Обычный распорядокСтранствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу!Том 7Глава 1Широ и Айна возвращаются к будням лавки, но мысли Айны всё время возвращаются к живому отцу.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

В тот день, как и каждый день, я прошёл через портал в бабушкином доме и вышел в комнате отдыха на втором этаже моей лавки. Спустившись на первый этаж, я обнаружил, что Айна уже там.

— Доброе утро, господин Широ! — звонко сказала она.

— Утро, Айна, — ответил я.

С последнего дня фестиваля метеорного дождя прошла неделя. Жилищный кризис, спуск в подземелье, весь этот ритуал призыва мёртвых — последние пару месяцев, мягко говоря, выдались суматошными, особенно для такого небольшого города, как Нинорич. Но, к счастью, когда всё это осталось позади, жизнь наконец-то начала возвращаться в привычное русло.

— Я сейчас начну уборку, — сказала мне Айна.

— Хорошо. Спасибо, Айна.

Пока Айна приводила лавку в порядок, я готовил её к открытию. Так, мелочи достаточно, пакеты для покупок пополнены, новые товары разложены по полкам. Угу, всё готово.

— Айна, я открываю лавку.

— Хорошо!

Стоило мне перевернуть табличку на двери с «Закрыто» на «Открыто», как внутрь хлынула волна покупателей.

— Пять коробков спичек, пожалуйста.

— Никогда раньше такого не видел. Это новый товар? Возьму одну штуку.

— Мой ребёнок обожает эти сладости.

— Дай-ка мне белой бумаги и карандаш.

Товары, которые я привёз из Японии, один за другим улетали с полок, а кучки медных и серебряных монет на моём прилавке становились всё выше. Первые покупатели дня, должно быть, рассказали знакомым о новой партии товаров, потому что поток посетителей в лавке всё утро неуклонно рос, и у нас с Айной почти не было времени даже перевести дух между клиентами.

◇◆◇◆◇

— Фух! Наконец-то можно сделать перерыв, — сказал я, когда всё немного успокоилось.

Было 13:42. Моя лавка открывалась в девять утра, а значит, мы только что провели больше четырёх с половиной часов, обслуживая покупателей без единой передышки.

Не то чтобы я жаловался, конечно. Вид растущей горки денег радовал меня больше всего на свете, и я мог без труда работать хоть весь день, если вечером мне предстояло насладиться приятным звоном монет.

Я поднял глаза и увидел, что Айна, напевая себе под нос, пополняет полки. Похоже, самое время было устроить обеденный перерыв, так что я подошёл к двери и перевернул табличку на «Закрыто».

Только где-нибудь в глуши можно встретить лавки, которые закрываются на обед целиком.

— Немного поздновато, но давай пообедаем? — сказал я Айне.

— Хорошо! — ответила она и, закончив раскладывать товар, подбежала ко мне.

— На улице ясно и солнечно, так что хочешь поесть наверху? Там солнце лучше падает.

— Хочу!

Мы поднялись в комнату отдыха, и я достал из Инвентаря две миски риса с жареными свиными котлетами и поставил их на стол. Айна открыла крышку своей миски и посмотрела на меня сияющими глазами.

— Господин Широ, что это? — с восторгом спросила она.

— Блюдо из моей родины, — сказал я. — Называется «кацудон».

— Кацудон?

— Ага, кацудон.

И это был не просто какой-то кацудон. Нет, это был бабушкин кацудон. Она приготовила пару мисок для нашего с Айной обеда, а я, как только всё было готово, тут же закинул их в Инвентарь. Поэтому, раз время в моём Инвентаре стояло на месте, кацудоны всё ещё были горячими и от них поднимался пар.

По комнате поплыл запах даси — бульона из стружки бонито — и у меня сразу разыгрался аппетит.

— Кацудон, — снова повторила Айна. — Какое милое название.

— Правда?

— Да! Звучит так, будто это какой-то маленький зверёк!

— Серьёзно?

— Серьёзно!

Пока мы болтали о слове «кацудон», я приготовил нам двоим чай, а потом снова сел на диван. Я сложил ладони и уже открыл рот, чтобы, как перед каждой едой, сказать: «Спасибо за еду», но рядом послышался тихий хлопок.

— Хм? Айна, а почему ты сложила ладошки?

Девочка хихикнула.

— Я за вами повторяю!

— Ах вот как? — сказал я с улыбкой. — Знаешь, что дальше? Скажем вместе?

— Да!

— Хорошо. Раз, два, три…

— Спасибо за еду! — хором произнесли мы и потянулись к мискам.

— Ладно! Приступим. Айна, тебе ложку дать? — спросил я.

Она покачала головой.

