Космические двергиПерерождённый космический наёмник: я очнулся за штурвалом сильнейшего звездолёта!Том 5Глава 2Хиро и команда согласовывают покупку «Скидбладнира», а Мэй продавливает тяжёлое вооружение и скидку.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 2. Космические дверги

— Насколько я понимаю, вы пришли обсудить корабль-носитель… то есть материнский корабль? — всё с той же искусственной улыбкой она сразу перешла к делу. Такая прямота меня удивила, но вообще-то я всегда ценил людей, которые не ходят вокруг да около.

— Верно. Мы присматривались к модели «Скидбладнир» от Space Dwergr, — сказал я.

Глаза Сары загорелись, и она перегнулась через стол — правда, перегнуться далеко ей не позволял рост.

— SDMS-020! Вижу, вы умеете выбирать качественные вещи! — сказала она. — SDMS-020 — одна из наших фирменных моделей. Первую версию спроектировали около восьмидесяти лет назад, и с тех пор мы постоянно дорабатывали её по отзывам клиентов. В итоге получился превосходный корабль, который часто выбирают за высокую надёжность и возможности расширения. К тому же вы пришли в идеальный момент: всего несколько дней назад мы закончили новую партию корпусов.

Сара с улыбкой потёрла ладони.

— Эм… но это ведь довольно дорого, да? — спросил я, имея в виду новейшую линейку кораблей.

— Разумеется. Новая линейка — передовая модель, рассчитанная на широкий набор комплектующих. Но не волнуйтесь: у меня есть внутренняя информация и предложение специально для вас, капитан Хиро.

Девушка в костюме широко улыбнулась, и от её взгляда я невольно напрягся.

— Вы восходящая звезда, талантливый новый наёмник, который взлетел с бронзового ранга до золотого. Всё верно?

— Самому о себе так хвастаться было бы как-то стрёмно…

— Вовсе нет! Уверенность в себе — привлекательное качество! — возразила Мими, и глаза у неё восторженно засверкали.

— По-моему, всё равно стрёмно. Но правда, — сказала Эльма, соглашаясь и со мной, и, похоже, с тем, что я талантливый. Лица Мэй я не видел: она стояла за диваном, на котором мы сидели. Раз она молчала, наверное, не хотела вмешиваться.

— Правда? — переспросил я. — Ну, ладно, неважно. Если Сара, Space Dwergr или кто там ещё видят меня именно так, пусть будет так. И что с того?

Талантливый я или нет, к покупке корабля это отношения не имело, так что я решил не цепляться. В конце концов, важно было то, что обо мне думали другие. Если Сара и Space Dwergr считали именно так — прекрасно. Жаловаться я не собирался.

— Да. Если вы согласитесь заключить с нами эксклюзивный контракт, мы сможем предложить вам существенную скидку.

Улыбка так и висела у неё на лице.

Я склонил голову набок.

— Не могу принять решение, не зная подробностей.

— Согласна, — сказала Эльма.

— Угу, — поддакнула Мими.

— Если коротко: вы будете как можно дольше использовать наш продукт как материнский корабль, по возможности обращаться за обслуживанием только к нам и время от времени предоставлять нам эксплуатационные данные. Также мы получим право использовать ваши достижения в рекламе. Это четыре наших условия.

Я обдумал её предложение. Первое условие проблемой не казалось. Новый материнский корабль каждый день не покупают.

Второе — обслуживание в их производственных центрах… Ну, тоже, наверное, нормально. Она сказала «по возможности», значит, если Space Dwergr поблизости не окажется, пройти обслуживание где-то ещё будет допустимо.

Третье: я сомневался, что передача данных или чего-то в этом роде станет большой проблемой, но об этом стоило спросить остальных. Как и о четвёртом пункте, хотя по нему у меня был отдельный вопрос.

— По первому и второму пунктам проблем не вижу. А что вы думаете о третьем и четвёртом? Против передачи эксплуатационных данных я не возражаю, но по четвёртому пункту у меня пока слишком мало информации, чтобы твёрдо согласиться.

— Я не против, если ради приватности мы исключим личные данные, — ответила Эльма. — А насчёт рекламы… мне всё равно, если они будут использовать наши данные, пока мне не придётся ходить с логотипом Space Dwergr на одежде. И было бы раздражающе изображать из себя паиньку только потому, что мы, мол, не хотим портить им бренд или что-то такое.

— Я согласна с Эльмой, — добавила Мэй. — Но в любом случае нам необходимо знать точный размер скидки, которую мы получим за принятие этих условий.

— Хм… Мими?

— Я не очень понимаю, как нас можно использовать в рекламе. Как наёмническая работа вообще для этого подходит? Мы же обычно просто уничтожаем пиратов и получаем за них награду. Не понимаю, какая от этого польза Space Dwergr.

Сара выслушала наши опасения, кивая.

— Что касается эксплуатационных данных, как вы и сказали, личные данные нам не нужны. Нам нужны практические данные о самом корабле. А если говорить о рекламе, один пример — публикация предоставленных вами данных в виде практических боевых планов. Также это даёт нам крайне важное право первоочередного освещения.

— Право первоочередного освещения? — Я не до конца понял, что она имела в виду.

— Да. Видите ли, Space Dwergr — не просто кораблестроительная фирма. Мы ведём несколько разных направлений бизнеса. Например, одно только наше производственное подразделение занимается кораблестроением, ручным оружием, алкоголем и многим другим. Есть у нас и другие подразделения, включая развлекательные медиа.

