Сёстры-дедболы!
Дворфийские инженеры вызывают Хиро на ремонтную площадку, где чрезмерный энтузиазм Space Dwergr оборачивается скандалом.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 3. Сёстры-дедболы!
Оснащение материнского корабля должно было занять две недели, а капитальный ремонт «Кришны» — одну. Пока «Кришна» находилась на верфи, покинуть колонию мы не могли, так что я планировал взять неделю отдыха. Огромный люкс был достаточно роскошным, да ещё и оборудован первоклассной автоматической кухней, поэтому еда выходила отличной. Что может быть лучше, чем бездельничать со всеми тремя моими девушками?
Эх, как же я был бы рад именно так и поступить.
— Вызов с ремонтной площадки, где проводят капитальный ремонт, значит?
— Да, — ответила Мэй. — Прошу прощения, но мы получили сообщение с просьбой о вашем присутствии.
Вчера в полдень мы передали «Кришну» и остаток дня провели в номере отеля, отдыхая и флиртуя. На сегодня у меня был запланирован такой же маршрут, но стоило проснуться, как на меня сразу свалилась работа.
— Если им что-то нужно, разве они не могут прийти сюда?
— Я подумала так же. Я сообщила им это, но они настаивали, чтобы вы посетили их лично. Хотите, я свяжусь с Сарой из Space Dwergr и подам жалобу?
— Э-э… Нет, давай просто сходим.
Я был клиентом, но имели мы дело с космическими дворфами. Мне не хотелось злить людей, в чьих руках сейчас была судьба моего корабля. Если дело пойдёт плохо, я смогу пригрозить Саре тупой ударной силой денег, но зачем самому создавать себе проблемы? К тому же нельзя сказать, что я занимался чем-то продуктивным, валяясь целый день с девушками.
Для ясности: проводить время с девушками было важно. Но если только и делать, что липнуть друг к другу, это быстро приестся. Иногда даже с самыми близкими людьми нужны границы.
— Когда я оденусь, сообщи Space Dwergr, что я выхожу, — распорядился я. — И отправь маршрут на мой терминал, пожалуйста.
— Поняла. Однако я могу проводить вас сама.
— Не, всё нормально. Мне иногда нравится побродить одному.
Это же колония, полная космических дворфов! У них наверняка куча лавок с безумными штуками. Может, найдётся какое-нибудь оружие ближнего боя для силовой брони? Вроде Heat Hawk или чего-то такого. Имперская знать любит клинки, так что тупое оружие тоже было бы неплохо. Если противник в броне, булава может оказаться эффективной. М-да, мечты у меня большие. Но кто знает; если таких вещей у них не будет, я не сильно расстроюсь.
Одевшись, я вышел из отеля один. Мими всё ещё крепко спала, а Эльма после вчерашней пьянки вряд ли проснётся раньше обеда. Мэй я оставил с ними, так что всё будет в порядке. В такие моменты я правда её ценил: на неё можно было полностью положиться.
— Э-э, значит, ремонтная площадка в этой стороне?
Я сверил на терминале своё текущее местоположение и пункт назначения, а потом вывел маршрут. Мэй всё подготовила за меня. Поистине невероятная горничная. Странно, но мне почему-то показалось, будто где-то вдали Мими мучают кошмары от травмы. Наверняка просто воображение.
Я пошёл по маршруту через чуть клаустрофобную колонию. Первой целью была ремонтная площадка, но после я собирался задержаться и осмотреться. Всё равно было ещё рано, и вряд ли продавцы снаряжения для силовой брони уже открылись.
По пути я прошёл через район, похожий на торговый центр. От него так несло алкоголем, что я невольно поморщился. Разве не опасно пить что-то такое летучее, как алкоголь, в замкнутом пространстве вроде колонии? Надеюсь, они приняли какие-нибудь меры. Ну, должны были, верно? Было бы безумием, если бы колония загорелась или взорвалась просто потому, что люди перепили, подумал я.
Когда я миновал торговый район, вонь алкоголя исчезла.
— Хм?
Мне это показалось странным, и я обернулся, сделав шаг назад в тот район. Вонь снова ударила в нос. Ого, вот это безумное кондиционирование. Хотя это вообще кондиционер? Никаких специальных устройств я не вижу… но что-то же это вызывает. От дворфских технологий меньшего и не ждёшь, хотя выглядит расточительно.
Кстати, я вспомнил похожее расточительство технологий: проклятую гравитационную сферу. Этот загадочный кондиционер пах ровно как та дурацкая летающая подставка для бутылки. Может, он создавал какой-нибудь щит, который блокировал именно запах алкоголя.
