Преследователи продолжают погоню
Пираты и боевые роботы атакуют Сьерра III, вынуждая Хиро пробиваться к «Кришне» и отбиваться в воздухе до прибытия Отряда по охоте на пиратов.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 9. Преследователи продолжают погоню
ДЕНЬ ВЫДАЛСЯ чудесный. Небо не было совсем безоблачным, но облака висели пушистые, белые, и дождём даже не пахло. Да уж, идеальный день для рыбалки со скал.
— О-ой?! К-кажется, клюнуло! — Мими запаниковала, держа в руках удочку. Похоже, первая поклёвка за день досталась ей.
— Спокойно подматывай. Леска так просто не порвётся, верно?
— Верно. Она рассчитана на нагрузку до пятисот килограммов, так что тревожиться не о чем, — поддержал меня индивидуальный мейдроид. Леска выглядела обычной, но была невероятно прочной. Это что, металлическая проволока?
— О-ого, смотрите! Вот она! Что мне делать?! — Мими ловко вытащила рыбу, какой я раньше никогда не видел.
По крайней мере, у неё не было ног и верхней половины кошачьего тела… Я вздрогнул. Слава богу.
— Предоставьте мне. — Индивидуальный мейдроид быстро подошла к трепыхающейся рыбе и опустила её в ведро с морской водой. Рыба была чёрной и чем-то напоминала морского карася. Наверное, хорошо пойдёт и варёной, и в сашими.
— Мэй, спасибо! — сказала Мими.
— Не стоит благодарности. — Мэй поклонилась.
С её появления прошло три дня. Мими пожаловалась, что каждый раз говорить «индивидуальный мейдроид» слишком долго, и после обсуждения с Эльмой и Крис они все решили назвать её Мэй. Любому понятно: стоит дать чему-то имя, и привязываешься к нему ещё сильнее, но жаловаться мне теперь было поздно. Хотя при первой встрече Мими ворчала и вела себя с мейдроидом резко, теперь она к ней привыкла, да и Эльма, кажется, стала относиться к ней мягче. Интересно, какие переговорные приёмы она использовала?
Крис всё это время оставалась к ней совершенно нейтральна, но она, наверное, просто привыкла к слугам.
— О! У меня тоже клюнуло, — сказала Эльма.
— У тебя получится, Эльма! — поддержала её Крис, которая смотрела со стороны. Для удочки она была слишком мала, да и живая рыба ей не особенно нравилась.
А я? Разумеется, я тоже рыбачу. Просто у меня вообще не клюёт! Почему так?
Внезапно Мэй подняла взгляд к небу.
Я посмотрел туда же, но увидел только привычную картину. Что происходит?
— Возникла чрезвычайная ситуация. Всем эвакуироваться!
— Буэ? — Я растерялся, но сомневался, что Мэй станет шутить о чём-то настолько серьёзном, поэтому среагировал сразу. — Бросаем всё и бежим к «Кришне»! Сейчас же!
— А? — ахнула Мими. — А, хорошо!
Эльма отреагировала быстро.
— Поняла. Все, быстрее!
— Есть, сэр!
Девчонки бросили удочки. Я сделал то же самое и потянулся к лазерному пистолету в кобуре. Хорошо, что взял его с собой на всякий случай. Эльма тоже положила руку на свой пистолет. Мими оружие не взяла, но я боялся, что она может промахнуться и задеть кого-нибудь из своих, так что ничего страшного.
— Что за чрезвычайная ситуация? — спросил я Мэй на бегу.
Я держал лазерный пистолет в руке, готовясь к худшему, и в любой момент мог снять его с предохранителя.
— Крупномасштабная пиратская атака, — сказала Мэй. Даже на бегу — ну да, она же машина — она говорила ровно и совершенно отчётливо, как можно спокойнее объясняя обстоятельства. — Более сотни кораблей. Среди них подтверждены крупные суда. Кроме того, они используют для атаки на планету астероиды с установленными на них двигателями.
