День рождения
На общем празднике Айна и Шесс получают торт и подарки, а стеклянные шарики из мира Широ оказываются ценными магическими сферами.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Следующие несколько дней пролетели в мгновение ока, и вот уже настал общий день рождения Шесс и Айны. Список гостей выглядел так: я, Патти, Селес, Драмам, Суама, Карен, Дуэйн вместе со своей гигантской влюблённостью в Карен, ребята из «Синей вспышки», Ней и — по неизвестной причине — Эмиль тоже заявилась. Шиори и Саори тоже были приглашены, но им нужно было закончить несколько дел, прежде чем они смогли бы добраться до праздника. То есть, когда все наконец собрались бы, гостей должно было стать пятнадцать, плюс Стелла, хозяйка праздника, и, конечно, две именинницы. Ах да, Луза тоже была там. И да, она всё ещё была убеждена, что Дуэйн безумно в неё влюблён.
Дом, где жили Стелла и Айна, был не таким уж большим, и девятнадцать человек там точно не поместились бы. Поэтому я решил устроить праздник на улице: поставил в саду походные столы и стулья, а сверху натянул большой тент, чтобы укрыться от солнца. Среди гостей хватало любителей плотно поесть, так что я притащил портативный гриль для барбекю и много мяса в дополнение к еде, которую уже приготовила Стелла. Главный повар питейного зала гильдии и Лорен тоже любезно приготовили несколько блюд, причём блюда Лорена были из тех, что так и хочется выложить в соцсети: настолько потрясающе они выглядели.
Так мы все весело ели и пили, и, кажется, отлично проводили время. Со стороны было бы даже невозможно понять, что мы находимся в другом мире: такие сцены в западных странах повторялись каждый раз, когда кто-нибудь устраивал домашнюю вечеринку.
Шесс и Айна сияли улыбками и выпивали стакан за стаканом сока.
— Очень вкусно, — заметила Шесс, попробовав виноградный сок, любимый сок Айны.
— Правда? Его господин Широ для нас принёс, — ответила Айна.
Перед праздником я заглянул в специализированный магазин в Гиндзе и купил для двух девочек самые разные фруктовые соки: апельсиновый, яблочный, киви, манговый и, конечно, виноградный. Всё было высшего качества, и это сразу чувствовалось: на вкус они были потрясающими.
— Шесс, теперь попробуй манговый! — предложила Айна и протянула маленькой принцессе стакан.
Глаза Шесс сияли каждый раз, когда она пробовала новый вкус. Айне это, похоже, было очень весело, потому что она всё подсовывала подруге новые соки.
— Манго? Это тоже фрукт? — спросила Шесс.
— Угу! Господин Широ сказал, что это фрукт из южных стран.
— Из южных стран, значит? Ладно, попробую! — сказала Шесс и поднесла стакан к губам.
От вида этих двух девочек, так хорошо ладящих друг с другом, у всех присутствующих теплело на душе.
◇◆◇◆◇
— Прости, что заставила ждать, братец-братец.
— Привет, братик! Прости, мы опоздали.
Шиори и Саори пришли как раз на закате.
— Держи, братик. То, что ты просил, — заговорщицки сказала Саори и вручила мне пакет.
— Спасибо, Саори.
Мы втроём украдкой отошли к самому краю сада. Там я достал из пакета коробку, открыл её и заглянул внутрь. От увиденного у меня невольно вырвался восхищённый вздох.
— Какой милый.
— Правда? Это я выбрала! — гордо сказала Шиори.
В коробке был очаровательный торт, украшенный мордочками медведя и кролика, шоколадной табличкой с надписью «Happy Birthday» и свечой в форме цифры девять. Бока торта были усыпаны разноцветной посыпкой, из-за чего он выглядел ещё праздничнее, и я был совершенно сражён тем, насколько он милый с любого ракурса. За внешний вид — десять из десяти. А раз он из любимой кондитерской Шиори, за вкус, уверен, тоже будет десять из десяти.
— Отличная работа, Шиори, — впечатлённо сказал я.
— Ещё бы! Хвали меня больше, братец-братец, — потребовала она.
