Неловкий подарокСтранствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу!Том 10Глава 12Селес дарит Мифе платье из Beauty Amata, но снова неуклюже задевает её ревность к Айне.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Вечеринка с барбекю и не думала заканчиваться. Для дьяволов это был первый раз, когда они сами готовили еду, и площадь наполняли смех и аппетитный запах жареного мяса. Я бы ничуть не удивился, если бы пир затянулся до глубокой ночи.

Я вернулся туда, где сидела остальная команда Нинорича — за вычетом Элдоса и Баледоса, которые всё ещё выпивали с группой дьяволов чуть в стороне. Карен тоже не было: она носилась по деревенской площади и расспрашивала дьяволов об их любимых овощах. Так что нас оставалось восемь: Селес, Мифа, Айна, Патти, Кильфа, Драмам, Суама и я.

Когда я подошёл к столику команды Нинорича, все сидели вокруг прямоугольного переносного гриля и жарили мясные шашлычки. О, Кильфа как раз начала жарить ещё и сосиски. Я оглядел другие жаровни и увидел на них огромные куски какого-то загадочного мяса. Наверное, тот самый морозный виверн, о котором говорил господин Галбади.

— С возвращением, господин Широ! — звонко сказала Айна.

— Привет, Айна. Веселишься?

— Да, очень! Вот, господин Широ. Я пожарила это для вас, — сказала она и протянула мне шампур.

— О, спасибо, Айна.

На шампур были по очереди нанизаны кусочки говядины и сочные овощи, и в целом питательный баланс у него был, надо признать, очень даже неплохой.

— Мифа, тебе следует есть то же мясо, что и Широ с остальными, — сказала Селес младшей сестре.

Существа, обитавшие на острове демонов, были переполнены маной, а значит, из-за слабого здоровья Мифы их мясо действовало на неё как яд. Поэтому на нашей станции барбекю были только овощи, выращенные в Нинориче, и разное мясо, которое я купил в японском супермаркете.

— Мясо морозного виверна отравит тебя, — добавила Селес, чтобы подчеркнуть мысль.

— Поняла, сестрица, — кивнула Мифа, но я не мог не заметить, что она выглядела немного грустной и расстроенной.

Среди дьяволов были те, кого относили к «слабым». Так называли представителей племени с хрупким здоровьем: они не могли сами добывать себе пищу и выживали только благодаря другим, подчиняясь их приказам в обмен на еду. Судя по всему, Мифа когда-то служила другому дьяволу, пока Селес не стала сильнейшей в деревне и не отобрала сестру обратно.

Я оглядел деревенскую площадь и заметил нескольких дьяволов, которыми распоряжались как слугами: они суетливо носились туда-сюда, выполняя поручения. Они были заметно меньше остальных, так что я быстро понял: это и есть «слабые».

По словам господина Галбади, ещё совсем недавно слабые дьяволы часто умирали — кто от голода, кто от минусовой температуры, не говоря уже о тех, кто заболевал Гнилой болезнью. Но с тех пор, как племя дьяволов стало получать свежие овощи из Нинорича, смертей среди «слабых» больше не было.

Осознание, что торговое соглашение между Ниноричем и дьяволами спасло столько жизней, по-настоящему меня радовало. Но было очевидно и другое: в этой деревне всё ещё существовал явный разрыв между «сильными» и «слабыми». Скорее всего, потому что последние были вынуждены полагаться на первых, чтобы выжить.

Я, конечно, твёрдо верил в равенство — ну, знаете, «любовь и мир» и всё такое, — но всё же понимал: навязывать свои ценности чужой культуре нельзя. Поэтому всё, что я мог сделать, — помочь слабым дьяволам получать достаточно еды, чтобы наесться, и достаточно угля, чтобы не мёрзнуть.

Давай, Широ, ты справишься! — молча подбодрил я себя.

Рядом со мной Айна подвинулась ближе к Мифе.

— Вот, Мифа! Давай съедим вместе, — сказала она и протянула маленькой дьяволице шампур.

