Два магнита для неприятностей притягиваются
Хиро пытается провести день в одиночестве, но вновь оказывается рядом с неприятностями и спасает доктора Сёко от нападения.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ начался запрет Эльмы.
— Ух. Н-н-нх…
Она расплакалась сразу после пробуждения. Сгорбившись в столовой, Эльма тоскливо смотрела на неоткрытую бутылку дорогого, нетронутого виски.
— Это правда стоит слёз? — спросил я.
— Я-я ведь только что его купила, а теперь… — По её щекам катились слёзы.
Я почти сжалился и сразу отменил запрет. Да и мог ли я вообще помешать ей пить? Виски она купила на свои деньги. Кто я такой, чтобы говорить, что ей нельзя?
Я вздохнул.
— Просто пей чуть меньше, ладно?
— М-можно? Правда? — сказала Эльма.
— Но если в следующий раз нажрёшься в хлам, он отправится тебе прямо в задницу.
— Урк! Я-я буду осторожна.
В глазах Эльмы блеснула надежда. Вся она засияла той своей загадочной магией, применённой совершенно не по назначению.
— Господин Хиро… — вмешалась Мими.
— Не смотри на меня так.
Я не выдерживал укоризны в её взгляде.
— В любом случае, Мими, чем ты займёшься?
— Я думала отдохнуть на корабле. В конце концов, мне нужно заниматься подготовкой оператора.
— Разумно. Хм… А мне что делать?
Игровых консолей в этой вселенной я пока не находил, а большим любителем чтения никогда не был.
Хотя в колонии с таким количеством магазинов, может, я сумею откопать что-нибудь весёлое.
— Но бумажные книги как-то… ну.
Книги быстро занимали место. Начни я скапливать бумажные книги, и на «Кришне» стало бы тесно.
— Тогда без книг. Ладно.
Для чтения цифровой вариант всё равно, наверное, лучше.
Я шёл по колонии, тыкая в терминал и пытаясь вычислить хоть что-то похожее на магазин игр. Вдруг яркие огни колонии погасли. Я поднял голову и обнаружил, что стою один в пустом переулке.
Вот что бывает, когда утыкаешься носом в телефон.
— Стойте! — крикнула женщина.
— С чего бы мне стоять только потому, что ты велела?! — ответил грубый мужской голос.
М-да, такое чувство, будто это уже было. И голос знакомый. Или мне кажется?
Я выглянул из-за угла переулка и увидел женщину в растрёпанном белом халате. Её каштановая коса хлопала по спине, пока она бежала, а грудь отчаянно подпрыгивала в такт шагам. Чёрт. Я не мог просто бросить её. Тяжело вздохнув, я вытащил лазерный пистолет и выскочил из-за угла. Женщина споткнулась и остановилась, когда я появился.
— Ик!
— Что за—?!
Её преследователь, едва заметив мой пистолет, тут же рухнул вниз, запуская руки в карманы. Слишком быстро и слишком гладко для неуклюжего любителя.
Я поймал женщину, пока она не упала, и одновременно выстрелил в её нападавшего предупреждающим. Луч скользнул по его щеке.
— Руки за голову и на колени, медленно, — сказал я. — Сделаешь что-нибудь странное — я сдерживаться не буду. Следующий пойдёт прямо в лоб.
Мужчина застыл, затем медленно опустился на одно колено и поднял руки, сцепляя их за головой.
— В-вы…
Женщина в моих руках зашевелилась, и мы встретились взглядами. Она узнала меня мгновенно. Доктор Сёко смотрела на меня, моргая, со смесью изумления и страха, а потом немного расслабилась.
— Не знаю, что происходит, но просто разворачивайся и уходи, — сказал я её преследователю. — И ничего странного не пробуй. Вспомни о манерах и будь хорошим мальчиком.
Мужчина сверлил меня взглядом, отказываясь отступать. Он прищурился, затем указал прямо на меня. Кисть у него выгнулась не в ту сторону, и из запястья вырос ствол пистолета. Лазерный пистолет в левой руке, да? Он что, киборг?
