно.

— Через какое-то время привыкнете, — мягко улыбнулась им Мими.

Как мило с её стороны попытаться их успокоить. Стоп, она их успокаивает? Это почти как предупреждение звучит.

— Итак, мне сообщили, что сегодня вы желаете приобрести боевых ботов военного класса, — сказал Пиджо.

— Да, такой план. Если возможно, хотели бы заодно включить в заказ оборудование для обслуживания.

— Понимаю… Наша компания давно и успешно работает с Имперским флотом. Уверен, вы останетесь довольны. — Пиджо улыбнулся, часто закивал и потёр ладони.

До чего же неприкрыто он жадничает. Мне стало слегка не по себе. Но, эй, у меня было рекомендательное письмо от семьи Хольц; облапошить меня он вряд ли решится. Если бы он оказался настолько туп, это опозорило бы семью Хольц и навлекло бы на него куда больше проблем, чем оно того стоило.

— Мы заметили, что снаружи вы осматривали наши модели, — продолжил он. — Что именно вы хотите приобрести?

— Главная задача — защищаться от пиратов, которые попытаются взять наш материнский корабль на абордаж, и одновременно иметь возможность нанести ответный удар. Ещё хотелось бы на всякий случай разворачивать их при аварийных посадках на планетах.

— Понимаю. Тогда лучше всего подойдут универсальные тяжёлые боты среднего класса.

— Да. Я примерно к тому же склонялся.

Он попал прямо в точку. Вот что значит мастер торговли.

— К тому же у таких моделей самый широкий выбор дополнительных опций. Если сегодня вы желаете приобрести вместе с боевыми ботами системы обслуживания и модульные комплекты, лично я рекомендовал бы вот эту модель «Арахна».

Пиджо коснулся планшета и вывел изображение модели «Арахна». Это был бот с массивной на вид верхней частью корпуса на четырёх толстых ногах и четырьмя точками крепления для оружия и прочего оборудования. Заменой заднего модуля ему можно было придавать особые функции: штурм, охрана целей, связь, разведка и так далее.

— Понятно… Очень круто.

— Ещё как!

— Только он не очень милый.

Мими, я правда не думаю, что боевые машины смерти положено оценивать по шкале милоты.

— Ха-ха-ха, что вы, для нас все наши боты — любимые, очаровательные дети, — легко ответил Пиджо. — Военная модель «Арахны» оснащена малым генератором, что позволяет ей долго работать без подзарядки. Запас мощности у неё тоже солидный, так что вы сможете не беспокоиться при выборе оснащения.

Пиджо показал несколько единиц «Арахны», каждая — с разной компоновкой оборудования. В стандартной комплектации на руках стояли две лазерные винтовки, а на дополнительной руке — малый генератор щита. На задних модулях крепились малые ракетные блоки, гранатомёты и прочее.

— Вот стандартная спецификация. Она защищает себя щитом дополнительной руки и поражает цели точным огнём. Лазеры на руках при желании можно заменить на расщепляющие лазеры или оружие с физическими боеприпасами. Задний модуль также можно использовать для множества задач. Во-первых, наступательные варианты — ракетные и гранатомётные установки. Среди командных возможностей есть командирский комплект с коммуникационным блоком и средствами противодействия радиоэлектронной борьбе. Для поддержки предусмотрен медицинский комплект с медицинскими наноботами и тому подобным. Также возможен ремонтный комплект, позволяющий боту выполнять аварийный ремонт других единиц. Штурмовой комплект поддерживает трёхмерное маневрирование. А для повышения скрытности можно поставить оптический камуфляж и устройства электронного обмана.

— Понятно. То есть чем больше мы купим, тем шире станет набор возможных тактик.

— Именно. И они полезны не только в бою. И основные, и дополнительные руки идеально подходят для лёгких работ — переноски оборудования, строительства укреплений и прочего. Грузоподъёмность у них тоже с запасом, так что в экспедициях они смогут нести припасы.

— Сколько стоит одна единица?