— Хорошо, — кивнула Мифа и откусила кусочек.

И всё же, хотя еда ей явно понравилась, она не улыбнулась. Селес, должно быть, тоже это заметила, потому что вдруг заговорила:

— Мифа, тебе стоит попросить Айну научить тебя готовить. Она очень вкусно готовит. Уверена, тебе понравится.

— Правда? — тихо спросила Мифа.

— Да. Именно она впервые научила меня, что такое готовка, — ответила Селес.

Но эти слова, похоже, лишь сделали маленькую дьяволицу ещё печальнее.

— Ч-что случилось, Мифа? — растерялась Селес.

А-а, это нехорошо, Селес. Нельзя хвалить Айну перед сестрой, когда эта сестра настолько на тебе зациклена! Бедняжка ревнует!

Айна, кажется, тоже заметила перемену в настроении Мифы.

— Госпожа Селес, — сказала она приглушённо, а потом одними жестами что-то ей объяснила.

Селес ахнула и снова повернулась к сестре.

— К-кстати, Мифа, я принесла тебе сувенир, как и обещала.

— Сувенир? — тихо переспросила Мифа.

— Да. Помнишь? — продолжила Селес. — Я сказала, что в следующий раз, когда вернусь в деревню, привезу тебе что-нибудь.

В одно мгновение опущенное лицо Мифы озарилось прекрасной улыбкой.

— П-помню! Да, помню!

— Хорошо.

Селес достала из своей сумки бумажный пакет и протянула Мифе.

— Вот. Это твой сувенир.

На пакете японскими иероглифами красовалась надпись Beauty Amata.

— Это одежда? — спросила Мифа, заглянув внутрь.

— Да. Одежда, сделанная хьюмами. Я подумала, что тебе она подойдёт.

Мифа вытащила из пакета светло-лиловое платье, и тут я был полностью согласен с Селес: такой приглушённый цвет должен был ей очень идти.

— Я так рада, — сказала маленькая дьяволица и прижала платье к груди. — Сестрица, можно я пойду примерю?

— Конечно. Когда закончишь, покажись мне.

— Покажусь!

Мифа чуть ли не вприпрыжку выбежала с площади, а через несколько минут вернулась уже в платье.

— Сестрица, эм… как я выгляжу? — спросила она, нервно переминаясь и явно немного стесняясь.

Однако Селес не ответила. Всё, что она могла в тот миг, — широко раскрытыми глазами смотреть на Мифу, словно поражённая тем, какой очаровательной выглядела её сестра.

Я невольно расплылся в улыбке и ткнул Селес локтем. Кильфа сделала то же самое, но, в отличие от моего лёгкого толчка, она с размаху вогнала локоть Селес в бок с куда, куда большей силой. Судя по звуку, больно было очень. Зато наша двойная атака, по крайней мере, помогла перезагрузить ей мозг.

— Т-тебе… идёт, — сказала дьяволица.

— Селес, — тихо прошептал я ей на ухо. — Нужно сказать, что она милая.

— Широ прав, мяу, — так же тихо добавила Кильфа. — Она хочет, чтобы ты её похвалила, мяу.

— Я-я знаю, — ответила Селес.

Она откашлялась и, ярко покраснев, снова посмотрела на сестру.

— Ты очень милая, Мифа.

Эффект от одного этого простого замечания был почти волшебным.

— Вы правда так думаете, сестрица? Вы правда считаете, что я милая? — спросила Мифа, и глаза у неё засияли, а лицо расцвело улыбкой.

— Да. Ты правда очень милая. Впрочем, я и не ожидала меньшего от платья, которое выбрала Айна, — добавила Селес.

Но на этот раз от её слов улыбка сестры дрогнула, а по лицу маленькой дьяволицы мелькнуло разочарование.

Ну зачем ты это сказала, Селес? Мифе теперь так неловко!

— Ну Селес, ну ты и балда, мяу! — воскликнула Кильфа и снова всадила локоть Селес в бок.

Звук от удара разнёсся по площади под небом, залитым сиянием авроры.