Сделка
Ласули предлагает сделку: помощь с проклятием в обмен на поиски её пропавшей дочери.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Некоторое время назад мою единственную дочь похитил торговец из гильдии, называющей себя «Заходящее солнце», — объяснила Ласули.
Чёрт. Она что, вот так сразу бросает на нас настолько тяжёлую историю? Если бы я заранее морально не подготовился, от её слов меня бы слегка, а то и не слегка, накрыла паника.
— Тогда барьер ещё не был таким прочным. Внешние люди иногда забредали внутрь.
Она сказала, что её дочь похитили «некоторое время назад», но это было лишь с точки зрения высшей эльфийки. Тисто говорил мне, что с тех пор прошло уже тридцать лет.
— Я не знаю точно, как людям удавалось проскальзывать через барьер, но большинство нарушителей просто терялись. Мы вызывали нескольких эльфов из Вехара и просили их проводить незваных гостей обратно за пределы барьера.
Ласули помолчала, поморщилась и вздохнула.
— Но в тот роковой день один мужчина пересёк барьер и ступил в нашу священную землю, — продолжила она, и голос её стал на несколько тонов ниже.
— Это был тот торговец из «Заходящего солнца», о котором вы говорили? — спросил я.
— Именно, — подтвердила она кивком. — Мужчина-хьюм. Он называл себя торговцем. Этот глупец заявил, что хочет воспользоваться силой мирового древа. Сказал, будто пришёл в нашу землю, чтобы «заключить сделку».
— Мирового древа? И что вы ему ответили?
— Мы, высшие эльфы, существуем для того, чтобы защищать великое мировое древо. Как ты понимаешь, я сразу отказала ему в его нелепом требовании. Некоторые из моих сородичей даже начали кричать, что за такую дерзость его следует убить, — сказала она, вспоминая события того дня. — Но тот человек из «Заходящего солнца» тут же сменил цель. На мою дочь.
Из-за вуали я не мог точно разобрать выражение лица Ласули.
— То есть вашу дочь похитил этот торговец из «Заходящего солнца», госпожа Ласули? — спросил я.
— Да. Видишь ли, моя дочь была очарована внешним миром. Я не знаю, какие уговоры они пустили в ход, но «Заходящему солнцу» удалось обманом заставить мою дочь пойти за ними. Как же она была глупа.
— Возможно, они ей угрожали? — предположил я.
Ласули покачала головой.
— Нет, не угрожали. Даже тогда наш барьер не позволял другим насильно уводить нас из этой земли против нашей воли. И всё же моя дочь ушла. Значит, она последовала за тем мужчиной добровольно.
Я совершенно не знал, что сказать.
Если кратко пересказать историю Ласули: особый барьер вокруг мирового древа раньше был чуть более дырявым, чем сейчас, и хотя внешние люди — её слово, не моё — время от времени забредали за него, их быстро и без особой суеты выпроваживали обратно. Однако торговец из «Заходящего солнца» проник за барьер намеренно, так что высшие эльфы, естественно, сразу насторожились. И всё равно этот мужчина нагло подошёл к ним и сказал: «Я хочу силу мирового древа. Не хотите заключить со мной сделку?»
По воспоминаниям Ласули, его улыбка заставила всех высших эльфов почувствовать себя неуютно, и в каком-то уголке памяти у меня всплыло, как Джилваред похожим образом предлагал свои услуги Галбади, вождю дьяволов. Но с пропажи дочери Ласули прошло тридцать лет, а значит, Джилваред точно не мог быть её похитителем.
— Я была потрясена, — сказала Ласули. — Подумать только, хьюм хотел прибрать к рукам силу мирового древа…
Она поспешила уточнить, что является матриархом совета высших эльфов, а не их правительницей, но, чтобы отказать тому мужчине, ей не нужно было обсуждать это с остальными членами совета. Высшие эльфы не собирались передавать силу мирового древа кому бы то ни было. Только не после того, как в прошлом из-за неё возникло столько конфликтов.
Ласули отвергла сделку торговца и приказала воинам нацелить на него стрелы, точно так же, как сделала, когда прибыли мы. Оказавшись в меньшинстве один к сотне, мужчина притворился, что отступает, но ушёл он не один. Никто не знал, как именно ему это удалось, но он сумел уговорить дочь Ласули последовать за ним за пределы барьера.
С тех пор эльфы ещё сильнее укрепили барьер, чтобы ни один чужак больше не смог забрести внутрь, и полностью отрезали свою священную землю от остального мира. Затем они изменили систему входа: теперь пройти через барьер могли только те, у кого был особый аксессуар от высших эльфов. В итоге внутрь попадали лишь жители Вехара, слуги высших эльфов.