— Лучше пойду дальше, — решил я наконец.
Шагая дальше, я понял, что весь район забит заводами, связанными с обслуживанием. Вдоль улицы тянулись ремонтные мастерские бытовой техники, лазерного оружия, силовой брони и прочие фабрики обслуживания и ремонта. Тот торговый район, видимо, был зоной отдыха для работающих здесь дворфов.
— Хм. Силовую броню мне тоже пора бы скоро отдать на капитальное обслуживание.
«Рикиси Mk. III» я использовал довольно часто. Его исправно обслуживали, но полноценного капитального ремонта он ещё не проходил. Неплохо бы сделать это в ближайшее время. Ещё пригодилось бы менее громоздкое стрелковое оружие для него. Лазерный лаунчер иногда было тяжело использовать из-за массы. Наверное, можно было бы пользоваться закреплёнными на плечах лазерными лаунчерами, но ощущались они совсем не так.
В итоге я оказался в районе с пониженной гравитацией. Космические корабли обычно огромные, поэтому места их обслуживания держат в слабой или нулевой гравитации. Похоже, эта колония не была исключением.
В слабой гравитации мне захотелось просто так попрыгать, но в таких местах обращались с опасно тяжёлой техникой. На меня посмотрели бы как на ненормального. Хотя детям в некоторых колониях всё равно было весело, и они захватывали неиспользуемые участки под свои тайные базы.
Даже Мими рассказывала, что в детстве делала что-то такое с друзьями. Взрослые всегда ругали их за то, что они туда пробирались.
В такой гравитации можно без усилий прыгнуть высоко в воздух, но это также означает повышенный риск столкновений. Двигаться нужно осторожнее, чем при обычной гравитации. Прочно упереться ногами тоже сложнее, так что если разогнаться слишком сильно, можно не суметь остановиться.
После осторожного продвижения я наконец добрался до ремонтной площадки, где обслуживали «Кришну».
— Какого чёрта?
Я заглянул внутрь и увидел толпу дворфов, облепивших «Кришну»: обшивка снята, каркас открыт. Одни сканировали её странными приборами, другие постукивали по каркасу маленькими молотками. Четыре тяжёлые лазерные пушки и две зенитные пушки тоже сняли, обнажив трансформирующиеся части — похожие на руки крепления лазерных пушек. Ещё одна толпа дворфов с огромным интересом изучала их.
Рабочим-дворфам потребовалось мгновение, чтобы заметить моё присутствие.
— Пилот здесь! Захватить его! — завопил один дворф, и все дворфы в мастерской разом побежали ко мне.
— А?
Жуть-то какая.
— Гра-а-а!
— С дороги! Я его захвачу!
— Мы первые! Давай, Вис!
— Бвух?!
Когда неуправляемые дворфы приблизились, одна дворфийка в задних рядах схватила стоявшую рядом за воротник и швырнула её в меня.
— А-а-а!
— Уо-о-оу!

Я поймал дворфийку до того, как она врезалась в меня, но её импульс всё равно сбил меня с ног в низкой гравитации. Мы вдвоём выкатились из входа.
Чёрт, она тяжелее, чем выглядит! — подумал я, когда моя спина врезалась в стену.
— Хрк…!
От удара у меня выбило дыхание, и теперь я оказался зажат между стеной и женщиной-дворфом.
Пока мы сползали по стене, я услышал крик дворфийки:
— А-а! Господин?!
Что, чёрт возьми, происходит? Почему я должен вот так страдать? Жалобы роились у меня в голове, пока я терял сознание.
Вообще-то обычно я парень довольно мирный.
Нет, я не вру! То есть, конечно, с пиратами, которые буквально пытаются меня убить, всё иначе. Иногда ситуация требует грубого подхода. Но в повседневной жизни с людьми, которых я впервые вижу, — например, сотрудниками сервисов, — я обычно не ищу ссоры.
Разумеется, если человек, с которым я имею дело, ведёт себя как мудак, подход меняется. Например, тот тип, с которым я разбирался из-за долга Мими. Или сотрудник портовой администрации, задержавший меня, когда я попал в эту вселенную.
Говорят, богатые люди не могут позволить себе спорить. Они знают, что спор только тратит время и ничего не приносит, поэтому не препираются без необходимости. Нюансы могут быть немного другими, но в этом мире я, по сути, считаюсь богатым человеком. Поэтому в колониях я предпочитаю проводить время спокойно. Предпочитаю — ключевое слово.
