Мими и Эльма
Мими и Эльма за чаем обсуждают Хиро, его странную наивность и собственное новое счастье.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Дополнение 1. Мими и Эльма
ДАЖЕ СО СВЕРХСВЕТОВЫМИ перелётами на нашей стороне путь по гипертрассам до системы Арейн занимал несколько дней. Мы по очереди следили за мониторами и радаром, пока корабль шёл на автопилоте.
— Хорошо справилась, Мими, — сказала Эльма. — Хочешь, я сделаю тебе чаю?
— Спасибо. Чёрный чай был бы очень кстати. — Я кивнула, радуясь передышке после смены в кокпите. Потом присоединилась к Эльме в столовой и опустилась на одно из мест за столом.
— Держи, — сказала Эльма. — Я тебе ещё сахара положила.
— Спасибо. М-м, очень вкусно. — Steel Chef 5 готовил для нас всё — даже чай. Просто невероятно, что он мог с одинаковой точностью справляться и с чаем, и с мясом, но приходилось признать: всё, что выходило из этой кухонной системы, было вкусным. Опасно вкусным. Если не следить за собой, я скоро начну переедать.
— Та-а-ак. Сегодня ведь твоя очередь, да? — Эльма ухмыльнулась.
— А?! — Как я ни пыталась сделать вид, что ничего особенного не произошло, лицо у меня вспыхнуло.
— Ха-ха! Ты всё ещё такая невинная, Мими. Это мило.
— Ну право. Не дразните меня, пожалуйста.
Моя очередь означала, э-э, что сегодня вечером я иду в комнату господина Хиро. А значит, мы будем… заниматься всяким.
— А если серьёзно, — сказала Эльма. — Как у вас двоих дела? Думаешь, всё получится?
— М-м… Да. Господин Хиро очень добрый, и он дал мне эту работу. Я ещё никогда в жизни не чувствовала себя такой нужной. — Я отпила чаю, чтобы немного унять смущение. Но это была правда. Мне нравилось работать оператором, помогать Эльме и господину Хиро всем, чем могла. Было приятно ощущать себя важной частью команды.
— Ага, парень он хороший, — сказала Эльма. — Только вот я всё думаю, почему он вообще выбрал жизнь наёмника.
— Хм… Может, он из знатной семьи? — предположила я.
— Есть такое ощущение, да? У него странно не хватает здравого смысла, будто он почти не видел вселенной.
— С этим я согласна. Многие вещи, которые все знают, его почему-то смущают.
— Этот тип думает, что может нас провести, но он очень ошибается. — Эльма озорно хихикнула. Какая-нибудь простая пищевая печатная система вроде Steel Chef приводила господина Хиро в полный восторг, но управляться с терминалом или целым кораблём для него было так же естественно, как дышать.
— И как он вообще выживает с такой наивностью? — сказала Эльма.
— Эм-м, это уже немного слишком… — попыталась возразить я, но сама не удержалась от улыбки. Эльма попала в точку. Господин Хиро был наивным. Он радовался каждой мелкой технологии и каждому взгляду на вселенную, словно ребёнок, которого всю жизнь растили взаперти и никогда не выпускали наружу.
— Лезть в прошлое наёмника — дурной тон, так что я не стану его этим доставать, — сказала Эльма. — Даже если он иногда немного неловкий.
— Я понимаю это чувство. — Любопытство господина Хиро, конечно, могло втянуть его в неприятности, но оно было ещё и милым. И заразительным.
— Но он всё равно почему-то милый, да? Интересно, почему.
— Хи-хи. По-моему, вы влюбились, Эльма.
Лицо Эльмы вспыхнуло ярко-красным, а уши дёрнулись. Ой! Но это было справедливо после того, как она сама меня дразнила.
— Я-я не… Прекрати! — сказала Эльма.
— Вот что бывает, когда дразнишь меня. — Я попыталась спрятать смех за ладонью, но он всё равно вырвался наружу.
Честно говоря, после смерти родителей я уже не думала, что когда-нибудь снова смогу смеяться. Господин Хиро дал мне второй шанс на счастливую жизнь.
Я молилась, чтобы на этот раз это счастье продлилось.