Возвращение домойСтранствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу!Том 8Глава 4Драмам увозит группу в путь, друзья из «Синей вспышки» расходятся по родным местам, а Шесс получает официальное разрешение ехать дальше.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Вскоре мы были готовы отправляться. Сначала все двенадцать человек — наша группа плюс трое остальных членов «Синей вспышки», которые тоже направлялись домой, — немного прошли пешком, пока не отдалились от Нинорича.

— Господин, полагаю, теперь мы достаточно далеко от города, — сказала Драмам.

— Да, думаю, уже хватит, — согласился я. — Ладно, превращайся.

Тело Драмам озарила яркая вспышка, и через мгновение она уже стояла в драконьем облике.

Трансформация Драмам в дракона завершена!

Мы дождались, пока уйдём из виду города, чтобы жители Нинорича случайно не заметили её вдали и не начали паниковать.

— Мя-я-у! — восторженно крикнула Кильфа.

— Ого! — выдал рядом Райя. — Чувак, это так круто!

Молчаливая, как всегда, Неска лишь тихо произнесла: «Ух ты», а Рольф, похоже, был глубоко тронут этим зрелищем.

— Никогда в жизни я не думал, что однажды буду ехать на спине дракона. Всё это благодаря щедрости нашей богини, госпожи Флорин, — произнёс боевой жрец.

Ребята из «Синей вспышки» никогда не видели, как Драмам превращается, так что их восторг был понятен. Дуэйн, напротив, держался куда сдержаннее.

— Как прекрасна. Так это тот дракон, которого ты приручил, Широ? — сказал он, глядя на Драмам снизу вверх с благоговением в глазах.

— Я её не приручал. Она моя подруга, — уточнил я.

— Понимаю.

Тем временем Луза отреагировала ровно так же, как и тогда, когда я попросил Драмам превратиться во дворе королевского дворца: указала на неё пальцем и начала повторять:

— Д-д-д… д-д-д…

Похоже, она была не в состоянии даже произнести слово «дракон».

А вот Шесс и Айна спокойно беседовали между собой.

— Значит, мы поедем на этом драконе, да? — спросила маленькая принцесса.

— Угу! — подтвердила Айна.

— А ты уже много раз так ездила, Айна?

Девочка на секунду задумалась.

— Ну, не так уж много.

— Но несколько раз ездила, — заключила Шесс. — А… а можно, э-э, упасть? — спросила она, и голос её чуть дрогнул.

— Нужно просто обмотать волосы госпожи Драмам вокруг талии, и ты не упадёшь. Вот так! — сказала Айна и показала подруге.

Шесс кивнула с серьёзным видом.

— Хорошо, попробую.

Она впервые должна была лететь верхом на драконе, так что неудивительно, что боялась упасть.

— Прошу, господин, — сказала Драмам и опустилась на землю, чтобы нам было проще забраться ей на спину.

— Ладно, все, — сказал я, обращаясь к группе. — Поднимаемся на спину Драмам по одному. Давай, Суама, ты первая.

— Ай!

Я подхватил маленькую драконью девочку под мышки, поднял и посадил на спину её матери. Она протопала к основанию материнской шеи и плюхнулась на своё привычное место.

Остальные тоже начали забираться на спину Драмам. Райя провёл рукой по её шерсти.

— Ого, она куда мягче, чем я думал!

— Пушистая и тёплая. Приятно, — заметила Неска и улеглась на мягкий мех.

Кильфа быстро последовала её примеру.

— Мяу! Как приятно, мяу!

— Значит, вот какая на ощупь шерсть госпожи Драмам? Чудесно, — сказал Рольф.

Я кивнул, полностью со всеми соглашаясь. Ехать на Драмам было немного похоже на поездку верхом на гигантском щенке — настолько мягкой и приятной была её шерсть.

— Айна, давай вместе! Давай заберёмся вместе! — сказала Шесс подруге.

— Хорошо, — сказала Айна и протянула руку. — Вот, дай мне руку.

— Н-не отпускай меня, слышишь? — заикаясь, попросила принцесса.

— Не отпущу, — пообещала Айна.