— Я добрый человек, но это уже перебор.
Я правда был с ними чертовски терпелив. Наглые сканирования, грубые незнакомцы, которые полезли на мой корабль сразу после стоянки, и утренний вызов. В Японии есть поговорка: ткни Будде в лицо три раза — и даже он потеряет терпение. Сам Будда, может, и разозлился бы, но я на их третьей провинности был совершенно терпелив.
— Эм… Мы приносим глубочайшие извинения.
Сара сидела передо мной в сэйдза, прижав дорогой костюм к испачканному маслом металлическому полу ангара. Рядом с ней были начальник завода и мастер участка. Тут же находились девица-дедбол, которая прилетела в меня, и придурочная питчерша, которая её бросила. Позади них стояли сотрудники обслуживания, сгрудившиеся вокруг меня раньше.
— Я вообще-то клиент, понимаете? Да, мы сбили вам цену, но я всё равно крупный покупатель, который на месте купил вашу новейшую модель. Space Dwergr так ведёт дела? Вы снова и снова грубите клиентам, а потом нападаете на них? Или это просто дворфские манеры? Вызвать клиента с утра пораньше и швырнуть в него дворфийку — вот такие у дворфов правила вежливости, да? Верно?
— Клянусь, мы не хотели…
Сара опустила взгляд от стыда, с трудом подбирая слова.
— Эй, эй, эй, погоди, не плачь! Это я тут должен плакать! Серьёзно, я не хочу, чтобы прохожие увидели, как ты рыдаешь на полу, и решили, что злодей здесь я.
Выглядело так, будто я усадил девушку перед собой и довёл её до слёз. Не лучший вид.
— В любом случае, то, что вы все остановили работу, неэффективно, и мне это тоже не нравится. Ремонтники, возвращайтесь к работе. Если сделаете её спустя рукава, я догоню вас хоть на краю галактики и раздавлю силовой бронёй. Работайте хорошо, но быстро. И даже не думайте воровать мои технологии. Сверхбыстро и сверхаккуратно — за дело!
Моё требование заставило всех, кроме Сары, начальника завода, мастера участка и сестёр-дедболов, вернуться к работе.
— Теперь вы… — Я уставился на Сару, всё ещё стоявшую на коленях. — Не мне учить вас, как делать свою работу. Сами решите, как это исправить. Посмотрим, насколько далеко заведут вас добросовестность и благодарность.
— Да, сэр…
Сара дрожа кивнула, и слёзы потекли по её лицу. Начальник завода и мастер участка последовали её примеру, побледнев. Сёстры-дедболы уже проскочили стадию бледности и добрались до призрачной белизны, но меня это не волновало.
— Пока продолжайте капитальный ремонт, но покупку «Скидбладнира» поставьте на паузу. Возьму я его или нет, решу по тому, как вы компенсируете это. Вы же не против, верно? Ах да, если я всё-таки решу довести покупку до конца, сроки должны остаться прежними. Поняли?
— Конечно, сэр…
Сара стыдливо опустила голову. После подтверждения покупки «Скидбладнира» они списали с моего счёта десять миллионов энер в качестве депозита. Оставшиеся десять миллионов должны были быть оплачены после того, как мы подтвердим, что со сборкой нет проблем.
Разумеется, если переговоры сорвутся, первоначальный депозит мне вернут. Если Space Dwergr меня не удовлетворит, им придётся оставить индивидуально собранный «Скидбладнир» у себя как складской товар. Это огромный материнский корабль, так что хранение в колонии обойдётся в целое состояние. Док они тоже не смогут использовать, пока корабль не будет продан, и нетрудно представить, на кого лягут эти расходы.
Без сомнения, они будут из кожи вон лезть, чтобы меня ублажить.
— Вот и договорились. Жду не дождусь увидеть, как Space Dwergr и его сотрудники загладят передо мной вину. В зависимости от вашего поведения я, может, просто улечу, как только капитальный ремонт «Кришны» закончится. И помните… я наёмник золотого ранга. Если испортите мой корабль, вы знаете, что будет. А в ближнем бою я чертовски хорош.
Раньше я, может, и зазевался, но ещё один такой дедбол смогу либо уклонить, либо контратаковать. В смысле, кто вообще ожидает, что в него швырнут человеком, когда он приходит проверить обслуживание?
— Да, сэр. Клянусь, мы…
— Очень надеюсь.