— Стандартная цена — семьдесят тысяч энеров. Однако у вас есть рекомендательное письмо от семьи Хольц, так что, разумеется, мы готовы предоставить ещё более значительные скидки, особенно если вы приобретёте несколько единиц вместе с системами обслуживания и модульными комплектами.

— Хорошо. Тогда для начала… — Я замолчал, прикидывая варианты. — Посчитайте мне цену на десять машин с системами обслуживания, модульными комплектами и полным набором дополнительных частей.

— С радостью, сэр! — Пиджо улыбнулся и принялся за расчёты.

Пусть покажет ещё пару моделей, а там решим. Хотя в таких делах обычно лучше следовать советам профессионалов — если, конечно, ты достаточно разбираешься, чтобы тебе не впарили какой-нибудь хлам.


После этого он показал нам ещё несколько моделей, но в итоге мы остановились на военных боевых ботах типа «Арахна». От их высокой универсальности и компактности я отказаться не смог. Модели помощнее тоже были, но я их отмёл. Они были слишком заточены под бой, а значит, теряли в универсальности.

Рекомендательное письмо Серены и оптовый заказ снизили цену за единицу до шестидесяти тысяч энеров. Модульные комплекты и дополнительные опции добавили ещё шестьсот тысяч, так что итоговая сумма составила один миллион двести тысяч энеров.

— Хм… Дешевле, чем я ожидала, — задумчиво сказала Мими.

— О нет! — взвыла Тина. — Мими начинает относиться к деньгам как наёмник!

— Мими, один миллион двести тысяч энеров — это очень много денег, — укоризненно сказала Виска. — Обычный человек зарабатывает примерно тысячу пятьсот энеров в месяц. Чтобы собрать такую сумму, ему понадобилось бы больше шестидесяти шести лет!

Убедительный довод, похоже, вернул Мими к реальности.

— Н-наверное, это и правда много…

Хорошо, Мими, хорошо. Переходи на тёмную сторону… У нас тут куда веселее!

— А если подумать, Мэй ведь эффективнее этих ботов? — спросила Крис.

— Без сомнений, — ответил я.

— Ага, — сказала Эльма.

Мэй склонила голову.

— Благодарю за похвалу.

— Значит, вам было бы выгоднее купить ещё несколько высококлассных мейдроидов, вроде Мэй?

— Хм, уверен, такой вариант тоже есть, но… Мэй?

— Да, господин. Госпожа Крис права в том, что приобретение нескольких высококлассных мейдроидов было бы одним из вариантов. Однако базовая модель, к которой отношусь я, сама по себе стоит четыреста восемьдесят тысяч энеров. С учётом дополнительных опций и обслуживающих мощностей цена легко превысит пятьсот пятьдесят тысяч. Иными словами, две таких единицы, как я, обойдутся в один миллион сто тысяч энеров. Покупка десяти боевых ботов военного класса всего на сто тысяч дороже куда выгоднее по соотношению затрат и эффективности.

Мэй бесстрастно сравнила стоимость и эффективность обоих вариантов.

— Кроме того, существует вопрос времени непрерывной работы, — продолжила она. — Для мейдроидов вроде меня рекомендуется два часа обслуживания на каждые сорок восемь часов работы, чтобы поддерживать оптимальные показатели и внешний вид. В случае повреждений ремонт должен выполняться производителем. В отличие от нас, боевые боты способны работать до двух недель без обслуживания, если не получают серьёзных повреждений. Даже в таком случае при наличии необходимых материалов их можно починить с базовыми навыками обслуживания и модульными системами. Проще говоря, в среднем бою боевые боты значительно лучше благодаря ремонтопригодности и способности вести бой длительное время.

— Понимаю, — сказала Крис. — По чистой силе Мэй намного мощнее, но боевые боты военного класса прочнее, дешевле и проще в использовании.

— Зато Мэй куда лучше подходит для охраны Крис, Мими, Тины и Виски, — добавил я. — Мы ведь не можем спускать боевых ботов с собой в колонии или брать их в столицу, когда хотим спокойно прогуляться, верно?