Вот это я понимаю большое системное обновление, подумал я.
И вот, тридцать лет спустя, здесь оказались мы — первые гости, которых высшие эльфы приняли после похищения дочери Ласули. И не просто гости: с нами была бабушка, Бессмертная Ведьма. Ну, или по крайней мере её фамильяр.
— Я сказала слишком много. Вернёмся к делу, — произнесла Ласули, глядя на меня сквозь вуаль нефритово-зелёными глазами.
Я невольно выпрямился. В конце концов, жизни Селес и Драмам зависели от одного этого разговора.
— Я понимаю вашу просьбу. Судя по сказанному ранее, вы хотите, чтобы я воззвала к владыке духов земли и получила силу, способную снять проклятие Дракона Разрушения, наложенное на ваших друзей. Верно?
— Что?! Вы можете призвать владыку духов земли?! — воскликнул я.
Кильфа отреагировала примерно так же.
— Что, мяу?! Ты правда можешь это сделать, мяу? Владыка ведь вроде духа совсем высокого ранга? И ты можешь призвать кого-то такого? Это так круто, мяу!
— Разумеется. Я самый сильный духомант даже среди своего рода, — ответила Ласули, и в её голосе не было ни хвастовства, ни позёрства. Нет, она просто констатировала факт.
По словам бабушки, призывать духовных владык способны только шаманы высочайшего уровня, да и то обычно им приходится отдавать собственную жизнь в обмен лишь на крупицу силы владыки. Но, по-видимому, шаманы высших эльфов — или духоманты, как называла себя Ласули, — могли пользоваться всей силой владыки, не платя такой высокой цены.
Я был потрясён, узнав, что Ласули и есть тот самый шаман, которого мы всё это время искали. Я предполагал, что должность матриарха совета высших эльфов делает её скорее управленцем и администратором, чем могущественной волшебницей.
— Тогда да! Мы хотим, чтобы ты помогла нашим подругам, Селес и Драмам, мяу! — взмолилась Кильфа.
— Пожалуйста, госпожа Ласули. Спасите наших дорогих подруг, — сказал я, встав и склонив голову.
Ласули тихо рассмеялась.
— Ну-ну. Не торопись так. Ты ведь торговец, хьюм?
— А? О, эм, да. Но при чём тут…
Я осёкся, застигнутый её вопросом врасплох.
— Мы с тобой заключим сделку, хьюм-торговец. Ваш род любит сделки, не так ли?
— Сделку?
— Да, сделку. Ты ведь не ожидал, что я исполню твою просьбу, ничего не получив взамен?
— К-конечно нет, — запнулся я, но это была ложь. Я очень надеялся именно на это. Простите, госпожа.
— Если ты исполнишь моё желание, я исполню твоё. Что скажешь, хьюм? Заключишь со мной сделку? — спросила Ласули.
По её тону было ясно: она поможет нам только в том случае, если мы выполним её просьбу.
— Хорошо. Если это в моих силах, я сделаю всё, что вы хотите.
На самом деле я уже догадывался, каким будет её условие.
— Как благородно с твоей стороны. Теперь слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты—
— Нашёл вашу дочь и вернул её. Верно? — закончил я за неё.
— О? Ты довольно проницателен для обычного хьюма. Да, всё верно. Какой бы глупой ни была моя дочь, я всё же её родила. Я солгу, если скажу, что меня не тревожит, где она сейчас.
— Ну, если вы так переживаете, почему сами её не ищете? — вмешалась Валерия. — Она ведь ваша любимая дочь, разве нет?
В её голосе густо звучал сарказм. Она явно злилась. Это было видно по тому, как вызывающе она смотрела на Ласули, подперев подбородок ладонью.
— Д-друг мой! — прошипел Тисто мне. — Пожалуйста, остановите эту медвежью женщину, пока она…
Стресс, видимо, окончательно его доконал: он рухнул вперёд на стол, не успев договорить.
— Держитесь, господин Тисто! — подбодрил я его.
Мои инстинкты бывшего офисного раба подсказывали, что после такого его ждёт приступ кровавой мочи. А может, даже язва желудка. К сожалению, мои друзья ещё не закончили отчитывать матриарха.
— Валерия права! Почему вы сами её не ищете? Вы же её мать!
— Да! Ты же её родила! Значит, должна её искать!
Шесс и Патти добавили свою критику к словам Валерии, подталкивая Тисто всё ближе к краю пропасти.
