Ночь на двоих
Кильфа приходит к Широ ночью, чтобы извиниться и попросить его помочь ей убедительно сыграть помолвку перед родными.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Мы уже разошлись на ночь, но было всего десять вечера. По меркам этого мира — довольно поздно, а вот в Японии это считалось бы ещё сравнительно ранним временем.
— Фух. Денёк выдался тяжёлый, — пробормотал я ни к кому конкретно и рухнул на кровать.
Всю дорогу мы ехали на спине Драмам, так что физически я, в общем-то, не устал, зато моральное утомление пробило потолок.
— Здесь и правда предвзято относятся к зверолюдям, да? Может, нам стоило бросить Орвил и сразу идти в деревню Кильфы, — вслух подумал я.
Формально это было бы незаконным проникновением, но я бы куда охотнее получил проблемы с законом, чем снова увидел Кильфу такой подавленной.
Едва эти слова сорвались с моих губ, как в дверь постучали.
— Широ? Это я, мяу. Ты не спишь? — донёсся через дерево голос, судя по всему, Кильфы.
— Кильфа? Подожди, сейчас открою, — сказал я и поднялся, чтобы отпереть дверь.
— Широ… — снова пробормотала Кильфа, когда я открыл.
Так как два верхних этажа гостиницы были целиком нашими, плащ она сняла и стояла в своей обычной одежде авантюристки. Выглядела она такой же грустной, как и раньше.
— Можно войти, мяу? — спросила она со слабой улыбкой.
— Конечно.
Она тихонько мяукнула в ответ и кошачьей грацией проскользнула в комнату. На мгновение остановилась посреди комнаты, словно не зная, куда устроиться, а потом наконец выбрала кровать и присела на неё. Я удивлённо моргнул: не ожидал, что она сядет именно туда.
Я взял стул, поставил его напротив Кильфы спинкой к ней и сел верхом. Я уже собирался спросить, что привело её в мою комнату так поздно, как вдруг она склонила голову.
— Широ, мне очень жаль, мяу! — выпалила она.
— За что ты вдруг извиняешься? — удивился я.
— Из-за меня тебе пришлось потратить столько денег, мяу, — пробормотала она.
— Из-за… А, ты про то, что мы сняли гостиницу?
Она виновато кивнула.
— Д-да.
— Не переживай об этом, — сказал я.
— Но я переживаю, мяу! Может, ты и богатый, но… — Она замялась. — Но тебе пришлось снять всё это место только ради меня! Я ничем не лучше Эми, мяу!
Я скривился.
— Никогда больше так не говори. Ты вообще не похожа на Эмиль.
Эмиль была полностью помешана на деньгах, причём настолько откровенно, что это становилось ясно с одного взгляда. Уже одно то, что Кильфа извинялась за то, что мне пришлось снять два целых этажа гостиницы, доказывало: она ничуть не похожа на эту жадную крольчиху.
— Я всё тебе верну, мяу, — твёрдо сказала Кильфа. — Сейчас не могу, потому что у меня нет с собой таких денег, но…
— Ничего возвращать не нужно, — заверил я. — К тому же, как я сказал хозяину, я и так собирался снять как можно большую часть гостиницы ради безопасности Шесс.
Кильфа, похоже, несколько секунд колебалась.
— Да, но ты ведь сказал это только потому, что заботился о моих чувствах, да, мяу?
— Нет, вовсе нет, — ответил я.
— Ты правда-правда сделал это ради Шесс, мяу? — недоверчиво спросила Кильфа.
— Правда-правда сделал это ради Шесс, — подтвердил я.
Она посмотрела мне прямо в глаза, и было видно: она балансирует где-то между сомнением и убеждением, что я говорю правду.
— Обещаю, я сделал это ради Шесс. То есть ты, наверное, уже сама поняла по тому, как к ней относятся Луза и Дуэйн, но…
Я замялся, не зная, стоит ли заканчивать фразу, но в итоге решил сказать прямо. Кильфа была моей подругой, и подругой, которой я доверял свою жизнь.
— В общем, Шесс на самом деле не дочь богатого торговца. Она родственница одного очень важного человека.
По лицу Кильфы промелькнуло понимание.
— Так вот почему тот рыцарь поехал с нами, мяу! — воскликнула она.
Под «тем рыцарем» она имела в виду Дуэйна. Похоже, она слегка недоумевала, почему один из рыцарей лорда Башура вдруг решил сопровождать нас в поездке на её родину. И, если уж честно, причин, по которым человеку может понадобиться рыцарь, постоянно следующий за ним по пятам, не так много. Так что к этому моменту она наверняка уже более-менее догадалась о настоящем положении Шесс.
— Слушай, Широ, Шесс ведь… — Она замолчала и оглядела комнату, ещё раз проверяя, что мы точно одни. — Шесс из дворян, мяу? — прошептала она.
— Прости, на этот вопрос я не могу ответить.
Сам по себе мой ответ был почти прямым признанием, но, по крайней мере, Кильфа, кажется, не догадалась, что Шесс на самом деле принцесса.