— Это правда. Они слишком пугающе выглядят.

— Эй, а я? — возмутилась Эльма.

— Нам с тобой телохранители не нужны, — ответил я. Если бы нам потребовалась защита Мэй, значит, дело было бы совсем плохо. Примерно как оказаться посреди поля боя, где вокруг свистят пули и приходится уворачиваться от лазеров. Эльма по какой-то причине выглядела неубеждённой, но я отмахнулся. — В общем, боевых ботов мы покупаем на всякий случай. Вряд ли будем пользоваться ими часто.

— Справедливо. Не каждый же день пираты нападают и пытаются взять твой корабль на абордаж.

— Согласна, — сказала Мэй. — Я также не намерена позволять им совершать подобное насилие над «Чёрным лотосом» моего господина.

У Крис был такой вид, будто она хотела спросить, зачем тогда вообще покупать боевых ботов. И да, ладно, справедливо. Но послушайте. Нам не везло хронически. Лучше перебдеть, чем потом жалеть.

— Раз тут всё закончено, может, вернёмся в особняк? — спросил я группу. — Скоро ужин.

— Хорошо. Дедушка тоже должен скоро вернуться, — сказала Крис.


— У меня есть просьба. — Граф Даленвальд перешёл к делу сразу, даже не поздоровавшись.

— Дедушка, ну пожалуйста! — сердито вскрикнула Крис.

Мы вернулись в особняк Даленвальдов и встретились с дедушкой Крис. В ту же секунду, как он нас увидел, он навалил на нас работу. Что? Думаете, он ненормальный? Я вот тоже так думаю. Это уже не просто прямолинейность — это территория «что вообще происходит».

— Эй, не нужно так злиться, — вмешался я. — Но да, это довольно внезапно.

— Верно. — Граф Даленвальд кивнул. Лёгким взмахом руки он вывел на голо-дисплей карту системы Кормат.

— Система Кормат… Она соседствует с системой Дексар, верно?

— Именно. Кормат III — пригодная для жизни планета, где недавно завершился долгий процесс терраформирования. Это означает, что семья Даленвальд как можно скорее начнёт её колонизацию. Я хотел бы поручить вам защиту на ранних этапах заселения. Если на Кормате III возникнут проблемы, вашей задачей будет их устранить.

— Охрана колонизации, значит? — ответил я. — За пиратов возьмём обычную плату за сопровождение, но решение планетарных проблем пойдёт отдельно. И если пираты массово ринутся к планете, я один физически не справлюсь.

В конце концов, «Кришна» и «Чёрный лотос» могли закрыть только ограниченную зону. Если на планету разом свалится куча пиратов, отбиться от всех будет просто невозможно.

— Разумеется, я это понимаю. Семья Даленвальд, естественно, перебросит собственные силы для защиты Кормата III. Мы также запросим помощь у Имперского флота. Вы лишь присоединитесь к нам как наёмник.

— Тогда всё зависит от оплаты. — Я повернулся к Эльме. — Какая сейчас рыночная ставка для платинового ранга?

— Двести тысяч энеров в день.

— Тогда я предложу вам триста тысяч энеров в день, — объявил граф Даленвальд. — Кроме того, мы зарезервируем ещё миллион на случай, если от вас потребуется дополнительная работа.

— Такие условия меня устраивают. На сколько мы у вас застрянем?

— Минимум на месяц, максимум на три. Если по итогам первого месяца потребуется продление, заключим новый договор. Вас это устроит?

— Три месяца максимум, значит? Меня устраивает. Мими, Эльма?

— Я не против!

— Я тоже.

— Вот и ответ, — сказал я. — Отправьте запрос через Гильдию наёмников, пожалуйста.

— Хорошо. Немедленно этим займусь. — Граф Даленвальд пожал мне руку, и договор был согласован обеими сторонами. — Крис, командование колонизационным флотом возьмёшь на себя ты. Докажи мне, что способна добиться успеха.

Крис, до сих пор молча слушавшая, ответила:

— Да, дедушка.

