Крис и МимиПерерождённый космический наёмник: я очнулся за штурвалом сильнейшего звездолёта!Том 4Глава 8После победы Хиро возвращает Крис ожерелье, отвергает её признание и получает неожиданную поддержку от Мими.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— М-М-М, ВОТ ЭТО БЫЛ хороший ужин! — сказал я, похлопывая себя по животу.

На нашей вечеринке в честь победы мы до отвала наелись пиццы и жареной курицы от Steel Chef 5. После этого я ещё раз принял ванну и отправился к себе.

Вечеринка удалась. Мы объелись невероятно вкусной едой из искусственного мяса и отлично провели время. Настоящие завсегдатаи клубов — ну, по крайней мере Эльма, если судить по тому, сколько она пила и болтала.

Я был сыт и доволен, поэтому оставил двух наших милашек и способную горничную присматривать за всё ещё пьющей печальной эльфийкой, а сам снова искупался и вернулся. Этот бой вымотал меня куда сильнее, чем я думал, и физически, и морально. Почти всю вечеринку я был мертвецки уставшим.

— Какая же морока… — простонал я.

Я включил прикроватную консоль, чтобы вывести на экран то, что сейчас ловили световые сенсоры «Кришны».

На голографическом дисплее я увидел ангар, где мы стояли. Техники и роботы деловито сновали туда-сюда. Мы устраивали вечеринку, а люди и боты графа Даленвальда всё ещё по уши сидели в уборке.

По словам Крис, эту засаду устроили сообщники Бальтазара из собственного флота системы Кормат — люди, которые вообще-то должны были служить графу. Поэтому граф Даленвальд и вся система Кормат теперь пребывали в страшной суматохе.

Не то чтобы это имело значение для такого наёмника, как я. Нам приказали пока оставаться на флагмане графа Даленвальда, и, пока мы выполняли это распоряжение, мы могли делать что хотели. Конечно, если он прикажет вылететь, вылетать всё равно придётся.

Когда они закончат расчищать места боёв, отряд графа направится к Кормат-прайм, центральной колонии системы Кормат. Там они передадут отбуксированные корабли, займутся ранеными, починят повреждённые суда и сделают прочие подобные дела. А мы тем временем будем в режиме ожидания.

Теперь мы находились на заднем дворе самого графа. Главаря врагов уже схватили, так что я думал, нас отпустят от задания. Но граф Даленвальд оказался на удивление добросовестным.

Стоило мне растянуться на кровати и расслабиться, как прозвенел дверной звонок. Дверь в комнату была герметичной и прочной, так что обычный стук человек внутри мог и не услышать. Поэтому её снабдили звонком, хотя Эльма всё равно предпочитала колотить в дверь изо всех сил.

Гадая, не пришли ли Мими или Мэй, я открыл дверь — и увидел Крис.

— Добрый вечер, — поздоровалась она.

Я её не ждал, так что стоял в одних боксерах и майке. То есть, по сути, в нижнем белье.

— Подожди секунду, — сказал я.

— Хорошо. Простите, что беспокою вас, когда вы отдыхаете.

Разговаривать с ней в трусах было бы глупо, так что я решил хотя бы надеть штаны. Крис вежливо отвела взгляд.

— Так, э-э… что тебя привело? — спросил я.

— У меня нет какого-то конкретного дела… но я хотела с вами поговорить.

— О?

Ответ был немного странный, но причин отказывать ей у меня не было. Я проводил Крис к столику и стульям рядом с кроватью. Как мужчина, я уж точно не мог посадить дворянку на свою кровать. Хотя, честно говоря, уже то, что я впустил её к себе в комнату, само по себе казалось неправильным.

— Извини, у меня тут нет ни чая, ни чего-то такого. Ничего?

— Ничего страшного.

Я полез в холодильник и вытащил чёрный негазированный напиток, похожий на подслащённую воду. Поставил его на стол и сам тоже сделал глоток. М-м. Той самой резкости нет, но мне нравится, как он ощущается внутри.