Я нехотя погладил её по голове.
— Да-да. Ты молодец.
Пока мы втроём закончили этот маленький ритуал, солнце уже скрылось за горизонтом, и стемнело. Близняшки пришли на праздник в самый удачный момент.
— Держи, братик. Свечки, — сказала Саори и передала мне свечи — ровно девять штук.
— Спасибо, Саори.
Я воткнул их в торт, зажёг и подал Райе знак, что мы сейчас понесём торт. Он кивнул и переглянулся с остальными гостями, давая понять и им. Всё было готово к большому появлению, и мы с сёстрами, неся торт втроём, направились к Шесс и Айне, застав их врасплох.
Мы поставили торт на стол, и обе девочки уставились на него с раскрытыми ртами.
— Ух ты, какой милый! — восхищённо выдохнула Айна, и её глаза засверкали.
У Шесс на лице было почти такое же выражение.
— Это правда торт? Он такой красивый.
Под звёздным небом огоньки свечей причудливо плясали, и две девочки смотрели на них как заворожённые. Но дать им задуть свечи сразу мы не могли: если уж по-настоящему «уважать культуру», как выразилась Шесс, оставался ещё один шаг. И этим шагом было исполнение «Happy Birthday» силами троих детей семьи Амата.
Моё пение, прямо скажем, было ужасным, зато Шиори и Саори звучали идеально в унисон. Вот что значит близняшки, наверное. Когда песня закончилась, все улыбались и хлопали, и, кажется, более-менее уловили смысл, хотя языка не знали.
И наконец настал самый важный момент дня.
Шесс и Айна посмотрели друг на друга, одновременно кивнули и начали обратный отсчёт в идеальной синхронности.
— Три, два, один…
И они задули свечи.
— С днём рождения, Айна и Шесс! — хором крикнули мы, хлопая хлопушками.
К этому моменту праздник уже разошёлся вовсю. Рольф начал проповедовать учение своей богини, объясняя девочкам, что они должны быть благодарны за то, что родились, а Эмиль украдкой попыталась стащить кусок торта. К счастью, Кильфа её заметила, шлёпнула по затылку, а потом Ней утащила крольчиху в тёмный угол читать лекцию о манерах.
Что до остальных: Райя и Неска флиртовали друг с другом; Драмам, Селес, Суама и Патти были заняты едой; Шиори и Саори делали селфи с тортом; а Дуэйн подошёл к Карен, получил отказ, и всё это время Луза пристально сверлила их взглядом.
Глядя на всю эту кутерьму, Шесс и Айна разразились таким смехом, что им пришлось держаться за животы.
В общем и целом вечер получился очень приятным.
Когда с тортом было покончено, настало время девочкам открыть подарки.
Я достал из Инвентаря коробку в подарочной упаковке и направился прямиком к Шесс. Вообще-то это был тот самый подарок, который я просил Зидана передать ей в настоящий день рождения, но она настояла, чтобы я снова вручил его лично. Поэтому накануне я заехал к ней в поместье и забрал коробку.
— Шесс, — окликнул я девочку.
— Что такое, Амата?
Я протянул ей подарок.
— Ещё раз с днём рождения. На этот раз примешь мой подарок?
Её лицо мгновенно стало ярко-красным.
— Д-да, — запнулась она, взяла коробку и прижала к груди. — Спасибо.
— Пожалуйста.
— Можно открыть?
— Конечно.
Она сорвала обёрточную бумагу, открыла коробку и увидела, что внутри полно деревянных блоков. Она взяла один и растерянно посмотрела на меня.
— Что это?
— Господин Широ, вы подарили Шесс конструктор? — спросила Айна, а затем повернулась к подруге. — Это игрушки.
— Игрушки? Эти штуки? — Шесс, похоже, запуталась ещё больше.
— Угу!