А-а, так он собирается обучать наследницу, значит? А то, что он втянул в это нас, — способ ей помочь.

— Ладно, девочки, постараемся помочь Крис добиться успеха.

— Да! — Мими улыбнулась во весь рот.

— Конечно. — Эльма мягко улыбнулась Крис.

Хм. Похоже, боевые боты всё-таки могут пригодиться почти сразу.

Тем временем близняшки всё это время стояли парализованные перед суровым благородным обликом графа Даленвальда. К Крис они привыкли, но граф ошеломил их настолько, что они до сих пор не могли пошевелиться. А то, что Мими в присутствии графа держалась так естественно, доказывало, насколько хорошо она втянулась в жизнь наёмников.

— Значит, получим приятный отпуск, пока будем наблюдать за колонизацией? — сказал я.

— Да! Интересно, как это выглядит? — задумалась Мими.

— Сама я не видела, но, насколько слышала, всё просто: находят место с хорошей землёй, сажают там корабль и начинают осваивать окрестности, — объяснила Эльма.

Мы лениво болтали. Похоже, все были на одной волне: мы ни за что не будем распускать языки и накликать беду. Только не в этот раз. К несчастью, Крис памятку не получила.

— На ранних этапах колонизации часто появляются пираты, которые охотятся на поселенцев и ресурсы. Нам нужно быть осторожными, — предупредила она.

Я — нет, все трое — вздохнули, закрыли лица руками и прокляли жестокую судьбу.

То есть даже если мы сами не сглазим, это сделает кто-то другой?


Приняв просьбу графа Даленвальда, мы быстро начали готовиться к новой работе. В целом нужно было всего-то закупить прорву пищевых картриджей на случай чрезвычайной ситуации, взять лекарства для медицинской капсулы, пополнить запас энергоячеек для лазерного оружия, быстро всё проверить, слегка обслужить оба корабля, перевезти и установить боевых ботов вместе с модульными системами… Ладно, да, пожалуй, работы всё-таки много.

— И тут как раз появляется пресса, — простонал я. — Лезет к нам, когда мы заняты сильнее всего.

Тина стояла в грузовом отсеке, где транспортная система и грузовые боты суетливо перемещали вещи.

— Прости, милый.

Я покачал головой.

— Нет, это не твоя вина. И не Вискина. С тем безумным турниром мы разобрались, так что нам пора выполнить свою часть сделки.

Турнир и правда был той ещё головной болью. Корабельные бои — это одно, но рукопашку я всегда терпеть не мог… И вот теперь я мастер меча, словно какой-нибудь дж*дай, управляющий Силой. Хотя они ведь не просто мастера фехтования: они могут предсказывать будущее и творить в бою всякое разное. Чёрт, они даже Силой могут отбросить тебя, задушить, шарахнуть молнией… и ещё много чего. Ага, пожалуй, такого парня я не одолею…

— И как всё будет? Полагаю, нужно назначать встречи и всё такое.

— Эм, у нас есть их контактные данные.

— А, значит, первым писать придётся нам.

Мы не давали им свои контакты, так что вариантов не было. Мне очень не хотелось, чтобы они их получили, — у меня были предубеждения насчёт прессы. Хотя, справедливости ради, первое впечатление они произвели максимально плохое.

Я достал мобильный терминал, взял контактный адрес с планшета Виски и позвонил.

— Да, это Уамдо. — Ответивший мужчина звучал напряжённо.

— Говорит капитан Хиро. Тина и Виска из Space Dwergr дали мне ваш номер. Слышал, вы хотите сделать репортаж о моём корабле. Давайте обсудим.

Из терминала послышались удары, грохот, шорохи, а затем весьма красочные ругательства. Я включил громкую связь, так что Тина и Виска смотрели на всё это широко раскрытыми глазами.

— П-простите нас! Огромное спасибо, что связались! Мы ждали вашего звонка!

Я прямо видел, как на том конце линии парень судорожно кланяется и извиняется. Он казался не таким, как те медийщики, которые тогда облепили «Чёрный лотос».