— А, тогда ладно, мяу, — вздохнула она, хотя я не понял, с облегчением или со смирением.
— За проживание здесь платит семья Шесс, так что тебе вообще не о чем беспокоиться. А, но если ты не против, помоги остальным защищать Шесс. Я ведь один мало что могу, я же такой-растакой слабенький, — преувеличенно пожаловался я.
— Не говори глупости, Широ, мяу, — надулась Кильфа.
Я усмехнулся.
— Прости, прости.
— Значит, это правда всё было ради Шесс, да? — задумчиво произнесла она. — Может, я и правда слишком накрутила себя, мяу.
— Ну, это не совсем твоя вина. У тебя сегодня был, э-э… — Я поискал подходящие слова. — Скажем так, довольно тяжёлый день.
Кильфа кивнула.
— И правда тяжёлый, — тихо согласилась она.
К моему облегчению, она выглядела гораздо спокойнее, чем раньше, и на её лице даже снова появилась улыбка.
На следующий день нам предстояло пройти кучу формальностей, чтобы получить официальное разрешение на вход в лес Дура, и только после этого мы могли покинуть Орвил и отправиться в её родную деревню.
— Ой, точно. Широ… — начала Кильфа.
— Что такое?
— Перед тем как мы пойдём в мою родную деревню — она, кстати, называется деревня Зуда, — я хочу попросить тебя о двух вещах, мяу.
— О двух вещах?
— Угу, о двух, мяу, — подтвердила Кильфа.
Почему-то она начала ёрзать, будто нервничала.
— Первая… — сказала она и подняла указательный палец правой руки. — В общем, я уже давно хотела тебе это сказать, мяу.
— Я слушаю.
— Вокруг тебя всё время слишком много девушек, мяу, — заявила она.
Вот уж чего я точно не ожидал.
Я растерянно выдал:
— А?
— Я сказала, вокруг тебя слишком много девушек, мяу! — повторила она. — Девушек, которые не я!
— Это… — пробормотал я. — Ну да, пожалуй, ты права. Среди моих знакомых много женщин. Но, э-э, разве это проблема?
— Огромная проблема, мяу! Мама, папа и бабушка — особенно бабушка — страшно разозлятся, если мы придём к ним, а тебя будет окружать куча девушек! — воскликнула Кильфа.
Я ахнул.
— Т-ты права.
Я об этом не подумал, а она говорила дело. Представьте, что ваша девушка решила познакомить вас с семьёй, а вы заявились к её родителям с целой толпой других девушек. Это практически просьба прикончить вас на месте. Если лет через десять Айна познакомит меня со своим парнем, а вокруг него будет несколько других девушек, мне совершенно точно захочется его хорошенько отделать. И не для вида. Я пойду с твёрдым намерением убить этого никчёмного бабника.
— Айна может пойти с нами, мяу, — сказала Кильфа. — Я думала сказать бабушке, что мама Айны попросила нас с тобой присмотреть за ней. Так наша история будет правдоподобнее, мяу. Ну, как доказательство нашей… — Она замялась, и щёки у неё покраснели. — …н-нашей любви, понимаешь, мяу.
И снова она была права. Для бабушки Кильфы мы втроём выглядели бы вроде как псевдосемьёй на время отсутствия Стеллы. Что могло лучше показать, что мы и правда пара?
— Логично. Это точно добавит нашей истории убедительности, — сказал я.
— П-правда ведь? Но если с нами будут Шесс, та мечница, Селес, Драмам и Суама, ты будешь очень плохо выглядеть перед моей семьёй, мяу.
«Та мечница»? Она точно забыла имя Лузы, да?
— А мы не можем просто сказать, что они все — поклонницы Дуэйна? — предложил я.
Кильфа покачала головой.
— Не выйдет, мяу. Кроме той мечницы, все они очень сильно пахнут тобой, мяу. К тому же Суама зовёт тебя «па-па», верно? Это уже не так-то просто объяснить.
— Хм, да. Она и правда зовёт меня «па-па»… — сказал я и кивнул, прежде чем мой мозг наконец обработал первую часть её фразы. — Эй, подожди. Что значит остальные мной «пахнут»? Я правда так воняю? До такой степени, что мой запах уже перешёл на окружающих?
Я в ужасе поднял руку и понюхал подмышку.
Ну да, немного потом пахнет. Может, одеколоном воспользоваться? Или на минутку заскочить в дом бабушки и принять душ?
Увидев, как я прижал руки к бокам, будто пытаясь удержать собственный запах при себе, Кильфа поспешно замахала ладонями.
— Нет-нет, я не это имела в виду, — объяснила она. — Ты совсем не воняешь. Наоборот, от тебя приятно и тепло пахнет. Твой запах немного напоминает мне солнце, мяу.
Солнце? Она что, считает меня ультрафиолетовым лучом?
— У нас, кат-ши, очень чувствительные носы, мяу, — объяснила она. — По запаху человека мы можем понять, с кем он близок, что он ел в последний раз, и всё такое, мяу.
— То есть вы примерно понимаете круг общения человека по запаху, — подвёл я итог.