— Э-э… — Я не мог придумать, что сказать. — А… всё хорошо, что хорошо кончается, да? Опасность миновала, и это уже приятно.

— Да. Большое вам спасибо. Дедушка тоже вас хвалил.

— Правда?

Этот старик всегда выглядел сердитым — с этими глубокими, злыми морщинами на лбу. Но, наверное, так он просто признал мои навыки наёмника.

— Да. Он выглядел недовольным, но сказал, что ваша сила настоящая.

— Хм. Ну, это я могу оценить.

Тут я вспомнил кое о чём, встал и достал из шкафа рядом с кроватью ожерелье с сиреневым камнем. Я держал его прямо в кармане любимой куртки.

— Мне пора вернуть это тебе.

— О…

Крис посмотрела на мерцающее ожерелье у меня в руке. При этом она казалась грустной. Даже одинокой.

— Я ещё немного поработаю твоим рыцарем, но граф Даленвальд уже выплатил мне награду за твою защиту, так что, думаю, пора отдать ожерелье обратно. Оно ведь для тебя важно?

После короткого колебания она ответила:

— Да.

Я передал ей ожерелье. Она послушно приняла его и сжала в маленькой ладони. После этого я снова сел на стул напротив неё.

— Эм, я…

— Да?

— Я… я люблю вас, Хиро.

Крис ярко покраснела, всё ещё прижимая к себе ожерелье. В уголках её чёрных глаз заблестели слёзы.

— …Понятно.

Честно говоря, я подозревал, что так и есть. Мы один раз спали рядом. Ей было чуть за десять, но она всё-таки леди с добротным дворянским воспитанием. Она бы не легла рядом со мной, если бы я ей хотя бы немного не нравился.

Я понимал, почему она могла так ко мне отнестись. Если не брать правду, с её точки зрения я был вроде принца на белом коне, который явился спасти её от опасности. Только вместо доблестного белого скакуна у меня был маленький чёрный боевой корабль.

Для девочки в чувствительном возрасте мужчина, который её защитил, вполне мог стать объектом привязанности. Это чувство наверняка пройдёт, но просто отмахнуться от неё было бы слишком жестоко. Для неё это, без сомнения, казалось серьёзным. Я мог только представить, сколько храбрости ей пришлось собрать, чтобы сказать мне о своих чувствах.

— Я ценю, что ты так ко мне относишься. Не каждый день парню приходится слышать такое от такой милой девушки. Но я не могу сказать ничего больше, кроме… Да ну, не надо. Не плачь.

Слёзы хлынули у неё из глаз, и я поспешно стер их пальцами. Прости, платка под рукой нет. Сразу видно, что я в этом не силён.

— Слушай, есть много… обстоятельств. И у тебя тоже, вместе с твоими дворянскими обязанностями. Бальтазара наверняка лишат положения, так что без тебя у графа Даленвальда не останется наследника.

Теоретически титул могли бы передать кому-то не из прямой ветви семьи, но я не знал, готовы ли они зайти так далеко.

— Я очень сомневаюсь, что граф Даленвальд одобрит, если ты будешь с каким-то случайным придурком вроде меня. Да и даже если бы он согласился, это всё равно было бы неправильно. Я пока не собираюсь бросать работу наёмника.

Если граф Даленвальд каким-то образом был бы не против наших отношений, я, наверное, стал бы дворянином. Но сбылась бы тогда моя мечта жить на жилой планете и целыми днями пить газировку? Может, и сбылась бы, но это казалось неправильным. Я хотел заработать эту свободу собственными руками.

— Правда?.. — выдавила Крис. — Даже если я буду готова уйти из семьи, это всё равно невозможно?

— Да. Честно говоря, твой дед от такого, скорее всего, так разозлится, что сам придёт меня убивать. Прости, но я не готов отдать за тебя жизнь.

Крис заплакала ещё сильнее. То, что я сейчас сказал, было почти окончательным отказом. Если говорить грубее, я полностью её отверг. Как я уже сказал, я не был готов отказаться от жизни наёмника с Мими и Эльмой только ради неё. Если граф Даленвальд пойдёт за нами, девочки окажутся под угрозой. Как мужчина и как владелец корабля, я не мог подвергать своих девочек — своих членов экипажа — такой опасности.