— …Развлекательные медиа?

Внезапно у меня появилось дурное предчувствие.

— Да! Жители колоний обожают истории о вольных странниках, которые скитаются среди звёзд. Особенно популярны документальные программы о наёмниках, охотящихся на пиратов.

— Мими? — Я посмотрел на Мими, нашу штатную бывшую жительницу колонии.

Она чуть покраснела, и глаза у неё засверкали.

— В колонии я смотрела много документальных программ о межзвёздных торговцах, охотниках на чудовищ и наёмниках. Неужели и наша жизнь может стать достойной документалки?! Вау-у…!

Мими была в полном восторге. Будь у неё хвост, он бы сейчас вовсю вилял. Судя по тому, как она сияла, наёмнические шоу действительно любило много людей.

— А ты что думаешь, Эльма?

— Хм… — В отличие от восторженной Мими, Эльма выглядела обеспокоенной. — Я бы, пожалуй, не хотела.

— Почему?! — взвизгнула Мими.

— Одного взгляда на нашу команду хватит, чтобы все поняли, какие у нас с Хиро отношения. Ты хочешь, чтобы об этом узнала вся галактика? Ты понимаешь, что это будет означать?

Здесь было принято считать, что мужчина и женщина, живущие вместе на корабле, состоят в близких отношениях. Если мы появимся в документалке, наш уклад выставят на обозрение всей галактики.

— Хм? И что в этом плохого? Я не против, если люди узнают о наших отношениях.

Мими, похоже, всё поняла, но её это совсем не волновало. Эльма даже опешила.

— Волноваться об этом уже немного поздно. Все сотрудники портовой администрации в колониях, где мы бывали, и вся Гильдия наёмников уже знают. Если мы продолжим путешествовать так же, как сейчас, рано или поздно узнает вся галактика.

— Ну-у… наверное, это правда.

Эльма явно сдавалась под напором безмятежной и сильной Мими.

— Лично мне эти ваши отношения очень даже интересны, — усмехнулась Сара, — но, полагаю, они и так говорят сами за себя. Похоже, вы готовы принимать предложения от развлекательного подразделения Space Dwergr. Ах, конечно, при съёмках вы будете получать дополнительный доход!

Дворфийка сложила кольцо из большого и указательного пальцев — речь шла о деньгах. А, понятно.

Может, серия о знакомстве с Мими стала бы популярной, как история Золушки? Думаю, да. Что-то вроде настоящей истории из грязи в князи.

— Полагаю, «первоочередное» означает, что мы не сможем принимать предложения от других компаний? — спросил я.

— Именно.

— Вы не будете забирать у нас данные силой? Если условия нам не понравятся, мы можем отказаться?

— Тоже верно.

Сара снова улыбнулась, но улыбка вышла немного натянутой.

— Господин Хиро, давайте согласимся! Давайте! — Мими схватила меня и стала подпрыгивать на месте от восторга. Ух ты, как у неё грудь трясётся.

— Ладно, ладно… если условия можно будет обсудить. В любом случае давайте поговорим о вариантах оснащения и ценах.

— Да, давайте, — согласилась Сара и активировала с планшета большой голо-дисплей. Разумеется, на нём появился «Скидбладнир» — тот самый корабль, который мы собирались купить. — Сначала позвольте рассказать об особенностях «Скидбладнира». В зависимости от ваших потребностей я, возможно, смогу предложить более подходящие варианты.

Несмотря на сияющую улыбку, в глазах Сары блеснул хищный огонёк. Если я буду невнимателен, она ещё вцепится зубами в мой кошелёк.


— Это наша новейшая линейка «Скидбладниров». Ангар корабля вмещает два малых судна и оборудован для простого обслуживания, замены комплектующих и пополнения боезапаса. Эти операции автоматизированы, поэтому «Скидбладнир» может работать с ограниченным экипажем.

Сара будто из воздуха достала указку и показала на ангарный отсек в нижней задней части «Скидбладнира».

— Оба автоматизированных ангара идут с одинаковым базовым оборудованием, так что если вам нужен только один, второй можно оставить пустым и использовать это пространство для установки другого оборудования. Например, переоборудовать его под ангар для машин планетарной разведки.

— Планетарная разведка, значит? — Я почесал подбородок.

Для наёмнической работы это могло показаться лишним, но не всё так просто. Даже если такое занятие скорее относилось к исследователям, чем к наёмникам, это не означало, что я никогда им не займусь. Например, если мы получим заказ от учёного, то можем отправиться на фронтир и исследовать древние руины. В SOL я такие задания не брал, потому что они казались муторными, но никогда не знаешь, что может пригодиться для выживания.

— Обдумаем это позже, — решил я. — Пожалуйста, продолжайте.

Если мы сможем хранить два корабля, то усилим состав, когда Эльма обзаведётся собственным судном. Кроме того, нам может свалиться ещё один корабль, как когда-то мне досталась «Кришна». С этой точки зрения два ангара для малых судов казались лучшим вариантом.

— Очень хорошо. По сравнению с аналогичными кораблями-носителями конкурентов, у нас больше универсального пространства, где вы можете свободно размещать оборудование. Если использовать его как грузовой отсек, грузоподъёмность будет сопоставима со средним кораблём, но можно установить и другое полезное оснащение: например, автоматический переработчик минерального сырья или автофабрикатор, который будет превращать очищенные металлы в детали или боеприпасы.

— Хм… Я бы сказал, такое больше нужно исследователям, которые много времени проводят в открытом космосе.

