Букет
Букет цветов лапас становится для Айны мостом к воспоминаниям и первым шагом к возвращению на родину.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Я уже вручил подарок Шесс, теперь настала очередь Айны. Я достал кое-что из Инвентаря, спрятал за спиной, подошёл и остановился перед маленькой девочкой, пока все остальные наблюдали.
— Айна, — начал я.
— Д-да? — запнулась она.
— С днём рождения.
Я протянул ей подарок: букет светло-фиолетовых цветов.
Девочка ахнула и осторожно приняла букет из моих рук.
— Господин Широ, это… — начала она, но закончить фразу не смогла и только посмотрела на меня снизу вверх полными ожидания глазами.
Я кивнул.
— Это цветы лапас.
Стоило этим словам сорваться с моих губ, как по щекам Айны потекли слёзы. Она прижала цветы к груди и присела на корточки; её маленькое тело сотрясалось от рыданий. Разумеется, все были ошеломлены такой неожиданной реакцией, но я взглядом успокоил их и без слов попросил дать мне разобраться самому.
Я присел рядом с девочкой и тихо позвал её по имени, чтобы привлечь внимание.
— Ты знаешь, что это за цветы?
Она кивнула.
— Папа… папа очень… — всхлипнула она. — Он очень любил эти цветы.
Она замолчала и с тоской посмотрела на букет.
— И я… я тоже их люблю.
Значит, она всё-таки помнила цветы, как я и думал. Когда она увидела их, воспоминания о днях рождения, проведённых с отцом, наверное, нахлынули на неё, и поэтому она расплакалась. И удивилась не только она.
— Господин Широ… — выдохнула Стелла дрожащим голосом. — Откуда у вас цветы лапас? Они цветут только на моей родине.
— Ага. Найти их было совсем не просто, — согласился я.
— Что именно вы имеете в виду? — растерянно произнесла она.
— Господин Широ? — тихо сказала Айна.
— М? Что такое?
— Что это за цветы? — спросила она, всё ещё прижимая букет к груди.
— Это цветы с твоей родины. Я сам их сорвал, — ответил я с улыбкой.
Девочка только смотрела на меня широко раскрытыми, ничего не понимающими глазами. Я перевёл взгляд ей за плечо и глазами подал Драмам знак выйти вперёд.
— Я отвезла господина сорвать эти цветы, — объяснила она Айне.
— Значит, это… — запинаясь, сказала девочка. — Это настоящие цветы лапас?
— Угу. Настоящие цветы лапас, — подтвердил я.
В глазах девочки снова выступили слёзы, и я увидел, что Стелла тоже заплакала.
— Не могу поверить, что снова их вижу, — прошептала Стелла. В её дрожащем голосе смешались печаль, тоска и радость, а взгляд был прикован к цветам.
— Спасибо вам, господин Широ. Спасибо большое. Я так счастлива, — сказала Айна и, несмотря на слёзы, текущие по щекам, подарила мне прекрасную улыбку.
Я покачал головой.
— Но это ещё не твой подарок.
Девочка издала растерянный вопросительный звук.
— Айна, ты хотела бы пойти на то цветочное поле, куда ходила в детстве?
Она ахнула.
— Стелла рассказала мне о нём, так что я знаю, насколько это место важно для тебя. Драмам согласилась отвезти тебя туда. Ну что скажешь, Айна? — Я сделал паузу и посмотрел девочке прямо в глаза. — Хочешь туда пойти?
— Господин Широ…
— Я хочу отвезти тебя на тот маленький холм с цветочным полем. Так же, как раньше водил тебя твой папа. Ты позволишь мне, Айна?
Мне очень хотелось показать ей все цветы лапас, распустившиеся к её дню рождения. Я ждал ответа, и в конце концов она тихонько кивнула.
— Я хочу туда, — пробормотала она.
— Хочешь? Рад это слышать. Тогда пойдём завтра, хорошо? Я…
Я уже собирался объяснить ей план, но Шесс меня перебила.