— Друг мой…
— Господин Тисто! Держитесь!
Дело было плохо. Я не знал, что именно с ним происходит, но видел: плохо. Однако никто больше не обращал на него внимания, и разговор продолжался.
— Ты говоришь так, будто всё очень просто, звероженщина. Как матриарх совета, я не могу покинуть эту землю. Высшим эльфам вообще не положено выходить за пределы барьера, — фыркнула Ласули.
— Да бросьте. Вы хотите сказать, что «правила» важнее собственной дочери? — язвительно спросила Валерия.
— Разумеется. Без правил не бывает порядка.
Валерия помолчала.
— Я повидала немало людей, страдавших из-за «правил». Тех самых правил, которые вы, похоже, так любите.
— Страдавших? — насмешливо переспросила Ласули. — Значит, эти люди были глупцами.
— А ваша собственная дочь? — резко спросила Валерия. — Она разве не ушла потому, что ей осточертели ваши проклятые правила?!
Она ударила кулаком по грибному столу. Но Ласули даже не дрогнула.
— Возможно, так и было. И что с того? — совершенно спокойно ответила она. — Обычно тем, кто запятнан внешним миром, запрещено приближаться к мировому древу. Однако по своей великой снисходительности я готова вновь принять её в нашу священную землю. Иными словами, я проявлю к ней милость. А поскольку я матриарх совета, мой род не станет возражать против моего решения.
— Милость? Вы это называете милостью?! — воскликнула Валерия, плечи её дрожали от гнева.
— Разумеется. А как ещё это назвать?
Шесс и Патти были возмущены её словами не меньше.
— Что вы только что сказали?! Вы назвали собственную дочь «запятнанной»?! Просто потому, что она ушла за пределы вашей земли? Вы что, глупая?! — выпалила маленькая принцесса.
— П-перестань так злиться! — вмешалась Патти. — Нельзя говорить плохие вещи о собственной дочери!
Их гнев был таким сильным, что в глазах у обеих выступили слёзы. Шесс даже дошла до того, что назвала Ласули глупой, отчего Тисто рядом со мной тут же потерял сознание. Зная Патти и Шесс, я понимал: они очень сочувствуют бедной дочери Ласули.
— А если ваша дочь скажет, что не хочет возвращаться? — тихо спросила Валерия.
— Её согласие не имеет отношения к моему требованию. Я поручила вам вернуть её ко мне. Это всё, что вы должны сделать, — ответила Ласули.
— Теперь понятно, почему ваша дочь решила сбежать, — сказала медвежья женщина.
— Она ушла, потому что была слабой, юной и глупой.
— Вы мне не нравитесь. Совсем не нравитесь, — выплюнула Валерия и отвернулась.
Она так сильно дорожила своими друзьями и семьёй, что с Ласули они никогда бы не сошлись характерами.
— Мне безразличны твои чувства. А теперь… — внимание Ласули переместилось на меня. — Ты исполнишь мою просьбу?
— Исполню, — сказал я после тяжёлой паузы.
Её дочь нарушила правила, а моя задача — вернуть её домой. Судя по положению Ласули как матриарха совета и её способностям шамана — духоманта? — она была среди высших эльфов фигурой весьма влиятельной.
Но погодите-ка…
В голову пришла мысль: если она не может покинуть эту их «священную землю», как именно она собирается снимать проклятие с Драмам и Селес?
— Однако сначала у меня есть вопрос. Можно?
— Разрешаю.
— Большое спасибо. Если вы связаны этой землёй из-за ваших «правил», могу я спросить, как вы собираетесь снять проклятие с моих подруг?
Этот вопрос слишком давил на меня, чтобы не задать его прямо сейчас.
— О, это очень просто. Я призову владыку духов земли, велю ему создать кристалл снятия проклятий, а затем передам его тебе, — ответила она.
— Духовный кристалл, значит? Роскошно. Весьма щедро с твоей стороны, — заметила бабушка через Писа.
Честно говоря, я понятия не имел, что это за кристаллическая штуковина, но если бабушка впечатлилась, значит, вещь должна быть чертовски потрясающей. К тому же, судя по её реакции, она действительно должна была спасти Драмам и Селес.
— Для меня это не представляет труда, — ответила Ласули.
— Ой, не скромничай. Ты первый шаман из всех, кого я встречала, кто—
— Духомант, ведьма. Не ставь нас, высших эльфов, на один уровень с массами.
— Да-да. Если тебе так больше нравится, о великая духомантка.