Проще говоря, наша совместная жизнь была для меня важнее чувств Крис. Хотя жалко её мне всё равно было. Я вызвал Мэй через терминал. Вскоре она появилась, посмотрела на меня, а потом на девочку рядом со мной, сдерживающую рыдания.

— Прости, Мэй, — вздохнул я.

— Всё в порядке. Оставьте это мне, — сказала Мэй и вывела плачущую девочку из моей комнаты.

Наверное, мне стоило утешить её самому, но, к сожалению, у меня не было романтических навыков, нужных, чтобы утешить девушку, которую я сам только что отверг. Насколько же паршивым может быть один мужчина, если он сваливает все свои проблемы на Мэй?

— У-у-у-ух…

Я издал ещё один тяжёлый вздох и нырнул в кровать. Просто пойду спать. Вот так и сделаем. Меня мучили образы рыдающей Крис, и я изо всех сил пытался провалиться в сон.


Я проснулся после беспокойного сна. Голова и плечи казались ужасно тяжёлыми, и вдобавок странно болела голова. В общем, состояние было отвратительное. Я отверг искренние чувства невинной девочки только ради того, чтобы защитить себя и свой образ жизни. Когда я снова это осознал, сердце ушло в пятки.

Оправданий можно было придумать миллион. Её дед и глава семьи этого не примет, мне придётся отказаться от жизни наёмника, и, скорее всего, придётся расстаться с Мими и Эльмой.

Но, может быть, граф бы согласился, я всё ещё мог бы взрывать пиратов в космосе на «Кришне» даже без работы наёмника, а Мими и Эльма стали бы чем-то вроде наложниц или как там это называется. Смог бы я после всего этого и дальше по-настоящему наслаждаться беззаботной жизнью? Уверен, что нет. Вошёл бы я в семью или нет, дворянство означало бы массу ограничений. Крис тоже наверняка страдала бы.

Значит, мне пришлось бы тем сильнее её поддерживать, но, честно говоря, я понятия не имел, как должен вести себя в дворянском…

— Хоп!

— Чт…?!

Раздался милый звук усилия, и кто-то прижал к моей спине что-то мягкое и тяжёлое. Что это?! Я завозился и заёрзал, пытаясь понять, какой предатель меня разбудил, и увидел перед собой ярко-карие глаза. Они не отрывались от меня, но тревожно дрожали.

— Мими.

Я поздоровался с ней, но она ничего не сказала и уткнулась лицом мне в грудь. Она что, щенок? Я представил её каштановые волосы с собачьими ушами.

— Что случилось?

Я почесал её по голове. Тогда она положила подбородок мне на грудь и посмотрела мне в глаза. Её глаза тут же наполнились слезами.

— Я… я…

— Серьёзно, что случилось?

Совершенно сбитый с толку, я вытер её слёзы. Но от этого она уже по-настоящему расплакалась. Мими снова уткнулась мне головой в грудь, а я продолжал гладить её по голове, пока её всхлипы наконец не стихли.

Она закончила? — подумал я, глядя на неё сверху вниз. Она громко шмыгала носом, и из носа у неё текло.

— Ну же, милая. Не порть такое хорошенькое личико.

— Бле-е…

Я взял с тумбочки перерабатываемые влажные салфетки и вытер Мими нос. Закончив, бросил салфетку в специальный контейнер, где она автоматически снова должна была превратиться в свежую влажную салфетку. Я до сих пор понятия не имею, как это работает.

Потом мы ждали, пока Мими успокоится. Она всё ещё шмыгала носом и была на грани слёз, а я гладил её по волосам. Пока мы лежали вместе, я понял, что мрачный образ Крис постепенно исчезает у меня из головы. Мне было немного стыдно за эту жестокость, но одновременно я сильнее прежнего понял: именно жизнь с Мими и Эльмой по-настоящему приносит мне покой.

— Мими, — сказал я.

— …Да?

— Думаю, рядом с тобой мне спокойнее всего.