— Нет! Сегодня я хочу попробовать есть палочками, как вы.

— Ого, кто-то сегодня решил рискнуть, да? Тогда держи, — сказал я и протянул ей пару одноразовых палочек. — Если окажется слишком сложно, в любой момент попросишь ложку.

— Хорошо!

Она с тихим щелчком разломила палочки и, держа их дрожащими руками, направила к миске. Смотреть на неё было до ужаса волнительно.

Ты справишься, Айна! — мысленно подбадривал я её.

Ещё чуть-чуть… Ещё… Да! Получилось!

Она держала палочки скорее как ручку, но всё же сумела донести до рта немного риса со свининой. Я незаметно сжал кулак в победном жесте, невероятно гордясь девочкой.

Как только еда коснулась её языка, глаза Айны засияли ещё сильнее.

— Ух ты, как фкуфно! — воскликнула она, а потом проглотила и с изумлением посмотрела на меня. — Господин Широ, кацудон такой вкусный!

Похоже, ей понравилось. Хотя я не особо удивился: бабушкин кацудон был по-настоящему восхитительным.

— Правда? Рад слышать. Ешь сколько хочешь, хорошо? Если не наешься, я попрошу бабушку приготовить нам ещё.

— Хорошо!

Я ещё немного понаблюдал, как она набивает рот рисом, а потом принялся за свою миску. Весь обед она снова и снова повторяла, как это вкусно.

◇◆◇◆◇

После утренней беготни я решил, что мы заслужили более долгий обеденный перерыв. Обычно после обеда Айна умудрялась немного вздремнуть, но в этот день она не спала.

— Это карта? — спросил я, когда она раскрыла большой лист пергамента и расстелила его на столе в комнате отдыха.

— Да. Господин Рольф дал.

Она смотрела на карту, сосредоточенно нахмурив маленький лоб. На востоке я заметил королевство Гируам, так что решил, что это, должно быть, карта континента.

Айна молча поставила указательный палец на правую границу королевства — скорее всего, там находился Нинорич, — а потом повела его вверх и влево. Её маленький пальчик прошёл через несколько стран и остановился на одной из них.

— Что это за страна? — спросил я.

— Республика Аптос, — тихо ответила она.

Она коротко вдохнула, а затем грустным, ностальгическим голосом сказала:

— Я там жила, когда была маленькой.

— Понятно.

Когда Айне было всего четыре, на её родине началась война. Решив, что муж погиб в бою, Стелла решила покинуть страну вместе с Айной и найти новое место, которое они смогут назвать домом, — настолько далёкое, чтобы ей больше никогда не пришлось бояться потерять кого-то из семьи на войне.

После долгого путешествия они добрались до Нинорича и поселились здесь.

— Интересно, где мой папа, — тихо пробормотала девочка.

Возможно, она даже не поняла, что произнесла это вслух.

Отец Айны был жив. В руинах Натью мы получили твёрдое доказательство. Скорее всего, она так пристально изучала карту потому, что пыталась найти способ снова увидеться с ним.

Я не знал, сказать мне что-нибудь или просто молча остаться рядом. В итоге выбрал первое.

— А чего бы ты хотела от папы, если бы он был здесь? — спросил я.

Я увидел, как в её глазах собираются слёзы. Несколько секунд она молчала, а потом наконец сказала:

— Я бы хотела, чтобы он крепко меня обнял.

— Понятно.

Она кивнула и снова опустила взгляд на карту.

— Господин Широ, — сказала она, не глядя на меня.

— Что такое?

— Эм…

Похоже, она никак не решалась сказать то, что было у неё на душе, и я тихо подтолкнул её:

— Да?

— Я… я…

Она крепко сжимала подол юбки, и я не мог не заметить, как дрожат её маленькие руки.

— Если бы я сказала, что хочу отправиться искать папу… что бы вы сказали?

Наконец она подняла голову и посмотрела мне прямо в глаза. Было ясно, что бедняжка вот-вот расплачется. Наверное, она думала об этом без остановки с последней ночи фестиваля метеорного дождя.

— Если бы ты захотела отправиться искать отца, значит? — вслух переспросил я.

Это означало покинуть Нинорич.

Я немного подумал, а потом протянул руку и погладил её по голове.

— Я сделал бы всё, что в моих силах, чтобы тебе помочь, — сказал я.

— А?

Девочка явно не ожидала такого ответа, и её глаза удивлённо расширились.

— Ты меня слышала. Так что если тебе понадобится, чтобы я что-то сделал, не стесняйся просить. Поняла? — сказал я и мягко растрепал ей волосы.

Её лицо тут же сморщилось, и по щекам покатилось несколько слезинок.

— Спасибо, господин Широ.