— Ого. — Меня передёрнуло. — Ты раньше не заметила эту штуку с астероидами? — спросил я Эльму.
— Не знаю, как они это провернули, но провернули хорошо, — ответила она. — Наверное, поставили на астероиды FTL-приводы и щиты и притащили их с собой.
— Они стали бы делать что-то настолько дорогое?
— Если у них есть богатый покровитель, который оплатит счёт, почему нет?
Богатый покровитель, значит? Тогда это дело рук дяди Крис.
— Космические пираты атакуют нашу орбитальную оборонную платформу, — продолжила мейдроид. — Метеоритный удар направлен на накопительно-сборочную площадку на экваторе, так что прямой опасности для нас нет… нет, сейчас что-то спускается.
Я снова проследил за взглядом Мэй и увидел кучу огненных шаров, которые неслись в нашу сторону с ошеломляющей скоростью. Из моря выдвинулись лазерные пушки и открыли огонь, но целей было слишком много. Даже с горы, на которую мы поднимались несколько дней назад, били лазеры, но часть огненных шаров всё равно прорвалась и врезалась в остров. Рядом с нами ничего не падало, но от ударов земля содрогалась. Наверное, прилетело где-то в районе лоджа.
— Похоже, это были не реактивные боеприпасы, — сказал я.
— Прекрати! Накаркаешь! — простонала Эльма, совершенно недовольная.
Если бы вместо огненных шаров это были реактивные ракеты или снаряды, остров бы разнесло. Радовало только то, что мы не были в лодже: там мы бы погибли сразу при попадании.
— Что за огненные шары?
— Проверяю… — Мэй сделала паузу. — Движение подтверждено. Это боевые роботы.
— У-у-у.
— Ого…
Мы с Эльмой застонали одновременно. Боевые роботы бывают самыми разными, но лучших из них человек не может одолеть один на один. Они прочные, точные и умеют драться в нескольких режимах. В силовой броне я бы мог с ними сразиться, но без неё — нет. Я надеялся, что это не самый мерзкий тип, но сомневался, что дядя Крис решил нас пожалеть.
— Оборонительные силы острова вступили с ними в бой, — объявила Мэй. — Спрячьтесь. Идёт вторая волна.
— Вот они! — крикнул я.
Мы выбежали из скал на пляж, и с другой стороны полетели новые огненные шары. По ним били ответные лазеры, но из-за количества целей остановить все было невозможно. Один летел прямо к нам.
— Чёрт, сюда идёт. Все на землю!
— И-и?!
Я схватил Мими и нырнул на песок. Эльма и Мэй прикрыли Крис.
Огненный шар сотряс землю, рухнув между лоджем и пляжем. Во все стороны брызнули камешки и песок — по крайней мере, так ощущалось.
Когда тряска утихла, я поднял голову и увидел странный кол, вонзившийся в землю. На нём были полусферические выступы, которые плавились под лазерным огнём. Ничего подобного я раньше не видел. Теперь, когда лазер его задел, выступы почти расплавились.
— Все целы? — спросил я.
— К-кажется, да? — сказала Мими.
— Вроде меня не задело, — добавила Эльма.
— Думаю, я тоже в порядке, — сказала Крис.
— Ладно, тогда к «Кришне»…
— Стой… Хиро, стреляй! — Эльма вскинула лазерный пистолет, когда полусферические выступы отвалились от кола, открыв сферы.
Сферы, значит? Ясно…
Как только эти сферические штуки начали менять форму, я навёл лазерный пистолет и открыл огонь — разумеется, на максимальной мощности. Эльма тоже била без всякой пощады, и мы уничтожили их до того, как они закончили трансформацию.

Что? Трусливо стрелять по врагу во время трансформации? Да плевать!
— Это был боевой робот?