Он рванул вперёд — быстро и плавно, но я был быстрее. Я навёл лазер на него раньше, чем он успел далеко уйти.
— Гах?!
Из его механического запястья расцвёл взрыв: я выстрелил по встроенному пистолету. Мужчина ударился о стену за спиной и мешком осел на землю. Доктор Сёко ахнула, в страхе вцепившись в меня и прижимая ко мне пышную грудь. О-хо! Вот это объёмы уровня Мими. Великолепно.

— В-вы его только что убили?
— Кто знает? Если повезёт, может, ещё жив.
Жив он или нет, из этой встречи целым он не выйдет.
— За вами больше никого не было?
— Н-не знаю, — сумела сказать она. — Я просто бежала, спасая жизнь…
— Понятно.
И что теперь? Оставаться здесь — плохая идея, но и бросить этого типа мы не можем. Самооборона самообороной, но если мы уйдём, а он умрёт, это точно будет преступлением.
— Доктор Сёко, нужно что-то сделать с этим парнем. Вызовем полицию?
— Х-хорошая идея. Думаю, да. К сожалению, я, кажется, уронила терминал.
— Я вызову.
Я держал лазер наведённым на нападавшего и через терминал вызвал полицию. Доктор Сёко, ну пожалуйста. Вы не ребёнок. Не нужно… Ладно, хорошо, можете держаться за меня. Я не против!
— Снимаю шляпу перед вами, господин магнит для неприятностей, — простонала одна знакомая эльфийка.
— Что сказать? Я притягиваю неприятности так же естественно, как дышу.
После связи с властями я отправил сообщение Эльме и Мими. Они прибыли, пока я ещё объяснял полиции ситуацию. Обе девушки бросили взгляды на доктора Сёко, увидев, как та вцепилась в меня.
— Слушайте, это не то, о чём вы подумали, — сказал я.
— Мне уже надоело это оправдание. — Эльма смотрела почти так же свирепо, как тот нападавший.
Мими лишь натянуто рассмеялась.
— А-ха-ха…
Доктор Сёко посмотрела с одной на другую и на меня.
— Нет, честно, это не его вина. Это я его втянула… Вообще, знаете что? Может, это всё-таки его вина.
— Бвух?
Эй, какого чёрта?!
— Видите ли, я несла его генетические данные в лабораторию, чтобы их проанализировать, — сказала доктор Сёко. — И именно тогда на меня напали. В каком-то смысле можно сказать, что он косвенно всё это вызвал.
— Стоп. Они украли мои генетические данные? — спросил я.
— О, да, — сказала доктор Сёко. — Но я положила их в специальный защищённый кейс, так что получить к ним доступ будет непросто. В кейсе ещё есть маячок. Мы довольно быстро его найдём, не волнуйся.
— Ну, хоть это хорошо. Но вы серьёзно несли их одна?
— Ага. Раз я всё равно шла в лабораторию, решила взять их с собой. А потом на меня напали какие-то странные мужчины. Они забрали кейс и попытались меня похитить, но я едва сумела сбежать. Тот последний оказался таким настырным. И ровно тогда, когда я уже решила, что мне конец, появился Хиро и спас меня.
Доктор Сёко крепче обняла меня. Я бы этим наслаждался, если бы Мими и Эльма не смотрели на меня такими мрачными взглядами.
— Доктор Сёко, именно так он вас и ловит, — сказала Эльма, ущипнув меня за щёку. — Мы обе однажды на это попались.
— Эльма, нет… — мягко укорила её Мими.
Такой намёк мне совсем не нравился. Я правда не подстраивал ни одно из этих странных спасений. Просто так совпало, что мне пришлось спасать трёх разных женщин из трёх разных опасных ситуаций. Стоп, лейтенант Серена тоже считается? Я ведь вроде как всё подчистил в той битве в системе Тармейн.
— О, правда? — сказала доктор Сёко, склонив голову набок.
Вот ведь дразнилка!