В подарок Шесс я выбрал развивающую игрушку из Швейцарии, которая стала довольно известной в Японии после статьи о детстве одного знаменитого сёгиста. На первый взгляд это были обычные деревянные блоки, но стоило присмотреться — и становилось ясно, что всё не так просто. В каждом блоке были прорезаны желобки, канавки и отверстия, так что, если собрать их в правильном порядке, получалась дорожка, по которой могли катиться шарики. Если удавалось сложить все блоки из коробки так, чтобы шарик прошёл по «трассе» от начала до конца, нигде не застряв, значит, головоломка решена. Звучит куда проще, чем есть на деле: нужно заранее представлять точное движение шарика и понимать, куда поставить каждый блок.
— Смотри, — сказал я, складывая несколько блоков, чтобы показать, как это работает.
Для демонстрации я сделал совсем простую дорожку: совместил желобки на блоках так, чтобы они образовали спускающуюся полукруглую дугу.
— Так, должно сработать.
Я взял один из шариков, входивших в набор, и повернулся к Шесс.
— Сейчас положу шарик в этот желобок.
И именно так я и сделал. Шарик покатился по проложенному мной пути, но прямо перед тем, как он достиг нижней точки простейшей трассы, Шесс издала полный ужаса вскрик.
— Амата! Что ты делаешь?!
— А?
— Это… это… — пролепетала она дрожащим голосом и указала на блоки.
Нет, постойте. Похоже, указывала она всё-таки на шарик. Точнее, её взгляд был намертво прикован к маленькой сфере.
— Что, это? — спросил я. — Стеклянный шарик?
— Да! Это… — выдохнула она. — Это магическая сфера!
— Магическая сфера? — переспросил я, окончательно сбитый с толку.
— Да, магическая сфера! — повторила она. — Амата, почему ты играешь с ней как с игрушкой?!
Она подняла шарик и поднесла его к фонарю, чтобы получше рассмотреть.
— Да, это правда магическая сфера, — пробормотала она.
— Можно взглянуть? — сказала Неска, и Шесс передала ей шарик.
Та тоже подняла его к свету, и стоило ей это сделать, как её глаза расширились.
— Идеальная магическая сфера, — выдохнула она, и на её лице ясно читалось неверие.
Полностью сбитый с толку их реакцией, я взглянул на Айну и увидел, что она потеряна не меньше меня.
— Неска, что вообще такое «магическая сфера»? — спросил я.
Она выглядела ещё более потрясённой, если такое вообще возможно.
— Широ, ты торговец и не знаешь, что такое магическая сфера?
— Да, прости, — смущённо сказал я. — В таких вещах я не слишком разбираюсь. Но по твоей реакции и реакции Шесс понимаю, что она довольно ценная?
Неска покачала головой.
— Нет, ты вообще ничего не понимаешь. Магические сферы — это кристаллы, огранённые в форму шара и отполированные.
— Эм, но это стекло, а не кристалл, — заметил я, взяв ещё один шарик.
— Форма важнее самого материала, — сказала Неска. — Степень прозрачности тоже играет огромную роль.
Если кратко пересказать её объяснение, всё прозрачное и сферическое в этом мире называли «магической сферой». Они, оказывается, служили отличными магическими катализаторами и пользовались огромным спросом, потому что могли удерживать невероятно мощные и сложные заклинания, значительно превосходя обычные свитки. Чем прозрачнее и круглее сфера, тем выше её ценность, а самые крупные экземпляры даже использовали как разменную монету в межгосударственных торговых сделках.
На навершии посоха Нески тоже была закреплена такая сфера, и, по её словам, стоила она безумно дорого. Посох передавался в её семье поколениями и был зачарован множеством усилений магии; Неска прикинула, что если когда-нибудь продаст его, на вырученные деньги сможет купить замок.
— Теперь понимаешь? — спросила она.
— Б-более или менее.
Этот крохотный стеклянный шарик стоил куда больше золотой монеты, а я беспечно катал его туда-сюда и игрался с ним. Даже дворяне, у которых денег куры не клюют, не посмели бы обращаться с магической сферой так небрежно, так что неудивительно, что Шесс была в шоке.
Я благоразумно не стал упоминать, что в Японии такие шарики буквально можно купить в магазине за сто иен. В итоге я решил достать для её нового набора железные шарики, а она, похоже, была этим вполне довольна.