— Скорее всего, — ответила Эльма. — Остальные неисправны? Хорошо, что наших лазеров хватило, чтобы его уничтожить.
— Ещё бы. — Если бы ручные лазерные пистолеты не могли его повредить, нам бы конец. Но нам вдвоём понадобилось двадцать выстрелов, чтобы его убить, так что сопротивляемость у них приличная. Надо быть осторожнее. — Проверим, нет ли ранений, и бегом к «Кришне», — сказал я, выстрелив по оставшейся полусфере, чтобы добить её. Я заменил пустую энергоячейку полной. — Эльма, сколько у тебя энергоячеек?
— Две. А у тебя?
— У меня четыре. Одну дать?
— Не надо. Думаю, лучше, чтобы боезапас был у тебя. — Эльма покачала головой и закончила перезарядку.
Я стрелял быстрее неё, так что в этом был смысл.
— Ладно. Мими, Крис, Мэй! Идём!
— Д-да, сэр!
— Поняла.
— Хорошо. Вы двое держитесь за мной. — Мэй встала так, чтобы прикрывать Мими и Крис, которые не могли сражаться. Если её тело было сделано по моим спецификациям, до корабля она легко доберётся. Хотя, может, я запросил слишком много.
Следя за окружением, мы направились к «Кришне». С неба продолжали падать боевые роботы. Я надеялся, что системы обороны острова смогут нас защитить.
Эй! Это снова я, ваш капитан Хиро.
Уничтожив боевого робота, который приземлился на пляже, мы добрались до лоджа. Правда, он был в ужасном состоянии. Окна разбились от прежних толчков, а шальные пули — лазеры? — прожгли и разрушили стены. Несмотря на жалкий вид, он всё ещё мог послужить укрытием, так что мы спрятались рядом с ним.
Что? Разве мы не должны идти к «Кришне»? Ну да. Если бы только могли.
— Не вижу, как нам туда пробраться… — пробормотала Эльма.
— Мы погибнем, — согласилась Мими.
— Это самоубийство, — сказала Крис.
— Да. Чрезвычайно опасно.
Пока мы прятались в кустах рядом с лоджем, перед нами разворачивался ожесточённый бой: оборонная система острова против боевых роботов, раскрывающихся из сферической формы.
Нижняя половина каждого вражеского робота разделялась на три ноги, а из верхней части вырастали четыре руки, и каждая стреляла лазерами. Довольно мощные машины.
А тем временем вперёд шли… своеобразные оборонительные силы острова. Кокосовые крабы размером с двухметровые валуны, механические гориллы и собаки, лазерные турели, выдвигающиеся из земли, мейдроиды с лазерными винтовками… О, горилла только что пошла в атаку и разнесла нескольких вражеских роботов. Обезьяна сильна.
— Серьёзно, Крис. Твой дядя ведь не может устроить всё это и всё равно уйти от властей, да?
— Не знаю, — вместо неё ответила Эльма. — Может, они как-то обходят отслеживание. Пиратам можно заплатить одним только редким металлом, без энеров, а боевых роботов они могли достать из-под полы. Возможно, поэтому они не использовали реактивное оружие.
— Но почему? — спросила Мими.
— Империя не станет просто смотреть, как кто-то швыряет реактивное оружие по курортной планете. Тщательное расследование может их вывести, так что они сражаются максимально жёстко, но всё ещё пытаются прикрыть себя.
— Империя настолько настороженно относится к реактивному оружию? — вслух удивился я. — Для такой настороженности они довольно слабо его регулируют.
Во время той стычки с Федерацией Беллелум я использовал противокорабельные торпеды с реактивными боеголовками, но пополнить запас смог без особых проблем.
— Наёмников ведь не так уж много. За тобой следят, не переживай.
— Правда? Может быть. — Если они регулируют оружие, могли бы с тем же успехом регулировать корабли, ведь ими тоже можно атаковать станции и колонии. Мне вдруг стало любопытно, как наёмники вообще стали настолько принятой частью этой вселенной.
