ИнтермедияСтранствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу!Том 7Глава intermission-1Кильфа с помощью предметов Широ наводит Драмам и Селес на разбойничьи укрытия.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Нашла, мяу! — пробормотала Кильфа.

Ночное небо было непривычно тёмным: густые облака закрывали луну. Но Кильфа наконец отыскала цель.

— Ого, их так много, мяу, — заметила она, глядя через очки ночного видения на разорённую деревню, где суетились вооружённые мужчины.

Она не ожидала, что в этой разбойничьей шайке будет столько людей. Она хмыкнула, сняла очки и попыталась прикинуть, сколько их там. Десять, двадцать, тридцать…

— Гораздо больше, чем я думала, мяу.

Она насчитала около сотни мужчин, но предположила, что внутри домов, вне её поля зрения, наверняка прячется ещё больше. Неудивительно, что Джеральд и его охрана не смогли отбиться от такой орды. Хотя ему, конечно, сильно не повезло: обычно разбойничьи шайки не разрастаются до таких размеров.

Кильфа снова опустила очки на глаза и, пригнувшись к земле, попробовала посчитать, сколько шагов от её позиции до деревни. Около двухсот, решила она.

— Эта штука невероятная! — восхищённо прошептала она. — Разбойники так далеко, а кажется, будто они прямо передо мной, мяу.

Будучи кат-ши, Кильфа и без того хорошо видела в темноте — пусть и не настолько превосходно, как эльфы и дворфы. Но с этими «очками ночного видения», как их называл Широ, даже в такую тёмную ночь она могла отчётливо разглядеть лицо каждого разбойника.

Эта магическая штука просто безумная, мяу! — подумала она.

Широ особенно подчеркнул, что после задания очки нужно вернуть, и теперь, воспользовавшись ими, она поняла почему. Такой предмет мог перевернуть мир: он давал представителю любого народа способность видеть в темноте. Охотники, разведчики и убийцы выстроились бы в очередь за подобным инструментом. Широ мог бы продать эти очки за такие деньги, что ему больше никогда в жизни не пришлось бы работать.

И Кильфа ещё не знала, что остальные предметы, которые Широ ей одолжил, каким-то образом были ещё более впечатляющими.

— Значит, надо нажать вот это и вот это…

Она снова подняла очки на лоб, а затем нажала несколько кнопок на втором магическом предмете, чтобы его включить.

— Мяу! Алло? Вы меня слышите, мяу? Кильфа на связи, Кильфа на связи. Я нашла укрытие разбойников, мяу! — сказала она, поднеся ко рту предмет, который, по словам Широ, назывался «рация».

Признаться, ей было немного глупо говорить с коробкой, но ответ пришёл сразу.

— Драмам на связи, — протрещала коробка. — Кат-ши, обозначь нам местоположение разбойников.

— Хорошо, мяу! Секундочку, мяу.

Из рюкзака Кильфа достала ещё один магический предмет, который Широ называл ракетой-фейерверком. Она подожгла фитиль спичкой и направила ракету так, чтобы та взорвалась прямо над укрытием разбойников.

Фс-с-с. Бах!

Сработало! Она быстро снова надела очки и увидела, как разбойники выбегают из домов и растерянно оглядываются. Но, похоже, они были не единственными, кто услышал взрыв.

— Э-эй! Это ещё что? — так громко крикнул один из них, что Кильфа услышала его даже из своего укрытия в кустах.

Вся разбойничья шайка подняла головы и увидела белого дракона и демона с большими чёрными крыльями, зависших над их убежищем.

— Мой господин приказал нам захватить вас до последнего, — буднично сказала драконица, а демон лишь тихо рассмеялась.

— По просьбе Широ я устрою на вас охоту.

— Д-д-д… — заикаясь, выдавил один из разбойников. — Дракон!

— Б-б-бежим!

— Это… — пролепетал другой разбойник. — Это демон? Почему демон и дракон…

Но товарищ перебил его:

— Какая разница?! Просто беги!

Разбойников охватила паника. Если на тебя нападают дракон и демон, это, по сути, смертный приговор.

— Примите суд, злодеи, — проревела драконица.

— Ну же, сопротивляйтесь! Покажите, какой силой вы обладаете! — смеясь, сказала демон, и они вдвоём ринулись вниз, к разбойникам.

— Ого, у этих ребят вообще нет шансов, мяу, — заметила Кильфа, наблюдая через очки, как Драмам и Селес полностью уничтожают разбойников.

— Ни один из вас не сбежит, — предупредила Драмам, выдыхая порывы ветра в головорезов и отправляя их в полёт.

Селес тем временем предпочла по одному избивать членов шайки кулаками.

— Мы вас не убьём… — сказала она, а потом добавила: — Но и гарантировать, что вы выживете, не можем!

Очень скоро рядом с ними начала расти куча потерявших сознание разбойников. Эти две взяли на себя больше сотни противников сразу и полностью их подавили.

— Селес на связи, — услышала Кильфа из рации. — Добыча захвачена. Отправьте нас к следующей цели.

Это было уже четвёртое разбойничье укрытие, которое они вдвоём разгромили всего за две ночи. Разумеется, такое стало возможно только благодаря рациям, которыми Широ снабдил их всех для этой миссии.

Эта штука ещё безумнее первой, мяу! — подумала Кильфа.

И она была права: с помощью рации можно было общаться с Драмам и Селес на расстоянии, не используя магию! Такой предмет мог полностью перевернуть военную стратегию. Кильфа не могла поверить, что за одну ночь ей довелось воспользоваться сразу двумя настолько запредельно сильными предметами.

Я обязательно верну их Широ, когда всё закончится, мяу, — пообещала она себе и направилась к следующему разбойничьему укрытию. Она легко нашла его благодаря очкам Широ и сведениям, которые другие авантюристы добыли во время собственной разведки.

И снова Драмам и Селес позаботились о том, чтобы избить разбойников до полусмерти. Всего за три дня весь тракт был очищен от разбойников.