Интермедия
Кильфу ведут к свадебной церемонии в Нахато, но в момент поцелуя появляется Широ.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Две луны начали подниматься в ночное небо — знак, что время свадьбы почти настало.
Кильфа пришла в деревню Нахато, где должна была пройти церемония, ведь Садзири был будущим старостой этой деревни.
— Пойдём, Кильфа, — позвала её мать, входя в хижину, служившую невесте комнатой ожидания.
После короткой паузы Кильфа уступила.
— Хорошо.
На губах её матери появилась мягкая улыбка, когда она оглядела дочь.
— Ты прекрасна.
Кильфа в целом не относилась к тем, кто суетится из-за внешности: удобство и практичность она предпочитала сложным нарядам и укладкам. Но в этот день она была невестой и должна была выглядеть соответствующе.
Её губы окрасили красным, на щёки нанесли узоры того же цвета, а привычную одежду, в которой легко двигаться, она сменила на церемониальное облачение своего народа.
Ещё одна традиция кат-ши состояла в том, что мать забирала дочь и сопровождала её к месту церемонии. Приход матери означал: момент уже близко, и скоро Кильфа станет женой Садзири.
— Ты прямо как я в молодости, — сказала мать и озорно улыбнулась.
Кильфа понимала, что мать пытается хоть ненадолго поднять ей настроение. В конце концов, она знала, как сильно её дочь ненавидит саму мысль о браке с мужчиной, которого не выбирала.
В отличие от того времени, когда Кильфа в тринадцать лет ушла из деревни, теперь она уже не была ребёнком и понимала, о чём думает мать.
— Твой будущий муж тебя ждёт. Пойдём со мной, — мягко поторопила её мать.
Кильфа нехотя кивнула и вышла за матерью наружу.
Как и в деревне Зуда, кат-ши деревни Нахато жили в домах на деревьях, соединённых верёвочными мостами. Мать и дочь прошли по этим мостам, а затем спустились по лестнице на землю.
Деревня Нахато была гораздо, гораздо больше Зуды, и Кильфа не могла не чувствовать горечи из-за того, как процветало их поселение, пока остальные зверолюды в лесу так тяжело бедствовали.
Свадьбу должны были провести на деревенской площади, где на церемонию собрались кат-ши из обеих деревень.
По традиции жених должен был устроить для гостей роскошное угощение, показывая свою силу и богатство тем, что всех пришедших ждёт пир и выпивка без ограничений.
Но даже несмотря на отвлекающий манёвр в виде этого хмельного застолья, когда Кильфа с матерью вышли на площадь, все до единого кат-ши обратили на них внимание.
Садзири стоял посреди площади — всего в тридцати шагах от Кильфы. Когда их взгляды встретились, он ухмыльнулся, а она опустила глаза, потому что не хотела видеть его лицо.
— Так это та девчонка из деревни Зуда? — прокомментировал кто-то в толпе.
— Ага. Внучка старосты, — добавил другой гость.
— Почему у неё такой несчастный вид? Она же выходит за господина Садзири!
— Очень невежливо с её стороны.
Взгляды пяти сотен кат-ши были прикованы к Кильфе, а сами они перешёптывались между собой.
Она слышала, как её осуждают и называют дурой за то, что она позволила хьюму сбить себя с пути.
— Иди, Кильфа, — сказала мать и слегка подтолкнула дочь в спину.
— Хорошо, — уныло пробормотала будущая невеста и пошла к Садзири.
— Подожди, Кильфа!
Повышенный голос матери заставил её остановиться, и она с недоумённым «мяу» обернулась.
— Прости, — произнесла мать, и лицо у неё было печальным.
Кильфа покачала головой.
— Не надо. Со мной всё хорошо, — заверила она мать.
— Правда? Правда ведь, — сказала мать, и на глазах у неё выступили слёзы. Но это были не слёзы радости.
Это был знак бессилия: она винила себя за то, что не смогла спасти дочь от этой судьбы. Она хотела бы, чтобы нашёлся другой способ защитить их деревню, но знала: это единственное решение. У неё не оставалось выбора, кроме как отдать дочь этому мужчине.
— Я пойду, ладно? Спасибо, мама, мяу, — сказала Кильфа, улыбнулась матери и снова медленно двинулась к Садзири.
Он ждал её в конце прохода, следя за её неспешным продвижением — шаг за выверенным шагом.
Если бы меня ждал Широ, я бы добралась до него за пять шагов, мяу, — мрачно подумала она.
Ноги казались тяжёлыми.
Один шаг. Второй.
Со мной всё хорошо. Всё будет хорошо, мяу, — твердила она себе.
Ещё шаг. Потом ещё.
Как бы медленно она ни шла, если продолжит идти, рано или поздно доберётся.
— Долго же ты тянула, — заметил Садзири, когда она наконец оказалась рядом с ним. — Тебе настолько противна мысль стать моей женой? Или ты так пыталась сдержать восторг, пока шла ко мне?
Кильфа не удостоила его едкие вопросы ответом. Она просто повернулась к пожилому жрецу, который проводил церемонию.
Садзири раздражённо цокнул языком и сделал то же самое.
— Мы начинаем церемонию, которая соединит Садзири из деревни Нахато и Кильфу из деревни Зуда, — объявил жрец, и его торжественные слова разнеслись по площади. — Как представитель богов, обитающих в лесу Дура, я проведу этот союз и свяжу их как мужа и жену.
Жрец продолжил речь, но его слова быстро перестали доходить до ушей Кильфы.
Я просто хочу, чтобы всё поскорее закончилось, мяу.
Она уже второй раз попрощалась с Широ. Он пришёл, чтобы забрать её назад, но она отказалась идти с ним.
В Нинориче её мир казался таким ярким, а здесь и сейчас всё было тусклым и серым.
— В знак вашего союза вы можете поцеловаться перед богами леса, — подсказал жрец.
— Эй, Кильфа, — сказал Садзири, пытаясь привлечь её внимание.
Решив, что она слишком долго не отвечает, он снова цокнул языком, схватил её за плечо и заставил развернуться к нему лицом.
— Смотри на меня.
Лицо Садзири оказалось прямо перед её глазами.
— Обменяйтесь клятвами этим поцелуем, — поторопил жрец.
Лицо Садзири приближалось к Кильфе всё ближе и ближе, и она вдруг осознала: прямо сейчас он собирается забрать её первый поцелуй.
Пожалуйста, пусть это закончится быстро, мяу, — беззвучно взмолилась она и смиренно закрыла глаза.
Но внезапно тишину разорвал голос.
— А ну стоять!
Это был Широ.