— Господин Хиро, с «Кришной» всё в порядке? — тревожно спросила Мими.
Я бы тоже волновался.
— Да, — заверил я её. — Я удалённо включил щиты через планшет, так что всё должно быть нормально. Хотя, может, стоило оставить Эльму на корабле.
— Задним умом все крепки. Мы не могли ожидать, что они прорвут планетарную оборону и атакуют нас напрямую, — сказала Эльма.
Мэй наклонилась вперёд и поклонилась прямо в кустах.
— Мне глубоко жаль, что я не смогла обеспечить вашу безопасность.
— Да нет, это скорее наша вина, что мы принесли неприятности к вам. — Я пожал плечами. Нам теперь придётся платить за ущерб? Ух… — Пока что займёмся прикрывающим огнём. А вы не высовывайтесь.
Я высунулся из кустов по пояс, вскинул лазерный пистолет и задержал дыхание. Вокруг меня будто замедлилось время. Я навёл прицел лазера на вражеских роботов и открыл огонь. Всё остальное двигалось медленно, но мои лазеры всё равно летели почти со скоростью света. Один, два, три, четыре, пять выстрелов попали в цель к тому моменту, как руки робота повернулись в мою сторону.
— Хмпф! — Я дважды выстрелил в один из его стволов. Мои лазеры вызвали взрыв внутри руки, оторвав половину.
Ого. Значит, эти стволы — слабые места?
Мне нужно было вдохнуть, так что я снова спрятался и жадно задышал.
— Хаа! Хаа, хаа…
— Господин Хиро…
— Я в порядке.
Придя в себя, я высунулся сбоку от кустов, снова задержал дыхание и начал яростно бить по оружейным рукам роботов. Если подрежу им огневую мощь, оборонительные силы смогут их добить.
Я давал по два лазерных выстрела в каждый ствол, снижая огневую мощь вражеских роботов. Увидев, что те ослабли, наши оборонительные роботы начали яростную контратаку. Похожие на кокосовых крабов машины сближались с невероятной скоростью, били, крушили и резали врагов своими страшными клешнями. Гориллы-роботы врезались в противников и били, били, били их руками. Робособаки сбивались вокруг врагов, вгрызались и взрывались. Что? Взрывались?! Это что, оружие-камикадзе?! Совсем с ума сойти!
Когда наступление было сломлено, всё закончилось. Вражеских роботов быстро ликвидировали, и локальная стычка завершилась.
— Гончие сейчас ищут врагов, — сказала нам Мэй. — Прошу подождать, пока я не удостоверюсь в безопасности.
— Ладно.
Уцелевшие гончие разбежались во все стороны. По строению они были скелетными, с минимумом необходимых деталей. Устройства самоуничтожения пугали меня слишком сильно.
Похоже, крабы и гориллы охраняли нас. Панцири крабов, кажется, были сделаны из камня. Странные машины. Мех горилл-роботов обуглился, и под ним виднелся металл. Наверное, по ним попали лазерами. Они в лесу маскировались под настоящих горилл? Зачем? А, наверное, они ухаживают за лесом. А крабы тогда что? Подстригают деревья? Этот остров просто полон загадок.
Через некоторое время нам дали отбой, и мы направились к «Кришне». Мейдроиды, крабы и гориллы пошли за нами в качестве охраны. Больше всего мне нравились крабы. Они были огромные. Настолько, что мне приходилось задирать голову. Я ужасно хотел прокатиться на одном.
— Рад, что мы добрались до «Кришны», — вздохнул я. Мы с Мими, Эльмой, Крис и Мэй поднялись по трапу и вошли на корабль.
— Согласна, — сказала Мими. — Какое облегчение.
— Простите, что втянула вас во всё это… — Крис понуро опустила плечи. Её это по-настоящему давило.
— Тебе не нужно об этом переживать, ладно? — Эльма пожала плечами. — Мы ведь защищаем тебя не по доброте душевной.