С этими словами я развернулся и вышел из мастерской. Я планировал после этого посмотреть оружие для силовой брони, но теперь настроения не было. Лучше уж вернуться в отель.
Кстати, зачем они вообще меня вызывали? Они что-то говорили про «захватить пилота»… Странно. Просто после того, как меня сбили с ног, я был слишком зол. Учитывая, что я не вытащил лазерный пистолет и не устроил резню, можно сказать, я очень хорошо себя контролировал.
Вернувшись в отель, я рассказал девушкам, что произошло.
— Мне убить для вас этих мерзких маленьких дворфов? — любезно предложила Мэй, явно на сто процентов серьёзная. Услышав, что меня ранили, она наполнилась тихой яростью.
— Не надо, не надо.
Вряд ли она правда убьёт их… верно?
— Это ужасно. Но я не совсем понимаю…
— «Захватить пилота», да? — Мими была озадачена.
Верно? Я тоже не понимаю. Даже после того дедбола.
Эльма, похоже, глубоко задумалась. Интересно, есть ли у неё идеи.
— Есть догадки, что они имели в виду? — спросил я.
— Если они разобрали «Кришну», думаю, дворфы пытались понять, как ты используешь маневровые двигатели, по частоте их работы. Может, хотели выяснить, как ты выполняешь свои странные акробатические манёвры?
— Но я могу гарантировать, что защитила эти данные, — возразила Мэй.
— Это не важно. Повторюсь: им нужно знать только то, как часто используется каждый двигатель. У дворфов есть шестое чувство, позволяющее определять текущее состояние любого металла. Они читают металл так же, как ты или я читаем книгу. Возможно, они способны вывести твою странную боевую тактику и без конкретных данных.
— Значит, они читают металл… Понимаю.
Мэй кивнула. Наверное, подключилась к сети и собрала информацию по теме.
— Тогда что значит «захватить пилота»? — спросил я. — Они хотели, чтобы я стал их тест-пилотом или вроде того?
— Если инженерам нужен пилот, возможно, они проводят какое-то соревнование.
— Разозлить потенциального пилота — не лучший способ всё испортить?
Хотелось посоветовать этим инженерам мыслить логичнее.
— В любом случае интересно, какой ход они сделают. Не представляю, как они попробуют доказать добрую волю после такого бардака.
— Хотя это было крайне невежливо, — начала Мэй, — должна признать, что само преступление сводится лишь к лёгкой травме. Даже данные нашей медицинской капсулы принесли бы нам примерно пятьсот энер. Однако для компании очень серьёзная промашка, если подобное происходит на её территории. Думаю, они сейчас ломают голову, как это исправить.
— Они же дворфы, — со смешком сказала Эльма. — Готова поспорить, сделают что-нибудь дикое.
Кстати, интересно, как в этой вселенной ладят эльфы и дворфы? Мне кажется, ответ должен быть «плохо», да?
— У тебя что-то против дворфов? — спросил я её.
— Не особо. Личной неприязни к ним у меня нет. Просто… не пойми неправильно, но среди дворфов много странных. Мозги у них устроены причудливо. Вдохновение важнее рассудка, инстинкт важнее логики. Как-то так.
— Хм. Ну, Сара вроде одна из более логичных, да?
— Скорее всего. Не все дворфы такие, некоторые достаточно логичны. Это просто обобщение.
В тот вечер сёстры-дедболы пришли в мой номер. Одеты они были весьма скудно.
— Эм… Спасибо, что приняли нас. Я Тина.
— И-и меня тоже… Меня зовут Виска. Пожалуйста, будьте нежны…
Та, что назвалась Тиной, была рыжеволосой дворфийкой с милым личиком. Раньше я не рассмотрел её черты: она была вся в масле и смазке.
У второй, Виски, были светло-голубые волосы. Её я тоже толком не разглядел, но, как и Тина, она была симпатичной. Вообще, лица у них почти одинаковые. Близняшки? Ладно, неважно… Это не меняет того, что я собираюсь сказать.

— Уходите.
Я закрыл дверь. И тут же услышал из-за неё слезливые голоса.
— Если мы сейчас уйдём, нас лишат дома и работы!
— Просто выслушайте нас! Мы сделаем что угодно!
Они заколотили в дверь. Блин, прекратите! Может, вызвать охрану отеля?
Как раз когда я потянулся к коммуникационному терминалу, чтобы позвонить на стойку, Мими окликнула меня:
— Э-эм… господин Хиро?
— Да?
— Эм… может, впустим их?
