В надежде на чудо
Широ запускает устройство Натью, и авантюристы узнают, что долгожданная встреча с мёртвыми продлится лишь короткое время.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Авантюристы принялись разделывать гидру, а я под изумлёнными взглядами спутников, которые никак не могли поверить, что всё это туда поместится, забрасывал добычу в Инвентарь. Честно говоря, даже я сам был немного удивлён, что он смог вместить её целиком.
Когда наше главное препятствие было разделано и убрано в Инвентарь, я обвёл взглядом зал.
— Значит, вот как выглядит подземелье изнутри, да?
Как и говорили «Клыки белого волка», посреди зала действительно находился большой источник.
— И полагаю, это тот самый загадочный источник, о котором говорил Натью, — сказал я и направился к центру зала, чтобы его осмотреть.
На вид он был похож на самый обычный водоём, разве что вода в нём казалась прозрачнее обычной. Но, если верить книге Натью, это была вовсе не обычная вода. Это была жидкая жизненная сила.
— Широ, эта вода превратится в тело Эрена? — спросила Патти, сидевшая у меня на голове.
— Похоже на то, — ответил я. — Но сначала нам нужно найти переключатель, чтобы запустить ритуал.
— З-знаю, — сказала Патти и тревожно сглотнула.
— Ну ладно, — пробормотал я, глубоко вдохнул и окликнул авантюристов: — Эй, все! Где-то здесь должен быть какой-то переключатель или устройство, которое позволит продолжить ритуал. Давайте начнём искать!
— Есть! — ответили они в один голос и рассыпались по залу в поисках загадочного устройства.
В своём гримуаре Натью писал, что в этом зале ловушек нет, так что нам не нужно было быть такими осторожными, как во время исследования верхних уровней.
К слову, Айна нам в поисках не помогала: сейчас она была в стране снов, положив голову на колени Селес. Бедняжка почти не спала прошлой ночью, а теперь, когда авантюристы победили гидру, наконец успокоилась настолько, что смогла немного вздремнуть. На лице Селес было удивительно нежное выражение: она позволяла девочке спать у неё на коленях и время от времени проводила пальцами по её волосам, словно успокаивая.
Айна всегда говорила, что Селес куда добрее, чем мы все о ней думаем, и, глядя, с какой мягкостью и заботой она обращается со спящей девочкой, трудно было с этим спорить.
Похоже, она всё-таки добрая.
Но только к Айне.
Вырвавшись из своих мыслей, я вернулся к поискам переключателя, который должен был запустить ритуал.
И примерно через полдня поисков Кильфа возбуждённо позвала меня.
— Мяу? Широ! Я нашла, мяу! Это точно оно, мяу!
◇◆◇◆◇
В одном углу огромного зала стояло какое-то прямоугольное магическое устройство. В него было встроено несколько каменных табличек, а их поверхности покрывали надписи на древнем языке. Чтобы провести ритуал воскрешения, нужно было нажать все таблички в определённом порядке.
— И это должна быть последняя, — сказал я и нажал на табличку, на которой было выгравировано слово «звезда».
Табличка с глухим стуком ушла внутрь устройства, и посреди зала, над источником, внезапно появился мужчина в магической робе.
— Поздравляю вас с тем, что вы добрались так далеко, — сказал он.
Капюшон робы закрывал всё его лицо, так что я не мог понять, как он выглядит. А присмотревшись внимательнее, я заметил, что всё его тело слегка прозрачно, и понял: перед нами не настоящий человек, а какая-то проекция.
— Моё имя — Натью, — продолжил мужчина. — С помощью тайн алхимии я совершил чудо, превосходящее даже деяния богов.
Авантюристы вокруг начали с озадаченными лицами перешёптываться. Было очевидно, что они его не понимают.
— Эй, приятель, — спросил меня Райя. — Это кто такой парит? И что он говорит?
Я не ответил. Просто поднёс палец к губам, показывая ему помолчать.
Прости, Райя, но сейчас я пытаюсь сосредоточиться на словах Натью.
Остальные авантюристы заметили, что я понимаю мужчину, и разговоры резко стихли. Все уставились на меня в полной тишине.
— Если вы слышите меня, значит, вы — а возможно, все вы — выполнили условия ритуала.
«Вы — а возможно, все вы», значит? Судя по этим словам, «Натью» говорил с нами не в реальном времени. Это была заранее записанная речь.