— Ого, Эльма. Будь чуть добрее.
Эльма сердито на меня уставилась.
Не сработает! Я-то знаю, что ты просто вредничаешь, чтобы сохранить наёмническое достоинство! Хотя выглядишь мило — как ребёнок, который отчаянно пытается казаться выше, встав на цыпочки.
— Что будем делать дальше? — спросила Мими.
— Сложный вопрос, милая. Вряд ли мы сможем легко сбежать, пока пираты сцепились с оборонной системой, верно?
— Даже не пытайся, — сказала Эльма. — Нужно засесть на «Кришне», пока всё не успокоится. А если придётся, найдём способ улететь.
Эльма имела в виду сценарий, при котором оборонная платформа Сьерра III падёт, и космические пираты начнут бесчинствовать по планете. Или их метеоритная атака может попасть по хранилищу материалов и поставить под угрозу саму планету.
— Как обстановка? — спросил я Мэй.
— Неблагоприятная, — ответила она мрачным тоном. — Мы запросили экстренную помощь у Имперского флота, но противник блокирует наши коммуникации, поэтому ответа пока нет. Кроме того, малые пиратские суда начали спускаться на планету, а крупные суда ведут орбитальный обстрел наших наземных перехватывающих объектов.
— Ого, это правда плохо. Мими, Эльма, будьте готовы взлететь в любой момент.
— Поняла, — ответила Эльма. — А Крис?
— Хм… Мэй, ты можешь поддерживать операции?
— Да. У меня установлены необходимые средства.
— Тогда садись в кресло субоператора. Крис, у нас есть запасное место, можешь сесть туда.
— Да, сэр.
Мы восполнили жидкость, немного поговорили и направились в кокпит. Даже «Кришна» не переживёт орбитальный огонь крупного судна, так что нужно было быть готовыми.
Как только мы добрались до кокпита, «Кришну» тряхнуло. Вернее, тряхнуло землю под ней.
— Ого! — крикнул я.
— И-и?! — пискнула Крис.
— Их орбитальный огонь приближается к этому острову, — сообщила Мэй. — Малые суда тоже начинают собираться.
— Похоже, мой дядя всё-таки профинансировал это.
— Мы уже догадались. Давай поднимай корабль! — потребовала Эльма.
— Верно. Мими, отведи Крис на запасное место.
— Хорошо!
Мими занялась Крис, а мы с Эльмой прыгнули в свои кресла.
— Взлетаю, — сказал я Эльме. — Пока я этим занимаюсь, проверь системы.
— Поняла. Перевожу главный генератор из режима ожидания в боевой режим.
— Извините, что задержалась! — Мими подбежала обратно к своему креслу.
— Ладно. Взлетаем! — Убедившись, что Мими села, я поднял корабль строго вверх. Маневровые двигатели ориентации, которые отвечали за управление положением в космосе, на поверхности работали как двигатели вертикального взлёта. — Мими, сосредоточься на радаре. Особенно на всём, что идёт из космоса.
— Например, на орбитальном обстреле?
— Не-а. Если пираты пойдут за нами, они будут заходить сверху. Судя по словам Мэй, их повалит целая куча. Хотя да, обстрела тоже нужно избегать.
Я не ожидал, что что-то сможет попасть по нам напрямую: «Кришна» манёвренная, а орбитальные обстрелы обычно ведут кинетическим оружием, рассчитанным на здания, а не на корабли. Но это не значило, что они не применят лазеры. Сверхмощные лазеры вроде тяжёлых лазеров «Кришны» в атмосфере не слишком рассеиваются, так что крейсер с сопоставимой мощностью легко смог бы атаковать нас с орбиты лазерной пушкой.
Но я не думал, что оборудование космических пиратов будет настолько опасным. Если только у них нет флотских крейсеров, конечно.