Мне как наёмнику, работающему возле колоний, это было не особенно интересно. Хотя автоматический переработчик мог пригодиться, если мы захотим подзаработать добычей. Если без особых проблем добраться до ценной руды, можно неплохо подняться.

— Автопереработчик может быть полезен? Наверное? — задумался я.

— Правда? — спросила Мими. Она, похоже, не уловила, к чему я веду, зато Эльма поняла.

— Думаю, я бы скорее сказала «да».

Иными словами, вместо того чтобы бездельничать на корабле в ожидании работы, мы могли бы тратить это время на добычу и немного зарабатывать. Мими всё ещё выглядела растерянной, но сейчас было не время объяснять.

— В таком случае, — продолжил я, — понадобится сканер руды и добывающие дроны. Высококлассные сборочные дроны тоже не помешают… Впрочем, всё зависит от бюджета. Окупаемость важна, но можно просто использовать всё это грузовое пространство под перевозки.

— Абсолютно верно. К тому же у нас есть более важные приоритеты.

— Именно, — подхватила Сара. — Кстати об этом: «Скидбладнир» поддерживает генераторы вплоть до шестого класса. Для корабля-носителя такого класса необходим крупный генератор, но новейшая линейка даёт на двадцать процентов больше выходной мощности и на пять процентов лучшую топливную эффективность, чем предшественник.

Она коснулась голо-дисплея указкой и изменила информацию на экране.

Хм, значит, даже стандартная версия идёт с довольно мощным генератором. Для своих размеров по выходной мощности он не намного выше генератора «Кришны»… хотя, справедливости ради, генератор «Кришны» вообще безумен.

— На щитах, бронеплитах и генераторе я экономить не хочу, — сказал я. — Так что ставьте лучшее, что у вас есть. Остальное вторично. Пока я не планирую использовать его как боевой корабль…

Внезапно Мэй постучала меня по плечу.

— …Или планируем? — спросил я, не поворачиваясь к ней.

— Если бюджет позволит, да, — тихо ответила она.

— В общем, приоритеты пока такие: щиты, бронеплиты, генератор, грузовое пространство. Дальше — сборочные дроны и добывающее оборудо…

Меня снова прервал лёгкий стук по плечу.

— То есть, э-э, оружие. Да. В общем, мы хотим повысить живучесть. Как я уже сказал, начнём с лучших щитов, бронеплит и генераторов, а дальше посмотрим.

— Очень хорошо, — сказала Сара. — Тогда возьмём новейшие корпуса, трёхслойный высокоёмкий генератор щита, военного класса ламинированную броню и грузовой отсек повышенной вместимости. А что насчёт внутреннего оснащения?

— Сделайте упор на надёжные системы жизнеобеспечения и кондиционирования, — добавила Мэй. — Надёжность важнее всего. Медицинский блок стандартного уровня и минимальная обстановка в жилых каютах экипажа. В повседневной жизни логичнее использовать уже обставленную «Кришну». В самом корабле-носителе буду находиться только я.

— Понимаю, — сказала Сара. — Для материнского корабля наёмников вам, вероятно, понадобятся скорость и хороший обзор, верно?

— Верно, — согласился я. — И сделайте FTL-перелёты максимально быстрыми.

— Хорошо. С учётом всего этого… пока получается вот так.

Показанная цена… не совсем укладывалась в бюджет. Примерно двадцать восемь миллионов энер. Оставить всего 4,1 миллиона на операционные расходы и возможный ремонт было слишком рискованно. Если корабль серьёзно повредят раньше, чем мы успеем отбить затраты, мы уйдём в глубокий минус.

— Это за пределами бюджета, — выпалил я.

Если потратить все мои сбережения, мы бы едва наскребли на оружие, которое хотела Мэй, но тогда даже пополнять запасы стало бы тяжело. По возможности я хотел уложиться в двадцать два миллиона энер.

— Каков ваш бюджет? — спросила Сара, подозрительно широко улыбаясь. Я не был уверен, стоит ли говорить честно.

— Двадцать два миллиона.

— Понимаю, понимаю…

Улыбка девушки стала жадной.

— Если вы примете упомянутые ранее условия, мы с радостью предоставим крупную скидку! Мы вполне можем опуститься до двадцати двух миллионов.

Шесть миллионов за эти условия, хм? М-да…

— Думаю, мы можем договориться, но…

— У нас есть условия, — вмешалась Мэй, не дав мне согласиться. — Я буду проверять все данные, собранные Space Dwergr, до их отправки. Я обязана защищать своего господина и в этом вопросе не уступлю.

— То есть вы нам не доверяете?

— Именно.

Взгляды Сары и Мэй столкнулись в воздухе, аж искры полетели. А я? Я просто сделал вид, что меня тут нет, надеясь не попасть под перекрёстный огонь.

— Полагаю, для нас это приемлемо, — уступила Сара. — Пока мы получаем нужные эксплуатационные данные, мы можем работать с данными после вашей проверки. Так вас устроит?

— Да. С этим у нас проблем нет.

Не знаю почему, но Мэй оказалась невероятно эффективна против Сары. Её собрали совсем недавно, так что вряд ли у неё была какая-то связь с сотрудником Space Dwergr. Может, у неё просто талант иметь с ней дело. Мэй была внимательной женщиной, так что я сомневался, что она станет наживать врагов.

— Взамен мы будем выпускать о вас материалы. Я пошла на уступку, значит, справедливо, если и вы уступите, не так ли?