— Мими, помнишь, как я был адски зол на Space Dwergr и ждал, чем они будут заглаживать вину? Так вот, они, очевидно, заметили, что я таскаю с собой тебя, Эльму и Мэй, и решили: «Эй, ему нравятся женщины! Давайте пойдём лёгким путём!» Они бросили виновниц и удобно спихнули их на меня только потому, что те молодые и милые. Не кажется тебе, что это немного оскорбительно?
Да, мне нравились женщины, но это было неправильно. Если бы всё развивалось естественно, я был бы не против двух милых дворфийок, но я не хотел, чтобы мне их навязывали. Категорически нет. К тому же соблазнять человека деньгами и властью, когда он явно этого не хочет, просто неправильно.
Теперь, когда я задумался, Мэй тоже вроде как навязали мне, но она сама этого хотела — насколько андроид вообще может хотеть. Так что, наверное, не считается. Ого, почему я уже не злюсь?
— Знаешь что, мне всё равно. Мими, разберёшься с ними сама.
— А?
— Полностью твои.
— Эм… м-может, мы всё-таки впустим их и выслушаем?
Я лёг на диван и попытался расслабиться. Что у меня с дворфами? Кажется, мы вообще не можем поладить: они меня раздражают, что бы ни делали.
Пока я лежал на диване, Мими впустила в номер плачущих сестёр-дедболов. Она села рядом со мной, а две наши гостьи устроились напротив.
— Дворфы какие-то уж очень трусливые, — сказал я, закатывая глаза. — Вы почти выставляете всё так, будто злодей здесь я.
— Ха-ха… — сухо рассмеялась Мими, заботясь о сёстрах-дедболах.
Тем временем Эльма сидела за столом, потягивая напиток и поглядывая в нашу сторону. Мэй стояла за моей спиной и смотрела на дворфийских девушек. Те жались друг к другу, сжимаясь под тяжестью её взгляда. Похоже, она сверлила их глазами.
— Простите, Мэй? — начала Мими. — Пожалуйста, не пугайте их.
— Я ничего не делала.
Голос Мэй был холодным и твёрдым, как ледник. Или, может, как корабельная бронеплита?
Реакция Мими была странной. Ей стало их жалко, потому что они выглядели детьми? Видимо, этот вопрос был написан у меня на лице, потому что Мими повернулась ко мне с болезненным выражением.
— Я тоже потеряла деньги и дом из-за того, на что не могла повлиять.
— Мр-р-ргх…
Она точно знала, как меня сломать. Хуже того, именно я поставил девушек в такое положение. Я что, начинаю чувствовать ответственность?
— Стоп, ни черта. Я за это не отвечаю. Это их собственная вина.
Я был в шаге от того, чтобы поставить их в один ряд с Мими и размякнуть. Но ладно: как минимум Мими их жалела. Ради неё можно и выслушать.
— Хорошо, я вас выслушаю. Но сначала: кто из вас в меня врезалась?
Сидевшая на коленях с прямой спиной голубоволосая Виска робко подняла руку.
— Э-эм, это была я.
— Ага. Ну, справедливости ради, ты не собиралась в меня врезаться. В этом ты не особо виновата, так что можешь сесть нормально.
— Х-хорошо… Н-но моя сестра…
Виска взглянула на Тину, свою рыжеволосую старшую сестру. Похоже, она чувствовала себя слишком виноватой, чтобы сесть одной. Хотя технически виновата была не она, она пришла поддержать сестру в попытке всё исправить. Может, Виска всё-таки довольно взрослая. Не то чтобы мне было не всё равно.
— Мм. Ладно, силой заставлять не буду. Вы хотели, чтобы я вас выслушал?
— Д-да. После случившегося мы потеряем работу и дом…
— Ну да. Кто станет нанимать человека, напавшего на клиента? Будьте разумны.
Я не знал, почему они потеряют ещё и дом, но если это вроде служебного общежития компании, то логика есть.
— И как это связано с тем, что вас спихнули на меня? Space Dwergr сказала вам, что, если хотите сохранить работу и дом, надо загладить вину, бросившись ко мне в постель или что-то вроде того?
— Ну, не совсем… но мы решили, что, наверное, придётся.
— Прошу прощения?
То есть Space Dwergr не говорила им приходить сюда?
— Тогда что это была за душещипательная история про работу и дом?
— Я-я подумала, что так может случиться… — пролепетала Тина.
— Значит, вам не говорили, что вас уволят.
