Магическая держава Болиноак
Широ со спутниками прилетает в столицу Болиноака Паласуа и неожиданно встречает Райю с Неской.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Лететь по небу было чистым блаженством. Чешуя у чёрного дракона, конечно, была слегка жестковата, но после кареты, в которой нас несколько дней трясло без остановки, эта поездка казалась раем.
— Широ! Вдалеке видна столица Болиноака! — крикнула Кильфа, указывая куда-то вперёд.
Я уже бывал здесь однажды, когда забирал Райю и Неску, и с тех пор вид ничуть не изменился.
— Амата, это там Болиноак? — спросила Шесс.
Я кивнул.
— Ага. То, на что ты смотришь, — королевская столица. Только я забыл, как она называется.
— Забыл? Хотя это столица?
Я пожал плечами.
— Я был здесь всего один раз, да и тогда очень торопился.
— Она называется Паласуа, мяу, — пришла мне на выручку Кильфа.
— Точно-точно. Да, она самая, — я начал заново: — Смотри, Шесс. Там внизу Паласуа, королевская столица Болиноака.
Маленькая принцесса одарила меня острым взглядом, а я тихонько рассмеялся, чтобы разрядить обстановку.
Болиноак считался древнейшим государством на континенте, а Паласуа — административный центр и столица королевства — была примерно втрое больше города-государства Орвил. Город делился на идеально ровные кварталы, и сверху от этого почти напоминал доску для го. Ещё мне говорили, что в столице живёт много магов — что вполне логично, учитывая, что Болиноак буквально называли «магической державой», — а магические предметы и магические исследования здесь особенно развиты.
Но сильнее всего в глаза бросалось множество башен, рассыпанных по окраинам города. Они были куда выше королевского дворца, стоявшего в самом центре столицы, и выглядело это почти так, будто башни ограждают город.
— Залбода, можешь опуститься вон в том лесу? — спросил я, указывая на рощу перед самым городом.
Чёрный дракон ответил рычанием и на скорости пошёл на снижение. Земля и деревья приближались с каждой секундой.
— Садимся! Всем приготовиться к посадке! — крикнул я спутникам, крепко вцепившись руками в верёвку на шее Залбоды.
Я тоже приготовился к удару, но, вопреки всем моим ожиданиям, чёрный дракон мягко приземлился на лесной поляне. Почти как Драмам. Спасибо, Залбода.
◇◆◇◆◇
Вести дракона в город, разумеется, было совершенно невозможно, поэтому я попросил Залбоду подождать нас в лесу, а дальше мы пошли пешком. И ещё до того, как мы добрались до города, я попросил Валерию надеть куртку: меня беспокоило, что её, скажем так, весьма минималистичный наряд может создать нам неприятности.
Проблема была только в том, что я не был уверен, найдётся ли у меня верхняя одежда, которая налезет на её высокий и мускулистый силуэт, так что я решил просто показать ей всё, что у меня было, и позволить выбрать самой. В итоге она остановилась на кожаной куртке. В плечах та оказалась тесновата, поэтому Валерия голыми руками оторвала рукава. Её мускулатура в сочетании с кожаной курткой немного напомнила мне одного киборга-убийцу из будущего, и это меня позабавило.
Мы встали в очередь путешественников, ожидавших входа в город, затем ответили на все вопросы стражника у ворот и наконец получили право пройти, хотя он смотрел на меня с подозрением — видимо, недоумевая, почему я единственный мужчина в нашей компании.
Правда, когда он узнал, что я дворянин в Орвиле, то понимающе кивнул, будто всё внезапно встало на свои места. Наверное, решил, что я похож на какого-нибудь паршивого дворянчика, который любит держать при себе гарем.
Признаюсь, моя гордость от этого немного пострадала.
◇◆◇◆◇
Выяснить, где живут родители Нески, оказалось до безумия трудно. Когда я приходил сюда в прошлый раз, я так отчаянно пытался их найти, что прибег к довольно грубому методу: заставил Драмам кружить над столицей и устроить переполох, который в итоге привлёк внимание самих Райи и Нески. Но во второй раз, как мне казалось, такой номер уже не пройдёт.
— Хм… Сюда, мяу! Там я чую Неску и Райю, мяу!
Поэтому на этот раз я решил положиться на превосходное обоняние Кильфы, чтобы найти наших друзей.
Нюх-нюх.
— Ага, это запах Нески, точно он, мяу!
Нюх-нюх.
— Ой, а вон там пахнет жареным мясом, мяу…
Нюх-нюх.
— А это, эм, рыба, мяу? Кажется, с начинкой из трав, мяу?
В тот момент, когда мы добрались до шумного рынка с множеством уличных лавок с едой, наши поиски будто упёрлись в стену. Кильфа всё время сворачивала то туда, то сюда, и мне приходилось снова и снова ловить её за руку и возвращать на главную дорогу. Зрелище, судя по всему, изрядно веселило моих спутников.
— Бедный господин Широ. У вас правда хлопот полон рот, да? — заметила Айна.
— Хотя Кильфу я понимаю, — вмешалась Шесс. — Похоже, на этом рынке много вкусных закусок.
— Госпожа, не могли бы вы дать мне немного денег на карманные расходы? Совсем чуть-чуть тоже подойдёт! — взмолилась Луза.
— Нет. Потерпишь, пока мы не доберёмся до гостиницы.
Маленькая принцесса категорически отказала своей рыцарше, и та издала подавленный всхлип. Тем временем Пис не переставал мяукать, а Айна болтала с Мией.
— Да, ты права, Мия. За господином Широ и госпожой Кильфой правда смешно наблюдать. Что? А, да. Ага.
Она хихикнула.
— Я тоже так думаю!
— Эй, Айна, что говорит Мия? — спросила Шесс.
— Она говорит, что за господином Широ и госпожой Кильфой интересно наблюдать.
Шесс тихо хмыкнула.
— Хотела бы я тоже её видеть, — пробормотала она.
К моему удивлению, Мия — лицо которой с той самой минуты, как я её увидел, напоминало пустую маску, — на самом деле смеялась. От этого мне стало по-настоящему радостно, и я решил играть на публику ещё сильнее.
— Ну Кильфа-а-а. Я же уже сто раз сказал, что нам сюда!
— Мяяяу, но мя-я-я-ясо!
— Никакого мяса. Мы ищем дом Нески.
— Ой, ну хоть кусочек! Я всего один кусочек хочу, мя-я-яу! — преувеличенно захныкала Кильфа.
Она быстро подхватила мои ужимки и решила помочь мне рассмешить детей.
Вот именно. Дети всегда должны улыбаться, подумал я, глядя, как Мия и Айна вместе хихикают над нашим дурачеством.
Мы с Кильфой переглянулись и украдкой стукнулись кулаками. С поездки в Орвил мы с ней, кажется, всё время оказывались на одной волне, и для меня это было довольно странное ощущение.
Я заметил, что она снова собирается куда-то свернуть, и как раз ломал голову, что бы ещё придумать, чтобы рассмешить детей, когда знакомый голос окликнул меня по имени.
— Широ?
— А? Что Кильфа и Широ здесь делают? — подал второй, такой же знакомый голос.
Мы с Кильфой повернулись к тем, кто подошёл.
— Привет, дружище. Ты-то что здесь делаешь?
— Давненько не виделись, вы двое.
И вот перед нами стояли Неска и Райя, сцепив пальцы, словно влюблённая парочка, какой они и были.
— Райя! — воскликнул я.
— Неска! Вот вы где, мяу!
Мы с Кильфой бросились к ним обниматься, чтобы отпраздновать встречу.