— Я не против, но… — Я взглянул на Эльму. Мими была за, Мэй ничего не сказала. Единственной несогласной оставалась Эльма.

Повторюсь, меня это не слишком волновало. Если мы окажемся в документалке, «Кришну» увидит много людей. И если тот, кто построил «Кришну», тоже её увидит и свяжется с нами, это может дать мне зацепку о том, что со мной случилось.

— Я просто не хочу там появляться, — сказала Эльма. — С этим можно что-то сделать?

— Разумеется! — улыбнулась Сара. — Я передам это им. Далее — вооружение. Как видите, на корабле много слотов для установки оружия. Также есть одно крепление под крупное оружие, и если его занять, корабль станет весьма силён.

— На крупное крепление ставим EML, на средние — лазерные пушки среднего калибра, на малые — пусковые установки самонаводящихся ракет, — ответила Мэй.

— А? — От чистого шока я повернулся к Мэй. — Крупный EML? Серьёзно? Ты сможешь в него целиться?

— Да, без проблем, — бесстрастно ответила она.

EML расшифровывался как electromagnetic launcher, то есть, по сути, рельсотрон. В игре это были сверхмощные пушки, использующие электромагнитную силу. Рельсотроны стреляли физическими снарядами, поэтому те, естественно, летели медленнее лазеров. Далёкий противник, просчитав траекторию, мог сбить снаряд собственным оружием. К тому же сама пушка была неподвижной и могла стрелять только по целям прямо перед кораблём. Целиться приходилось вручную.

Как можно догадаться, попасть из такой штуки было адски трудно. Зато мощность у неё была безумная. Чистое попадание могло одним выстрелом уничтожить даже средний корабль. Малые корабли практически испарялись.

Попасть трудно, зато сила дикая. Короче, крутой добивающий приём.

— EML, говорите? — переспросила Сара. — Довольно необычно… Но мы, разумеется, стремимся угодить клиенту.

— И спрячьте всё оружие, — добавил я. — С первого взгляда корабль должен казаться беззащитным.

Скрытая установка оружия означала, что крепления будут спрятаны вне боя. Можно сказать, оружие «Кришны» тоже было скрытым: лазеры и зенитные пушки не видны, пока не развёрнуты. Хотя по форме и скорости «Кришны» любой поймёт, что она готова к бою.

— Поняла, — согласилась Сара. За такую деловитость я был ей благодарен.

Но, э-э… у меня начинало складываться ощущение, что оборонительный материнский корабль, который я хотел, превращается в тяжеловооружённый линкор Мэй. Оружие, которое она требовала, легко могло оказаться дороже самой Мэй. Всё это начинало попахивать чем-то подозрительным.

Не то чтобы это правда имело значение. Если Мэй сможет целиться из этого EML, её поддержка мне точно пригодится.


— Фух… — вздохнул я.

Мы попросили Сару выйти, чтобы обсудить всё между собой и немного передохнуть. Я сделал глоток напитка, похожего на чай, который она нам предложила.

— Мэй… — начала Эльма.

Я решил молча наблюдать.

— Да?

— Ты ведь всё это заранее планировала, да?

— Вы имеете в виду оснащение материнского корабля тяжёлым вооружением? В таком случае ответ — да, планировала.

Мэй ни капли не выглядела виноватой. По сути, она планировала это с того момента, как предложила взять «Скидбладнир» у Space Dwergr. А может, и раньше? Возможно, этот план она вынашивала ещё тогда, когда согласилась с моим предложением купить материнский корабль.

— Твоя готовность служить уже немного переходит границы, — предупредила Эльма. — Тебе не кажется, что усиливать саму себя только ради помощи господину — это перебор?

— Я существую исключительно для служения ему и сделаю для этого всё, что в моих силах. Вот и всё, — невозмутимо заявила Мэй.

Не то чтобы я вообще мог представить мейдроида взволнованной. Но всё равно она прямо продавливала спор бульдозером. Будто даже не считала нужным объясняться перед Эльмой.

— Мэй, э-э… — нервно вмешался я. — Я не виню тебя за желание помочь, но тебе, наверное, стоит хотя бы объяснить свою позицию.

— Да, господин. В нынешней среде мои характеристики остаются неиспользованными на 98,8 процента. Можно сказать, что привилегия заботиться о вас от рассвета до заката и время от времени получать ваши ласковые прикосновения является идеалом; однако для возврата потраченных на меня средств потребуется 1203 года, 256 дней, 13 часов и 42 минуты. Гарантия производителя составляет лишь одну двенадцатую этого срока.

— О-о-окей…?

Странно конкретно. Всё, что она только что сказала, было настолько ошеломляющим, что влетало в одно ухо и вылетало из другого. Если гарантия — одна двенадцатая от этого, значит… гарантия Мэй рассчитана на сто лет?

— При таком положении я останусь лишь беспомощной безделушкой, впустую потратившей энер моего господина. Поэтому я всего лишь высказала просьбу, которая позволит мне этого избежать.

— Ничего себе «просьба».

Мэй тратила моих денег больше, чем стоила сама… Опять же, не то чтобы это было большой проблемой.

— Это позволит мне помогать вам в работе и защищать вас от опасности. Управляя тяжеловооружённым «Скидбладниром» в бою, я смогу снизить ваш риск гибели примерно на семьдесят два процента.

— До ста процентов всё равно довольно далеко, — заметила Мими.

— Мисс Мими, сто процентов невозможны. Если бы нашей единственной целью было снизить риск его гибели в бою на сто процентов, уничтожить «Кришну» было бы куда проще, чем улучшать «Скидбладнир».