— Хиро, у тебя есть опыт боя в гравитации? — спросила Эльма.
— Не особо, но не в первый раз.
— Хм. Только не делай ничего слишком опасного, ладно?
— Обещать не могу. — Космические пираты тоже не привыкли сражаться в гравитации, и я был бы дураком, если бы этим не воспользовался.
— Несколько врагов на десять часов, идут с большой высоты! — сообщила Мими.
— Не теряют времени, да? Эльма, ты займись подсистемами.
— Есть.
Я дал тягу главными двигателями и резко пошёл вверх. Перегрузки от ускорения были сильнее обычного — вероятно, из-за гравитации и атмосферы планеты.
— Ха, ха…! — позади меня Крис начала часто дышать, но во время боя я не мог о ней позаботиться.
— Они идут! — закричала Мими.
— Инициатива решает! — Я развернул корабль к приближающимся пиратам и выстрелил по ним всеми четырьмя тяжёлыми лазерами, пока они входили в атмосферу.
— Уа?! З-засада?! — К его несчастью, пират впереди взорвался всего от одного залпа. Судя по размеру взрыва, ему конец.
— Их больше! — сказала Мими.
— Вражеские корабли начинают манёвр уклонения! — добавила Эльма.
— Буду стачивать их сколько смогу.
Я сосредоточенно отбивал спускающиеся пиратские корабли. Полными идиотами они не были. Когда поняли, что «Кришна» их ждёт, изменили курс и попытались уходить от атак. Но они шли по баллистической траектории, и резко менять угол было опасно.
— Идиоты! Не меняйте угол, а то сорвёте посадку! — сказал один враг по связи.
— Я не собираюсь нырять в этот пушечный огонь, чтобы сдохнуть! Сам туда лети! — огрызнулся один из его приятелей.
Эльма хмыкнула.
— Какая мерзкая у них перепалка.
— Жаль, что они всё равно все умрут. — Я не собирался отпускать ни одного, да и Майло не собирался позволять им топтаться по своей планете.
— Пушечный огонь из-за пределов орбиты! — сообщила Мими.
— Упс.
Пока я отбивал разрозненные заходы пиратов, крупные вражеские суда начали обстреливать нас кинетическим оружием с орбиты. От него было легко увернуться, если знаешь, что оно летит, и даже при попадании, думаю, мои щиты бы не пробило. Но всегда оставался шанс, что удар снесёт щиты и швырнёт нас в океан, так что мне пришлось начать уклоняться.
— Так отвечать сложнее…
— Другого варианта нет. Попадания нам ни к чему.
Эльма и Мэй сохраняли хладнокровие, но как только я начал уходить от орбитального обстрела, Мими и Крис притихли. Окаменели? Тряслись? Я не мог оглянуться посреди боя.
— И-извините, — запинаясь, сказала Мими. — Приземлившиеся враги начинают собираться и идут сюда.
— Где ближайший? — спросил я.
— Первый, с которым мы столкнёмся, впереди по правому борту, но они будут идти со всех сторон, один за другим.
— Понял. В первую очередь разбираемся с теми, кто идёт прямо на нас.
Новые пираты продолжали приближаться по баллистической траектории. С теми, кто ушёл в сторону, придётся разбираться потом.
— Выбор у нас точно богатый, — сказала Эльма, довольная открывшейся добычей.
— Ага. Жаль только, что награды за каждого по отдельности так себе.
— В-вы двое слишком спокойны… — Крис вздрогнула.
— Этот обстрел не так уж плох. Я лучше выберу его, чем полёты в поясе астероидов.
— Полностью согласна, — сказала Эльма.
— Если подумать, я тоже, — сказала Мими.
— Эм?.. — Крис выглядела куда менее убеждённой.
Но это правда. Кинетический орбитальный обстрел, конечно, опасен, но вели его всего три корабля. Маневрировать в поясе астероидов было бы куда сложнее и опаснее.