— Угу, именно так, мяу, — подтвердила Кильфа.
Она пустилась в длинное объяснение, как это работает, и если вкратце: каждый — кроме разве что волков-одиночек, которые сознательно выбирают жизнь в полном одиночестве, — всегда носит на себе запах семьи, друзей и любимых людей, а кат-ши более-менее способны понять, насколько человек близок с кем-то, по тому, насколько сильно он им пахнет. Например, Кильфа носила запах трёх остальных членов «Синей вспышки». Но это работало только если рядом были оба человека: когда есть лишь один из них, даже кат-ши не могут узнать, насколько они близки.
Итак, контрольный вопрос. Допустим, я прихожу к семье Кильфы с группой женщин всех возрастов — от буквального малыша до нескольких взрослых женщин, — и все они в той или иной степени пахнут мной. Что, по-вашему, произойдёт?
Правильный ответ: меня убьют на месте.
— Поэтому я думаю, что остальные должны остаться здесь и подождать, пока мы вернёмся, мяу. Это моя первая просьба, — сказала Кильфа.
Значит, она хотела, чтобы остальные остались здесь, в Орвиле, а мы вдвоём отправились знакомиться с её родителями.
Орвил был процветающим городом, так что, думаю, им не составит труда найти себе занятие в наше отсутствие. Они смогут попробовать местные блюда четырёх стран, окружающих город, или, может, сходить на гладиаторский бой в колизее. К тому же мы с Кильфой не собирались отсутствовать слишком долго. Они вполне смогут провести время в городе и не заскучать.
— По-моему, разумно, — сказал я. — Попросим их подождать здесь, пока мы съездим к твоей семье.
— Завтра я им всё расскажу, мяу.
— Я тебя поддержу, — заверил я.
Итак, с первой просьбой разобрались. Оставалась ещё одна.
— А что ты хотела сказать вторым? — подтолкнул я.
Кильфа кивнула, и почему-то лицо у неё начало краснеть.
— Я, э-э…
— Да?
— Это немного неловко, но…
Я кивнул, поощряя её продолжать.
— Я не имею в виду ничего странного, хорошо, мяу? — сказала она, покраснев как помидор. — Но, эм…
Она замолчала.
— Я-я хочу, чтобы мы спали вместе, мяу!
Она только что сбросила на меня очередную бомбу.
— С-спали вместе?! — пискнул я от потрясения.
— Д-да! — ответила она и сжала кулаки.
Я полностью потерял дар речи.
Подождите, подождите. Стоять. Сто-ять. Да, мы с Кильфой притворяемся помолвленными, но ключевое слово — притворяемся. В конце концов, мы друзья. Точка. И да, ладно, у меня слабость к кошачьим ушкам, но я же не могу на такое согласиться?! Или могу? Нет. Нет-нет. Ни за что. Это точно неправильно. Мы с Кильфой друзья. Хорошие приятели, если угодно. Мы такие товарищи, которые вместе пьют и смеются до боли в животе. Я всегда считал, что мужчины и женщины вполне могут быть просто друзьями, но теперь, когда я сам в такой ситуации, я…
Пока мой мозг начинал прогибаться под тяжестью огромной волны мыслей, обрушившейся на него, меня внезапно осенило.
Я пристально посмотрел прямо в глаза своей кошкоподобной подруге.
— Кильфа.
— Д-да, мяу?
— Под «спать вместе» ты имеешь в виду буквально спать в одной кровати, да? Чтобы мой запах частично перешёл на тебя.
— Угу! Именно так, мяу!
— Так вот о чём ты просишь, — сказал я, выдохнул с огромным облегчением и мгновенно расслабился.
Я и не заметил, что всё тело было натянуто как тетива.
— Фух, чуть было не понял неправильно, — пробормотал я в основном себе под нос.
— Мяу? Есть проблема, Широ? — спросила Кильфа.
— Нет, никакой. Просто мои мысли сами по себе немного сошли с ума и улетели в странную сторону. Знаешь, так — вжух.
— Вжух? — повторила она и вопросительно на меня посмотрела.
— Угу, вжух. Как огромная волна, которая накрывает мозг.
Кильфа озадаченно мяукнула и склонила голову набок.
Я слабо усмехнулся, потому что если оглянуться на ход разговора, мне правда следовало сразу понять намерения Кильфы. Кат-ши могут определить, насколько близки два человека, по тому, насколько сильно они пахнут друг другом, а значит, нам нужно было добиться, чтобы Кильфа пахла мной, а я — ею, иначе наша легенда провалится.
— Ладно, кажется, я разобрался. Да, давай сегодня спать вместе, — объявил я.
— Ура! — обрадовалась Кильфа. — Спасибо, Широ, мяу!
— Правда, от меня может немного пахнуть потом, — признался я. — Надеюсь, ты не против.
Она покачала головой.
— Ничуть. К тому же я ведь только что сказала, да? Мне нравится твой запах, Широ, мяу.
С этими словами она упала на спину и начала перекатываться по кровати. Когда остановилась, раскрыла руки и поманила меня к себе.
— Давай ложиться спать, Широ.