— Хе, — хмыкнула Эльма. — Да, не выпускать его в космос — точно сработало бы.

— Хватит, пожалуйста.

Я остановил девушек, пока они не напугали меня ещё сильнее.

— Значит, с оружием и прочим итоговая цена выходит в те самые двадцать два миллиона энер, вместе с контрактом.

— Слишком много цифр, я не могу представить… Но это дешевле, чем ожидалось, если учесть, сколько лазерных пушек и ракетных контейнеров вы купили, правда? — спросила Мими, склонив голову.

Она была права: оружие для боевых кораблей само по себе стоило не так уж дорого. Самым дорогим был крупный EML — 1,2 миллиона энер. Лазеры стоили по 100 тысяч каждый, а поскольку мы взяли двенадцать, они тоже вышли в 1,2 миллиона энер. Один контейнер самонаводящихся ракет стоил всего 60 тысяч, всего 600 тысяч за десять штук. В сумме это обходилось в три миллиона энер.

Кстати, вот разбивка по «Скидбладниру»: каркас, включая два ангара, стоил около восьми миллионов энер. Трёхслойный генератор щита — четыре миллиона, военного класса ламинированная броня — пять миллионов. Высокомощный генератор шестого класса — 4,5 миллиона; высокопроизводительные сборочные дроны и двигательная часть, включая гипердвигатель, FTL-привод и маневровые двигатели, — 2,5 миллиона энер. Грузовой блок, включая систему обслуживания груза, — один миллион. Остальное специальное оснащение и скрытая установка оружия добавляли ещё два миллиона, доводя сумму до двадцати восьми миллионов энер. С оружием общий итог составлял тридцать один миллион.

С учётом шестимиллионной скидки по контракту мы должны были заплатить двадцать пять миллионов энер.

Щиты, бронеплиты и генераторы вместе стоили дороже самого каркаса. В Stella Online общеизвестно, что дополнительные детали и функции обычно обходятся дороже базового корабля, хотя я никогда не понимал почему. Поэтому опытные игроки SOL ждали, пока накопят примерно тройную стоимость каркаса, и только потом покупали или меняли корабли.

Типичный цикл новичка выглядел так: продать старый корабль, купить базовый каркас нового, потратить оставшиеся деньги на оружие и полезть в бой. Загнать пустой, никак не настроенный корабль за пределы возможностей, быть сбитым, влезть в долги и вернуться на стартовый «Дзабутон».

Если бы не новейшая линейка, каркас нашего «Скидбладнира» стоил бы всего шесть миллионов энер. Но он также поддерживал бы генераторы только до пятого класса, так что расширенные возможности новой версии, естественно, обходились дороже. Генератор щита большей мощности тоже поднимал цену ещё выше. Именно эти два пункта вытолкнули нас за бюджет. Без них мы бы едва-едва уложились. Наверное. Может быть. Думаю. В любом случае оружие, предложенное Мэй, уничтожило всякую надежду на это.

— Вау! — Глаза Мими затуманились, пока я всё это объяснял. — Дополнительные детали дороже самого корабля?!

Похоже, информации было слишком много сразу, хотя она вроде бы её поняла.

— В общем, именно поэтому мы, наёмники, и разносим пиратов, — объяснила Эльма. — Наши корабли гораздо лучше их кораблей. Они ставят только самые необходимые детали, чтобы базовый каркас вообще летал, и сражаются с минимальным вооружением. А мы используем высококлассные комплектующие и настроенный под себя корабль. Раз мы столько вкладываем в оружие и щиты, их жалкие атаки нам почти ничего не сделают. Наш корабль не может уклоняться от лазеров и всего такого, поэтому надо быть уверенными, что он выдержит попадания и сможет ответить.

— Вот как? — Мими посмотрела на меня.

В «Кришну» лазеры попадали редко, но только потому, что я с самого начала держался вне их дальности, а не потому, что уклонялся от них.

— Этот чудик — отдельный случай, — сказал я, указывая на себя. — Он вытворяет трюки, которые под силу только избранным чудикам. По-настоящему опасаться нам надо взрывного оружия вроде самонаводящихся ракет и атак, пробивающих щиты, вроде противокорабельных торпед. Щиты слабы против взрывного оружия, поэтому падают всего за несколько попаданий. Поймаешь такое — и всё, тебе конец. А в противокорабельные торпеды встроены разрушители щитов, так что они наносят урон сквозь защиту. В общем, мы отвлеклись.

Эльма кашлянула и продолжила:

— Как я уже сказала, я не хочу, чтобы моё лицо или голос появлялись в документалке. Если документалка будет о такой жизни, в центре всё равно окажешься ты, Хиро. Надеюсь, ты готов.

— Понял.

Я не знал, какого рода репортажей ждать. Я не… ладно, вообще-то я планировал скрывать свои обстоятельства, но даже если я скажу им, что пришёл из другой вселенной, они всё равно не поверят.

Значит, проблема — Мими.

— Я так жду!

Ладно, нет, она полностью за. Я рад, что она так воодушевлена, но в таком темпе она может сказать что-нибудь лишнее. Наверное, во время записи лучше держать рядом с ней Мэй.

Как раз когда мы закончили обсуждение, в дверь постучали: вернулась Сара. Учитывая момент, я невольно задумался, не подслушивала ли она наш разговор, но решил не копать.

— Я подготовила заказ на покупку, — сообщила она. — Доставка займёт около двух недель.

— Две недели. Наверное, примерно так и должно быть?