Пираты роились со всех сторон, уворачиваясь от моих атак. По мере сближения они орали в широковещательной связи.
— Чёрт! Да сбейте его уже!
— Премия за поощрение будет моей!
— Ну надо же, — сказал я с усмешкой. — Премия за поощрение?
— Сколько им за это заплатили? — простонала Эльма. — Выпускаю дипольные отражатели!
— Не знаю, но раз они лезут, сколько бы я их ни сбивал, сумма должна быть солидная. — Я резко ускорился, принимая их атаки щитами, и рванул на большую высоту.
По связи снова закричали пираты.
— Они бегут! Догнать!
— Кидайте по ним ракеты с тепловым наведением!
Пронзительная тревога взвыла, когда к «Кришне» сзади приблизились самонаводящиеся ракеты.
— Эльма. По моему сигналу включай аварийное охлаждение и выпускай тепловые ловушки.
— Есть. Хочешь сделать это, когда войдём в облака, да?
— Именно… Сейчас!
«Кришна» нырнула в плотное облако, и Эльма одновременно включила аварийное охлаждение корабля и выпустила тепловые ловушки. Потеряв целевой источник тепла, самонаводящиеся ракеты ушли на ловушки и взорвались позади нас.
— Мы их достали?! — крикнул один пират.
Нет, идиот, хотел сказать я, но сдержался и пролетел через облако, по пути разворачивая корабль маневровыми двигателями ориентации, чтобы не выходить из укрытия. Теперь «Кришна» летела задом наперёд.
— В гравитации ты довольно неплох, — сказала Эльма.
— Космические корабли не проектируют с учётом аэродинамики, но если действовать осторожно, ничего страшного. — Ощущение корабля сильно менялось из-за сопротивления воздуха и гравитации, так что если не следить, можно впечататься в землю или океан.
— Мы их не достали! — взревел пират, злой из-за того, что я ушёл.
— Значит, у меня ещё есть шанс!
Пираты прорвались через облака в погоне, но я осыпал их огнём тяжёлых лазеров.
— Не выходите из облаков! Он вас собьёт!
— Га?! И просто останавливаться тоже нельзя! Он всё равно знает, где вы!
О? Похоже, у некоторых из этих пиратов всё-таки есть мозги. Фотосенсорами я их корабли не видел, но другие датчики прекрасно показывали, где они. Даже тяжёлые лазеры в облаках немного ослабевали, но если продолжать стрелять, это можно было бы компенсировать—
Фьюм! Кинетический обстрел с орбиты прошил толпу пиратов, разметав и их, и облака. Чёрт возьми, вы издеваетесь?!
— Нееет! — закричал я. — Мои награды!
— Что?! Тебя волнует именно это?! — Крис почему-то прозвучала потрясённо, но мне было не до того.
Я не думал, что пираты окажутся настолько тупыми, чтобы попасть под орбитальный обстрел. Надо добить их, пока не погибло ещё больше!
— Хиро, не жадничай и не наделай глупостей, — предупредила Эльма.
— Не говори мне того, что я и сам знаю. Я не настолько тупой. — Я чисто сбивал пиратские корабли один за другим, пока они паниковали из-за внезапного поворота событий. Обстрел продолжался, так что мне приходилось следить за всем, что падало сверху.
— Он их уверенно подавляет, — заметила Крис.
— Господин Хиро никогда не проиграет пиратам, — гордо сказала Мими.
Ситуация переходила от контрудара к зачистке. Из-за орбитального удара пираты потеряли цепочку командования, и теперь они просто носились как безумные, пытаясь попасть по мне или в панике сталкиваясь друг с другом. Некоторые даже запускали ракеты с тепловым наведением слишком близко к союзникам и сбивали ими своих. Вот что бывает, когда используешь их рядом с приятелями, тупица! Они буквально ищут тепло! Проиграть мы уже не могли.
— А с врагами, которые обстреливают нас с орбиты, мы разбираться не будем? — спросила Крис.