— У-а-а-а!

Мими снова расплакалась. Да ты сегодня прямо плакса, а? Я внутренне усмехнулся и продолжил гладить её.

— Простите, что мешаю вам…

— Не переживай.

Единственной жертвой стала моя рубашка. Один поход в стиральную машину — и она снова будет как новенькая. Хотя, пожалуй, ещё я потерял несколько влажных салфеток. Им всё-таки нужно время, чтобы восстановиться.

— Так почему ты плакала? — спросил я.

От этого в её глазах снова навернулись слёзы.

Но на этот раз Мими сдержалась и начала тихо бормотать:

— Эм… Мэй рассказала мне о вас и Крис.

— Да?

— Я просто… очень обрадовалась, что вы выбрали меня и Эльму, а не её.

— О. Э-э, что?

Я видел, что она рада, но не понимал, как это связано с рекой слёз. А, может, дело в этом? — подумал я, но уверенности не было.

— Я обрадовалась, что Крис проиграла. Что вы выбрали нас, а не её! И из-за этого я подумала, что я такая злая… Потом, пока я одна сидела в комнате и всё это прокручивала, мне стало так одиноко, что я просто подумала, как мило вы будете выглядеть, если начнёте за меня волноваться, и…!

— Ну… ладно. Всё, всё.

Я притянул Мими к себе и снова начал гладить, пока слёзы полились заново. Она просто не могла простить себе, что обрадовалась тому, что мне пришлось так ранить её подругу.

— Всё должно было быть не так. Я думала, вам тоже грустно, и хотела вас утешить… а теперь вы утешаете меня. Я и не знала, что я такая злая, постыдная, ужасная девушка…

Мими выдохнула мне в грудь самый длинный вздох на свете. Я заметил, что у меня самого глаза тоже начали чуть влажнеть. Ещё одна рубашка пала жертвой слёз и соплей, но ничего страшного.

— Ну хватит. Мне было хуже некуда, но ты вытащила меня до состояния «совсем чуть-чуть хуже обычного». Ты хорошо справилась, Мими. Не вини себя слишком сильно.

Мими посмотрела на меня заплаканными глазами и шмыгнула носом. Прекрати так делать: я же уже вытер тебе слёзы! Ладно, чёрт, вытру ещё раз. Высморкайся, девочка, пока у меня влажные салфетки не кончились. Ты тратишь их быстрее, чем они восстанавливаются! Как ты вообще это делаешь?!

— Я немного проголодался. Сходим в столовую?

— Хорошо…

Я поднял Мими с кровати и снова переодел рубашку. Потом мы отправились в столовую, по дороге забросив мои рубашки в комбинированную стирально-сушильную машину. Извиняющийся взгляд Мими я проигнорировал.

В столовой Эльма потягивала из стакана что-то алкогольное, а Мэй стояла рядом с ней.

— Ого, быстро вы, — сказала Эльма. — Мими, а чего у тебя лицо такое красное?

— Я немедленно этим займусь, — заявила Мэй. — Мисс Мими, пожалуйста, присядьте сюда.

Как только она увидела лицо Мими, она усадила бедняжку рядом и начала что-то делать.

— Ты спокойна, Эльма.

— Ещё бы. Мы ведь всё равно ничего не можем с этим сделать.

Она поставила стакан на стол и криво усмехнулась.

— Если смотреть реалистично, граф Даленвальд не захочет подпускать тебя к Крис. Да и у неё, думаю, всё равно нет на тебя времени.

— В каком смысле?

Я непонимающе поднял бровь на последнюю фразу.

— Законный наследник, отец Крис, мёртв, а Бальтазар теперь выведен из игры. Значит, Крис, скорее всего, унаследует их владения. Граф Даленвальд при правильном лечении может прожить ещё долго, но и у этого есть предел. Если он внезапно умрёт, то просто оставит бедную Крис новой графиней. Лучше подготовиться к такому заранее, так что он, наверное, будет срочно заниматься её обучением.

— Понятно.