Бабушка, которую перебили на полуслове, просто пожала плечами — что было весьма впечатляюще, учитывая, что она всё ещё общалась через Писа, — а затем свернулась клубком на своём грибном сиденье.
Как бы то ни было, у нас наконец появилась серьёзная зацепка, как спасти Селес и Драмам. Оставалось только исполнить просьбу Ласули. Но кое-что всё ещё не давало мне покоя.
— Госпожа Ласули, если… ах, и это только «если», понимаете? Я спрашиваю чисто гипотетически. То есть, эм, в маловероятном случае, если—
— Перестань мямлить. Говори прямо, — приказала Ласули.
— О, эм, да.
Я собрал всю храбрость и сказал как есть.
— Возможно ли, что «Заходящее солнце» убило вашу дочь?
Когда мы только пришли сюда и воины-высшие эльфы нацелили на нас луки, Айна упомянула цвет волос Мии, и Ласули отреагировала. Другими словами, было очень вероятно, что Мия — дочь Ласули. Но Мия была призраком. Разве это не означало, что в какой-то момент она лишилась жизни? Раз эта мысль пришла мне в голову, я решил, что лучше озвучить её.
Но вдруг от Ласули хлынуло огромное давление. Гнев, наверное.
— Ты утверждаешь, что моя дочь мертва? — холодно спросила она.
— Э-это просто гипотеза! То есть с тех пор, как её забрали, прошло тридцать лет, и—
— Она не может быть мертва. Её не могли убить!
Её хватка на посохе усилилась.
— Тот мужчина… Торговец из «Заходящего солнца»… Он охотился за силой мирового древа. Должно быть, он взял мою дочь в заложницы, чтобы вынудить меня принять его требования. Я… я…
В её голосе смешалось множество чувств, и тогда я понял. Ласули ждала, что дочь вернётся домой. Ждала — нет, цеплялась за надежду, что «Заходящее солнце» вернётся с её дочерью и попытается использовать её как разменную монету.
Я был почти уверен, что мои друзья пришли к тому же выводу. Даже Валерия, которая всего несколько секунд назад была готова наброситься на матриарха, казалась ошеломлённой этой новой информацией.
Мы переглянулись, и все согласно кивнули.
— Мы будем искать вашу дочь, — заверил я Ласули. — Но без зацепок найти её будет почти невозможно. Вы знаете что-нибудь о «Заходящем солнце», что могло бы нам помочь?
— Не знаю. Однако…
Она помолчала, сняла перчатку с правой руки, затем стянула с пальца нефритово-зелёное кольцо и положила его на грибной стол.
— Можете взять это с собой.
— Кольцо?
— На нём чары, указывающие местонахождение парного кольца. А владелица второго кольца из этой пары…
— Это ваша дочь, верно? — закончил я за неё.
— Да, — сказала она, кивнув. — Я сделала так, чтобы моя дочь не могла снять своё кольцо, так что оно всё ещё должно быть на ней.
— Понятно.
Я воздержался от вопроса, что будет, если кто-то отрезал её дочери палец. В конце концов, в этом мире существовала исцеляющая магия, а некоторые особенно сильные заклинания могли даже отращивать конечности заново. Нельзя было исключать, что «Заходящее солнце» отрубило дочери Ласули палец, забрало кольцо, а затем магией отрастило его обратно.
— Тогда я пока возьму его.
Я как раз собирался потянуться к кольцу на грибном столе, когда уши Кильфы дёрнулись.
— Не возражаете, если я присоединюсь?
Вдруг через вход в купол вошёл мужчина-высший эльф, а следом за ним — несколько человек. Его длинные светлые волосы спадали на спину, одет он был в зелёное. Он смерил нас насмешливым взглядом и фыркнул.
— Тукачи, — обратилась к нему Ласули. — Что ты здесь делаешь?
— Что я здесь делаю, спрашиваешь? Как член совета я забеспокоился, что ты собираешься рассказать этим чужакам о нашем величайшем позоре, но…
Он помолчал, опустил взгляд на кольцо, лежащее на грибном столе, и покачал головой.
— Похоже, я опоздал. Зная, какая ты назойливая, я полагаю, ты не удержалась и попросила их искать это проклятое дитя?
Ласули помедлила, прежде чем ответить:
— Тебя это не касается.
— Конечно, касается. Пусть она проклята, но она всё равно моя дочь, — мрачно сказал он. — Наша бедная Сония. Она унаследовала твои нефритово-зелёные глаза, но родилась с этими отвратительными серебряными волосами.
Нефритово-зелёные глаза и серебряные волосы. Описание идеально совпадало с Мией.