— Н-нет, но…
Значит, это было её собственное решение. Ого. Серьёзно? Вместо того чтобы исправить ситуацию, она, скорее всего, только усугубляла её! Если Space Dwergr узнает об этом, они, наверное, упадут в обморок на месте. И хватит уже этого псевдокансайского диалекта. Дворфы, что, должны так говорить?
— То есть ты по собственной воле привела сюда младшую сестру, чтобы продать себя мне?
— П-продать?.. Эм, ну да, наверное.
Тина покраснела, потом побледнела и наконец опустила взгляд. Я посмотрел на Виску, но, похоже, мой комментарий заставил её осознать истинное положение дел. Она стала мертвенно-белой, и пот покатился по лицу.
— Ты понимаешь, почему я злюсь?
— А? Эм, потому что я вас ранила…
— Не совсем. Это тоже большая проблема, но больше всего я злюсь на то, что Space Dwergr не держит своих сотрудников в узде, а они продолжают доставлять мне неприятности. Понимаешь, что это значит?
— Эм… нет? — Тина склонила голову. Виска, напротив, выглядела ещё более потрясённой — по ней было видно, что она поняла.
— Настоящая проблема в том, что ты внезапно решила сделать безумную вещь, которая создала мне огромную головную боль. Не забывай: ваш день начался с того, что вы вызвали меня рано утром, и это само по себе было мудацким поступком. Или штука у тебя на плечах совсем пустая? А?
На моём лице расползлась зловещая улыбка. Видите ли, когда моя злость пробивает потолок, я начинаю улыбаться. Это напомнило мне, что улыбка, говорят, изначально была угрожающим жестом, а не дружелюбным — скорее оскалом.
— Э-эм, э-э…
Наконец догнав мысль, Тина покрылась потом.
— Мэй?
— Да, господин. Я уже подала жалобу в Space Dwergr.
— Отличная работа. Вот это моя Мэй.
— Вы слишком меня хвалите.
Я проигнорировал всё более бледных сестёр-дедболов и повернулся к Мими.
— Мими, думаю, они безнадёжны.
— П-по крайней мере, они стремятся взять ответственность на себя?
— Довольно сомнительная трактовка. Их даже начальство сюда не отправляло. Возможно, они пришли, чтобы всё исправить, но только закопали себя ещё глубже.
Я услышал, как сёстры одновременно сглотнули.
— Но чёрт с ним, я могу вас простить.
— А?! — ахнули они в один голос.
— Всё, что вы по-настоящему сделали, — это слегка меня ушибли. Держать за это вечную обиду было бы мелочно. Я не собираюсь пользоваться ситуацией только потому, что словил дедбол в живот. За кого вы меня принимаете, за какого-нибудь головореза?
Я махнул рукой, отказываясь, и лица девушек немного посветлели.
Это было практичное решение. Как сказала Мэй, сколько бы я ни раздувал ситуацию, всё сводилось к лёгкому ушибу. Быстрый визит в медицинскую капсулу полностью меня восстановил. Серьёзной травмы не было, так что реально требовать компенсацию за ущерб я не собирался.
Пока я объяснял девушкам ситуацию, Мэй подошла к входной двери. А, они уже здесь? Быстро. Должно быть, прибежали сразу после нашего сообщения.
— Я-то вас прощу, — сказал я, когда дверь открылась, — а вот они?
Из-за двери вышли несколько дворфов в костюмах, неся корзину фруктов, бутылки алкоголя и какую-то большую коробку.
— Мы приносим вам глубочайшие, глубочайшие извинения, сэр.
Трое дворфов поклонились мне в знак извинения.
В центре стоял начальник отдела продаж владского филиала Space Dwergr. Он был чем-то вроде начальника начальника начальника Сары — достаточно высоко, чтобы считать его расстояние скорее от верхушки, чем от низа.
Справа от него был начальник завода, с которым я познакомился сегодня раньше. Наконец, слева стоял вроде бы начальник начальника Сары — заведующий сектором, который отвечал за продажи наёмникам. Кстати о Саре: она тоже стояла за диваном вместе с непосредственным заместителем начальника над ней и ещё несколькими людьми. Они тоже склонили головы.
— У вашей компании определённо захватывающий подход к ведению дел. Скучать здесь не приходится, да? Ха-ха-ха!
Это был мой окольный способ сказать: «Какого чёрта вы творите? Вы можете дать мне хотя бы пять минут покоя?»
— Х-ха-ха… Благодарю вас, сэр.
Начальник отдела продаж заискивающе улыбнулся, а пот катился у него по лицу.