Полицейские тоже начали замечать эту сцену. Мне совершенно не нравилось, как они щурились на меня и сверлили взглядами. Я почти слышал, как они мысленно называют меня популярным нормисом и желают самовоспламениться.
— Можно я просто скажу, что не собирался ничего такого устраивать? — предложил я. — В смысле, я бы не смог всё это вызвать, даже если бы пытался.
— Это, наверное, правда, — признала доктор Сёко.
Возможно, этого было достаточно, чтобы спасти мою репутацию. В конце концов, если кто здесь и притягивал неприятности, так это сама добрая доктор. Сначала пиратская атака, теперь это?
— Как будем искать мои данные? — спросил я.
— Скорее всего, этим займутся полиция колонии и специалисты Inagawa Tech, — сказала она. — Возможно, Inagawa даже отправит запрос на возвращение в Гильдию наёмников.
— Чтобы вы знали, я этот запрос принимать не буду.
— Наверное, тебе его и не отправят: конфликт интересов. Если защищённый кейс откроют и твои данные утекут, Inagawa должна будет выплатить тебе компенсацию. Нам не слишком поможет, если мы предложим тебе работу и одновременно дадим возможность заработать на её провале.
— Логично, — сказал я.
Если кейс не вернут, мне ведь полагалось тридцать миллионов энеров. Я не мог винить Inagawa Technologies за сомнения, действительно ли я вложу душу в такую работу.
— Тогда оставлю это вам, — сказал я. — Э-э, вас проводить домой? Всё будет нормально?
— Ого. Ты проводишь меня домой только затем, чтобы сделать со мной что-нибудь грязное? — поддразнила доктор Сёко.
— Я правда волнуюсь, ладно?
— Ха-ха, я просто шучу! Но всё будет в порядке. Я попросила полицию связаться с отделом безопасности Inagawa, так что меня скоро заберут. О, лёгок на помине.
К полиции подошли несколько человек в бронекостюмах и показали удостоверения на ручных терминалах.
— Почему вы не взяли их с собой изначально?
— Чтобы заставить их что-то сделать, нужно пройти кучу раздражающих процедур, — сказала она, — и это занимает много времени. О данных вообще никто нигде не должен был знать, так что я не думала, что за мной кто-то придёт.
— Доктор Сёко…
Её плечи опустились, и она тяжело вздохнула.
— Да, я знаю. Мне стыдно.
Я почти пожалел её. Работодатель, без сомнения, скажет ей по этому поводу много строгих слов. Кроме того, если бы меня не оказалось рядом, что бы с ней случилось? Подумать об этом времени не было: люди Inagawa Tech направились к нам, прерывая разговор.
— Доктор, начальство в ярости, вы же понимаете, — сказал один из них. На нём был шлем, полностью скрывавший лицо. Голос доносился откуда-то изнутри — механический и жестяной.
— Да-да, знаю. Ух. И Хиро — ещё раз спасибо.
— Без проблем. Только будьте осторожнее. Хотя уверен, мне не нужно вам это говорить.
— Да-да, — сказала она и ушла со своим бронированным эскортом. Полиция увезла нападавшего, и остались только я, Мими и Эльма.
— Ну что, пойдём, — сказал я, но стоило мне попытаться так и сделать, как девушки схватили меня за руки.
— И куда это ты собрался?
— Мы не знаем, в какие неприятности вы можете вляпаться один, господин Хиро. Теперь мы идём с вами.
— Ты даже в такой безопасной колонии один пройтись не можешь, — сказала Эльма, качая головой. — Это уже какой-то талант.
— Клянусь, я невиновен!
Мои мольбы не тронули их холодные сердца. В итоге мой одиночный день вышел не таким уж одиночным, как я надеялся. Хуже того, никакой игровой консоли я так и не нашёл. Судя по всему, они давным-давно канули в безвестность, проиграв по мощности настольным терминалам и прочим технологиям. Если я хотел играть, мне нужно было подключить контроллер к стационарному терминалу.
Вот и всё, что осталось от моих великих планов.