Других голосов больше не было слышно. Должно быть, он перебрался куда-то потише. Успокоившись, он начал обсуждать планы репортажа. Если коротко, к Space Dwergr присоединятся другие медийные компании для совместного освещения наших нынешних подвигов. Каждая привезёт своё записывающее оборудование, а информацию они будут обменивать между собой.

— Понятно. Ну, процесс — ваше дело. Есть только одна проблема, — предупредил я.

— Проблема, сэр?

— Да. Мы будем работать с одной дворянской семьёй… — Я сделал паузу. — Хотя, думаю, ничего страшного, если назову. Мы получили запрос от графа Даленвальда.

— Ах… — потрясённо выдохнул Уамдо.

Если пресса хотела освещать работу наёмника, пока тот выполняет заказ дворянина, ей сперва нужно было получить разрешение этого дворянина. Разумеется, это была их работа, не моя. Я, конечно, не собирался делать вид, что не имею к этому отношения; я помогу им связаться с графом Даленвальдом, но переговоры ложатся на их плечи, а не на мои. В конце концов, не было никакой срочной ситуации, при которой им жизненно необходимо вести обо мне репортаж. Перед Space Dwergr у меня была ответственность по условиям покупки «Чёрного лотоса», но это не было безусловным обязательством. В договоре оговаривалось, что я могу отказаться, если съёмки помешают моей работе. Другими словами, если мой клиент не позволит привлечь прессу, на этом всё закончится.

— Я не против репортажа обо мне, но за клиента говорить не могу. Так что вам придётся договариваться с ним.

— Е-если вы сможете хоть как-то нам помочь, это было бы…

— Я спрошу клиента насчёт встречи с вами, но я не могу просто так болтать о подробностях заказов. Голов у вас больше, чем у нас, вот сложите их вместе и придумайте что-нибудь.

— Кх… Спасибо.

— Не за что. Сделаю что смогу, — сказал я Уамдо, который, похоже, внезапно заработал боль в желудке. Затем я позвонил Крис.

— Да, это Кристина. Вам что-то нужно, господин Хиро?

— Да, извини. Знаю, что это неожиданно, но…


Не знаю, что именно произошло между людьми Уамдо и людьми графа Даленвальда, но, похоже, ему всё-таки удалось вырвать у графа разрешение.

— Слышала, он им кучу правил навесил, — сказала Тина.

— Судя по всему, им велели снимать госпожу Кристину вместе с вами, — добавила Виска.

Мими как раз ела свой обычный завтрак — сладкую жёлтую кашеобразную штуку, — но ложка застыла на полпути ко рту, и она склонила голову.

— Крис? Почему?

— Думаю, он хочет, чтобы пресса показала, как его будущая наследница руководит целой планетой, чтобы повысить её репутацию и авторитет. Знаешь, хвалебный сюжет о том, что она молода, но отлично справляется с работой и грамотно использует платинового наёмника Хиро с Золотой звездой, и всё такое. Это прибавит ей уважения среди дворян.

— О, понятно… — Мими кивнула.

Честно говоря, я понятия не имел, как этот прямолинейный старик сумел так договориться с прессой, но сам факт, что он смог использовать их к своей и Крисиной выгоде, доказывал: он дворянин до мозга костей.

— Как дела с закупкой припасов? — спросил я. — Похоже, боевые боты будут готовы к концу дня.

— Пополнение запасов тоже должно закончиться сегодня, — ответила Мими. — О, и я продала материалы кристаллических форм жизни, которые мы закупили, по очень хорошей цене.

— Отлично. Что брать с собой в систему Кормат, оставляю на твоё усмотрение.

— Да, сэр, — ответила она с улыбкой. Когда она наберётся опыта в торговле, может, со временем я доверю ей управление транспортным судном. Стоп, тогда мы не будем вместе. Так нельзя. Придумаю что-нибудь другое.

— У тебя лицо странное, милый, — прямолинейно заметила Тина.