А ты, рыжая питчерша, перестань улыбаться! Я совершенно серьёзно не хвалю вас! Это называется сарказм.
— Я очень удивился, когда они появились у моей двери, — сказал я. — Подумал даже, что вы, может, решили преподнести мне два милых цветочка и на этом закончить. И я люблю цветы, но у меня тоже есть предпочтения. Когда я решил, что вы пытаетесь их мне навязать, я подумал схватиться за пистолет.
— Х-ха-ха-ха, мы бы никогда так не поступили. Эта ситуация вышла за пределы наших ожиданий.
Начальник отдела продаж вытащил платок, продолжая раболепно улыбаться, и промокнул пот. Ого. Даже плохую отговорку уже выдать не можете?
— Я так и думал. Разумеется, такая большая компания, как Space Dwergr, ни за что не стала бы смотреть свысока на наёмника золотого ранга, верно? Ха. Ха. Ха.
— Разумеется, нет, сэр. Наёмники для нас ценные клиенты, особенно клиенты вашего статуса.
— Если так, ваше обслуживание слишком небрежное и реактивное там, где должно быть проактивным. Я даже начинаю сомневаться, доходят ли распоряжения руководства до сотрудников. Кроме того, если это распространённая проблема, меня невольно тревожит качество вашего послепродажного обслуживания. Что вы об этом думаете?
— Н-наше послепродажное обслуживание пользуется чрезвычайно высокой удовлетворённостью клиентов. Нас знают как одних из лучших. Мы гордимся исключительными сотрудниками, которые превосходят конкурентов и выполняют обслуживание на высшем уровне.
— Ну, ваши исключительные сотрудники меня травмировали.
Теперь два дворфа по бокам от начальника отдела продаж тоже начали заметно потеть.
— А потом, судя по всему, она захотела оскорбить меня ещё сильнее: пришла ко мне в номер и предложила своё тело в обмен на прощение. Почему человек, создавший столько проблем, разгуливает где хочет и делает что хочет?
— Н-ну, эм…
Начальник отдела продаж покосился на начальника завода.
— Мы приказали ей воздержаться от алкоголя и оставаться дома, но, похоже, она ушла без разрешения…
— Без разрешения, значит? — повторил я. — То есть раз она ушла сама, вы за это не отвечаете. Вы это хотите сказать?
— Н-нет, сэр! Мы бы никогда… — Начальник отдела продаж поспешил возразить.
— Значит, вы берёте ответственность за то, что за ней не проследили, верно?
— Да. Приношу глубочайшие извинения.
Начальник отдела продаж снова склонил голову, а остальные последовали его примеру. Пожалуй, пора выдвинуть требование.
— Хорошо, я принимаю ваши извинения. Теперь мои требования: работайте хорошо и быстро, и перестаньте без малейших объяснений создавать мне проблемы. Хотя, честно говоря, мне не должно было бы приходиться об этом просить; это вроде как негласное правило.
— Вы совершенно правы, сэр, — согласился начальник отдела продаж, вытирая пот после того, как услышал, что я приму извинения.
Серьёзно, это же базовые вещи.
— Поэтому, — продолжил я, — если у вас есть предложения, которые показали бы вашу искренность, я с радостью их выслушаю. Мы собираемся продолжать наёмническую работу и летать по всей галактике. Возможно, теперь, когда у нас будет материнский корабль, даже немного займёмся торговлей.
Я намеренно дал понять, что хочу получить что-то сверху. После всего, через что они меня протащили, вполне естественно желать какой-то компенсации.
— Д-да… Я спрошу у фирмы, что мы можем предложить. И попрошу их поторопиться.
— Жду ответа. Ах да, ещё…
— Д-да?
Я улыбнулся начальнику отдела продаж, который дрожал от ужаса, ожидая, что я скажу дальше. Да ладно, мужик, не пугайся так. Я пока не собираюсь требовать ничего ещё.
— Зачем вы вообще вызвали меня так рано утром? Я словил тот дедбол сразу после прибытия, так что так и не услышал.
— Ах, да, это. Нам не хватает тест-пилотов для следующего поколения кораблей, которые сейчас находятся в разработке. Когда инженеры увидели ваш корабль, они начали умолять немедленно привлечь вас как тест-пилота. Мы не хотели, чтобы каждый сотрудник или каждая группа разработки обращалась к вам отдельно, поэтому собрали лидеров всех команд на заводе, чтобы обсудить это с вами лично, — сказал начальник отдела продаж, снова вытирая пот.