— Наверное, — сказала Эльма, и я решил с этим согласиться. В игре покупки проходили мгновенно, но в реальности, естественно, всё не так просто. Две недели на установку генераторов и прочего даже казались мне довольно быстрым сроком.

— Могу ли я сегодня помочь вам ещё чем-нибудь? — спросила Сара.

— Да. Я хочу провести капитальный ремонт корабля, которым пользуюсь сейчас.

— Разумеется.

Ответ был быстрым, но мне ещё было что сказать.

— Ты, наверное, с первого взгляда поняла, но мой корабль необычный.

— Да. Нам, вероятно, придётся проанализировать детали и воспроизвести их на репликаторе. Мы с радостью предоставим эту услугу бесплатно.

— Ага. А сколько вы мне заплатите за такую привилегию? — Я ухмыльнулся.

Сара застыла, не теряя улыбки. Эй, даже не пытайся. Я прекрасно понимаю, почему вы так нагло сканировали «Кришну». Ясно как день: она набита технологиями, которых вы никогда не видели. Если они будут проводить капитальный ремонт «Кришны», им придётся подробно проанализировать каждую деталь. И, без сомнения, они будут счастливы заполучить все эти неизвестные технологии — технологии, которые потом смогут использовать для улучшения собственных процессов.

— Я знаю, что для вас этот корабль как гора золота. Сколько вы выложите за все уникальные технологии, которые сможете изучить во время его капитального ремонта?

— Капитальный ремонт бесплатный, — шире улыбнулась Сара.

— А я-то думал, что совместить ремонт моего корабля с оснащением материнского будет удобно для всех. Но, увы, видимо, судьба распорядилась иначе…

— Стойте, стойте, стойте, стойте! Одну секунду! Поняла! Я всё поняла! Капитальный ремонт бесплатный, и мы увеличим скидку на ваш «Скидбладнир»! Оружие стоимостью три миллиона энер пойдёт в подарок, и боеприпасы мы тоже добавим!

Я повернулся к Мэй. Такие переговоры лучше оставить ей. Ого, я становлюсь всё хуже и хуже, да?

— Полагаю, было бы уместно округлить итоговую сумму до двадцати миллионов, — объявила она.

— Подождите. Это будет скидка в одиннадцать миллионов энер. Я не могу убрать треть цены, это слишком много.

Сара стала серьёзной. Да, я тоже понимал, что одиннадцать миллионов — перебор даже за эксклюзивный контракт и информацию о «Кришне».

— Вы получите эксплуатационные данные «Кришны» в стоянке, в полёте, при сверхсветовом ходе, в гиперпереходе и в бою.

Мэй вынула кристалл данных большой ёмкости. Откуда она его вообще взяла?

— Поняла. Мы можем сделать двадцать миллионов.

С этими словами ещё недавно строгая Сара тут же сдалась.

— Это управление рисками, господин.

Мэй с бесстрастным лицом передала кристалл данных Саре. Управление рисками, значит? Я могу это принять. Лучше уж предложить это самим и получить прибыль, чем ждать, пока они заполучат всё бесплатно, верно? Да ещё и безопаснее.

— Ты от меня много секретов держишь, да? — спросил я.

— Да. Ради вашей пользы.

— Допустим. Но тебе не кажется, что планировать всё без моего ведома, не говоря уже о разрешении, немного самоуправно?

План с вооружённым материнским кораблём я, конечно, мог простить. Но собирать данные и сохранять их на носитель только ради скидки — это уже перебор. Сколько времени я плясал у неё на ладони?

Мэй промолчала. Ну ладно.

— Потом я тебя накажу, — предупредил я.

— Да, господин.

Мне послышалось, или она только что прозвучала довольной? И, кстати, все вы, включая Сару, перестаньте так на меня смотреть. Может, это и прозвучало двусмысленно, но, по-моему, я сказал то, что должен был сказать.


После подписания контрактов и прочей скучной ерунды мы покинули офис Space Dwergr.

— Ну что, надо найти, где переночевать, — сказал я девушкам.

— Согласна.

— Ага, точно.

«Кришной» мы воспользоваться не могли: её должны были анализировать и обслуживать. А поскольку она была и нашим кораблём, и нашим жильём, без места для ночлега мы остались бы на улице.

— Мы должны передать её завтра в полдень, верно? — спросила Эльма. — Значит, надо найти отель и к тому времени собрать вещи.

— Нам нужно только самое необходимое, — заметила Мими.

— Верно. Возьму терминал, планшет и немного одежды.

В терминалах были установлены кошельки, так что мужчине, по сути, больше ничего и не требовалось. Если понадобится что-то ещё, можно пойти и купить.

— Тогда нам всё равно придётся в какой-то момент вернуться на корабль, — добавила Мими.

— Ага. Давайте вернёмся, поедим, а потом поищем отель, — предложила Эльма.

— Меня устраивает.

Мы спустились на несколько этажей, по пути миновав офисные уровни Space Dwergr, и вышли в Портовый район. Большинство прилетавших в эту колонию людей имели дела со Space Dwergr, а такие дела требовали задержаться, так что гостиниц здесь хватало. Сара дала нам список отелей, связанных со Space Dwergr, и выбирать мы собирались из них.

Мэй молча шла чуть поодаль от нас. Я всё ещё собирался её наказать. Сработает это по-настоящему или нет, кто знает, но способ я уже придумал… правда, придётся подождать, пока мы доберёмся до отеля.

Когда мы вернулись к «Кришне», нас ждала суматоха.