— Может, он думает о чём-то странном.

— Грубо. Я просто думал о наших будущих перспективах, — сказал я и вонзил вилку в завтрак-стейк, созданный нашим кухонным автоматом Steel Chef 5. М-м, как всегда великолепно, Steel Chef. Трудно поверить, что эта штука сделана из водорослей, криля и приправ.

— В общем, давайте оставим это и сосредоточимся на том, что перед нами. Тема сегодняшнего дня — «безопасность прежде всего»! Скорее всего, нам снова весь день придётся работать на корабле, так что будьте осторожны и не ошибайтесь.

Больше всего я не хотел, чтобы кто-нибудь забыл всё перепроверить по два-три раза. Честно говоря, большинство логистических работ в этой вселенной требовало только отдать приказы машинам и позволить им делать своё дело. Хотя я слышал, что на станциях с худшим оснащением и на неразвитых планетах груз часто погружают и разгружают с помощью специальной силовой брони и старомодных машин вроде погрузчиков.

— Поняла. Будем осторожны, чтобы без несчастных случаев.

— Очень убедительно звучит от человека, который регулярно швыряет людей как пушечные ядра, — сказал я, ведь сам уже получил такой удар.

— Не слишком-то убедительно, сестрёнка. — Виска раздражённо прищурилась — естественно, именно она была тем самым пушечным ядром.

— Да ладно, не наезжай так. Я ж стараюсь исправиться!

— Правда стараешься? — вздохнула Вис.

— Правда, Вис! Посмотри мне в глаза и скажи, что я не искренняя!

Я улыбнулся, наблюдая, как дворфийские близняшки подтрунивают друг над другом, и всерьёз принялся за завтрак. Последние несколько дней были спокойными. Хотелось бы, чтобы так и продолжалось. Значит, это затишье перед бурей? Да нет, я просто пессимист, верно? Ха-ха-ха…


— Для меня честь познакомиться с вами лично. Я Уамдо из медийного отдела Space Dwergr.

— Капитан Хиро. Рад знакомству, — сказал я, пожимая руку необычно низкорослому Уамдо.

За ним стояли другие сотрудники. Некоторые были дворфами, как Уамдо, но были там и люди, и эльфы, и зверолюди, и какие-то рептилиане, и ещё несколько видов, которых я вообще не знал, — все, правда, человекоподобные. Вот это экзотическая подборка.

— Они все здесь для совместного репортажа? — спросил я.

— Да. Mobius Strip, Fomalhaut Entertainment и Nyatflix отправили своих сотрудников. Позвольте представить их вам.

Представители трёх компаний по очереди поприветствовали меня.

— Я Аллен из второго медийного отдела Mobius Strip.

— Привет. Звья, документальный отдел Fomalhaut Entertainment.

— А я Ня из Nyatflix!

Аллен был эльфом. Звья — зверолюдным инопланетянином с мехом, почти похожим на пламя. А женщина по имени Ня была красавицей с насыщенно-коричневой кожей. В игре вроде Call of Cthulhu у неё был бы APP 18 или выше. Эльма, конечно, горячая, но Ня была ещё горячее. В глубине души я твёрдо поклялся никогда, ни при каких обстоятельствах к ней не приближаться. Придётся поручить её Мэй.

Каждая компания прислала по пять сотрудников, всего двадцать человек. Впрочем, на «Чёрном лотосе» они все помещались без проблем.

— Раз уж вы поднимаетесь на мой корабль, я хочу сразу кое-что вам сказать, — объявил я. — Во-первых, моё слово здесь закон. Если я скажу, что белое — это чёрное, а низ — это верх, значит, так и есть. Вы примете это без вопросов. Понятно? Если нет — можете уходить прямо сейчас.

Медийная группа без возражений согласилась с этим требованием. В отличие от людей Space Dwergr, которые тогда ворвались на мой корабль, эти были странно вежливы и воспитанны.

— Далее, — продолжил я. — Свободного доступа по кораблю у вас не будет. В частности, вы не имеете права входить на мостик, в ангар, грузовой отсек, генераторную или личные помещения моей команды без моего разрешения и сопровождающего члена экипажа.