Я усмехнулся.
— А, с этими малышами? Чтобы не сорваться в гравитацию планеты, им нужно держать определённую орбиту, так что если мы подойдём слишком близко, им будет очень легко нас обстрелять.
— Проще говоря, здесь невыгодно занимать высоту, — подвела итог Эльма. — Но разве тяжёлые лазеры «Кришны» не могут ответить?
— Мощные-то они мощные, но дальность у них не очень. Мой корабль не слишком подходит для дальних атак. — У моих лазеров высокая выходная мощность, но осциллятор слишком маленький для дальнего боя. Может, как последний отчаянный вариант и сработает, но я надеялся до этого не доводить. — Лучше бы Майло разобрался с большими ребятами за нас… Мэй, как там дела?
Мэй спокойно ответила с кресла субоператора:
— Наша накопительно-сборочная площадка на экваторе скоро начнёт атаки с использованием масс-драйвера. Кроме того, мы успешно нейтрализовали их устройство глушения. Имперский флот, размещённый в этой системе, направляется сюда.
Было бы идеально, если бы Майло смог сбить крупные суда с помощью масс-драйвера. А если нет, флот всё равно скоро будет здесь. Значит, нам остаётся просто перебить оставшуюся мелочь.
— Обстрел из масс-драйвера начат, — объявила Мэй. — Попадание через пять, четыре, три, два, один… сейчас. — В конце её отсчёта я увидел вспышку света вдалеке. — Прямое попадание подтверждено. Второй и третий выстрелы идут… попадание.
Бах-бах! Ещё две вспышки света. Огонь масс-драйвера, должно быть, потопил все три крупных корабля. Серьёзно — все легли с одного попадания и даже не смогли увернуться? Заметка себе: не недооценивать масс-драйвер.
— Ну что ж, тогда просто уберём мусор… — начал я, но меня прервали.
— С ними я тоже разберусь.
— К нам что-то идёт по баллистической траектории! — крикнула Мими.
Вражеское подкрепление?! Я на мгновение напрягся, но потом понял, что, скорее всего, это наши.
— Это, наверное, подкрепление от Майло, да? — спросил я Мэй.
— Да. Хотя это скорее не подкрепление, а атака.
— Атака? — переспросил я как раз в тот момент, когда что-то взорвалось над нами.
— Уааа?!
— Ч-что происходит?!
— Н-наши щиты!
Что бы это ни было, оно уничтожило корабли пиратов, но не тронуло «Кришну».
— Это была умная бомба, — объяснила Мэй. — Майло напрямую управляет траекторией бомб и временем взрыва.
Сверхмассивные скорострельные умные бомбы взрывались вокруг, срывая щиты с пиратских кораблей и разнося их в клочья. Опасное оружие. Даже «Кришна» оказалась бы под угрозой, если бы я был неосторожен. Пока я дрожал от ужаса, пришло широковещательное сообщение.
— Говорит Отряд по охоте на пиратов Имперского флота. Немедленно прекратить все боевые действия. Именем Его Императорского Величества мы не допустим дальнейшего насилия.
Похоже, кавалерия прибыла, но погодите…
— Отряд по охоте на пиратов… — повторил я.
— Это она, да? — Мими вздрогнула.
— Она что, явилась сюда только ради того, чтобы гнаться за тобой, Хиро? Настырная, признаю.
— Эм? — Только Крис выглядела растерянной, пока мы все дрожали от предстоящего.
— Апчхи!
— Лейтенант-коммандер, вы заболели?
— Нет, я совершенно здорова. Этот чих застал меня врасплох. Почему у меня такое чувство, будто меня сейчас злословят?..
— Может, вам нужен осмотр.
— Хм, возможно. Надо же, не ожидала, что это всплывёт так скоро. Хорошая возможность, так что давайте займёмся всем как можно тщательнее.
— Есть, мэм!