— Мне срочно нужна ваша поддержка!

— Эй! Да прекратите уже!

— Сканирование без разрешения — это кража! Арестуйте их!

— Это ради науки! С дороги!

Вокруг «Кришны» царил настоящий переполох. Я бы почти назвал это бунтом. Невысокие коренастые мужчины и маленькие девочки со странными приборами пытались анализировать «Кришну», а похожие на них люди в полицейском снаряжении пытались их отогнать.

— Это уже безумие, — сказал я.

— Эм…

— «Безумие» вполне подходящее слово.

— Возможно, нам следовало сопротивляться активнее, — сказала Мэй, извиняюще склонив голову. — Дворфы в поисках новых технологий бывают поразительно настойчивы.

Да не волнуйся ты так, правда, подумал я. К тому же в такой ситуации они всё равно не могут подойти к «Кришне».

Пока я думал, что делать с толпой, Эльма повысила голос:

— Завтра в полдень этот корабль отправят в Space Dwergr на капитальный ремонт! Если хотите как следует рассмотреть «Кришну», вместо драки с полицией лучше идите подмазываться к тем, кто будет заниматься ремонтом!

После слов Эльмы толпа замерла. В следующий миг исследователи всей гурьбой рванули к офису Space Dwergr. Остались только несколько удерживаемых и вопящих исследователей да уставшие полицейские. Спасибо за службу, ребята.

— Эй! — крикнул мне один исследователь. — Ты ведь владелец этого корабля?! Скажи этим свиньям, чтобы нас отпустили!

— Пожалуйста! Умоляю! Мне нужно попасть в команду по ремонту этого корабля!

— Забирайте их, парни, — сказал я с ухмылкой.

— Сделаем.

— А-а-а! Неееет!

Полицейские увели исследователей. Не знаю, сколько им там сидеть, но надеюсь, им понравится отдых в кутузке.


На следующий день, забронировав отель и закончив сборы, мы отправили багаж в наши новые номера через транспортную систему колонии и почти налегке двинулись туда сами.

— Люблю, как транспортная система всё упрощает, — заметил я. — Именно такие вещи дают почувствовать, насколько далеко всё продвинулось.

— Я даже не могу представить мир без транспортной системы, — согласилась Мими.

— Приходится грузить вещи в транспорт, ехать к нужному месту, потом вытаскивать их и тащить руками. Неэффективно, но некоторые люди этим зарабатывают на жизнь, — сказала Эльма.

— Тяжёлая работа, — вздохнул я. — Я зимой подрабатывал так, когда был студентом.

И правда было ужасно. Холод, скользкие дороги… хотя платили неплохо.

— Господин… — начала Мэй.

— Да?

— Пожалуйста, передумайте, — взмолилась она.

— Ни за что.

После моего прямого отказа она выглядела настолько печальной, насколько вообще может выглядеть женщина с неподвижным лицом. Сейчас она как раз отбывала наказание.

— Эм, может, вы уже её простите? — спросила Мими.

— Я ценю, что она проявила инициативу ради моей пользы, но в этот раз она зашла слишком далеко. Ей нужно подумать над этим, чтобы больше такого не повторялось.

Мэй было запрещено делать что-либо для меня, кроме работы телохранителем. Служение мне было важной частью самого её существования. Запретив это, я заставил её пройти через, похоже, болезненный опыт сведения себя к обычному роботу-охраннику.

Я не был полностью уверен в этом методе; просто слышал о нём во время лекции, которую мне прочитала сотрудница ресепшена Oriental Industries. Юные машины с высокой преданностью и способностями склонны слишком увлекаться ради своих господ. Ресепшенистка научила меня нескольким действенным способам наказывать высокопроизводительных мейдроидов на случай, если такое произойдёт. Приказ делать только охранную работу был одним из таких примеров.

Телесные наказания с такими прочными машинами особо не работали — мне буквально было бы больнее, чем ей. То, что я сам себе наврежу, ударив её, могло бы заставить её беспокоиться, но я не хотел так делать. Вообще не хочу бить людей, за некоторыми исключениями. А сексуальное наказание давало обратный эффект. Обычно они так увлекались, что ещё и переигрывали тебя.

— Я всё осознала. Отныне я не буду делать ничего тайно; обо всём буду докладывать, связываться и сообщать. Пожалуйста, простите меня, — торжественно попросила Мэй.

Я повернулся к Эльме за советом. Она криво усмехнулась и ответила:

— Машины не лгут тем, кому должны служить. Я бы отпустила.

— Я тоже. Пожалуйста, простите её.

Мими потянула меня за куртку. Раз они так говорят, наверное, ладно.

— Хорошо. Раз девушки просят, я тебя прощаю. В общем и целом ты мне всё-таки помогла. Но с этого момента никаких секретов, даже если это к лучшему. Поняла?

— Да. Благодарю вас, господин.

Наказание Мэй длилось всего минут десять. Мы даже до отеля ещё не добрались, но при высокой скорости обработки её позитронного мозга это наверняка ощущалось ужасно долго. После моего прощения ей явно стало лучше. Прежний понурый вид исчез; на самом деле она теперь выглядела почти воодушевлённой. Для человека с таким каменным лицом Мэй была странно выразительной.

Мы продолжили неторопливую прогулку, по пути рассматривая окрестности, и наконец дошли до отеля.

— А отель-то роскошный, — удовлетворённо сказал я.

— Да! — согласилась Мими. — Выглядит очень дорогим.

