Смирение и обещания
Валерия уводит Широ из Зуды, а он клянётся найти иной способ спасти деревню и вернуть Кильфу.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Кат-ши из деревни Зуда смотрели на меня так, словно предупреждали: не вздумай подойти к Кильфе ближе. Валерия, должно быть, решила, что оставаться здесь ещё хоть на мгновение слишком опасно, потому что схватила меня за плечо и потянула прочь.
— Уходим, Широ, — сказала она.
— Но Кильфа…
Я попытался возразить, но она не дала.
— Они не позволят тебе увидеться с ней. Для них ты теперь враг.
— Враг? — повторил я.
— Да. И любой из них без труда убьёт такого слабого хьюма, как ты. Я не позволю нашему благодетелю быть растерзанным длиннохвостыми.
Она, как и раньше, перекинула меня через плечо.
— Так что мы уходим.
— Погоди, я…
— Не разговаривай. Язык откусишь, — предупредила она.
Валерия тут же сорвалась с места и покинула пределы деревни Зуда. Всё, что я мог, — смотреть издалека на Кильфу, которая провожала меня взглядом с непроницаемым выражением лица. Господин Садзири обнял её за плечи и что-то прошептал ей на ухо, но она ни на секунду не отвела от меня глаз.
— Кильфа…
Громкий смех Садзири разнёсся по лесу, и внутри меня что-то щёлкнуло.
— Ну всё, — пробормотал я.
— Широ? — спросила Валерия.
— Значит, так, — сказал я чуть громче.
Этот человек отнял у меня одну из дорогих подруг. Он отнял у меня Кильфу.
— Значит, так, Садзири!
Никогда в жизни я не чувствовал такой ярости.
— Я найду другой способ спасти деревню Зуда.
Вот что я решил.
— Если никто не собирается помогать зверолюдям леса Дура, тогда помогу я. А потом…
Не отводя глаз от едва различимой фигуры Кильфы, я дал клятву.
— Я верну Кильфу. Чего бы мне это ни стоило.
Продолжение — в томе 9