Две девочки взобрались на спину Драмам, держась за руки.

Наблюдавшая за ними снизу Луза всё бросала многозначительные взгляды на Дуэйна — видимо, потому что тоже хотела подняться за руку с ним.

— Думаю, теперь моя очередь, — сказал Дуэйн и подошёл к Драмам один.

Эх, не повезло, Луза. Похоже, он не заметил, как ты на него смотришь.

— Оп-ля, — сказал Дуэйн и сам забрался на спину Драмам.

Из уст Лузы вырвался разочарованный вздох, но оказалось, что Дуэйн всё-таки не забыл о джентльменских манерах.

— Госпожа Луза, — сказал он и протянул ей руку, помогая подняться.

На долю секунды она ошалело замерла, но растерянность быстро сменилась сияющей улыбкой: Луза взяла Дуэйна за руку и позволила втянуть себя наверх.

— Спасибо! — счастливо сказала она.

Я присоединился к остальным на спине Драмам, и наконец настало время как следует отправляться в путь.

Сначала мы должны были заглянуть в родные города ребят из «Синей вспышки», чтобы высадить их, а потом уже направиться в деревню Кильфы в лесу Дура. Ну, точнее, сначала нам всё равно нужно было остановиться в городе-государстве Орвил и получить разрешение на вход в лес, но это уже детали.

И на Земле, и в Руффальтио первое путешествие в новую страну всегда волнует, правда? Это и называют «эйфорией путешественника»? — подумал я.

Сердце у меня громко стучало в груди, когда Драмам взмыла в небо, а мы все тихо ахали, любуясь горизонтом.

— Думаешь, поспеешь за нами, дьяволица? — крикнула Драмам вниз Селес.

— Не недооценивай меня, дракон. Я уже не та, что была тогда, — ответила дьяволица.

Разумеется, Селес и в этот раз была вынуждена добираться своим ходом.

◇◆◇◆◇

Остановок у нас было довольно много, поэтому я попросил Драмам прибавить скорости. Первой целью стал провинциальный городок за две страны от королевства Гируам, где мы высадили Рольфа. Потом настала очередь Райи и Нески.

После короткого обсуждения, к чьему родному городу они заедут первым, они решили, что логичнее начать с Райи: его дом был дальше всех от Нинорича. Как и Рольфа до этого, мы высадили голубков и успели только увидеть, как родители Райи нервно принимают от Нески коробку шоколада, прежде чем Драмам снова поднялась в воздух.

Следующей остановкой была королевская столица Гируама: Шесс нужно было попросить у матери разрешение поехать с нами в деревню кат-ши. Из-за всех крюков, которые пришлось сделать по пути, к моменту нашего прибытия уже смеркалось, поэтому мы решили переночевать в гостинице. Можно было бы не останавливаться и сразу отправиться в Орвил, но Селес всё это время летела одна, и я начал за неё беспокоиться: она так тяжело хрипела, что казалось, ещё немного — и она рухнет замертво, не долетев до следующей точки.

Надо было, наверное, просто сказать ей лететь прямо в королевскую столицу и ждать нас здесь, пока мы высаживаем остальных, — подумал я и пошёл снимать комнату в гостинице, чтобы мы могли сразу уложить её в постель.

Когда с этим разобрались, Шесс и Луза отправились в королевский дворец, а я навестил своего хорошего друга Зидана, гильдмастера торговой гильдии «Вечное обещание», к которой был приписан. Он пригласил нашу группу поужинать, и мы все расслабились и восстановили силы за вкусной едой.

На следующий день, сразу после полудня, мы снова встретились с Шесс. Маленькая принцесса получила разрешение родителей ехать с нами, а её мать передала ей подарок для меня: документ, подтверждающий, что я официально являюсь королевским поставщиком королевы. К нему прилагалась записка: «Надеюсь, это пригодится вам в Орвиле».

Дуэйн объяснил мне, что звание «королевского поставщика» — очень серьёзная вещь.

Итак, теперь, когда Шесс официально разрешили нас сопровождать, мы снова отправились в путь — к городу-государству Орвил.