Ограничения явно не привели их в восторг, но напряжение немного спало, когда я добавил оговорку насчёт разрешения.

— И последнее, но не менее важное: Виска и Тина могут не быть официальными членами моей команды, но относятся к ним так же. На них не распространяются ваши правила, и вам запрещено прямо или косвенно пытаться склонить их работать в вашу пользу. В тот момент, когда я узнаю, что кто-то этим занялся, я посажу всех до единого в спасательную капсулу и выброшу в открытый космос. Обещания я выполняю и, поверьте, сил у меня на это хватит. Турнир вы все видели, верно?

Они вытянулись и ответили:

— Да, сэр!

Ага, хороший ответ. Даже удивительно, как хорошо слушаются.

— Думаю, на этом пока достаточно. Стартуем завтра после полудня. Я подготовил по три комнаты на компанию, всего двенадцать. Как вы их распределите между собой — решайте сами. Если есть ещё вопросы или просьбы, говорите. — Я сделал паузу. — Сейчас ничего? Тогда спрашивайте позже, если понадобится. Сегодня можете находиться на корабле или вне его, мне всё равно. Но предупреждаю: если к назначенному времени отправления завтра вас не будет на борту, мы улетим без вас.

Я поручил Мэй посчитать расходы на их проживание на «Чёрном лотосе» и потом выставить счёт их работодателям. Для меня это, впрочем, были карманные деньги; по сравнению с прибылью от кристаллических форм жизни — просто погрешность округления.

Кстати, о Кристальной войне: на материалах кристаллических форм жизни, которые мы закупили на аванпосте Имперского флота, мы заработали два миллиона энеров чистой прибыли — уже после вычета стоимости покупки, сборов за обработку и всего прочего. Бонус Мими должен был составить три процента от этой суммы, то есть около шестидесяти тысяч энеров. Безумная сумма, правда? Но, судя по всему, в этом мире это была стандартная доля. Собственный корабль в этой вселенной — удовольствие по-настоящему дорогое.

У государств, дворян и крупных компаний часто имелись десятки, сотни, а то и тысячи торговых кораблей. Именно поэтому они нанимали таких наёмников, как я. Да, вот вам и круговорот жизни.

После моей речи каждая группа взяла багаж и поднялась на «Чёрный лотос». Мэй отправляла ключ безопасности на терминал каждому по мере посадки. Каждому, кроме… Стоп, Уамдо, почему ты идёшь ко мне со всем этим багажом? Тебе не сюда, дружище.

— Что такое? — спросил я.

— Я подумал, что на всякий случай должен вам сообщить: все сотрудники, направленные на эту репортажную сессию, обучены общению с дворянами.

— О? Поэтому у них такие необычно хорошие манеры?

— Пожалуй, да. Позвольте мне ещё раз принести извинения за то, что наши сотрудники сделали с вами в прошлый раз.

— Это ведь не твоя вина, Уамдо. Тебе не за что передо мной извиняться, но я ценю это. Считай, что извинения приняты.

— Благодарю. — Уамдо поклонился, развернулся и побрёл прочь с багажом на спине, почти таким же большим, как он сам.

Группа Уамдо вела себя куда лучше тех, кто тогда ворвался на мой корабль, но, возможно, именно поэтому с ними стоило быть ещё осторожнее. Уамдо сказал, что они привыкли иметь дело с дворянами; это наверняка касалось и представителей остальных компаний. Другими словами, у этих ребят был огромный опыт общения с людьми, способными зарубить их за любой воображаемый проступок. Я сомневался, что у этих медийщиков были злые намерения — по крайней мере сейчас, — но навредить нам, если мы расслабимся, они точно могли. А мне предстояло есть и спать на одном корабле с этими людьми целый месяц… Да, нужно держать ухо востро.

— А я-то думал, работа будет лёгкой. Вот ведь напасть.

Жизнь никогда не идёт так, как хочется, да?