— Что значит «завтра»? Вези её туда сейчас! — властно приказала маленькая принцесса и с размаху хлопнула меня по спине.
— Но мы же посреди праздника, и…
Шесс снова не дала мне договорить.
— Нет, сейчас! День рождения Айны — сегодня, не завтра! — сказала она, уперев руки в бока, что в её исполнении означало: отказов она не принимает.
— Ладно, хорошо, — сказал я, затем повернулся к Айне и протянул ей руку. — Тогда пойдём, Айна? В Республику Аптос.
Рядом со мной у Стеллы буквально отвисла челюсть.
— Господин Широ, что вы такое говорите? Республика Аптос ведь…
Голос её оборвался: она никак не могла подобрать слова, чтобы закончить фразу, и на лице смешались неверие и полная растерянность.
— Не тревожься, Стелла, — вмешалась Драмам. — Я отвезу туда господина и Айну и прослежу, чтобы они были в безопасности на каждом шагу. Разумеется, для тебя я сделаю то же самое.
— Госпожа Драмам… — выдохнула Стелла. — Но моя родина ужасно далеко отсюда. Вы уверены?
Драмам не ответила. Во всяком случае, словами. Вместо этого она прямо там превратилась в дракона — правда, в отличие от прошлых раз, приняла куда меньший облик, чтобы не привлекать слишком много внимания горожан. О том, что она умеет такое проделывать, я узнал всего пару дней назад, когда она впервые отвезла меня в Республику Аптос. Не могу толком объяснить, почему эта её способность меня удивила: я ведь и так знал, что она может превращаться в человека, который намного, намного меньше её настоящего тела. Что тогда мешало ей менять размер и в драконьем облике?
— Для тебя это может быть далеко, но для меня — не более чем неспешная прогулка. Ну же. Забирайтесь мне на спину, — сказала Драмам, закончив превращение.
Она пригнулась, чтобы мы могли взобраться ей на спину. Я снова протянул руку Айне.
— Пойдём, Айна?
Девочка вытерла слёзы уголком рукава и взяла меня за руку.
— Да!
— Стелла? — сказал я, повернувшись к матери девочки.
— Пойдём, мама, — позвала Айна и тоже протянула маленькую руку к маме.
После недолгого колебания Стелла взяла протянутую руку любимой дочери, и мы втроём забрались на спину Драмам.
— Да, Айна, — сказала Стелла. — Вернёмся на нашу родину.
◇◆◇◆◇
— Карен, прости, что прошу, но ты не могла бы тут всё свернуть? — крикнул я вниз со спины Драмам.
Все, кроме Шесс, были полностью потрясены нашим внезапным отбытием посреди праздника.
— Ну и что нам с тобой делать? — сказала Карен с улыбкой, когда оправилась от удивления. — Ладно уж. Ты знаешь, что я не могу отказать тебе в просьбе. Летите. Я обо всём позабочусь.
Затем я повернулся к сёстрам.
— Шиори, Саори, присмотрите за Суамой, пока нас не будет?
— Коне-е-ечно, — протянула Шиори.
— Только не забудь заплатить нам за нянчество, — ухмыльнулась Саори.
С этим было покончено. Осталось сделать ещё кое-что.
— Шесс, прости! — крикнул я маленькой принцессе.
— Ничего. На этот раз я тебя прощу, — надулась она, крепко уперев руки в бока, но тут же широко улыбнулась. — Но взамен ты должен пообещать, что подаришь Айне лучший подарок на день рождения!
Эта внезапная смена настроения меня слегка ошеломила, но я быстро взял себя в руки.
— Обещаю.
Мы попрощались со всеми гостями, и Драмам взлетела, плавно поднимаясь вверх. А когда мы уже собирались умчаться к месту назначения, лежащему к северо-западу от Нинорича, я в последний раз посмотрел вниз и увидел, как все мои дорогие друзья машут нам вслед. Они продолжали махать, пока постепенно не исчезли из виду.