— Полторы тысячи энер за ночь, завтрак и ужин включены. Это всего около десяти тысяч энер за неделю, — пожала плечами Эльма.

— Но это же довольно много… — начала Мими, но я её перебил.

— На курорте Сьерра III было десять тысяч за ночь с человека, верно? А теперь мы платим столько же за целую неделю для троих. По-моему, дёшево!

— Я-я не куплюсь! Это дорого! Дешёвая комната стоила бы пятьдесят энер за ночь! Комнату с двумя односпальными кроватями можно снять максимум за сто пятьдесят — двести!

Цк. Не удалось её провести.

— Мими, богатые обычно тратят деньги, когда могут, — утешила её Эльма. — К тому же на золотого ранга наёмника стали бы коситься, если бы он остановился в какой-нибудь облезлой гостинице на окраине.

— Т-так это работает?

— Да, именно так.

— Вау, правда?

Конечно, я ничего такого не знал: просто выбирал по количеству комнат, удобствам и отзывам. Это было единственное место с тренировочным залом вроде того, что есть на «Кришне», и с номерами-люкс, где все могли разместиться в одном помещении. Плюс мы получили скидку благодаря их партнёрству со Space Dwergr.

Благодаря невероятному торгу Мэй мы получили новый тяжеловооружённый материнский корабль дешевле, чем ожидали. Капитальный ремонт «Кришны» фактически тоже оказался бесплатным. В кармане у меня осталось больше двенадцати миллионов энер. Мэй своими тайными интригами подстроила для нас такой результат, но, если честно, всё вышло к лучшему. Лёгкое наказание было вполне уместным.

— Ну давайте уже, наш багаж уже там, — поторопила нас Эльма. — Пойдём регистрироваться, а не болтать у дверей.

— Ладно, ладно.

— Ух… Хорошо.

Эльма и я затащили всё ещё сомневающуюся Мими в лобби отеля. Лобби было… роскошным? Кричащим? Наверное, и тем и другим сразу. В зоне ожидания стояли мягкие диваны и украшенные столы. Перед ними был… наверное, это можно назвать атриумом, полным декоративных растений. Место явно предназначалось для отдыха. Под высоким потолком качались люстры, заливая помещение тёплым светом.

— Тут даже шикарнее, чем я представлял.

— У них так принято, — коротко ответила Эльма. — Идём.

— Ладно, ладно.

Я и сам начал немного нервничать, но застывшая на месте Мими помогла мне расслабиться. Эльма не показывала ни малейшей тревоги; похоже, к таким местам она привыкла. Наверное, она была из дворянской или близкой к дворянам семьи. А может, просто за долгую карьеру наёмницы часто бывала в подобных заведениях. Не стоит, пожалуй, делать выводы.

— Добро пожаловать.

Симпатичный усатый мужчина лет сорока обратился к нам из-за стойки регистрации.

— Благодарим, что выбрали сегодня наш отель. У вас есть бронь?

— Да. Должна быть на капитана Хиро.

Я протянул терминал, чтобы он просканировал его своим устройством аутентификации.

— Да, подтверждаю. Капитан Хиро, — улыбнулся он. — Хотел бы кто-нибудь из ваших спутников получить собственные электронные ключи?

— Я возьму, — ответила Эльма. — Мими, Мэй, вам тоже стоит.

— Х-хорошо.

— Да.

По приказу Эльмы Мими достала собственный терминал, а Мэй протянула правую руку. Мужчина за стойкой провёл аутентификатором над ними обеими, выдав им ключи. Как именно это работало, я не знал, но предположил, что это просто современная замена карточкам от номера.

— Сотрудник проводит вас в номер, — сообщил он. — Ваш багаж уже доставлен.

— Спасибо.

— Прошу за мной.

Молодая женщина в аккуратной форме горничной провела нас к номеру. Она выглядела как маленькая девочка, но говорила так, будто отлично знает своё дело. Без сомнения, взрослая женщина-дворф. Миленькая до невозможности, но если я обращусь с ней как с ребёнком, она наверняка разозлится. Надо быть осторожнее.

— Это ваш номер.

Номер и правда был просторным. Наш багаж стоял кучкой в центре гостиной, обставленной со вкусом. Виднелось несколько дверей, ведущих в остальные комнаты люкса.

— Вау, — выдохнул я. — Он даже больше, чем я ожидал.

— А? Эм, почему комнаты?.. — забормотала Мими.

— Эти двери ведут в спальни, верно? — спросила Эльма.

— Да. В этом люксе четыре спальни, две туалетные комнаты, гардеробная, проходной шкаф, роскошная ванная и совмещённая гостиная-столовая, где мы сейчас находимся.

— Замечательно, — одобрила Мэй. — Комната, подобающая моему господину.

— Рады, что она пришлась вам по вкусу. С помощью этого терминала вы можете заказать обслуживание в номер; кухня работает круглосуточно.

С этими словами дворфийка-горничная поклонилась, пожелала нам приятного отдыха и покинула люкс.

— Давайте разберём вещи, — сказала Эльма. — Мими, пойдём выбирать спальню.

— Д-да, мэм…

Эльма подхватила багаж и утащила ошеломлённую Мими в глубь люкса.

— Похоже, ваша комната здесь, господин.

— Ага, отлично.

Мэй занесла мой багаж, и я пошёл за ней. Сам я тоже был из довольно скромной среды — честно говоря, увидев это место, нервничал не меньше Мими. Но жаловаться теперь было бессмысленно. Самое время было неделю пожить спокойно и отдохнуть.