— Её будут учить быть дворянкой и графиней, причём под плотным надзором. Ей некогда возиться с любовью. К её счастью, до официального совершеннолетия у неё ещё есть время, так что её, вероятно, успеют обучить. Но взамен у неё почти не будет свободы.

— Это само по себе как-то грустно.

— Такова имперская знать. Получаешь власть дворянина — получаешь и ответственность дворянина. Мне её жаль, но…

Эльма бросила взгляд на Мэй, которая сейчас прикладывала какое-то полотенце к красным воспалённым глазам Мими.

— Но? — подтолкнул я.

— Ничего. Надеюсь, ничего не случится.

— Стой! Что, чёрт возьми, это должно значить?

— Здесь машинный интеллект как бы… ставит романтическое исполнение желаний в приоритет. Они, по сути, помешаны на счастливых концовках.

Слова Эльмы прозвучали тревожно, и её неприятный взгляд на Мэй только усиливал это чувство.

— Любовь спасёт вселенную, — невозмутимо ответила Мэй, и её ответ был ничуть не менее тревожным.

Стоп! Серьёзно, Мэй, что, во имя всех богов, ты сказала Крис?

— Сколько этой девочке, напомни? — задумалась Эльма. — Около двенадцати? Через три года она станет совершеннолетней. Надеюсь, к тому времени она передумает.

— Не волнуйся, Эльма. К тому времени он уже будет без ума от нас, — сказала Мими и сжала кулачки. Благодаря помощи Мэй она уже полностью пришла в себя.

— Хмф, — пренебрежительно фыркнула Эльма, но её длинные уши стали чуть краснее.

Мими восстановилась, Эльма выглядела как всегда невозмутимой, а вот я совершенно не был спокоен.

— Мэй, что ты сказала Крис? — спросил я.

— Ничего такого, о чём вам стоило бы беспокоиться.

— Просто скажи.

— Хорошо, — ответила Мэй. — Поскольку леди Крис — дворянка и станет бесспорной следующей графиней Даленвальд, я всего лишь посоветовала ей, что она сможет свободно использовать свою власть, чтобы удерживать вас как возлюбленного.

Она говорила спокойно, но её слова были ужасны.

— Мэй, я серьёзно не собираюсь становиться дворянином…

— Да, вы уже говорили. Вы не хотите становиться дворянином, потому что желаете сохранить свободу. Но с этим можно разобраться.

Она совсем слегка улыбнулась, и от этой улыбки по спине пробежал холод.

Что? Ей это нравится? Не знаю, что она планирует, но мне страшно!

— Вам нечего бояться. Всё, что я делаю, я делаю ради вашего удовольствия и благополучия.

— Она права! — вмешалась Мими. — Вы должны доверять Мэй. Она хороший человек!

Похоже, Мэй в последнее время ей очень нравилась.

— Верно. Она, скорее всего, не сделает ничего, что тебе навредит, так что особо не переживай, «человек» она или нет.

Эльме, кажется, было всё равно, будто она уже махнула рукой на эту тему. От неё исходила привычная аура: гнуться, но не ломаться.

— В любом случае, хватит разговоров о Крис. Следующая остановка — Даленбург, и, когда мы получим награду, мы снова свободные наёмники. Капитан, надеюсь, ты уже придумываешь план, что мы будем делать дальше.

— Д-да… верно. Надо бы подумать, что делать дальше.

Врата унесли нас далеко от прежних мест, так что придётся собрать информацию о ближайших звёздных системах. Денег у нас тоже накопилось довольно много, так что неплохо бы изучить покупку материнского корабля. Тогда мы могли бы зарабатывать на перевозках и освободить грузовой отсек «Кришны» под дополнительное оборудование и бытовую технику.

Я хотел купить материнский корабль, но желательно дешёвый и хорошего качества. Ремонт такого корабля после подбития обычно обходился примерно как покупка нового, так что чем дешевле сам корпус и детали для его кастомизации, тем дешевле будет обслуживание. А если мне нужен дешёвый корабль, лучше всего ехать туда, где их производят. То есть в систему со строительными компаниями.

Хм. Обязательно буду держать это в голове.