— То, что вы активировали алтарь, может означать только одно: как и я когда-то, вы хотите снова увидеть кого-то. Что ж, можете радоваться, ведь ритуал почти завершён.
Полупрозрачный Натью указал на источник прямо под собой и продолжил:
— Подумайте о человеке, с которым хотите встретиться вновь, а затем коснитесь воды источника. В тот миг, когда вы это сделаете, откроются врата в царство мёртвых, и вы снова увидите его. Однако…
Натью на секунду умолк, давая весу своих слов осесть.
— Это будет лишь временно. Я потратил многие годы на совершенствование этого ритуала и пришёл к выводу, что души умерших не могут навсегда оставаться в этом мире.
В его голосе отчётливо слышалось сожаление.
— Час. Иногда всего тридцать минут. После этого их души вернутся в царство мёртвых.
Натью снова замолчал и посмотрел вверх, к потолку. Наверху, на поверхности, к этому моменту ночное небо, должно быть, уже озаряли сотни падающих звёзд.
— Я уверен, вы думаете, что этого времени слишком мало. Но его должно хватить, чтобы сказать им о своих чувствах.
Натью откинул капюшон, и под ним открылось лицо пожилого мужчины. На губах у него появилась печальная улыбка.
— К сожалению, в этой жизни звёзды уже не одарят меня своим присутствием, и я никогда не увижу это чудо собственными глазами. Но я хочу, чтобы его увидели вы. Пусть же вы встретите последнее чудо, которого так долго ждали, каким бы кратким оно ни было. И потому, кем бы вы ни были, я от всего сердца надеюсь, что вы воссоединитесь с тем, кого любите.
С этими словами проекция Натью тут же исчезла.
Несколько секунд спустя по всем стенам внезапно проступили странные геометрические символы, а источник начал мерцать.
— Ш-Широ, что сказал этот старик? — спросила Патти.
— Босс, этот «старик» был человеком, который создал эти руины: великим алхимиком Натью. Ну а если вкратце…
Я пересказал слова Натью Патти и авантюристам, и все они ловили каждое моё слово. Когда я сказал, что души умерших смогут оставаться в этом мире всего час или меньше, их лица потемнели. Никто ничего не сказал, но я видел, как эта новость их огорчила и разозлила. Они проделали такой тяжёлый путь, чтобы добраться сюда, а провести с теми, кого потеряли, смогут лишь крошечный миг.
— Значит, с Тиной я пробуду совсем немного, — пробормотал Зефир.
Затем он встал передо мной и протянул руку.
— Спасибо, что прошёл с нами весь этот путь, Широ. Не верится, что мы правда успели.
Я пожал ему руку и сказал:
— Мы бы ни за что сюда не добрались, если бы вы не вели нас.
— Нет-нет, это всё благодаря тебе мы вообще увидим это «чудо», как назвал его Натью.
Зефир на мгновение умолк, и его взгляд скользнул к источнику.
— Ну что ж. Если не возражаешь, я пойду повидаюсь со своей девушкой.
— Конечно. А, только одно, прежде чем пойдёшь, — сказал я, останавливая его.
— И что же?
— Если собираешься её целовать, предупреди заранее, чтобы я успел закрыть глаза. Сам понимаешь, девушки-то у меня нет, — пошутил я.
Сначала Зефир посмотрел на меня с недоумением, но, когда наконец понял, что я шучу, расплылся в улыбке.
— Не глупи. У меня слишком много всего, что я хочу ей сказать, чтобы тратить время на поцелуи.
— Да, я так и думал, — ответил я.
— Тогда я пошёл.
— Ага. Увидимся.
Как только Зефир отошёл, ко мне подошёл Рольф.
— Господин Широ, сэр, я никогда не смогу отблагодарить вас достаточно за то, что вы сделали.
Я тихо рассмеялся.
— Рольф, мы добрались сюда, потому что все работали одной командой. Я не сделал ничего особенного. А теперь иди уже. Источник прямо там.
— Я перед вами в неоплатном долгу, — искренне сказал Рольф.
Я закатил глаза.
— Мы друзья, Рольф. Ты мне ничего не должен. Ну давай, иди поздоровайся с друзьями, — сказал я и мягко подтолкнул его к источнику.
Один за другим авантюристы присоединялись к Зефиру и Рольфу перед источником, и все они ждали чуда.