— Разве не стоит обсуждать ваши идеи внутри компании до того, как вы обращаетесь ко мне? Сначала вызывать меня — неэффективно и необязательно. Кроме того, вам не кажется дурным тоном вызывать меня на ремонтную площадку по личным вопросам?
— Приношу глубочайшие извинения.
Начальник завода под тяжестью моего взгляда сгорбился ещё ниже. Наверное, начальником он стал потому, что был хорошим мастером; управленческие навыки у него явно мусорные. Ну, никто не может быть хорош во всём.
— В любом случае мы не сможем улететь, пока обслуживание корабля не закончено. Да и всё равно собираемся оставаться до завершения материнского корабля, так что против работы тест-пилотом я не возражаю… в зависимости от расписания и награды, конечно. Отправьте запрос через Гильдию наёмников.
— Большое спасибо.
Все трое сидящих дворфов склонили головы.
Несмотря на обстоятельства, мне было довольно интересно протестировать корабль нового поколения. Возможно, я даже увижу корабли и оборудование, которых не существовало в Stella Online. При таком раскладе у меня, может, даже появится шанс что-то получить. Попробовать я точно хотел.
— Тогда на этом, пожалуй, всё, — объявил я. — Свяжитесь со мной, когда что-нибудь решите. Ах да, покупку материнского корабля я раньше поставил на паузу, но пока будем считать, что я согласен.
— Поняли. Ещё раз приносим извинения за всё.
— Да уж, правда. Надеюсь, больше ничего не случится. И насчёт этих двух…
Сёстры-дедболы дёрнулись, когда я упомянул их. Поскольку все остальные дворфы были в костюмах, их откровенные наряды выглядели не столько соблазнительно, сколько просто неуместно.
— Я не могу их защищать, но хотя бы не оставляйте их без дома и работы. Мне потом спать спокойно будет тяжело.
— Мы примем это во внимание.
После этого сотрудники Space Dwergr ушли. Остались только дорогая на вид корзина фруктов, несколько бутылок алкоголя и большая коробка.
— Господи, я вымотался, — вздохнул я.
— Знаешь, а ты не так уж плох в переговорах, — подала голос Эльма после долгого молчания. Она не теряла времени и уже рылась в алкоголе.
— Думаешь? Не знаю, был ли это максимум, который я мог выжать, но вышло неплохо, — ответил я, заглядывая в коробку.
Внутри лежали какие-то продукты в вакуумной упаковке, включая копчёное и консервированное мясо. Ещё там были дорогие на вид консервы. Что это, вроде подарочного набора?
— Ты остановился в подходящий момент, — похвалила меня Мэй. — Выслушали их, выдвинули требования и завершили переговоры на своих условиях. Учитывая, что они прислали высшее руководство, отвергнуть их извинения было бы плохой идеей.
Я не могу подобрать идеальную аналогию, но присланные ими руководители, если переводить на военные термины, были выше командоров флота… а то и контр-адмиралов. В иерархии Space Dwergr этот начальник отдела продаж, наверное, был важнее, чем Серена в армии.
Более того, отдел продаж — практически звёздный отдел любой компании. И их начальник отдела продаж обливался потом и кланялся мне. Если бы я на этом этапе отверг его извинения, они могли бы не смягчиться, а, наоборот, заупрямиться. Нельзя же скандалить по любому поводу.
— От тебя это слышать особенно приятно, Мэй.
Я посмотрел на Мими, которая, похоже, ушла в свои мысли. Что такое?
— Э-э… Мими?
— Ох… простите. Я просто подумала, как хотела бы уметь держаться так же уверенно в такой ситуации. Вы всегда были потрясающим, но, увидев это, я снова в этом убедилась.
Эльма ухмыльнулась.
— Значит, он может устраивать пиратам резню на «Кришне», надевать силовую броню и сходить с ума в бою, а ещё разговаривать на равных с верхушкой большой корпорации. Ты снова в него влюбилась, да?
— Думаю, это примерно всё и описывает, да, — согласилась Мими.
— Прекратите. Не думаю, что я сделал что-то настолько крутое.
— О-о, смутился? — поддразнила Эльма. — Как мило. И куда делся наш большой серьёзный Хиро из прошлой сцены?
— Я сказал, прекратите. В любом случае мясо и фрукты выглядят отлично. Давайте есть.
Я бросил Эльме вакуумную упаковку копчёного мяса, чтобы она заткнулась.
Сегодня я чертовски устал. Пора восстановить силы вкусной едой.